- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Абонирайте се!
00:30Абонирайте се!
01:00Абонирайте се!
01:30Режисьор Серкан Биринджи
01:32Моите братя и сестри
01:38А, Орхан!
01:50Знаеш ли какво стана?
01:53Обади се внукът на млечната ми майка.
01:55Така?
01:56Знаеш, че дядо имаше една нива.
01:59Намери ли са купувач?
02:00Ще я продават.
02:01Сериозно?
02:04Прекрасна новина, Шингюл.
02:05Да, отлична новина, да.
02:07И колко ще вземете, ясно ли е?
02:09Не, нищо не казаха, не се знае.
02:12Но да не се надяваме на празно, Орхан.
02:15Ще се радваме чак, когато сделката е факт.
02:18Ще ми се обадят, когато се разберат с купувача.
02:21Добре, стискаме палци.
02:23Щом вече има купувачи.
02:25Може да продадем и моята нивичка до реката.
02:27Искаш ли?
02:28А, Шингюл?
02:30Реката през Сахнорхан.
02:32Земята е суха.
02:33За какво име?
02:35Глупости, Шингюл.
02:39За какво му е нивичка?
02:47Не я разбирам, приятелю.
02:49Не знам защо ми се сърди.
02:51Все едно е някакво различно момиче.
02:55Сигурен ли си, че не сте се скарали?
02:57Дорог, не сме се карали.
02:59Денят мина отлично, а после...
03:03Лоша работа.
03:05Абсолютно.
03:08Може да се е ядосала за нещо друго.
03:10Може да не е заради теб.
03:12Обиждате, без да се усети.
03:15Ще се разберете.
03:17Така ли мислиш?
03:18Сигурен съм.
03:19Дорог.
03:21Добре дошъл.
03:22Как си?
03:23Добре е заварил, госпожа Еля.
03:25Вие как сте?
03:26Какво да кажа?
03:28Добре.
03:32Вие двамата, за какво си говорите?
03:37Ами...
03:38лични неща, нищо важно.
03:44За момичета, нали?
03:49Да.
03:52Дорог, ти си умно момче.
03:54Жина Берг да зареже дъщерята на пазача.
03:57Каква е тази глупост?
03:59Някой ще разбере и...
04:01Много ще се срамуваме.
04:04Е, как беше театърът?
04:05Хареса ли ти?
04:06Ето, виждаш ли?
04:08Веднага сменя темата.
04:10Берг, какво ти казах онзи ден?
04:14Помолих те да спреш да се виждаш с нея.
04:16Защо правиш така?
04:18Знаеш, че съм ядосана заради баща ти.
04:21Много те моля, намери си приятелка, която да ти подхожда.
04:31Се едно, още ви оставя.
04:34Качвам се.
04:36Повикайте прислугата, ако искате нещо.
04:39Поздрави.
04:40Лека вечер.
04:40Лека вечер, госпожа Иля.
04:42Тя се запозна, Сайбюке.
04:48Засегна си, че е дъщеря на портияр.
04:53И нашите реагират така.
04:56Статко са скарани.
04:59Вече имат дата за развода.
05:02Затова не искам да ѝ противореча и да спра тези коментарии.
05:07Молча си.
05:09Значи най-накрая ще се разведат, а?
05:12Да.
05:29Отворен прозорец.
05:30Пак, отваря туж да се проветри, а после все е местуден.
05:38Кой е този?
05:39Ушо, здравях и пак не мога да ходя бързо.
05:50Добро утро, Чичо Урхан.
05:52Добро утро, Евер.
05:53Кой е мъжът, когато поздрави тук-що?
05:56Казва се, в РХТ има строителна фирма.
05:59Построиха блока на съседната улица.
06:02А, он за инвеститора.
06:03Има офис на главната, за това го знам. А защо питаш?
06:07А, нищо, нищо. Само питам.
06:09Приятен ден, Енбер.
06:10Благодаря, до скоро.
06:11Какво тързи този инвеститор в дома ни? Ах, ах, ах.
06:16Орхан, ти ли си?
06:26Да, да, аз съм, аз съм.
06:29А, още не си тръгнал за работа.
