Saltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 6/6/2025
Cuentos de la cripta
Tales from the Crypt

Basada en los cómics de EC, esta serie antológica presenta historias de horror y suspenso narradas por el excéntrico "Guardían de la Cripta", quien introduce cada relato macabro con humor oscuro.

#CuentosDeLaCripta #TalesFromTheCrypt #Horror #Suspenso #Antología #GuardíanDeLaCripta #HistoriasDeTerror #Comics #Misterio

Cuentos de la cripta, Tales from the Crypt, Guardián de la Cripta, Horror, Suspenso, Antología, Historias de Terror, Comics, Misterio

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Gracias!
00:30¡Gracias!
00:42¡Gracias!
00:50¡Gracias!
00:52¡Cuentos de la Cripta!
01:07¡Extra! ¡Extra! ¡Lea los detalles! ¡Regresan los coágulos!
01:12Hola, cazadores de titulares. Vayamos a la sección de entretenimiento para la horrible noticia de hoy.
01:20Una sangrienta historia que llamo, Guardián de la Cripta es reemplazado por Guardián de la Tumba.
01:27Si está en el diario, debe ser cierto.
01:32Y recuerden, la regla para hoy es reduzcan.
01:44Reutilicen.
01:47Reciclen.
01:50Y aquí está.
01:59¿Hola?
02:01Hola, niños.
02:02Bueno, como estoy en las noticias, tendré que tomar el boletín.
02:07Y producir una jugosa pieza de periodismo de los obituarios que llamo...
02:12Yo...
02:17llamo los detalles sangrientos.
02:24Los detalles sangrientos.
02:27Tribuna de la ciudad.
02:42¡Tribuna de la ciudad!
02:42¡Tribuna de la ciudad!
02:42Los horribles experimentos del doctor Cromwell.
03:09Doctor loco, recrea la vida.
03:16Doctor loco, recrea la vida.
03:22Doctor loco, desaparece.
03:25Hasta ahora.
03:42Y si las autoridades no lo hubieran descubierto, el doctor Cromwell podría haber tenido éxito en crear vida artificial.
03:52Y eso fue hace 40 años
03:54Primera regla para reportar, cariño
03:57Mi nombre es Sally
03:59La gente no cree en nada, menos que lo vea con sus propios ojos
04:03Necesitas muchas fotos para respaldar una historia loca como esta
04:07¿Loca?
04:08He investigado los experimentos del laboratorio del Dr. Cromwell durante casi un año
04:12Seguro, pero la historia no se escribirá sola
04:15Para eso yo estoy aquí
04:17Viendo que esta es tu primera gran historia, el jefe quiso que viniera
04:21El venir fue idea de usted
04:24Estoy aquí para ayudar, en caso de que empieces a estropearlo todo
04:28Si, es mi primera gran historia, pero créame señor Cromwell, no estoy a punto de estropearla
04:32Ya invertí un año entero de mi vida
04:35Y el único que cuenta en este asunto más que yo es el jefe
04:39Y le voy a llevar una noticia de primera plana
04:42Oye, la próxima vez que decidas llevarme
04:46Consigue un auto de tamaño completo
04:49Como te decía, cuando se ha sido reportero por tanto tiempo como yo
04:55Ya casi no necesitas el cerebro
04:57Ah, dígamelo a mí
04:58Si, actúas por lo que te dicen tus instintos
05:02Disculpa cariño
05:06Otil, habitaciones disponibles
05:24Hubiera jurado que no había un pueblo en 50 kilómetros
05:34Cuidado
05:42Si hubiera sabido que se te caerían
05:44No te las habría dejado
05:46Supongo que eso sucede cuando dejas a una falda hacer el trabajo de un hombre
05:50Puedes decirlo otra vez
05:52Uff
05:53Oye, espero que no la hayas roto porque yo...
06:09¡Ay!
06:12Lamento haberlo asustado
06:14Ustedes no son de por aquí, ¿verdad?
06:18No, somos reportero...
