Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 4 días
Skriveno u raju Sezona 2 Epizoda 26

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00No, no, no, no, no, no.
00:30No, no, no, no, no.
00:59No, no, no, no, no.
01:29No, no, no, no, no.
01:59No, no, no, no, no, no.
02:29No, no, no, no, no.
02:59No, no, no, no.
03:29No, no, no, no.
03:59No, no, no.
04:01No, no, no, no.
04:03No, no, no.
04:05No, no, no.
04:07No, no, no.
04:09No, no, no.
04:11No, no, no.
04:13No, no, no.
04:15No, no, no.
04:17No, no, no.
04:19No, no, no, no, no.
04:21No, no, no.
04:23No, no, no.
04:25No, no, no.
04:27No, no, no, no.
04:28No, no, no, no, no, no, no, no.
04:30No, tukej se je zelo dobro počutu.
04:48Vem, vem, zato sem tudi prišla sem.
04:54Mogoče se smešan sliš sam, saj zdaj, kaj ga ni več, saj zdaj bi ga rada spoznala, da bi sploh začutila, kdo je bil.
05:07Ja, no, posod drugi je bil gospod minister, tukaj med nami je bil pa Stane, vsi so ga med radi, tako srb smo šlo, kje bil.
05:23In najboljši sosed, kar sem je kdaj imel.
05:30Ranj smo začela urejati njegovo parcelo, pa je umrl. Zdaj vse je ostal na pol.
05:38Ne moram si predstavljati, da bo kdo drug zdaj tukaj zdravljen.
05:43Zakaj bil? Se to je očela precelo?
05:46Ja, je, ampak...
05:48Hrvo je ne bo pustil kar prazne.
05:51Kemp je le biznis.
05:53Če ne bo prevzel kdo od polšalistov, jo bo dal naprej.
05:57Kaj pa če jaz pravzamem?
06:01Kaj, a bil res?
06:04Ja, no, zakaj pa ne?
06:06Res ni ne vem kaj, ampak če je bil za oče, dost dobra bo tudi zame.
06:09Ja, ne sej bom, jaz pomagal, da jo urediva.
06:12Ja?
06:13Bo še lepša kot moja.
06:14Ja, ja bova naredila tak prijeten poletni dom.
06:19Če bi že nije uspel za staneta, mi bo pa za njegovih čirkov.
06:35Fren, prijati, slušaj, moram ti priznati, stvarno imaš instinkt za Slovenke.
06:40Jedno, končno.
06:42Končno, da tudi ti enkrat vidiš, kak sem dobro filmik ima dedy Frenk.
06:46Te pravi toliko je manjal, da biš nazaj v Ljubljano.
06:48Toliko je, ne?
06:49Jedno, ti si svedelal v finga, Saška me je nadrla, da sem pjanc.
06:52Na.
06:53Kaj?
06:54Ona serenada v kampu nije trebala bi prestala za sve.
06:56Ali, najvažnije je Jan.
06:59A nje je to bilo simpatišno?
07:01No, vidiš.
07:02Simpatija, cekala, cekala, hop rukce.
07:05Če, nema žurbe.
07:07Sljedeći korak mora biti efikans.
07:10I Ana mora shvatiti da ja nisam samo simpatičan, nego da sam i energičan, pouzdan, umiren.
07:18Kakašan umiren?
07:20Mislim da sam u svim situacijama stabilan.
07:25Pravi muškarac, razumiš?
07:27Ja, zdajte razumemo.
07:29A, što se tiče črta?
07:31Ej, dej, dej vam idva začet planirat, ha?
07:34Dej, jaz naredim nama en kofe, pa eno travarco za moč.
07:37Ne, ne.
07:38Ne.
07:39To je krivo, Frank.
07:41Sljedeći korak mora biti ni kapi alkoholno.
07:46Pozabono.
07:48S Jana je shvatila sam ja šašalo šarmanta.
07:52E, a sad mora shvatiti da sem ozbilja čovjek.
07:55Dobre, in kva bova zdaj?
07:57Kako?
07:58Mora shvatiti da sem o svim situacijama, nekako baš pravi muškarac za njo.
08:11Ja, hvala, no. Res ne bi bilo treba, jaz da se močem še dodatno ompremenjevati.
08:15Ne, ne, seme ne. Res ne.
