- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Абонирайте се!
00:30Абонирайте се!
01:00Абонирайте се!
01:30Режисьор Серкан Биринджи
01:32Моите братя и сестри
01:38Мамо, какво става? Какво правиш?
01:55От тази чаша ли пи момчето?
02:01Да
02:02Ако имам късмет, скоро ще разполагам с нещо, с което много да притесни Акиф
02:17И какво е то?
02:20Онова момче е Каан
02:22Може е да е син на Акиф
02:25Какво?
02:27Сигурно се шегуваш
02:30Не, не се шегувам
02:32Акиф ми беше казал, че преди време е бил с жена на име Зюмрют
02:38Била моя асистенка
02:40Е, след като майката на Каан е Зюмрут
02:44Акиф е бащата
02:47Оле-ле, не мога да повярвам
02:51Мама, до сега бездейства, сега намери начин да го съсипеш
02:57Но, първо трябва да го докажа
03:01Акиф не спира да измисля лъжи
03:03Аз не мога да твърдя нищо преди да имам конкретно доказателство
03:09Ще направиш денка тест, ясно?
03:12Точно така
03:13Една приятелка има лаборатория, ще ми помогне
03:17Но, трябва да измисля как да взема материал от Акиф
03:22И нямам идея
03:23Това го остави на мен
03:30Как така?
03:35Ка, не забравя учебника си
03:37Ще отида да му го дам
03:38Ще го уредя някак
03:40Да!
03:53С парите от хамалските услуги 400
03:57Като махнем разходите, спечеленото от сърмите е...
04:02750
04:04Ние сме четирима, с фондърфул петима
04:11И до рук, той няма пари
04:13Имаме нужда от 1200 лири
04:18Липсват 450
04:19Какво каза господинат?
04:22Днес е последният срок за билети
04:23Може да не идвам, няма проблем
04:26И аз така
04:27Няма проблем
04:28Ако ние не дойдем, готово
04:30Не, не, не, не може така
04:32Няма да се разделяме
04:34Значи няма да ходим
04:38Йомер
04:47Какво му е на огол, Джан?
04:49Не събрахме парите за бала
04:51Няма да ходим
04:52Напротив
04:55Какво е това?
05:10Нали ми даде заем?
05:12Забрави ли?
05:13Не, не, не, не съм
05:14Не съм ти дал толкова пари
05:16Аз спомня
05:17Не съм ти дал толкова
05:18Повече е
05:19Даде ми когато нямах
05:20За това аз исках да ти благодаря по този начин
05:23Откъде намерихте парите?
05:28Пяхме и ги събрахме
05:30Приятели
05:32Ей
05:34Приятел
05:36Братовчетки
05:41Момча, ще отидем на пала
05:45Чакай, достига
05:53Ще отворя
06:08Здравейте
06:11Какво правиш тук?
06:15Какво си намислила?
06:18Как не те е срам, Чичокив
06:20Кан е забравил учебника
06:22Донесох му го
06:23За ваше позволение
06:26Харика
06:34Кан
06:36Какво става?
06:38Какво правиш тук?
06:40Забравил си учебника си
06:41Донесох ти го
06:42Е, нямаше нужда
06:44Щях да го взема в училище
06:46Не
06:46Така и аз се разнообразих
06:50Добре, тогава
06:53Ще го оставя
06:55Чичокив
07:01Кан, каза ли ви за домашното?
07:04Не
07:04Приял ви е като идол
07:09Много мило, нали?
07:11Така ли
07:17Да
07:19Така е
07:22Хората приемат близките си за пример
07:28А?
07:31Кан
07:32Приема вас за идол
07:34Без да имате
07:35Кръвна връзка
07:37Както и да е възхищава
07:44Ви се
07:44Да, да, да, да
07:49Той държи на мен
07:50Да, така е
07:51Вземам телефона си
07:54И се качвам
07:54Приятни
07:57Разговори
07:58Благодаря, благодаря
08:01Поздрави
08:02От мама имате
08:03Поздрави
08:07Поздрави
08:09Поздрави
08:10Поздрави
08:10Може ли чаша вода?
