- ayer
Skriveno u raju Sezona 2 Epizoda 3
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00En un buen momento, puede ser un pequeño, pequeño pueblo...
00:06¡Hasta, morra, hasta, marcar!
00:10¡No, me dañan yo también!
00:12¡Primese a esta otra vez, me hacía aquí! ¡Dónde me hacía aquí!
00:17¡Dónde me hacía! ¡Me deseo más ver cómo voy a hacer todo lo que me hacía!
00:21¡Eso, los stopes a la la more!
00:23¡No! ¡No!
00:53No, estoy con la vez, sin la Rever searches.
00:57Pensando con me que sí, puede haber, esconde más 18,tober.
01:00Pero no.
01:03Super así despiertas, porque solo tiene nada nuevo.
01:06De hecho, para que mejor cómo ayudarte el financiamiento de este proyecto.
01:13¿Te raging?
01:15Sí, estaría antes.
01:16Entonces ya voy a pagar más, pero el cargo tiene que pedir, pero no puedo ayudar.
01:21Se ve.
01:23Lubica, no te lo ver.
01:25Marc nos va a dar cash a arro.
01:29¿Quién está bien, señorita?
01:31¿Quién está bien?
01:51¿Quién está bien?
02:17No, no, no, no, no, no, no.
02:47No, no, no, no, no, no.
03:17No, no, no, no, no, no.
03:47No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
04:17Mejor de la vida.
04:19Mejor de la vida.
04:21Así que no me necesito.
04:23¿A?
04:27Marc,
04:29me hecesito que te invita,
04:31que me ayudas a mi ayudas.
04:33Pero, ¿qué es todo?
04:35Me he hecho un acuerdo.
04:37Y eso es todo lo que me necesito.
04:39Puedo que te invita.
04:41¿Puedo?
04:47No, no, no, no, no.
05:17No, no, no, no, no.
05:48Sta prijateljci, vam je posodila fletel, kaj se dogaja?
05:52Moj mož se je prek znancovi z kempa dogovoril za to stanovanje.
05:58In če sem prav razumela, vaša mama živi tam, v kempu.
06:04Ja, doma očitno več ne more.
06:06Ne, me ne meša toto.
06:09Mi dva z možem sva prišla z Brusla in ker se na ena hiša še zmeraj prenavila, sva rabila nekaj začasenga.
06:17In stane se je dogovoril z gospodu Lenc in to je vse, kar vem.
06:21Ne, ne, ne, ne, ne, oprostite, to, to, to mora biti pomota.
06:29Moja mama ne bi nikoli oddala tega stanovanja.
06:32To je Jan, to je njen plec, pa moj plec, pa, pa, pa od...
06:38Prostite, jaz sem tukaj samo najemnica in spoznam se na vaše družinske zadele.
06:47Ja, jaz očitno tudi ne več.
06:58Ne moram vrjeti.
07:02Ne, ne, ne, ne, ne, ne.
07:23Rebe so bo danes prejela, a?
07:25Jo, so, so, ja, danes bo pa pojedina, a?
07:28Mm, pa to ste kar s tem čovnem venšli.
07:31Bueno, pero si no se vea nada más como una rosa.
07:36Yo tengo que estar en el estado, pero creo que no es algo así.
07:40Es que parece complicado.
07:42Pero de nuevo, no se vea la un camino.
07:45En el camino, pese a ver cómo te queda.
07:48¡Ja!
07:49Si, no se puede tener ni en la contra,
07:52no puede ser tan grande.
07:55No se llaman en sol y no se lo barra con la mano.
07:59¡Muchas!
08:01¡No! ¡Potén va carnota!
08:05¡Ven pomaga!
08:29¡No!
08:35¡Oh! ¡Skranjnidididid!
08:37¡Zbrjšali se mi bot teh telefonova,
08:39¿al vam je uspelo?
08:41¡Da sem nap več vsedl
08:43na moj stol.
08:45¡Pardon!
08:47¡Šef,
08:48¿al vam je uspelo?
08:55¡Le od tega dnare
08:56zaenkrat odvisleno vse!
08:58ya que se va a la vez que se va a la vida
09:04¿Qué te voy a que ya?
09:08No sé, de Marka no
09:10Le, de la edad de Marja en vez se puede decir
09:14Si es un hit de Marja en vez, no tengo problema
09:17No, no lo que, de Marja en vez, es que no es así
09:21Si, de la edad de Marja en vez, es en vez más que no es en vez
09:24No, de la edad de Marja en vez
09:26y la muerte, no es el otro de la muerte...