08:18Zdaj le nimam ravn kakšnega drugega dela, ker...
08:23No, hočem reči, sem pridem v glavnem počivati.
08:30Ampak, če pa lahko kaj naredim, da je neš kemp Paradizo na konč če malo lepši, sem pa spokoj se.
08:37Manj še preveste prijazni.
08:39Ne, res ne. Ne.
08:42Pa, živčen sem, ker čakam na en telefonski klic, pa nikokrat tako da mi bo prav pasal, če se bom še malo zamotil.
08:51Se pravi, zelo pomemben klic.
08:56No, vidiš, to je pa nekaj, s čimer pa jaz ne bi rad tebe obremenil.
09:00Aha, ok. Lepo. Ena, ena, torej.
09:04Ja. No, čakaj, da ti povem kakost vas izstane, tomu se to zamisliva.
09:09Vau, Mija Šarič, me veseli.
09:28Nehej.
09:30Dole res nisem jaz.
09:32Velik raz, bi se počel na kauč, pa s tabo pogledal, kak film.
09:35Lahko pa tudi preskučva film.
09:42Lej, če se ti ne ljub iti zaradi sebe, se lahko potrudeš, pa greš zaradi mene.
09:47Veš, da sem ambiciozna in to mi je res enkratna priložnost, da spoznam vse, kakaj štejo v slovenski medicini.
09:54Ker kaj?
09:55Ker je socialni kapital pomemben in ker sem v Zagrebu vse poznala, tukaj pa nobenega ne poznam, ker sem bila pol leta sam doma na kauču.
10:03Meni je bilo tako čist kol.
10:05Meni je bilo tudi tako čist kol.
10:08Ampak to je pa res dobra prilika, spoh če hočem, da me še kdo poleg tebe pa kauča spozna.
10:15Ja, sej vem.
10:17Sorry, ker sem tak.
10:19A bi mi pomagal, prosim zbro to bleko.
10:23Zakaj, meni ste že takole iz kongresa?
10:26A da grem tako?
10:27Ja.
10:28Lej, med tema dvema se odločam. Ti zber.
10:32Lej, tukaj le bomo malo poravnali, mogoče treba še malo utrditi. In dal betonske plošče, na njih bomo postavil pa žar. Tako čist zravn podesta. Ker tukaj zna biti jeseni. Predvsem v večerjih, časih kar malo hladno. In tukaj zna biti jeseni.
10:54In tukaj zna biti jeseni. Predvsem v večerjih, časih kar malo hladno. In je prav fino posedeti. Zravn žara, pa zravn, ki je dobro dober.
11:07No, pa s pomladi tudi, ne?
11:09S pomladi ne. S pomladi so pa dnevi hitro daljši, tako da tega problema ni.
11:14Ampak to pomladste se pol z očem grela pri vas, ali kako?
11:19Pri meni, ja, ja. Stane je aprila, vseo pa všal. Ja, in včasih nam je prav pa posledeti obžaru, pa kje dobrega pojes.
11:30No, grela so naj v pa tudi naj nevroče debate, če se včasih, očem nisva čist popolnoma strinjala, pa sploh.
11:37Sen, ste se dobro razumeli, ene?
11:40Ja, zelo dobro. Stane je bil zdaj drugič minister. In mu je bilo zelo jasno, da stvari rabijo svoj čas.
11:48Pa široko javno podporo seveda. Oni znov poslušati. In to je za ministra najbolj važno.
11:57A potem ste se pogovarjala tudi o politiki?
12:01No, predvsem o zdravstveni politiki. Vedla sva, da se dan čas izteka in imava samo še mal časa, da kaj urediva.
12:09Ja, za stara kozla smo imela še kar velike načrte.
12:14No, pa vejte, mene vse zanima. Vse me zanima v oči, vres.
12:18Tar dan, ko gledam, mami me kliče. Najbrej še zanima, kako sem vse izrihtala. Se bom pol nazaj poklicala.
12:30Ne, ne, ne poprosim ne, ker bom še tega je skril. Ker je v miru vse pogovorta. Jaz grem pa pogledat za materijal. Prav?
12:36Aha, ok.
12:37Lako se obrneš?
12:48Ja?
12:49Ja.
12:50Si?
12:51Sem.