08:23Да, да, разбира се
08:24Поздрави
08:54Много благодаря
08:57Моля
08:57Ще тръгвам
09:07Е, сега дойде
09:09Защо не поседиш?
09:11Вече е тъмно
09:12Ще се прибирам
09:13Преди да стане късно
09:14Ще се видим в училище
09:15Ти си знаеш
09:16Днес приключихте рано в ресторанта
09:34Браво
09:35Шефът беше болен
09:37Затворихме рано
09:38Иначе нямаше да успея
09:40Хубаво
09:40Учи ли?
09:42Написали си и домашното?
09:44Да си призная
09:45Репетирах, господине
09:46Нали ми спратихте
09:47Видеа?
09:48От дома ползвах
09:49Тенджери и кофи
09:50И опитах
09:51Браво на теб
09:53Възхищавам се
09:54На желанието ти да знаеш
09:56Благодаря
09:57Много го искам
10:00Искам да се науча
10:02Да свиря
10:02Добре
10:04Тогава да направим така
10:06Аз съм тук непрекъснато
10:07Всеки ден след работа
10:09Което и време да е
10:11Идвай
10:12Практиката е важна
10:13Трябва да се упражняваш
10:14Ще е страхотно
10:16Благодаря
10:16Добре
10:18Браво, браво
10:18Давай да видим
10:19Да видим какво си научил
10:21Хайде почвай
10:21Супер
10:39Невероятно
10:40Защо са толкова скъпи?
10:47Изненадан съм
10:48Колко костюми на вещици има
10:49Дали в страната
10:51Непрекъснато
10:52Организират балове
10:53Аз да не знам
10:54Не мога да разбера
10:55Момичета
10:57Забава ли си търсите костюми?
11:01Да
11:01Налага се
11:02Да се представим
11:03Като някого
11:04Аа
11:07Как така?
11:08Бъдете себе си
11:09Кажете им
11:10Аз съм Ай Бюке
11:11Аз съм Огоуджан
11:13Не, не
11:14Не може така
11:15Трябва да сме принцеси
11:16И принцове
11:17Ааа
11:19Скъпа
11:19Много ти отива
11:20Да си принцеса
11:21Не
11:22Аз ще съм вампирела
11:23Ела?
11:25Вампирела
11:25Женски вампир
11:26Да ще бъди принцеса
11:28Като дама
11:29Какви са тези неща?
11:31Не, не
11:31Не ми харесват такива
11:32Ще ми ушиш ли черна пенерина
11:34Или не?
11:35Кажи мамо
11:36Разбира се
11:37Ще я направя
11:38Добре
11:39Огоуджан
11:41Огоуджан
11:42Ти принц ли ще си?
11:43Не знам, мадър
11:44Не намирам това, което искам
11:46Всичко е много скъпо
11:48За какво мечтаеш?
11:50Я ми кажи
11:50Искам да съм готино момче
11:55Като ме видят да се чудят
11:57Как може да съм толкова готин
11:59Но
12:00Ето
12:01Момент, момент, момент
12:07Сетих се
12:09Ще те направя много готин
12:13Наистина ли?
12:14Мхм
12:15Релакс
12:16Добре, вярвам ти
12:18Заемам се
12:19Лелю, имаш идеи за всеки
12:22Помогни на мен
12:23Разбира се, скъпа
12:24И на теб ще помогна
12:25Каква искаш да си?
12:27Не знам, Лелю
12:28Имам някаква идея
12:29Да си сложа една цвете в косата
12:32Да, ще
12:34Ще си като Тюркен Шорай
12:36Ще си страхотна
12:37Ще те направя като нея
12:39Добре
12:39На бала всички ще ви се възхищават
12:43Е, добре
12:45След като имаме вече и костюми
12:47Ще бягам
12:47Накъде?
12:51Поканих една прекрасна дама на бала
12:53Ще се отбия до нея
12:55Да ѝ кажа новината
12:56Виж го ти
12:58Тичай, тичай
12:59И да не изпуснеш ландър фул
13:00Това момче
13:06Неистина ли е влюбено?