09:28...esto es la última palabra.
09:30¿Va a ver?
09:32Sí, sí, sí, no, no se preocupa mucho.
09:35Probablemente, no, no.
09:40¿Para, ¿cómo te dejo?
09:56No, no, no, no, no.
10:26No, no, no, no, no.
10:56Ja, nisem ponudil odškodnino, pa jo je zavrnila.
11:03Sem se jih hotel saj,
11:04na ta način odložit, če se že, lari ne morem.
11:10Pa ti je povedala, zakaj noče odškodnine?
11:14Ne, pač rekla je, da nisem nič kriv in da odnar ne pomaga.
11:19No, no.
11:21Možeš spoštvat nino željo.
11:23Ja, sam...
11:25Mislim sem no, da bi mi saj ona odpustila.
11:29Pa si ti je.
11:31Kaj še hočeš?
11:33Da bi mi še laro.
11:35No, no, no.
11:36No, no.
11:37No, ne zmeri misliš na njo?
11:38Ne.
11:39Mislim...
11:41Ne vem, no...
11:43Mal mi je vse spet butnel ven.
11:47Najprej ta sodba, pa pa še to, da smo se videli pred sodiščem.
11:51Kako se je ni bilo tam?
11:54Bila je.
11:55A ja?
11:58In kako je bilo?
12:01Kaj misliš?
12:03A, tako hodol?
12:21Čeprav je videt majhen, ne?
12:23Ima pa kar nekaj moči tale motorček.
12:26Ja.
12:27Verjamem, ja.
12:29Kako pa do vsega?
12:31Mislim, v kilometrih.
12:32Pa veste, da ne vem, kaj jaz se jim pomoajem nikad tem...
12:35Ja, se pravičujem.
12:36Ja, kar, kar, ja.
12:44Ah, bova drugič.
12:46Čakaj pa drugič, pogledaj, vse smo v čovnu, pol urce, pa je.
12:49Služba, nujna je, bova drugič.
12:51Ja, to pa razumem, ja, to pa.
12:53Hehe, moral je bil gast in telefon, ja.
12:56Škoda, no, pa tako sem se veselil, da bova šla malo na odprto.
13:02V drugič.
13:03Ja, pa drugič, ja.
13:05Vse veste, kje me najdete, ne?
13:07Če nisem v prikolnici, sem pa v čovnu.
13:09Evo.
13:19Ja, pa kaj, kar stojiš?
13:26A zdaj boš pa še svojo mizo prevlekel k meni v pisarno.
13:32Pardon, šef, nekaj nujnega sem moral urediti.
13:34Zato je nujno, kar ti jaz rečem.
13:36Pas, kaj delaš.
13:38Ja, ja.
13:40Kaj, a, a bi proslavili dobro novico s kozačkom konjaka?
13:44Bom proslavil Jakub, čas za to.
13:47Ampak v boljši družbi, kot kar sti, da se razume.
13:52Pardon.
13:54Da se ne bi spet precenil, pečnik.
13:59Sam dober veš, ki je tvoje mesto.
14:02Vem, vem, rad bi se mu proslavil, pač mislil sem, da me bo kap,
14:06ker nisem vedel, bo šlo skosal, ne?
14:08Ampak, če vi pravte, da je uspel?
14:11Rekl sem, da bo uspel.
14:13Ja.
14:14Se pravi, lahko vsem udeležencem kongresa potrdim, da imamo polno podporo ministrstva.
14:20Ne.
14:21Ni še potrdila.
14:24Počakal boš.
14:26Ok.
14:27Ja, seveda, ni pametno se prenagliti z informacijami, če ni potrdila.
14:31Zdaj po tej polumiji bojo zagotovo zahtevali kašen papir.
14:34Se slište telefone.
14:36Ne prestano zvonijo.
14:38Ha, ha, ha.
14:39Začni se javljati na telefone, pa ne bo jo vel zvonil.
14:44Ja, in kaj naj imem rečem?
14:47Da je prišlo do napake, da bo več informacije v kratkem in da boš ti osebno vse poklicu nazaj.
14:56Uff.
14:57Ja, uff.
14:58Ja, uff.
14:59Ja, uff.
15:00Ja, uff.
15:01Ja, uff.