12:52Tadam.
12:54O, vau.
12:56Ej, mislim, sploh ne vem, če ti dovolim, da greš ven.
13:02To bom ljubo sumanaj. Lepa si.
13:10Lahko je v moškim, kaj se sam stoširate, pa oblečete, pa staje.
13:13Si moram pa še najkap narediti, pa torbico si moram zvrati.
13:16Boš, boš, boš.
13:17Mark!
13:19Čaki, da sploh vidim, kaj lahko spravim v to torbico. To bo.
13:28Kjera boš imela?
13:29To bo imela sam...
13:31Kaj pa je?
13:35Lari sem posodila kreditno kartico in sem jo pozabila vzeti nazaj.
13:39Aha.
13:40A bi se tep ljubil skočil do klinike, kaj si že oblečen?
13:44Mislim, vse ima mes kartico.
13:46Nam zdaj hodil sem pa tja.
13:48Ja, vem, hvala, ampak ni to pa tudi ni, da Lari ne bi zaupala sam kartice.
13:52Res, treba imeti presep.
13:54A je tako enojno, ali kaj?
13:55Prosim.
13:56Hvala.
13:57Predem takoj.
13:58Pa še malo se boš prevetril.
13:59Mhm.
14:00Šef, danes ste pa tako nobel.
14:02Direkt za na oper enbal na Dunaju.
14:03Ja, tam mi bi bilo dolg čas. Važen je pa samo to, da je dones kongrešal fenomenalno.
14:06Kako pa če druga čit? Se se trdo delali za to, ne?
14:08Ja.
14:09Ja, tam mi bilo dolg čas. Važen je pa samo to, da je dones kongrešal fenomenalno.
14:13Kako pa če druga čit? Se se trdo delali za to, ne?
14:16Mhm.
14:17Mhm.
14:18Tako je to, če imaš jajca. Pa da ne sklepaš kompromisev. Tadeja, prosim.
14:20Tako.
14:21Tadeja, prosim.
14:22Tako.
14:23Tako.
14:24Ja, tam mi bilo dolg čas. Važen je pa samo to, da je dones kongrešal fenomenalno.
14:32Kako pa če druga čit? Se se trdo delali za to, ne?
14:37Mhm.
14:38Tako je to, če imaš jajca. Pa da ne sklepaš kompromisev. Tadeja, prosim.
14:47Živa, Sanja. Kako je kaj v najlepšem kraju na svetu?
15:00Ne govor. Najkoč je pa to, da moram biti vse sladka s tem.
15:05Ah, kaj ti je pa že kaj naložil?
15:08Še kaj več bi mečeno, ne bi ti prekinul, ne?
15:11No, pa vej kaj.
15:13Ma nakladom mi o tem, kako ste se z očem dobro razumela. Pa kako bo zdaj njemu včas spedeno v tole ogabno precelo.
15:21Znam jaz, Edward, da ja, zna biti fenomenalen plefe.
15:25Ja, se ga vidim, kako glumi. Ampak kaj, jaz pa glumim nazaj. Pa dober, ni mi težko, ki vem, zakaj to delam. Gledaj mi par dni, pa bom jaz iz njega izvlekla vse, kar ve. Ok?
15:38Vrhonsko sanja. Ampak veš kaj, morava nekat, ker letim na banket. Tu tvoja mama bo tam.
15:46Ja, super, pozdravljaj. Ča.
15:49Bom, dio. Ja?
15:53Šef, šofer je spodaj. Joj, kako dober zgledaj. Ka predsednik.
15:58O, na predsednik? O, to pa ne. Bom pa dons na banketu objavljeno zelo zanimivo novico.
16:12Gle, ako več ovoliko riskiramo, onda moramo imati savršen plan.
16:18Tje, prijatov, tega pa ni. In bo lahko kontrolirava najne poteze, njenih pa ne.
16:24Ej, o tome ti ja govorim. A mi ne imamo pravi potes.
16:32Ej, če hočeš biti res zihar, potem je prav rešitev Toni.
16:38Toni? Šta Toni?
16:41Ja, pa se javiš, da so babe nore na mucke, pa na zajčke, pa na froce.
16:47A je, ješ. Nore ješ, da. A, mislim, a što če jaz Toni je, mislim?