13:08Или
13:08Като беше богата
13:10Не се получи
13:11Сега
13:11Може да му обърне внимание
13:13Бог да пази
13:14Бог да пази, мамо
13:16Бог да пази
13:19Ще ви помогна
13:21Ще бъдете най-красивите
13:22Харика
13:30Ти какво правиш тук?
13:33На съседи ли се правим?
13:36Ами, щях да ти кажа нещо
13:38Затова идвах към вас
13:39Добре
13:42Слушам те
13:44Купих билети за бала
13:47И те включих
13:49Писах на господина
13:50Билет ли си ми купил?
13:55Много си сладък, благодаря
13:57Моля
13:58Какво още правиш с костюма?
14:03Ще намериш ли
14:03Най-хубавия костюм на света?
14:06Не знам
14:07Сигурно ще успея
14:09Успели?
14:39Да, разбира се
14:44Никой не се усъмни, нали?
14:48Мама, моля те
14:49Никой дори не разбра
14:52Ох, супер
14:53Утре направи ДНК теста
14:57Да-да, веднага
14:58Успяхме, да
15:00Мамо
15:10Аз имам нужда от твоята помощ
15:15Какво е станало?
15:18За какво?
15:19Нали в училище
15:21Организират бал
15:23Оголджан ми е копил билет, но
15:26Аз нямам костюм
15:29Моя гърдароп има няколко туалета
15:31Зами някой от тях
15:33Не, мамо
15:34Не мога да отида така
15:35Ще се шегуват с мен
15:37Трябва да има тема
15:39А, разбрах
15:40Май, се сещам за нещо
15:45Имам една дълга бяла рокля
15:49Прогвай я
15:50Ако не, ще срежем
15:52Ще измислим нещо
15:53Как така?
15:55Няма да съм ангел, нали?
15:57Не обичам ангелите
15:59Не в мой стил
16:00Не да ще
16:01Няма да си ангел
16:02Имам една идея
16:05Момент ще я донеса
16:07И ще видим, ще решим
16:08Добре
16:10Братле, хоп!
16:22Хоп!
16:23Откъде идваш?
16:29Бях при Ландърфул
16:31Казах и за билетите
16:33Полетя ли от щастие?
16:35Да, зарадва се горката
16:36Усмихна се сладко
16:38Благодари ми
16:38Добре
16:39Дано, не ти е скочила на врата
16:42Щеше да получиш инфаркт
16:44Е, майка ще ни помогне за костюмите
16:47Ще измисли по нещо за всеки
16:50Майор, едих този въпрос
16:52Наистина ли?
16:54Не казвай, че ще си мияч
16:56Нека да бъдем по-готини
16:58Боже мой
17:00И миячите са готини, братле
17:02Защо не?
17:05Но няма да бъда
17:05Ще я изненада
17:06Добре, хубаво
17:08Според мен ще се облечеш обикновено
17:11И ще кажеш, че си е умер
17:12Хайде, ще видим
17:13Откъде знаеш?
17:15Сериозно ли?
17:16И умер ли ще бъдеш?
17:17Но това е лош избор
17:18Бъди нещо друго
17:19Не, не, не, не
17:20Ще бъда оголджан
17:21Хайде, хайде
17:22Да не стоим тук
17:23Хайде да пием чай
17:24Защо?
17:25Влизай
17:25Ще направиш пелерината
17:38Ще успееш за бала, нали?
17:40Да, да, мила
17:41Не се тревожи
17:42Ще се отбие и до себахат
17:43Ще намеря костюм за оголджан
17:45Заемам се
17:47Себахат ли?
17:48Да, трябва да взема едни неща
17:50Татко, от банката са
17:55Орхан, тича, е бързо
17:58Отговори, давай
17:59Момент, момент, добре
18:00Идвам, ето
18:01Момент, идвам, ето, ето, дай
18:03Вдигнах
18:04Ало?
18:06Да, да, да, кажете, аз съм
18:08Какво?