06:31Бях сигурна, че не си забравил да ми кажеш довиждане.
06:34Не, не съм забравил.
06:36А видях един мъж в двора и излязох да разбера кой е.
06:40Защо е дошел, какво прави тук.
06:41И какво разбра?
06:42Инвеститор бил. Но не разбрах какво търси при нас.
06:49Дали хазяйнат пак ще реши да ни гони, ашенгил?
06:53Не, не, Орхан, не вейкай, дявола.
06:56Сигурно е искал да разгледа и мота.
06:59Странна работа. Малко ме притеснява.
07:03Знаеш ли, ще се обадя на брокера.
07:05Той ще знае намеренията на хазяйна ни.
07:08Дано да не останем на улицата посред зима, ужас.
07:11Няма да останем на улицата.
07:12Няма да продаде парцела. Не вийкай лошото. Моля те.
07:17Така ли мислиш? Е, добре, добре. Аз тръгвам.
07:20Айде, скъпи. Лека работа.
07:22Благодаря.
07:23Е, готови ли сте за деня, който ще преобърне живота ни?
07:42От вчера говорим само за този клип.
07:46Готови сме, да.
07:48Чудесно. Надявах се на висок ентусиазъм, все пак.
07:51Добро утро.
07:56Добро утро.
07:59Къде е, Емел?
08:00Не се остана при леля.
08:03Ще си почине.
08:04Така ли?
08:06Радвам се.
08:09Оставям ви. Трябва да мисля за клипа.
08:12Добро утро.
08:16Добро утро, Берг.
08:18Айбюкее, може ли да поговорим?
08:24Асие ме помоли за помощ.
08:29Аз имам малко работа за Асие.
08:32Извини ни, Айбюкее.
08:33Съжалявам.
08:34До после.
08:42Ела.
08:44Бързо, бързо.
08:46Дорог, ще ми кажеш ли какво става?
08:49Защо Айбюкее лъже, че ще ми помага?
08:51Защо ти попречи?
08:52Какво криете вие?
08:54Те трябва да си поговорят, за това ги оставихме.
08:58Айбюкее е сърдита.
09:00Така ли?
09:01Нищо не ми е казвала.
09:03Да.
09:05Писна ни от капризните братовчетки.
09:09Дойде ни до куша.
09:10Ти се сърдиш на мен.
09:13Айбюкее се сърди на Берг.
09:16Как ще я караме така, а?
09:17Имайте милост към нас.
09:20Аз я досвам ли те?
09:22И още как?
09:24Забрави ли как се раздели с мен, а?
09:28Чувствах се като парцал за миене.
09:31Ти ме изтиска сто пъти.
09:33Съсипаме.
09:35Преобиличаваш.
09:36Нека да репетираме песента.
09:38А ти?
09:40Как се чувстваши по време на разделата ни?
09:42Беше ли ти мъчно?
09:44Разкажи ми.
09:45Дорог, стига.
09:46Наистина не разбирам Айбюкее.
09:55Защо момичето, което ме гледаше в очите с любов, се промени за един миг?
10:01Нищо не разбирам.
10:03Много те моля, кажи ми, ако...
10:08Съм те обидел, без да искам.
10:12Нараних ли те?
10:13Кажи ми, моля те?
10:20Не заслужавам ли обяснение?
10:22Толкова ли съм грешен?
10:24Кажи ми, моля те?
10:26Моля те!
10:27Берк, отговори ми, защо си се забъркал с хора от толкова ниска класа?
10:34Синко, учиш в частно училище.
10:37Къде намери тези бедняци?
10:39Ако ти кажа, ще ме оставиш ли на мира?
10:54Ще спреш ли да ме преследваш?
10:56Кажи.
10:57Да.
10:59Само ми кажи.
11:02Ще направя каквото поискаш от мен.
11:07Вече не те харесвам.
11:09Вече не те харесвам.
11:37Сега си длъжен да проявиш уважение
11:43към моите чувства.
11:46Вече не те харесвам.
11:52Збогом.
11:54Субтитры создавал DimaTorzok
12:24Субтитры создавал DimaTorzok
12:54Субтитры создавал DimaTorzok
13:24Здравейте, как да ви помогна?