15:02Ja, uff.
15:03Ja, no, zdaj se pa poberi v svojo lukno.
15:06Uff.
15:07Uff.
15:08Uff.
15:09Uff.
15:34hasta aquí
16:04y se me buscí tuky pohojo ok.
16:06No, no, no, no, no, ni cinična,
16:08ker sem nama bokiral en mini tečaje.
16:10Tečaje?
16:12A sem vidla upokojenca, da boba na tečaje hudila.
16:14Es, ko me chakam, da bom upokojenla
16:16s tabo.
16:18No, jaz bi bila rada pa še mečkel mlada, ok.
16:24Dej, no, tečka moja.
16:26Vidi.
16:30To, bokci.
16:32Dej, no, vidiš, kako nama gre.
16:34Joj, kar čutim, da se mi cela terasa
16:36dale smeje.
16:37Še dobro, da je skoraj prazna.
16:42Lara!
16:43Ko ba ti tukaj?
16:45A nisi zjano?
16:58Ne smeš spet jemeti vsega naše.
17:01Tudi Lara bo morala preboljeti in it naprej.
17:04Ja, sem sem nekak mislil, da se bo to zgodil, pa obrav nabi, a ne?
17:08Vsak to rešuje na svoj način.
17:11Tukaj ne moreš čist neč pomagati.
17:14Lara je zelo v redu punca, pametna.
17:17Enkrat bo spregledala.
17:20Sam kdaj?
17:21Mogoče še nekaj časa ne.
17:24Predstavljaj si, da bi bil na njim mestu.
17:30Tako miren si zgledal ves čez z Mijo.
17:34Sem mislil, da je Lara že za tabo.
17:36Sej je.
17:37Lara je preteklostno.
17:40Si pripličen?
17:42Ja.
17:43Mijo imam.
17:45Ja, ampak...
17:47Si srečen z Mijo?
17:49Sem.
17:51Mogoče slušaj bolj, kar zlaro.
17:53Vau.
17:54To pa je zjava, bravo.
17:57Ja ne vem, tako.
18:00Z Mijo je res vse na izi.
18:03Biš, da smo imeli zlaro, kad naprej neke drame.
18:07Če ne bi šel na te terapije v Ameriko, bi pa moje še izgorel.
18:11Ok, ja.
18:13Mogoče z Mijo res nimava neke take ful močne strasti, ampak...
18:17Lej, ni pa tudi te močna bolečina, ne?
18:22Tega zdaj ne boš red slišal.
18:25Ja, ker si vi, mladi, smak ne predstavljate, kako zares je, da...
18:29Se ta začetna Nora strast počas malo umirja.
18:34In se spremeni, če imaš veliko srečo.
18:37V pravo ljubezni.
18:39Ki je pa še velike.
18:40Zdaj, če si Mijo ujameš na tako različnih nivojih, je to res pomenno.
18:49Ja, imaš prav.
18:52Ne predstavljam si več življenja brez Mije.
18:57Res.
18:58Tako, ko me ona razume, pa podpira.
19:04Zraven je, končno lah, normalno diham, pa se ne počutim krivga.
19:10Moje je skoraj edina oseba, ker se počutim tako.
19:14Potem se jih pa drž.
19:16Bob.
19:18Ne, resno nisem.
19:20Najboljši, da greš kar zdere do nije in jo rešeš pred tistimi starci.
19:23Drugašče jo lahko še kdo uspele.
19:24Nima jo šans.
19:27Mija je moja in je nedam nobena.
19:29Ja, in kaj še čakaš?
19:31Kaj ti to povedat, ne?
19:43Mark.
19:46O.
19:50Kaj?
19:52Ja, mislila sem, da si šel.
19:54Kam?
19:56Ne vem, pač stran, da ti ni bodo moje družbe.
20:00Sam nekaj sem mogo razmislit.
20:06To tvoje bežanje.
20:09Mal, pač sam podeživljamo se to v glani.
20:12Mija.
20:13Mija.
20:14Mija.
20:15In kamar ne bom šel.
20:16In kamar ne bom šel.
20:18Ok?
20:20Tvoj sem.
20:24A samo moj?
20:25Ja.
20:26Pozab, Laro.
20:27Pozab, Laro.
20:28Ok?
20:29Mogoče me je vse to danes malo spomnil na njo, ampak to je pa tudi vse.
