Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 9/6/2025
Street Sharks
Street Sharks

Un grupo de cuatro hermanos adolescentes, Ripster (voz de Andrew Rannells), Jab (voz de Andrew Rannells), Streex (voz de Andrew Rannells), y Slamm (voz de Dorian Harewood), se transforman en híbridos de tiburón y humanos tras la experimentación de su padre, el Dr. Bolton, por el malvado Dr. Paradigm. Usan sus nuevas habilidades para combatir el crimen y evitar que Paradigm convierta a otros en mutantes.

#StreetSharks #Ripster #Jab #Streex #Slamm #Acción #CienciaFicción #Mutantes #Animación

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Street Sharks!
00:13¡Ellos muerden! ¡Ellos muerden!
00:15¡Street Sharks!
00:17¡Street Sharks!
00:18¡Nadie se les puede enfrentar!
00:22¡Street Sharks!
00:30¡Street Sharks!
00:32¡Street Sharks!
00:34¡Street Sharks!
00:36¡Street Sharks!
00:38¡Street Sharks!
00:40¡Street Sharks!
00:42¡Street Sharks!
00:44¡Street Sharks!
00:46¡Street Sharks!
00:48¡Street Sharks!
00:50¡Street Sharks!
00:52¡Street Sharks!
00:54¡Street Sharks!
00:56¡Street Sharks!
00:58Street Sharks
01:00Hoy les ofrecemos
01:03Dentellada
01:24¿Se atreve a decirme que no a mí?
01:27Su mentor, su ídolo
01:29Conforme este estúpido
01:31No sabe que siempre logro lo que quiero
01:33De una forma o de otra
01:35Aún sin tu permiso
01:38Te mostraré algo extraordinario
01:41Un simple juego para quien sabe
01:44Los efectos del ADN
01:46En buenas manos, las mías
01:49Un elemento del pez espada
01:51Y de la angosta
01:52Combinados con el hombre
01:54Y empieza
01:55Quiero que despierten
02:04Les tengo una sorpresita
02:06Vamos a ver
02:08¿Quién podría ser?
02:10Un implacable conquistador
02:12Un líder cruel
02:13¡Ah!
02:14Kejis Khan
02:15Un líder muy cruel
02:18Y un solitario insensible
02:20Y despiadado
02:21Un pirata sin ley
02:23Capitán Plasma
02:24Doctor Bolton
02:31¡Qué sorpresa!
02:33Esto podría ser interesante
02:35Una leve aceleración de partículas
02:43Para romper las células
02:45Unas gotas
02:47Unas gotas de protovirus
02:49Una mezcla sutil
02:54Increíble
02:55Increíble
02:58No te quedes ahí
03:07Pasa
03:09Píraloid
03:10¿Qué haces?
03:11¿Qué es lo que pretendes?
03:13Esto es ultrajante
03:13No vas a utilizar mis hallazgos así
03:15Te lo aseguro
03:16Por favor
03:18Al menos doy buen uso
03:19A tus investigaciones
03:20No lo harás
03:21Voy a desconectarlo
03:23Eso no lo permitiré
03:29Nunca
03:30Espera Piranoid
03:37No retes a la naturaleza
03:39No lo permitiré
03:40Pero Robert
03:41Estoy perfeccionándola
03:42Observa mi triunfo
03:44Triunfo
03:45Triunfo
03:54La perfección de la especie humana
03:57Por supuesto
03:58¿A esto le dices perfección?
04:05No pude haberme equivocado
04:06Piranoid
04:08Eres un demente
04:09Déjame salir de aquí
04:14Funcionará
04:15Lo sé
04:16Eliminaré la velocidad
04:17Del paquete de información
04:18Del ADN
04:19Por completo
04:19Déjame salir
04:22Sabes que no puedo hacerlo
04:24Por Dios
04:29Piénsalo Robert
04:31Estarás libre
04:32De todas esas limitaciones
04:34Humanas
04:35¿No?
04:36¿Qué?
04:45¿Qué?
04:46Ah
04:46Ah
04:48En buena hora
04:50Siempre me gustó este reloj
04:53Aún no amigo
04:55Y nosotros
04:57¿Cómo que nosotros?