16:53Ej, on je prekrasan, ali nije moj sin? Ej, a?
16:57A Jana je onaj njezin čorevi črt, oni maštajo nekim drugim stvarima, mislim.
17:01Nije njima do djece.
17:03Ej, nač grem jaz po Travrcu, no.
17:09Legaj, jedi, jedi, jedi. Prit mal sem, no. Prit mal sem.
17:13Ej, ne mojdi ništa gor to.
17:15Ej, za kva pa ne. Več glav, več mi. Dej, on je fin gospod. Se spozna na dame.
17:21Ej, pa vidva mu druje ta dečka, a?
17:23Ej, osvrati malo na kav, kot Frenk.
17:25Ej, razmišljava, kako bo hrvoje osvojil Jano.
17:27Ej, a, koja bruka.
17:30Kakšna bruka, hrvoje dejno.
17:33Če celo sezono mi je jasen, da si čist norna, Jano.
17:48Hej.
17:49Čeo, Mia mi je rekla, da je njena kartica nekaj klej.
17:52Ja, ja, točno. Se so me hotla že poklicat.
17:55Sem bolj čist pozablja.
17:57Kol je, kol je.
17:58Očetno so obi dost, dost bizi, pa sva bolj pozablja.
18:01Lepoč.
18:02Škaj malo se mi modi, tako da če.
18:03Ja.
18:04Kam sem jo pa dalja?
18:07Če je bila tle, je.
18:09Ah, ok, tle je, tle je.
18:11Je, je.
18:13Hvala ti. Čau.
18:14Čau.
18:16Dovelem.
18:18Gospod.
18:20A ste v redu?
18:21Treboh.
18:22Treboh zdravim.
18:23Marč, karč.
18:25V redu.
18:26Ok, tukaj ste vse v redu.
18:27Kar vse te se.
18:38O, Marko.
18:40Kje baj Mark?
18:41Na klini, ko je skočil nekaj, ko sem ga prosila.
18:46U redu.
18:47Ejoj, Mija.
18:49Ma čudovita si.
18:52Ti si čudovita.
18:54Dej, dej, dej.
18:55Krasna si.
18:56Mislim, ni čudno, da je Mark tako zalubljen vate.
18:59Dej mi povej, a se je še kaj upiral, imel kaj proti?
19:03Mal se je.
19:04Aha.
19:05Ampak sem ga jaz hiter umirila.
19:06Dobar.
19:07Mislim, men se zdi zelo pomembno, da hodite na take dogodke.
19:10To je za vas, mlade.
19:12Vi morate biti tam se mrežati in tako naprej.
19:14Apsolutno.
19:15Isto sem mu jaz rekla.
19:16Sploh za me, ali veš?
19:17Mhm.
19:18O, Mark je.
19:20Seder, karč lahko tudi mi dva peljeva.
19:22O, prav?
19:23No.
19:24Hej, ljubavi.
19:25A se...
19:28Aha.
19:46No, evo.
19:48Takole, gospa, tukaj pa boste imeli predvsej bolj imenitno družbo, kot je bila moja malenkost.
19:54Ja, to bomo pa šele videli.
19:56Z vami sem kar zadovoljna.
20:00Zgleda, da smo med prvimi.
20:03Men se zdi točnost lepa lastnost.
20:05Lahko bova izbrala najboljšo mizo.
20:09Ja, veste, z veseljem, ampak jutri se kongres nadaljuje, jaz pa imam še predvsej zapostoriti.
20:15Moj mož je organiziral veliko kongresov in vem, da se večino dela opravi po noč, ne?
20:22Ko gostje spijo.
20:25Doktor Božič, čestitke za kongres.
20:30No, se ne vem, gospa Jamnik, če se to spodopa, ampak fenomenalno zgledate.
20:37Hvala. Mislim, da bi stane totko hotel.
20:41Ja, je pa moral biti ponosen na vas, ne?
20:44Pardon, šef, jaz bi zdaj le skočil, če smem.
20:47Ni kamor.
20:49Gospa, vse veste, kako je na teh sprejemih. Niti minute časa nimam.
20:53Se vidva kasnej.
20:55Drži.
20:57Gospa Jamnik, je tvoje skrb.
20:59Glej, da bo vse na najvišjem nivoju.
21:03Čestitke še enkrat in uživajte.