20:35Glede na to, da je danes moj srečen dan, bi to rad izkoristil do konca.
20:46A ja, kako?
20:48Si za en picado, recimo.
20:51A si za da malo zgubiš, recimo?
20:54Recimo.
21:15Sam stala sem tam.
21:17Pa zvanel mi je v glavi.
21:23Ni krivo.
21:26Ni krivo.
21:29Ni krivo.
21:33Kaj tam je me nekdo poslal metek v glavo?
21:38Okolj mene pa vsi veseli.
21:40Nisem mogla več dihat tam.
21:49Fak.
21:50Sam vedla, da bi mogla iti s tabo.
21:53Ful mi je žal, da se je to zgodila, ne?
21:55Haj pa bi naredila Nina.
21:57Sodbe ne more spremeniti.
22:00Ne vem, stran bi te zvrekla.
22:03Ja, sej sem šla stran.
22:05Sam pole prišel za mano.
22:07Ful.
22:09Sej prav, da si ga nadrla, ej.
22:16On je mislil, da bova midva cool.
22:19Posadbi.
22:20Da bova midva cool.
22:22Da se bova mida pogovorila o stvari.
22:24In da bova cool.
22:26Kaj sem fuk, kraten.
22:29Res.
22:30Jaz sem, jaz sem tista, ki je spadla glupo.
22:33Šte kaž.
22:34Jaz sem tam stala pred njim in se drla na njega.
22:37In bila na robu joka.
22:39In on...
22:41On me je gledal, kada je on cel bog.
22:44In kada je on ni nič kriv.
22:46In kada je on žrtel celotne situacije.
22:47Pač...
22:48Lara.
22:50Ti nisi nič bedna izpadla.
22:52Mi sem pravil, da si ga nadrla.
22:53Kva ma on za tabo za hodek sploh?
22:59Ne štekam.
23:01Sem...
23:02Ne štekam, kako je možno, da ni kriv.
23:05Kako pač.
23:06Ubil je človeka.
23:07Ubil je mojega očeta.
23:09Kako je možno, da ni kriv.
23:11Kako?
23:12Kako?
23:13Ne vem.
23:14Ne vem.
23:16Nem mogoče so koga podkupal.
23:17Se veš, kakšni so oni.
23:18Podkupal?
23:20Ja, mislim.
23:21Če se prna zdat, se tudi na Hrvaška mi da zihar.
23:26Podkupal ali pa ne?
23:27On je zdaj uradno nedolžal.
23:31Dost nared, res.
23:32Torezi.
23:40Kako je pa Jana to prenesla?
23:45Boljška jaz očitno.
23:47Kaj?
23:51Ja, ona je šla...
23:54Ona je šla naprej s lajfom.
23:57Kako?
23:58Kako?
24:01Sej mi...
24:03Bizarno mi je to reč na glas, ampak...
24:07Oddala je Nine Flat, moj dom.
24:10Kva?
24:11Ja.
24:12Zakava to?
24:13Ne vem.
24:15Ni ti omenila mi ni, da bo to naredila kaj šla, da bi me vprašala, če mi je to sploh cool.
24:22Mislim, to pa sploh ni, ja, ni podoben.
24:25Ne, to ni ona. To je črt, sto posto.
24:29Ona tega ne bi sama naredila.
24:41Ni naj se počutim tako samo.
24:43Zdaj.
24:49Nimam več doma, nikamor ne morem iti, sploh ne vem kaj naj.
24:52Lara, k meni greš vedno lahko, ok? Vedno.
24:55Vedno.
25:05Eva.
25:07Je vse cool?
25:09Ne je, te želim.
25:11Vnač ni cool.
25:12Vse bošen kozarček, ne?
25:13Ja.
25:14Pa bom, ne.
25:15Teh, izvoli.
25:16Roman, povjbila sem tek sebi z to, ker bi rada govorila s tabo o...
25:33eni temi, kaj je mogoče mal bolj občutljiva.
25:37Pa ne bi rada to pravno na firmi, no. Sej razumeš.
25:39Si pa skrivnostna.
25:40Za kaj gre?
25:41Izvoli.
25:42Hvala.
25:43Hvala, hvala.
25:44Hvala, hvala.
25:45Hvala.
25:46Ja.
25:48Zdravniški kongres.
25:51Ne?
25:52Ki se pripravlja?
25:54Sigur.
25:55Hvala.
25:56Hvala, hvala.