18:13Аа
18:13Да, още няма месец
18:16Аа
18:19Добре
18:21Добре, разбрах
18:24Добре, добре
18:25Добре, благодаря, благодаря
18:26Благодаря, благодаря
18:28Дали ли са ни кредит?
18:30Боже, боже
18:31Казах им, че работя там от годинята
18:33Казват, че съм нов
18:35Орхан, защо не каза, че и преди си работил там?
18:38Закратко не си бил
18:39Пак си се върнал
18:40Знаят, жено, знаят
18:42Не ми отказаха кредита, но няма да е днес
18:45До няколко дни
18:46Добре, но парите ми трябва днес
18:48Трябва да купя проклетата Ризе
18:49И да е сложа в гардероба на жената
18:51Иначе край смен
18:52Наистина, край
18:54Госпожа не баха, ще ме убия край
18:57Смен, край
18:58Добре, добре
18:59Спокойно, мамо
19:00Жено, стига
19:02Дръж се, дръж се
19:03Спри, спри
19:04Да помислим
19:05За какво ще мислиш?
19:06Как да намереш 6500 лири
19:08И всичко да продадем
19:10Няма да съберем парите
19:11Какво ще ще да стане
19:13Да ни бях отпуснали кредита
19:14И да не загубя работата
19:16Какво ще ще да стане
19:18Ако имахме малко пари
19:20Имам 7000 в кабинета, но
19:23Как така?
19:25Парите са събрани от родителите
19:27За да оправим двора
19:28До няколко дни трябва да плътя за ремонта
19:31Ето ти решени, Орхан
19:33Нека да взема парите
19:35И да купя тази риза
19:36Когато ни дадат кредита
19:38Ще върнеш парите
19:39Не, не, не, не
19:40Казах ти го, но не, не
19:41Забрави, забрави
19:42Няма как
19:43Как да забравя за Бога?
19:45Госпожа Небахат ще ме убие
19:46Ще ме уволни
19:47Парите се водят на мен
19:49Хората са ми се доверили
19:51Поверили се ги на мен
19:52Ако стане нещо
19:53Ако не успеем да платим
19:55Ще умра от срам
19:55Казвам ти
19:56Какво може да стане Орхан за Бога?
19:59Нали ще ни дадат кредит
20:00И човекът го каза
20:01Ще вземем парите
20:03Венага след това ще ги върнеш
20:05И никой няма да разбере
20:06Ще ни дадат кредит
20:10До ден-два
20:11Ох, успокоих се
20:21Добре
20:23Ще си взема нещата
20:24Ще дойда в училище
20:26Ще взема парите
20:27Ще купя ризата
20:28Преди да затворят магазина
20:30И ще сложа в гардероба й
20:32Днес ще бъде страхотен ден
20:50За семейство Ерен
20:51Чейте ме
20:53Днес ще взема
20:54Wonderful от дома й
20:55И ще сме само двамата
20:57Леле
20:59Всякаш няма да ходим на бал
21:01А на сватбата им
21:02Стига
21:03И това ще стане
21:04Мълчи
21:05Не ми се вярваше
21:06Но той е много опоред
21:07Скоро Wonderful
21:08Може и снаха да ти стане
21:10Не
21:11Дано не стане
21:12Тази, която не харесва
21:14Моето Wonderful
21:15Излиза с вампир
21:17Но пък вампирът
21:19Стана добър
21:20Промени се
21:21Тя го преобрази
21:23Аз забравих нещо
21:34Ще отида да го кажа на татко
21:35Вие влизайте
21:36Татко, какво става?
21:44Край с мен, Айбюке
21:45Край с мен
21:46Защо?
21:47Какво е станало?
21:48Директорът каза, че майсторите приключват
21:50Да взема парите и да им платим
21:53Какво ще правим с мама?
21:57Тя е купила ризата
21:59Какво ще правя?