21:06Enako.
21:09Uživajte.
21:10Enako.
21:23Tako, zdaj imamo, mi imamo že bazo, temelje imamo postavljene,
21:30in zdaj rabimo samo še eno močno idejo, da gradimo naprej.
21:34Ja, pa že imata kakšno idejo.
21:35Ja, preveč. Se lih to je problem.
21:39Mhm, recimo?
21:41Ja, no, jaz sem pomislil na to, da bi hrvoje Jano pelil tako kot je treba.
21:46Na romantično večerjo.
21:48Tako svečke, papica, tako ni da ni.
21:51Ja, to bi bilo super, ampak ne vem, če je Jana taka ženska, da pada na take srečije, veš.
21:58Bravoj, jaz si slaž.
22:00No, dobro se pa, si pa videl, kaj je zmisel tam, ne vem.
22:06Le, hrvoje, po mojem mnenju je predvsem važen, da v teh ljubezenskih zadevah daš samega sebe, celega tak kot si.
22:15Utpri se, pokaš i svoje čustva, veš. Prvi sam pa, hrvoje, premislil kaj bi zjano da kumira skupnega.
22:23Pa naravno se, umjetnost.
22:27Pa kaš na umjetnost, a ti hoćeš biti črt zve.
22:31Ma ne, ne, ono što Edi kaže, da se moram pokazati ono što ja jesam.
22:36Pa ja definitivno imam talent za umjetnost.
22:38Pa da je, ne, ba ne me basat no!
22:41Ne, ozbiljno, e!
22:42Pa učiteljica u školi ne gorela, stvarno da odlično crta.
22:44Pazi, e, ja sam jedno ljeto, evo ovde na plaži, zarađivao crta o gospu.
22:50Ti tko dobro šlo da si... kar pustio pa, li to?
22:54E, dobra je, možda bi treba malo više vježbat.
22:57No, no, no, no.
23:27No, no, no, no, no.
23:57Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
24:27Sí, sí, sí, sí, sí.
24:57Sí, sí, sí, sí.
25:27Sí, sí.
25:29Sí, sí, sí, sí.
25:32Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
25:35que se te va en control.
25:37Ja, ja.
25:39Ta escritorio se va en control.
25:41En la barna.
25:43Así que en el teléfono,
25:45en el teléfono,
25:47en el teléfono,
25:49en el teléfono
25:51en la policía, ¿no?
25:53No.
25:55No, no.
25:57En el teléfono,
25:59en el teléfono,
26:01en el teléfono,
26:03en el teléfono,
26:05en el teléfono.
26:07Sí.
26:09Solo en el teléfono.
26:11Sí.
26:17Aquí vamos
26:19un poco a poco
26:21un metro más,
26:23en el teléfono,
26:25se van en el teléfono.
26:27Sí.
26:29Oh.
26:31¡No!
26:32¡No, dejo!
26:35Oh.
26:39A, pozicija je bila
26:41že vnaprej določena.
26:42Ja, to se vse,
26:43stane tom zmenila, ja.
26:45Tukaj na konc pride pa žar,
26:47tako, nanotar obrnena, veš.
26:49Ja, ja, ja, seveda, seveda.
26:51Entonces, vamos a ver en nuestro lover. Vamos a ver cómo es el Jano.
27:04Sanja, esto es nuestro sosed, Frank, un pov-chalist.
27:09Sanja, ¿estáne todo aquí?
27:13Me veseli.
27:15Me veseli.
27:19Moje sozalje.
27:21Ja, hvala.
27:23Predvsem me veseli, no.
27:27Prostite, veseli me, no.
27:33Nači, kako se bo alotila zdaj, tiga me.
27:45Tuj, te jaspi.
27:48Zes se naijedo, pa lahma odza spiša.
27:50Puede pridena.
27:54Quemaš ponobo prijateljco.
27:56Molim.
27:58Koja prijateljca.
27:59E, Dej, Nikik, nisam glupa.
28:01Ona je gošća i to mi je posao.
28:03¿Quieres un nuevo frío?
28:06¿Molím?
28:09¿Quién es un frío?
28:10No soy un frío.
28:12Ella es un frío y eso es un trabajo.
28:15Nosotros vivimos con la felicidad para los amigos.
28:18No soy un trabajo, eso es ti, Dino.