25:57Hvala, hvala.
25:58Hvala.
25:59Hvala.
26:00Ja.
26:02Zdravniški kongres.
26:05Ne?
26:06Ki se pripravlja?
26:07Sigurno si že slišal o tem.
26:10Ja, ja, se kar predvsej govori o tem, ampak ne vem, kakšno zvezo bi to imel znam jaz.
26:16Ne vidim farmakiz v povezavi s kongresom.
26:20V bistvu sem se mu mislil v velkem loku izogant.
26:24Roman, ta kongres je vrhunska priložnost za prezentacijo naše farmacevske firme.
26:31Mislim, tam se res lahko predstavimo kot glavni akteri.
26:34Razumaš?
26:35Vse to res smo, ne?
26:37Glavni akter.
26:38Ja.
26:39Zblah smo pa zdaj totalno fokusirani na promocijo zdravila za astmo.
26:44Ne pa, da bomo iskali neke nove posrednike.
26:47Ja.
26:48Sej ravno zato.
26:49O tem govorim.
26:51Lej, kongres lahko izkoristimo za prezentacijo našega novega zdravila.
26:56Ne?
26:57Obrnemo ga v svojo smer.
26:59Fokusiramo se na astmo, na naše novo zdravilo in ga potem lansiramo na trg.
27:05Kaj praviš?
27:06Ne vem, če se mi da zdaj skomovcir in to spredje.
27:10Jaz tam že sam.
27:11Zdaj, tekmovad z enimi slovenskimi firmami za en majhan košče kongresa.
27:16Ne.
27:17To ni za me.
27:18Mi smo le mednarodna firma, ne.
27:20Smo uspešno podjetje v globalnem smislu.
27:23Imamo nekimič.
27:25Mislim, važen je kako se predstavljamo, ne, v javnosti.
27:29In zdaj, iti na kongres z nekimi mini ponudniki.
27:34Mislim, kako bi pa to zgledalo?
27:35To bi zgledalo, da smo res požrešni.
27:38Absolutno.
27:40Sestavo čist popolnoma strinjama.
27:42Ampak, kaj če drugih ponudnikov ni?
27:45Hm?
27:46Hm?
27:47Kako ni?
27:48Recimo, da lahko dobim ekskluzivo naše firme na kongresu.
27:56A bi te to zanimali?
27:58Ekskluzivo?
27:59Mhm.
28:00To izmeri fajn.
28:01Sliš se dober.
28:02Kako pa pridemo do tega?
28:04Le, glavni organizator je moj znanc.
28:07Pač, sva v isti branži in, ja, lahko bi potegali na pokišno vezo.
28:13Ampak mi moraš pa najprej povedati, če te stvari sploh zanima.
28:18Veš, te stvari zmeraj kar predvsej stanejo, ne.
28:22Ta tvoj organizator bo na vse zadnje hotel, da mu krijemo vse stroške kongresa,
28:26pa bo hotel, da mu damo kakšna darilca za kongres.
28:30Zdravniki bojo še leta dopustovali na naše stroške.
28:34To bi nasloh zelo velik stal.
28:36Bi nasloh fina užel.
28:37Hm.
28:38Moram narediti neko kalkulacijo malo preračunati, ker Slovenija je le majhen trg.
28:43Kaj pa, če nas nič nastane?
28:47Dobre, ja.
28:48Mislim, kako ne?
28:50Zdaj te pa res ne razumem.
28:52Vse stane.
28:53Nič ni za ston, ne.
28:55Sploh pa v farmaciji, ne.
28:57Samo kihneš, pa že plačaš.
28:59Prav se popravljam, če nas finančno nič ne stane.
29:05A bi to šlo?
29:20Zmagala!
29:22Ja, pa zdaj lahko končno odustaneš in enkrat v življenju priznaš,
29:27ki znaš, bo v najni veze boljši igralec pikada.
29:29Ni ti slučajno, ker si te golfala.
29:31Kako pa lahko pri pikado golfaš?
29:34Recimo tako, da mi ne postiš zmagat? Obljubla si, ja?
29:38Pa se sem ti postila.
29:40Ja, enkrat.
29:41Eno, eno zmaga na dan ima ščist dovolj, da ti ne bo v glavo stopel.
29:45Mogoče boš imel pr naslednji igri več sreče.
29:48Mame zdaj sreče drge, veš.
29:51Kje?
