- ayer
Skriveno u raju Sezona 2 Epizoda 17
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Jo, ya! ¡Suscríbete a ver!
00:02¡Una! ¡Y ya! ¡Una!
00:04¡Mmm! ¡No! ¡Dobre jutro, Golubchka!
00:07¡Si es normal, ¿o que te haces de ver?
00:10¡Hoy, que te lo despedejo!
00:12¡No te despedejo, solo te despedejo!
00:14¡No te despedejo, solo te despedejo!
00:16¡Y no te despedejo!
00:18¡Así que no entiendo por qué es un buen drink!
00:20¡Suscríbete a ver!
00:22¡Suscríbete a ver! ¡Suscríbete a ver!
00:24¡Alganta, se nos quedan bien, y nos quedan bien.
00:26¡Dónde ya está, se pones a hacer!
00:28Sanja es que hay que superar la pandemia.
00:40O…
00:42¿Todo está bien llegando?
00:45No entiendo.
00:46¿Qué es eso?
00:47¿No puedes volverla con el acidificador?
00:50No, no me interesa.
00:51¿Qué es lo que sepas?
00:52Es un buen lugar.
00:55Ya, me ha dado un poco mal.
00:58¿Dale?
00:59¿Dale?
01:00¿Dale?
01:01¿Te crees que tuve que alguien se ha llegando a tuve en contacto,
01:05quien se ha estado en tuvejo en documento?
01:08¿No me ha ayudado a sufrirar un besoadero de USB.
01:14¿Se ha dicho, ¿no?
01:15Si, no.
01:16¿Has visto en el final, si se ha ido en el video?
01:25¡Suscríbete al canal!
01:55¡Suscríbete al canal!
02:25¡Suscríbete al canal!
02:55¡Suscríbete al canal!
03:25¡Suscríbete al canal!
03:55¡Suscríbete al canal!
03:57¡Suscríbete al canal!
03:59¡Suscríbete al canal!
04:01¡Suscríbete al canal!
04:03¡Suscríbete al canal!
04:05¡Suscríbete al canal!
04:07¡Suscríbete al canal!
04:09¡Suscríbete al canal!
04:13¡Suscríbete al canal!
04:15¡Suscríbete al canal!
04:17¡Suscríbete al canal!
04:19¡Suscríbete al canal!
04:21¡Suscríbete al canal!
04:23¡Suscríbete al canal!
04:25¡Suscríbete al canal!
04:27¡Suscríbete al canal!
04:29¡Suscríbete al canal!
04:31¡Suscríbete al canal!
04:33¡Suscríbete al canal!
04:35¡Suscríbete al canal!
04:37¡Suscríbete al canal!
04:39¡Ja! ¡Edward! ¡O tvojej poštenosti! ¡Jaz ne dvomam!
04:44¡Ampak! ¡Ena mehna laž! ¡Lahko prenese marsi kaj dobrega! ¡In to za vse!
04:59Ni se odprla, pa tod spode se ne gnoji.
05:03Bi ti pa še enkrat razkužil, pa pustil, da se ti kar na zraku posuši.
05:07Ni, treba v reduja, no.
05:09Ne mi ogovarjat, ker sem zdravnik.
05:11Ja, nisi še.
05:13Dobar, ampak razkužen ti pa vse en lahko, o ne?
05:16Sam glede, da ta ni kontaminirana.
05:23Mal pa zapekel.
05:29Bo?
05:31Eva, takole.
05:33Zvečer si pa doma naredi en čistilni poparek.
05:36Če pa tega nimaš, bo pa hlajenje dovolj.
05:39En tak preprost odkladek, da ti ne zateče.
05:42Doma?
05:43Kje je že to?
05:45Kaj, a nisi prnadi?
05:54No, sej, če bo kaj huljga, si pa itak tukaj, ne?
05:59Oprosti, ker sem se zdrla na te.
06:01Pa...
06:03Oprosti, če sem bila prej kaj ignoranska ali pa neprijazna.
06:06Pa...
06:07Žal mi je, da ti nisem odprla vrat.
06:09Pa...
06:11Hvala, ker si mi uskrbel rano.
06:14To.
06:19Lej.
06:20Či štekam, da ti je težko.
06:23Tale situacija ni glih idealna, ne?
06:26Ne.
06:28Si še v tok težem položaju, tako da...
06:31No, pa pa še to Mino povabilo na pijačo...
06:34Sorry, res.
06:35Či sem me presenetla še ogovarjati, me ni uspel.
06:39Da ona to res no misel?
06:42Se bojim, da ja.
06:44Ampak lej, či štekam, da ti ni do tega, ker jaz tudi noču.