28:20Sí, es posible.
28:22Es otra vez la historia.
28:24Es otra vez después de todo lo que hemos pasado en Ljubljani.
28:26Es lo malo.
28:29Perdón, Dino.
28:31No, no, no se lo miras bien.
28:33No se me va a tiempo.
28:34No se muer.
28:35No, no se muere.
28:36No me voy a la tristeza, no.
28:38No, no.
28:40No, no sé por mí también.
28:41No, no me voy a ver si mal.
28:43¿Vale, me pudo, salgo en el bosco y se muer?
28:45¿Ok?
28:46No, no.
28:47No, no.
28:48He un par de...
28:49¿Vale, me pudo?
28:51¿Vale, me pudo?
28:53¿Vale, me pudo, mi pudo, que tú no.
28:56No te pudo.
28:57No te pudo.
28:58No te pudo.
29:00Los chicos me espera.
29:03¡Chao!
29:07¡Ey! Frank está aquí.
29:09¡Para, no lo dejamos.
29:28¡Zdravljeni!
29:30El señor profesor de Heidelberg.
29:37El doctor en el programa.
29:40Me parece que se en vez en el programa.
29:43Solo no soy contigo.
29:45El señor presidente.
29:49El señor presidente.
29:53¿Cómo te llamas?
29:55Ya, de lo que ha dicho que el gobierno en sugerimiento.
30:00Seguro.
30:06¿Todo esto?
30:11¿Apustí, ¿qué te va a nominando?
30:21No, bueno, no.
30:22Sí.
30:23Me agradecería por eso.
30:27Es muy lindo.
30:30¡Adiós!
30:32¡Adiós!
30:34¡Adiós!
30:36¡Adiós!
30:38¡Adiós!
30:40¡Adiós!
30:42¡Adiós!
30:43¡Adiós!
30:45¡Adiós!
30:47¡Adiós!
30:49¡Adiós!
30:51¡Adiós!
30:53¡Adiós!
30:54¡Adiós!
30:55¡Adiós!
30:56¡Adiós!
30:57¡Adiós!
30:58¡Adiós!
30:59¡Adiós!
31:00¡Adiós!
31:01¡Adiós!
31:02¡Adiós!
31:03¡Adiós!
31:04¡Adiós!
31:05¡Adiós!
31:06¡Adiós!
31:07¡Adiós!
31:08¡Adiós!
31:09¡Adiós!
31:10¡Adiós!
31:11¡Adiós!
31:12¡Adiós!
31:13¡Adiós!
31:14Dejte, te voy a ver, voy a ver, ¿verdad?
31:21¡O, mater!
31:22¿Quién es?
31:23¿Quién es?
31:24¿Quién es el canapé en mixto?
31:26¡O, fuj!
31:27¿A que es un gran fleca?
31:29¡Ja!
31:31¡Majoneza es!
31:32¡Ah!
31:33¡Ah!
31:34¡Ah!
31:35¡Ah!
31:36¡Ah!
31:37¡Ah!
31:38¡Ah!
31:39¡Ah!
31:40¡Ah!
31:41¡No, Gospa!
31:43¡Glejte, jaz sem vas prepell, lojal, byl sem pre vas, povezte mi kje najdem drugo krilo, v petneitstih minutah bom nazaj.
31:47¡Ah, pov, vi pa taca ikmal posebite in se dje ik � de leader, iba a načni!
31:52¡Kaj!
31:54A vi vi bli res tolk perjazni?
31:56¡Ja, sebi je.
31:57¡Ah, claro!
32:06ñpre took my children
32:11.
32:16Justo un pieza, eh?
32:18Chico, ¿qué?
32:22Super, bueno.
32:28Está bien.
32:29Es un riesgo de acuerdo con los a sucesores.
32:32Pero sí que garantizo,
32:34que tomábamos真elos del David,
32:37de hecho en el destino de Kempe,
32:39Bueno, es un buen ser Odin, en el Vášato.
32:41Es muy bien, muy super clapo, ¿no?
32:45Es muy buena clapa.
32:47Super.
32:48Uhhh, se lo mejor dicho de vosotros,
32:51que es un ministro,
32:54y el primario,
32:56un solidario, un buen amigo de Vámon,
32:58y un un buen amigo.