13:27Сега ще ти обясня как да ми помогнеш.
13:30Виж, ето тази къща.
13:33На горната улица аз я купих.
13:38Да, да, знам.
13:39Секретарката на господин Акиф ми съобщи да честито.
13:43Благодаря.
13:44И какво мислите да правите?
13:46Продължавате ли с найма или вие ще живеете там?
13:49Не, не, няма никакви промени.
13:51Ако наймателят се обади, кажете му, че всичко си продължава по-старо му.
13:58Няма проблем.
13:59Става ли?
14:00Да, госпожо, както кажете.
14:02Чудесно.
14:03Лека работа.
14:04Хайде.
14:05Довиждане.
14:06Приятен ден.
14:07Хайде.
14:17Оголджан, приятелё, много се вживяваш.
14:22За какво са ни 20 метра мъркуч?
14:26Мисля за романтичната сцена под дъждъ.
14:33Стол с твоето име.
14:36Това няма да го коментираме.
14:37Всички режисьори си имат поименни столове.
14:43Къде е асистентът ми?
14:46Ай, Бюке, къде си?
14:50Какво искаш?
14:52Дадох списъка на продуцента.
14:54Всичко трябва да се набави още днес.
14:57Ще му помогнеш с пазаруването, нали?
14:59Да.
15:02Да видим с теб как ще се разберем сега.
15:04Да вървим.
15:11Хайде, да започваме.
15:13Давам начало на генералната репетиция.
15:16Хайде, оператор.
15:19Актьори.
15:19Тук сме, Оголчан.
15:21Тук сме.
15:23Моля за внимание.
15:24Както се разбрахме, ти влизаш.
15:28Нямаме врата.
15:29Просто вървиш бързо, напрегнато.
15:31Йомер.
15:33Ти вървиш наперено.
15:35Сякаш носиш света на плещите си.
15:38Малко си нещастен, уморен и ходиш.
15:41Поне тук да бях безгрижен.
15:45Не може.
15:46Йомер, ти ще забързаш крачка.
15:48Тогава и двамата ще се засечете по меридиана, без да се поглеждате.
15:54Не знам как ще стане това.
15:55Точно тук ще се сблъскате.
15:58Йомер, ти виждаш момиче.
16:01Си спуснати тетрадки.
16:02Ще се наведеш внимателно и ще ги събереш.
16:07И ти ще се наведеш с юси.
16:09Също.
16:10И тогава...
16:13О, чудо!
16:14Какво чудо?
16:16Как какво? Купидон ви пронизва право в сърцата.
16:21Звук.
16:23Берк е латук.
16:29О, нези пенсионирани микрофони, които ти дадоха,
16:31предай ги на Аси Е.
16:33Какви микрофони?
16:34Нищо не искам.
16:38Микрофон, който се слага върху дрехата.
16:41Няма да те охапе.
16:42Ще изчисти паразитните шумове, така каза учителят.
16:46Последна репетиция.
16:48Актьори по местата, оператор също.
16:50На място, Аси Е, до рук.
16:52Сега не ни трябвате, за това...
16:55За това...
16:55Ето, няма каравана.
16:57Трябваше да я включа в списъка.
16:59Както и де.
16:59Тогава, вие пиете чай.
17:02За сметка на продукцията.
17:04Хайде.
17:07Започваме.
17:08Три.
17:09Две.
17:11Едно.
17:11Камера.
17:14Сюсен, по-наперено.
17:16По-наперено.
17:17Юмер, не ме гледай.
17:18Гледай нея.
17:18Три.
17:20Сейна.
17:21Три.
17:21Три.
17:21Три.
17:22Три.
17:22Три.
17:22Три.
17:23Наведете се!
17:47Ти също.
17:50Да, съберете всичко.
17:53Сега се гледайте.
18:06Повярвах ви! Повярвах!
18:10Те са готови за Копидон.
18:12Да.
18:14Чудесно!
18:23Много е добре.
18:34Край!
18:37Получи се!
18:39Истински шедевър.
18:40Заклевам се!