22:00Не спря да повтаря едно и също
22:01Край с мен, край с мен, край
22:03Изгладих ризата
22:13Ще оставя
22:14Ето там
22:14Я да видя
22:16О, много добре
22:20Браво
22:21Благодаря
22:22Сякаше нова
22:24Блести
22:25Постарах се
22:27Много добре
22:29Но помислих и реших
22:31Няма да съм
22:32С риза и пола
22:34Искам да сложа някоя елегантна рокля
22:37Какво?
22:38Няма ли да сте с ризата?
22:40Няма
22:40Ще съм с рокля
22:42Защо?
22:42Не ви ли е жал за нас?
22:44Тоест за мен и за ризата
22:46Тя е много хубава
22:47Шенгъл
22:50Не се тревожи
22:51Ще облека друг път
22:52Има много такива
22:53Извадих там едни дрехи
22:56Въгъла
22:56Донеси ги
22:57Тези ли?
23:01Аха
23:02Не
23:02Ето тази
23:03Отзад
23:03Извади я
23:04Намазах се с крем
23:06Да не ги нацапам
23:07Изгладия
23:09Както ризата
23:10Нали?
23:10Безупречно
23:11Хайде
23:12Лека работа
23:13Душата ми изпадна
23:18Докато купя ризата
23:19А жената за миг
23:21Се отказа от нея
23:23Алло
23:26Шенгъл
23:27Шенгъл Крайсмен
23:28Директорът иска да платим на работниците
23:31Веднага
23:32Какво?
23:33Какво ще стане?
23:34И питаш
23:35Ще ме уволният
23:36Ще ме обинят в кражба
23:38Това е
23:38Проклета да съм, Орхан
23:40Проклета да съм
23:41Толкова се борих
23:42Да купим тази риза
23:44А жената отказва да я облече
23:46Каза, че имало още
23:47Като тази риза
23:48Щела да облече Рокля
23:49Представиш ли си?
23:51Добре, не ми говори за ризата
23:53Чуваш ли се?
23:54Как ще погледна директорът
23:56И ще му обясня какво е станало?
23:57Това ми кажи
23:58Ще ме изгонят
23:59И не само това
24:01Ще ме обвинят в кражба
24:02Как ще погледна хората, Шенгъл?
24:04Как?
24:06О, Орхан, ов
24:07Как можах
24:09Защо не се обаждаш?
24:25Оголджан ми каза
24:26Имате билети
24:27Ще дойдете?
24:29Да, така е
24:30Тогава
24:32Тази вечер няма да съм самотен вампир
24:35Не ли?
24:36Не знам, ще видим
24:38Какво става?
24:41Нищо
24:42Сигурна ли си?
24:45Виж, не искам да те лъжа
24:47За това по-добре не ме питай
24:49Аз не искам да ме лъжиш, а да ми кажеш истината
24:53Какво ти е?
24:56Не е свързано с мен
24:57Тоест, свързано е
25:00Съм мен въпрос е
25:01Молете, не ме питай
25:02Момент, нали
25:03Нали сме гаджета?
25:06Да
25:07Е, нали аз съм
25:09Второто ти семейство?
25:13О, това е някаква новост?
25:15Не, не е, така е
25:17Тоест, ако беше на години
25:21За да се задумиш
25:22Ако ти е време
25:24Не искаш ли
25:25Да създадеш семейство с любимия си мъж?
25:29Мисля, че да
25:30Тогава
25:33Твоето семейство е и мое
25:35Кайде, казвай
25:37Татко има проблем
25:41Здравей
25:48Здравей
25:50На миналото парти
25:52Знаеш какво стана
25:54Не беше приятно
25:55Да
25:56Започнем отначало
25:58Да отидем заедно на бал
26:00Благодаря, Сюсен
26:03Но аз ще отида с Мелис
26:05Така ли
26:09Вие сте добри
26:11Приятели
26:12Къщи заедно
26:14В училище също
26:15Ние сме повече от това
26:17Тя ми е сестра
26:19Колко хубаво
26:20Но ще се видим на партито
26:24Няма проблем
26:24Да, да
26:26На всяка цена
26:27Да
26:28До скоро
26:29До скоро
26:39Задължително ли е да имаш партньор?