33:03Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
33:06Sí, sí, sí, sí.
33:09Sanja, Frank es el mejor mesaje en Lubljani.
33:12Sí.
33:13Negove los colubles son más en todo el mundo.
33:16Ah, no, no.
33:19Sí, bien, bien.
33:21Es muy bien que se me hacía aquí aquí.
33:25Que son tan bonitas,
33:27pero también tan bonitas.
33:36Oh, ay, ay.
33:39Ah, tule vašo parcelco bomo mi spedinal, da boste vi hotel gotovo na sledeo leto tukaj osnat.
33:47Si, sam povejte, kako bi rada, pa bomo mi to zrihten.
33:51Izvodite.
33:53Eh, gracias.
33:54Vamos, kar tukaj.
33:55No, no.
34:03Ati!
34:09Ah, a je Marek kaj omenil, kakšen ga pacijenta ima?
34:28Ne?
34:29No, sej. Vse, kar lahko naredi, je to, da zamenja kakšno obvezo.
34:34Ja, zato bo pak mal tukaj.
34:37Eh?
34:38Ohoho, princeski moj lepi zlati. Jaz se ne vem, kjera je lepša. Kje pa Mark?
34:47Eh, Mark se je pa malo zataknul v tej svoji pro bono ambulanti.
34:52Ampak bo sigurno kmal tukaj.
34:54Eh, ne vem, če je.
34:56No, v njegovih letih je taka zagrizenost nekaj lepega. Sam spomen se na najo, Julija. Hop.
35:04Hopam, da imaš prav.
35:07Ah.
35:08Šampanc.
35:11Iz ene male kleti, izjemanje.
35:16Julija, ti si bila tudi izjemna na kongresu, veš.
35:21Ne moraš si misliti, kako sem ponosen na te.
35:25Tudi ti si bil izjeman. Ta kongres je triumf in tudi jaz sem zelo ponosna na te.
35:32No, ta glavno šele pride, boste videli. Zdaj se pa upravičujem, ker ne morem biti na vseh koncih naenkrat. Se vidimo. Čau.
35:45He, he, he.
35:53Evo, infuzija je stekla, inekcija je prijela. Za sabo dobiš še en rehidracijski prašek, pa kar vsak dano zame enega.
36:03Nuljno pa je, da se me do broki ne prenaješ.
36:07Super. Vsa enega problema nam ovač. Prosim?
36:12Že tri dni skor nisem jedan.
36:15Ah.
36:16Dejo, grem pogledat, če imamo kaj za jest, če ne pa skončamo trgovila.
36:20Ok.
36:21A, boš lahko?
36:22Ja, valj, da ja.
36:23Ok.
36:26Že obstajajo dobri ljudje.
36:29Mhm.
36:33Ok.
36:58Gospod Hrvoje.
36:59Da.
37:00E, recite, gospod.
37:01A, recite, gospod.
37:02A, veste, da sva z možem gledala in naj uskrbi, da imava krta na parceli.
37:07Krta?
37:08No.
37:09Se ne vem, če je krt, mogoče je samo krtina, ampak čovek ni nikoli dovolj previden.
37:14Koji ste broje, gospod Hrvoje, gospod Hrvoje?
37:1625.
37:1725.
37:18Ništa ne brinite, dođe neko vidite.
37:20Ajde.
37:21Hvala.
37:22Hvala.
37:23Hvala.
37:24Hvala.
37:25Hvala.
37:26Hvala.
37:27Hvala.
37:28Hvala.
37:29Hvala.
37:30Hvala.
37:31Hvala.
37:32Hvala.
37:33Hvala.
37:34Hvala.
37:41Ej, liuther, imam, odrudent, veš.
37:42Š."
37:43Shš…
37:43Х.
37:44Ne videš, da tu ne spi?
37:46Ja, vi tobie do.
37:47Jano, tu, ki ga imaš za jedno orcu.
37:49Ne, ne moram ga imeti' sedaj, če delam'.
37:52Lo que salió, soy un hermano de todo, como un hermano de todo así.
37:57¿Cómo seール de todo?
37:59Lo que es un hermano de todo, ¿no?
38:01Ya, ¿qué es que yo hice?
38:02Es que yo me hice de todo eso y es que yo estaba tan mal en un hombre que te haría,
38:07sino que me gustaba.