18:40Ало, Орхан!
19:00Кезън, как си?
19:02Добре съм ти, как си?
19:04И аз съм добре.
19:05Искаха да те питам нещо.
19:08Нашият хазиан да не смята да продава.
19:10Аз знаеш ли нещо?
19:12Не, не.
19:12Собственикът вече е друг.
19:14Днес мина през офиса.
19:15Каза, че наймателите остават.
19:17Няма проблем.
19:18Спокойно.
19:19Не се притеснявайте.
19:20Слава Бога!
19:21Много ме успокои.
19:23Благодаря.
19:23Разбира се, Орхан.
19:24Не се притеснявай.
19:26Няма да те занимавам повече.
19:27Айде, приятна работа.
19:28Ох, добри новини.
19:42Да, страхотни сте.
19:43Браво!
19:50Давайте по-страстност.
19:52Повече страсти, Омер.
19:53Усмихни се.
19:58Аз се развълнувах, а ти?
20:01Е, да, харесва ми.
20:19Ти ме задържа, така ли?
20:21Ами да.
20:22Не го очаквах.
20:23Мислих, че ще ме бутнеш, за да падна по-бързо.
20:28Всички греши им понякога е бил кея.
20:34И все пак.
20:35Не очаквах, че някой ден ще ти благодаря.
20:38Наистина.
20:39Много ме изненада.
20:41Не дей да се хабиш, не ми благодари.
20:43Спокойно.
20:43Моля.
20:46Пропусна благодарността.
20:49Благодаря.
20:50Моля.
20:50Моля.
20:50Продуцентът и асистентът ми са тук.
21:05Време е за истински снимки.
21:07Готови ли сме, колеги?
21:10Готови сме, готови.
21:12Готови сме.
21:14Да.
21:15Какъв ентусиазъм.
21:30Хайде започваме всички по местата.
21:33Три, две, едно.
21:34Камера.
21:35Три, две, едно.
22:05Абонирайте се!
22:35Абонирайте се!
23:05Абонирайте се!
23:09Абонирайте се!
23:43Абонирайте се!
24:17Абонирайте се!
24:51Абонирайте се!
24:55Абонирайте се!
24:59Абонирайте се!
25:03Хайде, ученици!
25:05Чай за всички!
25:08Ако получите някоя награда за клипа, не забравяйте помощта ми на ни.
25:12Благодаряйте и на мен.
25:14Надписите, нещо някъде.
25:16Развира се, Ватко Мазло, ми иска ли питане?
25:18Хареса ми!
25:31Ще правим монтажа у нас, нали?
25:34Така изглежда, да.
25:36При нас не става.
25:37Нека да бъде у вас.
25:40Чудесно!
25:41Ела те по-рано, за да поръчаме пица.
25:43Добре.
25:54Много си мокър.
25:55Може е да настигнеш.
26:01Така ли?
26:03Да не би да мислиш за мен?
26:05Ще ме разглезиш?
26:08Не знам.
26:10Ти вече си продуцент.
26:11имаш право на капризи.
26:36Тога, какви ги вършиш?
26:39Много си вглъбен в телефона.
26:44Да нямаш ново гаджет, а?
26:47Иска ми се, но едва ли вече е факт.
26:52Как така?
26:53О, страхотна новина.
26:57От училище ли?
26:58Коя е?
26:59Много е рано, за това няма да ти отговоря още.
27:06И защо да е рано?
27:08Рано е, защото
27:09след станалото с бащата на Оголджан
27:12те не ме харесват особа.
27:15Ако поправя нещата,
27:17тогава обаче ще обявим
27:19връзката си.
27:21Ще те убия.
27:34Ще те убия, толка!
27:36Берг, Берг, спри, човече!
27:38Какво правиш?
27:39По-спокойно!
27:40Какво правиш?
27:44Защо ме удрящ?
27:46Заради теб ли ме остави, а?
27:47Заради него ли ме заряза?
27:49Е, Бюке!
27:49Заради него ли?
27:50Какво говориш?
27:52Какво ти става?
27:54Каква е, Бюке, бе?
27:55Какви глупости говориш?