29:52Ne povem.
29:54Papa povej ono drugo.
29:58Zme, ne bom.
30:00Zme, obljubil si.
30:01A veš, da si ti obljubila, da bom večkrat zmagal.
30:04Za me?
30:06Ok, Mija, ti si nepremagljiva.
30:10A te nehi, no.
30:13A veš, s čim še ne bom nechul.
30:16Ne povem.
30:17še ne boje do in nešli.
30:18Sj dađa.
30:19Pris daрам.
30:20Zžipla je?
30:21Torej.
30:22Zžipla je?
30:23Torej.
30:24Plane je?
30:25Torej.
30:26Rukaj.
30:27Pane je?
30:29Zene, torej.
30:30Torej.
30:31Vesnes.
30:32Torej.
30:33Torej.
30:34Torej.
30:35Torej.
30:36Torej.
30:37Torej.
30:38Torej.
30:40Torej.
30:41Torej.
30:42Torej.
30:43No, no, no, no.
31:13En fin, ya no me llevo en el teléfono.
31:16En tuya.
31:17Segu caught jamón en ella.
31:19En tuya estaba en tuya.
31:20No podemos todos juntos en una apartheada en el lugar.
31:24Teno, yo no llego en la futura.
31:26Bien bien, bien.
31:28¡Gar, ya está!
31:30De tuya te lo arregul.
31:32En tuya, no.
31:33No, ya, sí rechlojte, no me exiguráte de ti.
31:34Te comenta.
31:35Bien bien, todo es cool.
31:36Bien, bien.
31:37Mejor.
31:39Dej, Jean.
31:41Jean, ¿me pija, si me pones?
31:43Por favor.
31:45Ok.
31:47¿Quién?
31:49¿Quién? ¿Ale, ¿qué te llamas?
31:53No, no es así.
31:55¿A después de la llamas?
31:57No.
31:59No, no sé, aquí en Slovenia.
32:01Pero yo estaba en Australia,
32:03pero yo estaba en Australia,
32:05pero yo estaba en España.
32:07¿Quién, no sé por la banda?
32:09No, no.
32:11No, no, no sé por la banda, ¿sabes?
32:13Porque la la marcha, ¿qué tal?
32:15¿Quién es, si.
32:17¿Quién es, quién es?
32:19No, no sé.
32:21¿Quién es, ¿qué tal?
32:23¿Quién es, en la marcha?
32:25¿Quién es, en la marcha?
32:27¿Ale, en la marcha?
32:29¿Quién es, en la marcha?
32:31¿Quién es, en la marcha?
32:33No, no, no, no, no, no.
33:03¿No?
33:04No, no, no...
33:05No, no, no, no...
33:06...pravam se mal, que Mark ni en el mismo modo verlo, da él...
33:07...bil a mi a suerte.
33:08¿No?
33:09No...
33:10¿No, no, no...
33:11¿A ti trajo, que tú?
33:12¡Profias!
33:15¿Vale?
33:16¿Dónde vas?
33:17¡Stranco, aquí en el hostel, no?
33:19No, no tengo que decirle.
33:20¡Dale, prid, mano!
33:21¡Sama, no, no, no, no!
33:22¡La, no, no, no, no!
33:24¡Lara!
33:29¡Super!
33:33La verdad, me pongo algo más. ¿Cómo te preguntar?
33:37No, no, no, no. No, no. No, no, no. ¿Puedo decir algo?
33:41¿Tienes que te nói algo?
33:43No, no, no. ¿Has? No, no, no, no, no. ¿Puedo decir algo?
33:49O. No, no. ¿Puedo decir algo más quebador en la firma?
33:53No, no, no, no. ¿Puedo decir algo más? ¿No? No, no, no.
33:57¿Dókler? ¿Por qué me puse el director? ¿Por qué?
34:01Gracias.
34:32...da boš dobila še dodatni bonus.
34:39Kako se ti zdi?
34:41Zadostniča?
34:43Mhm.
34:45Ja.
34:47Fino, fino.
34:48Bonus je bonus, ne?
34:51Ampak se ne vem, mogoče mi je narobe prišlo na všeza.
34:56Ampak pa je, je eno mesto prosto v upravnem odboru.
35:02Je to res?
35:05To je milka, a? Ja. Si pa ambiciozna. Ni všeč.
35:11Ok.