38:10Sílamente, tú, ¿qué te has?
38:13Lo que hago, ¿qué tal?
38:16Lo que salió, ¿qué te hace?
38:18Todo lo que salió, estoy haciendo un hombre que llo, ¿qué tal?
38:21¿Para qué me escucha de tuyo, las ni hijas?
38:23No, no, no.
38:25Mi es muy bien.
38:26Res.
38:27Adiós.
38:28No, no, no.
38:29No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
38:51¿Qué es eso?
38:56¿Qué es eso?
39:21No se gota conmigo.
39:51¿Qué es eso?
40:04Prostate, ¿te vas prejierta, estáis muy bien.
40:10¿Cómo que está?
40:11¿Qué es lo que es?
40:13Es moja sestra, Dinova, mamá en Skoroslávi-Rođenban.
40:17Empecé a pokonar en la imagen de Dinove Nuevo Obité.
40:21¿Qué es una buena idea, Hrvoje. ¿Quién te lo haría?
40:26Sí.
40:27¿Ah, sí?
40:29Sí, sí.
40:30Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
40:38Ja, seveda, z veseljem lahko, ampak ... Kaj, mislim, razmišljaj o kaj ...
40:43kakšen bo format, pa tehnika, pa te stvari?
40:46Ha, ne, toči mi ve, objasn?
40:50Aha.
40:51Ja, prav, prav, kdaj pa si se mislil lotet z tega?
40:56Sad.
40:58Zdaj.
41:02Ja, dober, lej, dej mi petnaest minut, da to dokončam,
41:06No, está bien.
41:07Entonces luego lo tve la próxima.
41:09No, no, no.
41:10Ya voy a ir al restaurante, y veamos.
41:13¿Dógovorjeno?
41:14¿Dógovorjeno.
41:36Ay, ay, ay, ay, perdón!
41:48Ni ti, ni, ni ti, no?
41:53No, ni ti lo que más.
41:59Perdón, perdón…
42:00Sorry, perdón.
42:02Sorry.
42:05Hello.
42:07Yes, yes, Dr. Edward Sainer, yes.
42:09No, no, no, no, no, no.
42:39Lejo, lejo, lejo. Zvezda kongresa.
42:44Zvezda sem zate, ker sem zrihtala za ston ekskluzivo.
42:48Za me in za nadzorni svet, kolegica iz uprave.
42:54Hvala, Roman. Sej vem, da imaš ti glavno besedo pri tem.
42:58Pač, vem, da je tudi za me dober, če imam v upravi tako sposobne ljudi, kad si tem.
43:04Uh, in ta tvoj nagovor na kongresu, wow, kaj pa je bilo to, a, vrhunsko, vrhunsko, res.
43:13Še premija mi je rekel, da v poslu nujno rabimo tako komunikacijsko spretne ljudi, kad si ti.
43:20Ah, fino. Čaki, a je kakšna možnost, da premija pride na banket?
43:28Ja, je rekel, da bo poskusil, ja.
43:30To je super. Lahko bova loberala za novega ministra?
43:34Eh, to je narejen. Z Bojanom sva vse zmenjena.
43:39Z Bojanom sva vse zmenjena.
44:09Z Bojanom sva vse zmenjena.
44:11No, vse.
44:15No, no, no, no problem, no.
44:18For these documents, I am prepared to do pretty much anything in exchange.
44:26Right.
44:29Okay.
44:31Okay, then.
44:33Let's do business.
44:39Okay.
44:40Okay.
44:41Okay.
44:42Okay.
44:43Okay.
44:44Okay.
44:45Okay.
44:46Okay.
44:47Okay.
44:48Okay.
44:49Okay.
44:50Okay.
44:51Okay.
44:52Okay.
44:53Okay.
44:54Okay.
44:55Okay.
44:56Okay.
44:57Okay.
44:58Okay.
44:59Okay.
45:00Okay.
45:01Okay.
45:02Okay.
45:03Okay.
45:04Okay.
45:05Okay.
45:06Okay.
45:07Okay.
45:08Okay.
45:09Okay.
45:10Okay.
45:11Okay.
45:12Okay.
45:13Okay.
45:14Okay.
45:15Okay.
45:16Okay.
45:17Okay.
45:43Okay.

Recomendada