04:58Es el chico en el cielo
05:07Que dice
05:07Buen día
05:08Ciudad Fiction
05:09Aunque
05:09Buen suena un poco optimista
05:11El ozono se colapsa
05:12Los rayos ultravioletas
05:13Superan la escala
05:14De 10
05:14Más y más
05:15Y el monóxido de carbono
05:16No querrán saber
05:18Para qué mentir
05:19Fisters
05:20Este día
05:20Apesta
05:21¿De acuerdo?
05:22Ah
05:23Aún la universidad
05:24Reprueba en calidad
05:25Del aire
05:25Doctor Piranoid
05:36El doctor Bolton
05:37No llegó hoy
05:38A su clase matutina
05:39¿En serio?
05:40Jamás se retrasa
05:42Jamás
05:42Creo que debemos
05:43Llamar a sus hijos
05:44¿Sus hijos?
05:46Una buena idea
05:47Alina
05:48Una estupenda idea
05:49Diles que su padre
05:51Quiere verlos
05:51En la vieja planta nuclear
05:53Y 18
05:54En aproximadamente
05:5515 minutos
05:57¿Ah sí?
05:58¿Entonces habló con él?
06:00Solo llame a Leslina
06:01Y cancela mis compromisos
06:02Del día
06:03Tengo que irme
06:04Es el reloj
06:05Del doctor Bolton
06:06Honestamente
06:07Yo no confiaría
06:08En ese hombre
06:09Es un tipo extraño
06:10Lo sé Benz
06:11Pero
06:12Él es mi asesor
06:13En la universidad
06:13Excelente huevo Hillary
06:33Mejor aún que tus galletas
06:34De chocolate
06:35Sí, habla John
06:38Hola John
06:39Habla Lena
06:40Tengo un mensaje
06:41De tu padre
06:41De acuerdo
06:44Ahí te buscaré
06:45En cuanto llegue
06:46Claro
06:47Lo siento
06:56Hola Gorila
07:00Ahora que rompiste
07:01Oye
07:01Tenemos una junta
07:03Espero que no sea una broma
07:10Papá nos espera
07:11En la vieja planta
07:12De la Interestatal 18
07:13En 11 minutos máximo
07:15Es una carrera
07:16¿Carrera?
07:17Bien
07:19Clint
07:21Clint
07:21No te quedes dormido
07:22Clint
07:23¿Quieres que te lleve
07:29Muñeco?
07:30Claro que no
07:31Adiós
07:37Gracias hermosa
07:45Oye hermano
07:54Sígueme
07:55Porque él siempre se divierte
08:06¡Wow!
08:10¡Woohoohoo!
08:11¡Hija!
08:12¡Woohoo babies!
08:13Es hora de la función
08:14En el lado oeste
08:15De Cloverleaf
08:16Esta mañana
08:16Sí, claro
08:18Bucón
08:18Esto está mejor
08:24¡Woohoohoo!
08:31¡Woohoohoo!
08:36¿Por qué la demora?
08:40¿Quién de ustedes trajo el desayuno?
08:42Me muero de hambre
08:43Impresionante
08:45Doctor Piranoy
08:47Vinimos a ver a papá
08:49Los llevaré con él
08:50Vengan conmigo
08:52Oye espere
08:52Este es el reloj de mi padre
08:54Un personaje muy generoso
08:56No es verdad
08:57Mi mamá se lo dio
08:58¿Qué hace usted con él?
09:00Él no se lo daría a nadie
09:02¿Qué hizo con él?
09:03¡Qué espanto!
09:08Doble espanto
09:09Déjalo
09:10O te partiré en dos
09:12Ahora mismo
09:13Pero ¿Qué sentido?
09:15Solo era una broma
09:16¿Eh?
09:17¡No, no!
09:18¡Suéltame!
09:19¡Suéltame!
09:20¡Suéltame!
09:20¡No, no, no!
09:21Por favor
09:22Por aquí, caballeros
09:23Amárrenlas
09:25Si se resisten
09:26Descuarticenlos
09:33Bobby
09:41¿Estás despierto?
09:43Sí, pero esas enfrijoladas
09:44Con salsita de anoche
09:45Me están matando
09:46¡Qué sorpresa!
09:50¡Lo que faltaba!
09:52¡Un crustáceo parlanchín!
09:54¿No les intriga
09:56Lo que ahora les va a pasar, nenes?