06:19Turistas
06:20Somos turistas
06:22Solo estamos de paso
06:24Qué bien
06:25No vienen muchos turistas por aquí
06:28Especialmente en una noche como esta
06:31Oh, de veras
06:32Pero su pueblo debe tener algo interesante que ver
06:36Quizás hasta alguien famoso
06:40Oh, debe estar hablando de Jed Farley
06:46¿Quién?
06:48El viejo Jed Farley
06:49Él solo cavó el pozo más profundo del condado
06:52¿Un pozo?
06:55Temo que eso es lo único especial por aquí, señorita
06:58Me duele la espalda
07:02Disfruten su estadía
07:05Ah, una falla eléctrica
07:16No tienes que asustarte esta noche, cariño
07:24Yo estaré aquí al lado
07:26Por favor
07:28Malditas luces
07:37¿Dónde estará el condenado closet?
07:43Oh, una puerta de comunicación
07:57¿Está bien, señor Klump?
08:00Sí, es que...
08:02Se me cayó el peine
08:03Buenas noches
08:06Una loca persecución
08:10Eso es lo que es
08:11La gente de por aquí en primer lugar mantiene sus promesas
08:30Presta atención, cariño
08:31Y obsérvame obtener noticias del buen doctor
08:34Estas son muchas películas, ¿eh?
08:39Mantengo una buena reserva
08:40Yo de ese modo puedo tomar fotos de cualquier cosa interesante
08:43Si saben a lo que me refiero
08:45Aseguro
08:46Para algo interesante deberían ver el nuevo pozo de Jet Farley
08:51De Jet Farley
08:52¿Ya lo vieron?
08:54Escuche
08:55Estamos interesados en tratar de encontrar a un Dr. Crow
08:59Un doctor, sí
09:00Para mi espalda
09:02Ay, ay, ay
09:04¿Sabe de algún buen doctor en el pueblo?
09:06Ay, ay
09:07Wilf es lo más cercano a un doctor por estos lados
09:12Wilf es más bien doctor de animales
09:18Pero es bueno, de verdad
09:20Señor Klump
09:23Señor Klump
09:26¿Qué crees que estás haciendo?
09:28¿Qué?
09:28¿Qué estoy haciendo?
09:29Ahí dentro poniéndote toda amistosa
09:31No ves que están jugando con nosotros
09:33Ellos esconden algo y yo voy a descubrir lo que es
09:36Escuche, señor Klump
09:38Si no le importa
09:39No tienes que rogarme, cariño
09:43Con gusto te mostraré cómo se hace
09:45Vamos, por última vez
09:47Dímelo
09:48Bueno, te daré 50 si me dices
09:50Dónde se esconde el Dr. Cromwell
09:52Muchas gracias, señor
09:54Pero ya le dije
09:55El único doctor que conozco es Wilf
09:57Él le curó la pata a Max muy bien
10:00Olvídalo
10:02¡Oh, oiga!
10:07Cálmate, muchacho
10:08Cálmate
10:09¿Cómo iba diciendo?
10:22Ay
10:22No hay ningún científico loco por aquí
10:30Armando gente, cosiendo partes sueltas
10:32Todo lo que hay en este pueblo son perros y pozos
10:37La única historia en este pueblo
10:40Es que no hay historia
10:42Espero que estés escribiendo esto, niña
10:45Porque no lo repetiré
10:47Lo siento, muñeca
10:50¡Oye!
10:53¡Oye!
10:54¿A dónde vas?
10:55Olvidas la cámara
10:56Y a mí
10:58Buenas noches, señor
11:24Nos preguntamos...
11:25Bien, amigo
11:26¿Dónde está Cromwell?
11:29Genial
11:29Ahora no podremos ver lo que hay dentro
11:31No te impacientes, cariño
11:33Ya pensaré en algo
11:35
11:35Como siempre lo hago
11:38Como iba diciendo
11:45Mi espalda podría fallar en cualquier momento
11:48No puedo confiar en ella
11:49Esto no está bien, señor Clump
11:53Estamos irrumpiendo
11:55Esto no es irrumpir, cariño
11:57Olvidé la cámara
12:01No hay problema
12:03Yo no olvidé la mía
12:05Señor Clump
12:11Señor Clump
12:22¿Qué fue eso?