27:58Спокойно, спокойно!
27:59Станало е недоразумение!
28:00Успокойте се!
28:01Не е за вярване, Берг!
28:03Засрами се!
28:04Не мога да повярвам, че унижи
28:06и себе си, и мен
28:07по-този начин!
28:09За каква ме мислиш?
28:10За каква ме мислиш, Берг?
28:14Погледни го!
28:18Видях ви да се смеете!
28:19Достатъчно!
28:21Стегни се!
28:22Писна ми!
28:27Ай, Бюке!
28:34Вие ме наричате психопат, но
28:36ма и истинският ненормалник е Берг!
28:39Нали, каква е тази параноя!
28:40Стига!
28:44Зарежи!
28:46Глупак!
28:47Туга!
29:02Очакай!
29:05Добре ли си?
29:07Боли ли те?
29:08Здраво, удрияно съм добре!
29:10Не ме мисли!
29:11Не разбрах точно какво стана!
29:14Оплаших се!
29:16И аз не разбрах!
29:18Глупакът си е помислил, че харесвам
29:19Ай Бюке, представи си!
29:22Защо си е помислил такова нещо?
29:25Това е глупаво!
29:26Да, много е глупаво!
29:26Всеки, който ме погледна, ще разбере, че съм лудовлюбен в теб!
29:29А не в нея!
29:30Само Берг!
29:54Не го разбрах!
29:55Аз нямам очи за друга!
29:59Нямам и желание да бъда с друга!
30:06Все едно!
30:08След това...
30:09След това обяснение ще си вървя!
30:13Довиждане!
30:15Объв ден!
30:25Вижте, госпожо, ще минем през цялата процедура по планирането заедно!
30:35Най-добре обаче!
30:36Дайте ми пълномощно, така ще се отървете от ненужните ангажименти!
30:41Ще плащам отделно за всяка хартийка!
30:44Разбира се, вие си предценявате!
30:47Добре тогава!
30:48Да, дойде и нашия трет!
30:50Добър ден, кажете!
30:51Ще дам на господин Ферхад пълномощно!
30:55Ако му дадете пълномощно, господинът може да оформи дори продажба без вас!
30:59Сигурна ли сте, че искате това?
31:02Разбира се! Той ще се погрижи за всичко!
31:04Добре, ще оформия документите!
31:09Заповядайте!
31:18Хайде, момчета!
31:20Обързо!
31:25Е, кой е най-тежкият?
31:35Този е тежък, другите са леки!
31:38Аз ще го взема!
31:39Няма нужда, Батко!
31:41Виж, аз съм ти, Батко!
31:42На мен се пада най-тежкото!
31:44Това е!
31:46Внимавай!
31:46Добрият ми, Батко!
31:58Хайде, момче!
32:05Побързай!
32:12Браво!
32:13Браво!
32:16Така става като не мислиш за работата!
32:19Събери ги в чувала!
32:20Не се му тай!
32:21Събери ги в чувала!
32:51Събери ги в чувала!
33:21Събери ги в чувала!
33:43Это ти spreеде!
33:45Благодаря.
34:15Ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-я
34:45Абонирайте се!
35:15Абонирайте се!
35:45Много благодаря на всички.
35:49Скъсехте ми нервите, но си струваше.
35:52Не очаквах, че ще се получи. Браво, братовчете!
35:55Разбира се. Никога повече не се съмнява и в мен.
35:58Да заснемем пак сцената в стаята. Звукът не е добър там.
36:01Ще я заснемем, да. Естествено.
36:06Да на операторът не пропусне да натисне копчето.
36:10Нали така?
36:11Малки пропуски се случват дори на големите оператори.
36:15Извинете ме, колеги, не беше нарочно.
36:17Случва се!
36:18Нашият сектор е пълен с грешки.
36:21Спокойно!
36:22Или не покане долга, или той ти отказа?
36:25Беше взаимно. Аз не умирах да го каня.
36:32Той не умираше да идва.
36:33На пълно взаимни чувства.
36:37Не мисля, че той беше виновният.
36:50Пиците ще изтинат да хапнем.
36:52Може да играем на някоя игра.