09:58No
09:59Porque nos vamos a largar de aquí
10:01¿Qué es lo que va a hacernos?
10:02Él es un gran científico como papá
10:04Pero nos tiene aquí
10:05De conejillos de indias
10:07No
10:08No exactamente
10:09¡Eso no!
10:13¡Por favor!
10:14¡No, por favor, no!
10:16¡No, no!
10:19¡No, no!
10:28¿Pero qué?
10:29¿Qué he hecho?
10:32Esto no puede ser
10:35¡Levántate inmediatamente!
10:37¡Te lo ordeno!
10:47¡Les di la dosis perfecta!
10:50¡Oh!
10:51¡Pero qué contrariedad!
10:52¿Qué hacemos con ellos?
10:55¡Ah!
10:56¡Llévenselos de mi vista!
11:06¡Cualquier lugar es bueno!
11:08¡Pero había cuatro cuerpos allí!
11:32Unos peces monstruos los echaron
11:34Les daré la descripción
11:35Debe ser fácil encontrarlos
11:36¡Ey!
11:39¡Amigos Fismisters!
11:40Este es el chico en el cielo
11:41Con otra estupenda mañana de ozono
11:43Y monóxido de carbono
11:45Benz, ¿estás allí?
11:50Ah, sí, Lina
11:52Benz, el Dr. Bolton sigue faltando a clases
11:55Y los muchachos no llegaron a casa anoche
11:57Benz, yo les pedí ir allá
11:59Debo esperar aquí a que él llame
12:02¿Podrías tú...?
12:04¿Buscarlos en la ciudad?
12:06¡Seguro!
12:07No hay problema
12:08No estás muy ocupado
12:10¡Hasta este momento!
12:18¡Ay, mi cabeza!
12:20Muchachos, ¿se encuentran bien?
12:22¡Ay, no sé!
12:25No sé ustedes, pero yo estoy hambriento
12:27¡Mi mano!
12:38¿Tu mano?
12:44¡Mírate la cara!
12:46¿Mi cara?
13:02Este científico loco va a pagar por esto
13:06¡Ánimo, muchachos!
13:08Esto no es tan malo
13:10Oigan, yo no sé ustedes, pero yo sigo con mucha hambre
13:14¡Oh, no!
13:23Tenemos compañía, muchachos
13:24¡Dispérsense!
13:25Oigan, esperen
13:26¿Podemos explicar lo que pasó?
13:28Estoy seguro de que...
13:29No creo
13:30¡A pasar!
13:33¡A pasar!
13:34¿Viste eso?
13:35¿Viste eso?
13:38¡Oh, babies!
13:41¡Una carambola de 15 autos en la I-18!
13:43¡Ganastos!
13:45¡Es increíble!
13:46¡Eh!
13:46¡Y bola de curiosos!
13:47¡Dejen pasar las ambulancias!
13:49¡Hay gente con problemas!
13:51¡Ayúdenme, por favor!
13:52¡No puedo salir!
13:53Bueno, los perdimos
14:02¡Oh, no!
14:03¡Debemos salvar a esas personas!
14:05¡Sí, papá!
14:05¡Vamos!
14:05¡Nos necesitamos!
14:06¡Nos necesitamos salvarlas!
14:07Sé que mi misión es llevarles buenas noticias
14:09Pero...
14:10¿Qué es esto?
14:11¡No puede ser tiburones!
14:13¡No!
14:16Oye, ¿te parezco guapo?
14:18Deberías pedir a mis hermanos
14:19¡No!
14:21¡Sálvenme, por favor!
14:23¡Auxilio!
14:34¡Dios!
14:35¡Tiburones!
14:36¡Auxilio!
14:37Sé que piensan que olvidé mis gafas, amigos
14:39Pero les juro por mi osonómetro
14:41Que eran tiburones
14:42Y no hablo de abogados penalistas
14:44¡Y estaban aquí!
14:46¡En el lugar del siniestro!
14:49¡Vamos, Vince!
14:50¡Contesta!
14:56¡Hola, mi linda Lina!
14:57¿Qué pasa?
14:58Hay una tremenda colisión en la autopista
15:00Sintoniza, chico, en el cielo
15:01¡Es increíble!
15:04Los tiburones van bajo la tierra
15:05Y parecían dirigirse rumbo al baño de Fiction
15:08¡Voy para allá enseguida!