35:13V redu. Če ti tole vse rata spelat s kongresom,
35:18ti garantiram, da biš lahko zlo kmal grela stoček v upravnem odboru.
35:23Aha.
35:25Uh.
35:27Veš, da sem mislili, da me bo več stal?
35:29A dej no.
35:31Pa vse veš, da sem skromna.
35:32Ja, vem, vem, vem.
35:34Kje je jih hakelc?
35:38Kako veš?
35:40Lej, pri teh ponudbah izmeri, kaj izmeri jih hakelc.
35:44V redu. Res je, ena malinkost.
35:49Kongres trenutno ni podprt od ministerstva za zdravlje.
35:55Čakaj, ministerstvo je proti.
35:57Trenutno.
35:59Čakaj, to je pa deal breaker, ne mislim.
36:01Brez podpore ministerstva je ta kongres čist brez veze.
36:05Ne pa li je vse en, če postavimo stojnico na cesti.
36:08Ja, ja, absolutno. Ampak kot pravem, trenutno ni podprt.
36:12Ni pa nojeno, da tako ostane.
36:14Pa ja?
36:15Ja. Roman, ti moraš govorit z ministerstvom.
36:19Jaz sem prepričena, da bi se ministerstvo premiselno.
36:22Ma sigurno, lej, člov, ki ima tako moč, tako gled, kot ga imaš ti. Dej.
36:27Ne vem, če.
36:29Roman, pa kaj me boš zdaj razočaral? No.
36:33Te usluge zmeraj stanejo.
36:35Privedaš, pa sva spet prdnarjo.
36:39Pa sej si prišel premejem, da ospet sejo skosno.
36:41Ne boš rekel, da so državni uradniki draži od mene.
36:45Ja.
37:03O, žejo, žejo. Kaj smo?
37:06Dvojno vatko.
37:08Jo, boš z ledom?
37:09Uredo je, sem na toč.
37:25Še eno.
37:30Slab dan, o?
37:32Ej, brez zamere sem ful se mi ne da pogovarjat, tako da če je možno, da mislim točoš vatko, pa me postiš primer, bom ful hvaležna.
37:42Gledaj, taj je zadnji od mene. Cool.
37:43Ok, prav bom šla pa drgam. Svari, če nisem dost srečen človk za te.
37:54Čekaj, malo, kje je moja dnarenca?
37:55Ne, no tukaj je bila v tem predalu, presežem, cel cajtjo imam tukaj.
37:56Čekaj, malo, kje je moja dnarenca?
37:57Ne, no tukaj je bila v tem predalu, presežem, cel cajtjo imam tukaj.
37:59Čekaj, malo, kje je moja dnarenca?
38:00Ne, no tukaj je bila v tem predalu, presežem, cel cajtjo imam tukaj.
38:01Fuck.
38:02Fuck no.
38:03Kje je moja dnarenca, no.
38:06Ne, no tukaj je bila v tem predalu, presežem, cel cajtjo imam tukaj.
38:13Fuck.
38:15Fuck no.
38:18Kje moja dnarenca, no.
38:29Ne, no.
38:31A, si jaz zgubla?
38:32Ne, jaz ne zgublam stvari, sem pač nekam, nekam sem jo založila, ali kaj.
38:38Daj, no.
38:41Fuck no.
38:43Moram verjeti.
38:47Sorry, ka sem naprej nadrkana do tebe, sem pač, ne sem, da imam slab dan, pač celo let, to je fucking disaster.
38:54Zdaj sem zgubla še dnaren in vse dokumente.
38:57Super.
38:58Ok, glej, kje je zihr nisi zgubla, no.
39:03Mislim, kje si bila pa prej?
39:05Najbaš nisi začela tupit, ne.
39:07Ne, to nisem, ne.
39:09A?
39:10A, sem tem.
39:13Ok, glej, ta drink je na mene, ti pa pojiš dnarenca, cool.
39:16A, res, loh.
39:18Se ti bom vse vrnila, obljubam.
39:21Takoj bom nazaj, ok?
39:22Cool.
39:32Sorry, takoj bom.
39:33Tchao.
39:34Tchao.
40:03Vau, kaj pa deleš?
40:15Nisem ti šel letko delati.
40:22Kaj pa je, črt?
40:24No partí vez que a mí, ¿eh?
40:52¿Qué?
40:53¿Qué?
40:54¿Qué?
41:04¿Qué?
41:15¿Qué?
41:19¿Qué?