12:29¿El viento?
12:30¿El viento?
12:30Bueno
12:40Lo que haya sido
12:41Se fue
12:42Señor Clump
12:44Señor Clump
12:45¿Está bien?
13:01Sí, sí, seguro
13:03En vista de que soy un caballero
13:10Y que ya no tienes baterías
13:13Las damas primero
13:14Por el fantasma de César
13:21Vaya
13:31Yo investigué
13:33Sabía que era verdad
13:34Pero hasta ahora supongo que no estaba realmente segura
13:37Algo me dice que el buen doctor no lo hizo muy bien en su examen final
13:44Tantos años tratando de crear vida artificial
13:48Y falló
13:49Es hora de dejar la charla
13:51Y tomar fotos
13:52Esta es la historia más grande en mi carrera
13:57Muy bien, pequeña
14:04Tengo el encabezado
14:05Escribe esto
14:05Señor Clump
14:07Señor Clump
14:08Dictado
14:10El veterano reportero Harold Clump
14:13Penetra en la mente de un científico loco moderno
14:15Señor Clump
14:15No, mejor solo Harold Clump
14:17Es menos formal
14:18Después de una gran investigación
14:20Señor Clump
14:21¡Ay, silencio, niña!
14:22Ahora no
14:22Señor Clump
14:31¡Ay, silencio, niña!
14:52Por aquí, señor Clump
14:58¡Deprisa, corra!
15:04¡Ay!
15:10¡Oh!
15:13¡Ah!
15:14¡Señor Clump, espéreme!
15:16¡Espéreme, señor Clump, ¡ayúdeme!
15:31¡Señor Clump!
15:34¡Ah!
15:35¡Ah!
15:38¡Ah!
15:39¡Ah!
15:43Señor Clump, me salió la vida
15:45El viento
15:45¿Dónde está la cámara?
15:47¿La cámara?
15:48Tomaste fotografías
15:50¿Fotografías?
15:54¡Ay!
16:04¡Aprisa por aquí!
16:05¡Ah!
16:06Atrapados
16:13Debiste escoger un mejor lugar
16:15Para escondernos
16:16¿Yo?
16:17Usted dijo
16:18A prisa por aquí
16:19Oye, siempre me estás acusando
16:21¿No?
16:21¡Ay!
16:24Yo no estaría aquí
16:26Si no fuera por ti
16:27Yo no recuerdo
16:28Haberlo invitado
16:29No, seguro
16:31Estaba bien
16:31Cuando yo controlaba
16:32La situación
16:33Usted no controlaba
16:35Absolutamente nada
16:37¡Ja!
16:37Si no fuera por mí
16:39Ahora estarías en el pozo
16:40De Jeff Farley
16:41Y usted estaría dentro de él
16:43Tomando fotos
16:44Nunca triunfarás
16:45En este negocio
16:46¿Y quieres saber por qué?
16:47¿Por qué?
16:47¡Ah!
16:48¡Ah!
16:49¡Ah!
16:49¡Ah!
16:49¡Ah!
16:51¡Ah!
16:51¡Ah!
16:52¡Ah!
16:52¡Ah!
16:53¡Ah!
16:53¡Ah!
16:53¡Ah!
16:54¡Ah!
16:54¡Ah!
16:55¡Ah!
16:55¡Ah!
16:56¡Ah!
16:56¡Ah!
16:57¡Ah!
16:58¡Ah!
16:58¡Ah!
16:59¡Ah!
17:00¡Ah!
17:00¡Ah!
17:01¡Ah!
17:01¡Ah!
17:01¡Ah!
17:02¿Por qué?
17:02¿Por qué se detuvieron?
17:04¡Ah!
17:06¡Ah!
17:07¿Qué es lo que quieren?
17:08¡Ah!
17:09¡Ah!
17:10¡Ah!