15:10¡Oh!
15:12¡Oh, no!
15:13¡Oh, no!
15:14¡Oh, no!
15:14¡Oh, no!
15:14¡Oh, no!
15:14¡Oh, no!
15:16¡Oh, no!
15:16¡Oh, no!
15:17¡Oh, no!
15:18¡Oh, no!
15:20¡Oh, no!
15:20Oh, oh, oh!
15:21Oh, oh, gracias
15:22Creo que sufrió una horrible alucinación
15:25Claramente me pareció ver una película de terror
15:28¡Tiburones!
15:29¡Oh, oh, oh!
15:31¡Oh, oh!
15:32¡Oh, oh!
15:32¡Cielos!
15:33¡Esto es una película de terror!
15:34¡No! ¡Soy yo, Bobby!
15:37¡Pero no puedo creerlo!
15:39¿Qué les pasó?
15:45¡Tiburones!
15:47¡Vámonos de aquí!
15:49¡Muchas a los tiburones! ¡Haremos un hermoso paseo!
16:01¡Oh, cielos!
16:03¡Date la vuelta!
16:04¡Sujétense de sus colmillos!
16:07¿Dónde fuimos a caer?
16:10¿Qué colmillos no eres, Benz?
16:13No sé.
16:16¡Hay una gran cacería en la I-18!
16:20Voy a bajar más.
16:22Me acercaré para...
16:24¡Los vi! ¡Tiburones!
16:27¡Lograré una entrevista exclusiva, amigos!
16:28¡Ey! ¡Ey! ¡Oh! ¡Aaah!
16:43¡Excelente! ¡Eso me da una idea!
16:45¡Hemos buscado durante horas, Piranoid!
17:01¡Hay que admitirlo! ¡Los tiburones desaparecieron!
17:05Oigan, ¿quieren dejar de moverse?
17:10¡No podemos! ¡Somos mitad tiburón!
17:14¡Inténtenlo!
17:14¡En cuanto anochezca, nos iremos de aquí!
17:21¡Es extraño!
17:22¿Desde cuándo hay tiburones en el parque de diversiones?
17:27¡Son ellos!
17:29¡Deteran, Jet!
17:30¡Ey! ¡Tus Lobster! ¡Los quiero vivos!
17:40¡Una ligera percusión los hará intimidarse!
17:44¡Créame! ¡Sé cómo someter a esos tiburones!
17:54¡Cuidado!
17:55¡Ah!
17:55¡Ah!
17:55¡Ah!
17:56¡Ah!
17:56¡Ah!
18:00¡Tiburones! ¡Oh cielos! ¡Es asombroso!
18:09Sí, ¿no es cierto?
18:11Montaremos un nuevo espectáculo, los Street Sharks.
18:15¡Vaya! ¡Parecen reales!
18:18¡Street Sharks!
18:20¿Street Sharks? ¡Me gustan! ¡Me gustan!
18:25¡Tenemos que salir de aquí!
18:28¡Corran!
18:29¡No lo hagan más difícil!
18:39¿De qué película de horror saliste?
18:42¡Qué...
18:43¿Qué es eso?
18:46¿Qué es esto?
18:48¿Qué es esto?
18:49¿Qué sucede?
18:50Ahora, muchachitos, despídanse
18:56¡Excelente! Ahora súbanlos y salgamos de aquí
19:03Bien, quiero su atención
19:24Escúchenme, aquí no van a sobrevivir
19:27Su única opción es venir conmigo si quieren encontrar a su padre
19:32¿Qué vamos a hacer?
19:33¡Vamos por ellos!
19:35¡Sí, sí, sí!
19:36¡Sí, sí, sí!
19:36¡Sí, sí, sí, sí!
19:37¡No!
19:46¡No!
19:46¿Dónde están esos tiburones?
20:05Ahora les enseñaré lo que es el miedo
20:08Luego les arrancaré la cabeza
20:10Y la usaré como cebo
20:16¿A esto debemos tener miedo?
20:28¡El problema está eliminado!
20:32¡No estés tan seguro!
20:43Ahí es donde cruje la montaña rusa
20:45¿Quién llamó a los tanques de guerra?
20:53¡Oh, no!
20:55¡Oh, no!
20:55¡Oh, no!
21:15¡Oh, no!
21:23¡Oh, no!

Recomendada