26:41Да
26:43Задължително е
26:44Всеки ще е с приятел
26:47С брат
26:48С гаджей
26:49Това е
26:51Приятелката ти ще е смазлун
26:53Нямаш гаджей или приятели
26:55Точно така
26:57Да отидем ли заедно?
27:04Как така?
27:07Моите хора са подвойки
27:08Аз нямам гаджей
27:09Ако искаш да отидем заедно
27:12Какво ще кажеш?
27:17Не знам
27:18Тоест
27:22Добре е?
27:26Да, добре
27:27Хубаво
27:30Няма да сме сами
27:31Костюм
27:33Какво ще си обличаш?
27:36Ще измисля нещо
27:37Но няма да съм принц
27:38Да знаеш
27:39Миналата година бях принцеса
27:41Шегуваха се с мен
27:44Искам да направя нещо различно
27:47В ежедневието
27:49И без това си като принцеса
27:50Опити нещо друг
27:52До скоро
27:56До скоро
27:57Да
28:00Няма да съм сама
28:02Какво прави тук сега?
28:17Созан
28:18Здравей, как си?
28:24Не може да идващо
28:25Когато ти хромне
28:26Махай се от дума ми
28:28Ще си тръгна спокойно
28:31Спокойно
28:32Дори няма да вляза вътре
28:34И да заспя
28:35Ааа
28:37Сетих се, да
28:38Каза, че сме те приспали с лекарства
28:41Нали така?
28:43Горката не бахат
28:44Стой далече от съпругата ми
28:48Предупреждавам те
28:50Стой далече от нея
28:52Иначе не отговарям
28:54Ти май
28:55Се шегуваш с мен
28:56Тя искаше да действаме заедно
28:59Тя ми каза, че иска да те довърши
29:01Твоята съпруга
29:03Не аз
29:03Да
29:04Тя ще го каже
29:05Но няма как
29:06Няма да се справи
29:07Но ти
29:08Ти можеш да го направиш
29:10Чуй ме
29:12Аз имам живот
29:13И няма да позволя да рухне
29:16Нито заради теб
29:17Нито заради небахат
29:18Или заради друг
29:19Имаш семейство
29:20Ти си дволичен
29:22Между вас няма любов
29:23Това ли е?
29:24Добре, пози си го
29:25Добре
29:26Не завиждай
29:27Не дей
29:28Може някой ден и на теб да ти се случи
29:32Разбира се
29:33Ако да тогава не умреш от самота
29:34А, също
29:39И още нещо
29:41Каквото и да правиш
29:43Небахат няма да ме остави
29:45Но пилеете ценното ми време
29:48Все пак аз съм много важен бизнесмен
29:51Не съм безработен
29:53Като някой други
29:55Ще се посмея
29:56Ще видиш ти, Акиф
30:11Проплетник такъв
30:13Извика ли те?
30:27Да, извикаме
30:29Чуй ме
30:29Кажи му всичко, което е станало
30:31Дори и заризата на небахат
30:33Нека човекът да знае
30:34Може да прояви разбиране
30:36Да ще
30:37Ясно е какво ще стане
30:39Всичко се знае
30:40След като му разкажа
30:42Как ще мога да го погледна в очите
30:44Затова се притеснявам
30:46Стига, татко
30:47Не си откраднал
30:48Щеше да върнеш парите с кредита
30:51Нещата се проточиха
30:53Да не се залъгваме, бюке
30:55Всичко е ясно
30:57Аз греших
30:58Беше грешка да изхарча парите на хората като свой
31:02Извърших грех
31:04И трябва да си платя
31:05Ще живея с този срам
31:06Това е Бог да ни помага
31:08Директоре
31:25Трябва да ви кажа нещо
31:29Но много ме е срам
31:33Не знам как да ви го кажа
31:35Ай, бюке
31:36Ай, бюке
31:37Ай, бюке
31:38Какво?
31:39Къде е баща ти?
31:40Влезай вътре, защо?
31:45Какво става, Берг?