17:11¡Ah!
17:12¡Ah!
17:13¡Ah!
17:16Por supuesto!
17:18¡Quieren esto!
17:19¡Ah!
17:20¡Ah!
17:21¡Ah!
17:22¿Qué estás haciendo?
17:24¡Ah!
17:25¡Ah!
17:26¡Ah!
17:27¡Ah!
17:28¿No lo ve? No quieren lastimarnos. Quieren que los dejen en paz.
17:33Ah, como si estos mutantes pudieran pensar.
17:36Ella tiene razón.
17:39El mundo nunca aceptaría estas formas de vida.
17:43¿Formas de vida? ¿Quieres decir errores, no, amigo?
17:46No pueden esconderlo más. ¿Dónde está Cromwell?
17:51Lamentablemente, el Dr. Cromwell ya no está.
17:54Sí, seguro que tú no eres Cromwell.
17:56Yo, como usted bien lo dijo, soy uno de los últimos errores del maestro.
18:04Así que por eso el Dr. Cromwell huyó.
18:08Para proteger a estas criaturas. Para protegerlo a usted.
18:12Sí, aquí estamos a salvo. Escondidos de un mundo que no nos aceptaría.
18:18Aunque seamos grotescos, no queremos lastimarnos.
18:23Tampoco nosotros. No reportaremos esta historia. ¡Dale a la cámara!
18:26¿Qué?
18:27Vamos.
18:29Hágalo.
18:30Oh, sí, ya entiendo.
18:38Gracias. Ahora debo pedirles que se vayan, por favor.
18:42¿Fue un buen truco el que hiciste allí? Tienes razón. ¿Quién necesita las fotos mientras nos respaldemos el uno al otro?
18:50Haré lo que dije. No reportaré esta historia.
18:53¿Qué?
18:54Estoy hasta aquí de usted. Primera regla esto, segunda regla aquello.
19:00Oye, espera un momento, hermana. Yo...
19:03No. No más hermana, ni cariño, ni muñeca, ni nada. Mi nombre es Sally.
19:09Pero...
19:10Y usted, señor Harold Klump, ahora está solo. Respecto a esta historia, es su palabra contra la mía. Yo no di nada. Y si eso significa que no tendré que trabajar con usted, pues me alegro.
19:22¿Quién te necesita? Ya yo encontraré la manera de regresar. Eso te lo aseguro.
19:35Me aseguraré de que no trabajes en esto nunca más.
19:39Ah, mujeres.
19:40Le mostraré quién gana.
19:48Tendré todo un equipo de noticias aquí en una hora.
19:54A la gente de por aquí no le gustan las personas que meten las narices en asuntos ajenos.
20:01Quita su mano del teléfono, amigo. Tengo un...
20:04¿Usted?
20:10¡Ay, comisario!
20:13Yo, usted, yo...
20:15¡Usted también!
20:25¿Todos ustedes?
20:27¿El pueblo entero?
20:28¿Todos son creaciones de Cromwell?
20:40Primera regla de las damas.
20:45Nunca olvides coronar la ficha de tu oponente.
20:50Sí, cuando se ha jugado damas tanto tiempo como yo, casi no se necesita el cerebro, ¿saben?
20:58Dímelo a mí.
20:59Ah, como iba diciendo, recuerdo una vez en que habría jurado que no había un pueblo en 50 kilómetros de aquí.
21:17Así que ahí lo tienen, expertos en gritos. Un grave caso de periodismo irresponsable.
21:23¿Ya leyeron la revista Slime de este mes?
21:30¡Campo y grito!
21:34¡O mejor aún!
21:37¡Readers y gestivo!
21:39¡Oh, ¿dónde estaba?
21:47¡Oh, sí! Estaba a punto de comentar que al final, Clon obtuvo más de una historia cocida.
21:54Se podría decir que obtuvo varias noticias para la edición matutina.
21:59¡Hasta la próxima vez, fanáticos del miedo! ¡Buen provecho!
22:05¡Buen provecho!
22:26Gracias por ver el video.

Recomendada