41:20¿Qué?
41:22No, no, no, no, no, no, no.
41:52No, no, no, no, no, no.
42:22No, no, no, no, no.
42:52No, no, no, no, no, no.
43:22No, no, no, no.
43:52No, no, no.
43:54No, no, no.
43:56No, no, no.
43:58No, no.
44:00No, no.
44:02No, no.
44:04No, no.
44:06No, no.
44:08No, no.
44:10No, no, no.
44:12No, no.
44:14No, no.
44:16No, no.
44:18No, no.
44:20No, no.
44:22No, no.
44:24No, no.
44:26No, no.
44:27No, no.
44:28No, no.
44:29No, no.
44:30No, no.
44:31No, no.
44:32No.
44:33No, no.
44:34No, no.
44:35No, no.
44:37No, no.
44:38No, no.
44:39No, no.
44:41No, no.
44:42No, no.
44:43No, no.
44:45No, no.
44:46No, no.
44:47No, no.
44:49No, no.
44:51¿Qué pasa?
45:21¿Halo? ¿La concerto vas a mudarla? ¿A qué sí?
45:51No, no, no, no, no, no.
46:21No, no, no, no, no.
46:51No, no, no, no, no.
47:21No, no, no, no, no, no, no, no.
47:51No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
48:01No.
48:02No ti a nada.
48:04Yo llamo para un almacón.
48:07U만 como un almacón, ok.
48:11Más almacón...
48:16No, si la.
48:17No tienes tiempo.
48:21Tenemos tiempo para otro que beber y quidro te hebo.
48:24¡Claro, esta bien!
48:26Si te lo lo promete, hasta el propia.
48:30pero ahora estoy en el grupo de la vida
48:34y por eso de ser tan feliz como el polco con laje
48:37y a ver
48:39¿a quién es feliz?
48:41¡Dino!
48:42¡Se te ha pasado negativo!
48:44¡Tienes que ir de nuevo!
48:53¿Quién es una mujer?
48:54¿Morra ir?
48:55No, no, no, no
48:57¿No?
49:00No, no, no, no, no.
49:30Ma, daj pa svala šta radiš, nemam vremena više.
49:34Dino, bad jada boš vrema pijača spil z mano, ali kaj si radiju čista copata.
49:40Deno, ajde, prim, dej.
50:00¿Qué es lo que pasa?
50:30¿Qué es lo que pasa?
51:00¿Qué es lo que pasa?
51:01¿Qué es lo que pasa?
51:02¿Qué es lo que pasa?
51:04¿Qué es lo que pasa?
51:06¿Qué es lo que pasa?
51:08¿Qué es lo que pasa?
51:14¿Qué es lo que pasa?
51:24¿Qué es lo que pasa?
51:30¿Qué es lo que pasa?
51:36¿Qué es lo que pasa?
51:46¿Qué es lo que pasa?
51:56¿Qué es lo que pasa?
51:58¿Qué es lo que pasa?
52:00¿Qué es lo que pasa?
52:02¿Qué es lo que pasa?
52:04¿Qué es lo que pasa?
52:06¿Qué es lo que pasa?
52:08¿Qué es lo que pasa?
52:10¿Qué es lo que pasa?
52:12¡Suscríbete al canal!
52:42¡Suscríbete al canal!
53:12¡Suscríbete al canal!
53:14¡Suscríbete al canal!
53:16¡Suscríbete al canal!
53:18¡Suscríbete al canal!
53:20¡Suscríbete al canal!
53:22¡Suscríbete al canal!
53:24¡Suscríbete al canal!
53:26¡Suscríbete al canal!
53:28¡Suscríbete al canal!
53:30¡Suscríbete al canal!
53:32¡Suscríbete al canal!
53:34¡Suscríbete al canal!
53:35Si, si me hiciste, ¿por qué te decía?
53:37Yo te dibo de todo, ¿verdad?
53:39¿Cómo te decía?
53:41Seguimos en mi casa.
53:43¿Y si estáis.
53:45¿Están?
53:47¿Cómo te llamas?
53:49¿Todo que te di cuenta de nuevo?
53:51¿Como?
53:53¿Ahora?
53:55¿No es una cosa que te hagan?
54:05Gracias por ver el video.
Recomendada
58:48
|
Próximamente
42:15
47:15
42:20
47:47
42:22
46:15
44:26
47:12
43:56
50:36
43:30