31:46Кажи
31:46Директоре
31:48Господин Орхан
31:49Изпусна плика отпред
31:50Аз извиках след него
31:55Но той не ме чу
31:56И май вътре има пари
31:58Щях да му го дам
31:59Заповядайте
32:00Тогава ще го оставя тук
32:08Часът започва да не закъснявам
32:11Приятен ден
32:13Приятен ден
32:14Притеснили сте се
32:24Че сте изпуснали плика
32:25Няма проблем
32:29Спокойно
32:30Ето
32:33Берк го е намерил
32:34Хайде
32:37Да извикаме работниците
32:38Да им платим
32:39Наистина
32:43Не е за вярване
32:44В шок съм
32:46Не е проблем
32:47Спокойно
32:48Изтегли ги от банката наъгъла
33:00Синко, какво направи?
33:02Откъде се появи този плик?
33:04Аз държа много на ей бюке
33:07Чухия да говори с вас
33:10Исках да помогна
33:11Вие нямате вина
33:13Банката е забавила кредита
33:15Заради липса на информация
33:16Не, не
33:19Не само банката е виновна
33:20И ние имаме вина
33:22Но аз не знам какво да кажа
33:25Синко
33:25Много ти благодаря
33:27Бог да те поживи
33:28Благодаря ти
33:29Моля Чичо Орхан
33:30Тоест
33:31Господин Орхан
33:33Не, не, не, не
33:34Наричай ме Чичо
33:35Няма проблем
33:36Но
33:36Какво ще кажеш на родителите си
33:39Неудобно ми е пред тях
33:40До няколко дни ще ти ги върна
33:42Но ще трябва да им кажеш
33:44Ако искаш аз ще им се обадя
33:45Не, не, не
33:46Няма нужда
33:46Не се тревожете
33:47Тези пари са мои
33:48Събира ги от джобните
33:50Те няма да разберат
33:52Спокойно
33:53Добре
33:54Отново благодаря
33:56Благодаря
33:56Когато получа кредита
33:58Ще ти ги върна
33:59Да, да, да
34:00Спокойно
34:00Няма проблем
34:01Ще се обадя на майка ти
34:05Притеснила се
34:06Нека да се успокои
34:07Добре
34:08Кайде приятни уроки
34:09Благодаря
34:10Ти
34:15Ти какво направи
34:16Ти си гирват на татко
34:18На цялото ни семейство
34:20Стига ми да съм
34:22Само твоят герой
34:23Добре
34:25Така да е
34:25Хайде да влизаме в час
34:28Хайде
34:29Намериха богатото момче
34:40И го използват
34:42Боже, боже
34:45Виж го ти, бащата, най-бюке
34:48Ай-бюке
35:04Ай-бюке, да ще
35:06Боже, какво е това
35:08Приличиш на пилеп
35:09Боже
35:09Това е грим на вампир
35:12Много си страшна
35:14Няма да те пуснат на бала
35:16Билета ти ще изгори
35:17Да махнем този грим
35:19Да те гримираме
35:20Хубаво
35:21Не, не, не, не
35:21Аз съм вампирела
35:23Това е концепцията
35:25Трябва да сме странни
35:26Не ги разбирам тези неща
35:28Но си много
35:29Страшна, ай-бюке
35:31Добре
35:32Значи съм успяла
35:33Това е
35:34Изобщо не ви разбирам
35:35Както и да е
35:38Ще те питам нещо
35:39Онова момче е Берг
35:40Защо даде пари на баща ти?
35:48Нали, татко ти каза
35:50Чулни е да говорим
35:54Съжалилни е
35:56За това
35:57А, той да не е някой ангел
36:00Който помага на всеки
36:01Който има проблем
36:03Откъде да знам?
36:05Даде парите
36:05Какво лошо има?
36:06Не, няма лошо
36:07Благодаря му
36:08Сторин и добро
36:09Но не знам
36:11Къде е Оголджан?
36:14Ще вземе Харика
36:15И идва
36:15Добре
36:17Така да е
36:18Ай-бюке, вижме
36:19Добре ли съм така?