36:56А, не.
36:59Какво става?
37:01Имам лошо предчувствие.
37:05Стига, братов Чеде.
37:06Аз предлагам само умни и занимателни игри.
37:09Не се притеснявай.
37:10Ти?
37:11Не го вярвам.
37:15За първи път сме на едно мнение.
37:18Любопитно.
37:21Вандерфул.
37:22Не дейте така.
37:25Веднага обърнахте гръп на гениалния режисьор.
37:29Аз винаги съм на вита за игри.
37:32Аз също ще играя.
37:37Е, на какво ще играем?
37:39Няма да лъжеш, нали?
37:48Никога.
37:49Кога хареса Аси е?
38:01От първия ден.
38:08Аз си съм наред.
38:09Добре.
38:10Добре.
38:19Така.
38:19го от класа ще вземеш на самотен остров.
38:25Много лесен отговор.
38:28О, Голджан.
38:29Сериозно ли?
38:31Ех, ех, ех, ех, ех.
38:34Наистина ли?
38:35Да.
38:37Ти си най-забавният от всички тези сухари.
38:41Също така си най-наивният.
38:56Ти си ми късметът.
38:58Питам.
38:59Кажи истината.
39:01Ще ти олекне.
39:04Искаш ли да се отървеш от мен?
39:08В какъв смисъл?
39:09Искаш ли да умра или да изчезна?
39:15Искаш ли да нямаш сестра?
39:20Не.
39:23Но искам да ти падне сексия на главата.
39:27Може да се опомниш.
39:39Какво да питам?
39:46Не знам.
39:51Сетих се.
39:54Кое е най-страшното нещо, което си виждала?
39:56Не, Мелиза!
40:20Катастрофата.
40:20Катастрофа ли?
40:30Да, една...
40:33ужасна катастрофа.
40:44Какво се случи?
40:45имаше загинал.
41:08Ти ли е причини?
41:10или само я видя?
41:33Аз и...
41:34Извинявай, Сюсен, без да искам...
41:48Добре ли си?
41:50Заболя ли те?
41:51Добре съм.
41:52Сюсен, съжалявам за вазата.
41:54Ще ти купя същата.
41:56Става ли?
41:57Да.
42:01Ще почистия, няма проблем.
42:06Аз си я щупих и ще ти помогна.
42:09Ролите озвучиха артистите
42:25Елена Бойчева,
42:26Мими Орданова,
42:28Петър Бонев,
42:29Симеон Владов,
42:30Иван Велчев,
42:31преводач Радослава Ненкова,
42:33тон режисьор Добрин Василев,
42:36режисьор на доблажа Добрин Добрев.
42:39Студио Медиалинк.
42:40Ольга,
42:43ИНЕ ДЕ ИЩИК АРАМАКЛА
42:46ГЕЧЕЦЕК ХАЯТ, НЕ ДЕ ОЛСА
42:49ЙИЩИЛЕ ДЕ ВАР АРАЇЫП
42:54БУЛАНА ДЮНЯ САНКИ СІРТМДА
42:59САНКИ ХЕРКЕС КАШШМДА
43:03ЙОРУЛДУМ БУ ЙИЩИМДА
43:06САНКИ ХАЯТ, НЕ ОЛУР КОНУЩ БЕНИМЛЕ
43:12САНКИ ХАЯТ, НЕ ОЛУР КАШШМДА
43:16САНКИ ХАЯТ, НЕ ОЛУР КАШШМДА
43:18САНКИ ХАЯТ, НЕ ОЛЕЙ ВАРА boot
43:22САНКИ ХАЯТ, НЕ ОЛУР КАШШМДА
43:24САНКИ ХАЯТ, НЕ ОЛУР БУГЮЩИ ГоКОВЮЩИ
43:27САНКИ ХАЯТ, НЕ ОЛУР
43:43Абонирайте се!
Recommended
42:43
|
Up next
43:28
46:21
44:06
42:20
43:53
42:26
45:25
45:33
43:14
43:30
44:05
46:40
44:49
42:37
44:55
44:13
43:15
43:47
42:44
43:57
48:20
50:40
47:50
48:12