36:21Отивам да помогна нас
36:22И е да не закъснеем
36:23Целувки
36:24Не, не, не
36:25Не ме целувай
36:25Прилеп такъв
36:26Ужасна си
36:27Страшна
36:28Ти губиш, мамо
36:30Ти губиш, мамо
36:31Каква!
36:45Ти губиш, мамо
36:45Гемилерде талиім
36:48Вар, бахриели
36:49Ярим
36:51Вар
36:52Ода гитти
36:53Сефере
36:54Талищси
36:55Боже мой, ти... ти си с най-хубавият костюм.
37:23Категоричен съм.
37:25Нямам думи.
37:33Отиваме си!
37:35Прекрасни сме!
37:55Прекрасни сме.
38:05Прекрасни сме.
38:17Мазлум.
38:27Займи се с тези маси.
38:29Джамиле, а ти с тези.
38:31Разбира се, господина, разбира се, да.
38:35Това ще трябва да сервираме питиетата.
38:37Добре.
38:43И това е готово.
38:45Осветлението, питиетата...
38:47Готово.
38:49Готово.
38:51...
38:53Това е готово.
38:55Ох, ох, ох, ох, пиеш си на воля, разбира се, да не си на партито на баща ти.
39:07на баща ти. А ние тук
39:09тичаме, работим.
39:11От сутрин до вечер сме тук
39:13и се трепем като луди.
39:15Ааа.
39:19Скъпа, какво правиш тук?
39:21Нали сме двойка?
39:22Исках да сме еднакви.
39:24Не изглеждам ли добре?
39:25Добре си, да, да. На мен ми отива повече,
39:28ще гувам се.
39:29Само поднос ми липсва.
39:32Ако ми намариш един,
39:33ще прекараме повече време заедно.
39:35Как така с мен ли?
39:37Ще работиш. Ами да.
39:39Защо не? Добре, става.
39:41Супер. Ще ти намеря поднос веднага.
39:43Хайде, тръгвай, тръгвай. Ще работи много, много.
39:45Хайде, хайде, хайде. Хайде.
39:55Какво мислиш, Берко?
39:57Как съм, а?
39:58Момче, много си готин.
40:00Наистина ти отива.
40:02И ти изглеждаш страхотно.
40:04Говори ли са бюкет?
40:06Да, да, да. Казаха, че идват, но още ги няма.
40:14Ето, това е жената на мечтите ми.
40:18Много си красива.
40:20Благодаря.
40:21И ти си страхотен.
40:24Благодаря.
40:24Любима, само ти можеш да си толкова страшна и толкова красива.
40:36Невероятна си.
40:38И ти си невероятен, скъпи.
40:40Да.
40:40Къде е, Йомер?
40:50Не знам.
40:52Още не е дошъл.
40:53Ама наистина, къде е?
40:55Щеше да дойде след репетицията.
40:57Ролите озвучиха артистите
41:15Елена Бойчева, Мим Юрданова,
41:18Петър Бонев, Симеон Владов,
41:20Иван Велчев,
41:21преводач Денислава Манова,
41:23тон режисьор Добрин Василев,
41:25режисьор на дублажа Добрин Добрев,
41:28студио Медиа Линк.
41:31Ольле и не де
41:33јашък арамакла,
41:36кеќеќек хајат
41:38не де олса,
41:40јашилер де бар
41:41аръъъъп.
41:44Булана
41:45dünya санки
41:47сантимда,
41:49санки
41:50herkes
41:51karşымда,
41:53юрулдум
41:54бу ёшымда.
41:58Анне,
42:00неолур
42:00конуш
42:01менимле,
42:03не азиндан
42:05рюямда,
42:06весіле
42:07тутунмама.
42:09неги,
42:25неги,
42:27неги,
42:27э,
42:29Абонирайте се!
Recommended
42:37
|
Up next
48:20
50:40
47:50
48:12
45:06
40:49
45:19
42:19
44:44
44:18
41:42
42:56
45:17
41:52
44:27
43:31