06:48Mislim, balj da noben odnaj v noče, ne?
06:50Ne.
06:52Spoh ne vem, kaj bi delal na te pijači, kaj.
06:54Se pogovarjali, kako je bilo lepo, ker smo včasih metalpikadovali, kaj.
06:59Ja, pa če si ne predstavljam, kaj ona misel.
07:03Mislim, kaj, da bom tam sedela pa poslušala o vajnih pregodah z dopusta, kaj.
07:08Lej, se bom pogovoril z njo, da nej sem malo miristi in jiva bili.
07:13Sej, drkač noče nad slabka nosem.
07:15Ja, sej.
07:17Rada ureja stvari, pa zna bit včasih malo usiljiva prvsem skupaj.
07:20Ne vita, ne, da noben mu odnajuni do tega, ker je tako zelo navajena, da je vse po njeno.
07:27Šefica pač.
07:28Šefica pač.
07:29Šefica pač.
07:30Ja.
07:32Ja.
07:37A kasan problem maš, Hrvoje?
07:41A li te na robe Saško?
07:44Problem i Meri?
07:46O whakšan problem.
07:48Pa znaš kakva je ona. Treba nam hitna pomoć.
07:51Jedini koji može zaustaviti Meri si ti, moj dobri stari drug Frank.
07:55¡Habloje! ¡Habloje! ¡No! ¡No!
08:00¡Glej! ¡Zmeriz smo se lig pobotala!
08:03Lígdover smo se pobotala in... ¡Vos somos pochimani!
08:06¡Celo chredo mam prešteto in, in, in na kupo!
08:11¡Saška jezdinotomklucca! ¡Jaz pa meriz smo skupajklucca!
08:15¡Kevin bo pomočnik v mesnici! ¡Kalucca!
08:17¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, ni idea y snage
08:23zaraz s tom ženom! ¡Dino je potpuno nakrejl soživcima! ¡Trebaš nam!
08:27¡Habloje! ¡Jaz, jaz sem moral zdaj v Ljubljani porihtat in požret cel kup sranja!
08:33¡A Meri je tvoja žena! ¡A daj mi ruku!
08:37¡Habloje! ¡Lej, jaz sem komaj prišel kse pod ta zadnje štale!
08:43¡Še nisem, no! ¡Tipa, Dino je tvoja kri!
08:46Ja, tako da ga malo zem v roke, pa, ne vem, ne morejo biti moje punce s konz problem.
08:51Lej, če sem se jaz naučil vzhajati z njima, se boste pa še vidva.
08:55Sej ni tako težko mal stran pogledat, a ne?
08:59Ajde, ja se vidimo.
09:05Pa ne morejo biti skoz naše punce problem.
09:10Ja, kukar kdaj.
09:14No, ver se v resnici ne vem.
09:16Ali so vpletene kovačeve, ali ne?
09:18Čeprav kukar kdaj, ja.
09:20Ampak naša mani je skor zmeraj.
09:22No, ver se te tepe vse, sem da niso v šoli, ne.
09:26Pa smo zminjeno, piti euro na dan, a ne?
09:31Rekla sam deset.
09:33Deset kipka.
09:36Piši, propala.
09:43Znači, prepušteni smo, Meri.
09:45U dobro i u zlu.
09:48Morat ćemo sami to riješiti.
09:51Ja stvarno nemam više ideja.
09:53Ova ne popušta.
09:55Čovjec je kod teflonje, ništa se ne prima za nju.
09:57Ja ću poluditi ako mi se sutra opet ukaže Meri za dobro jutro.
10:01Inače sam za bilo kakva rješenja.
10:04Stvarno.
10:05Dobro jutro, stric Karman.
10:08Čao, mladzice.
10:10Ajde, ne brini, riješit ću mi to.
10:13Bog, djece.
10:17Kava mata za riješet?
10:18Ma, ništa, neke sitne probleme s gostima.
10:22Oja, kak je fajn danes, kaj je tako lep dan.
10:27Pa še mami čuva Tonija.
10:29A bi mi naredil eno pijačko.
10:33Tako eno limonatko pa košček pomarančke note.
10:37Da, gospod Čecakovač, da, da.
10:47Se pravi, za pet tisoč evrov jaz dobim
10:51informacije iz visoko zaščitnega ključka,
10:54ki zahteva enkratno geslo.
10:56Ne bom dal dnarja, pa bo šlo vse v luft,
10:59jaz pa ostanem brez vsega.
11:01Ne, se je samo en ubogi USB ključ.
11:05In ti ga znaš od klent, to mi garantiraš.
11:08Programiran je tako kot prvi tuji jezik.
11:11Vsa ga mora malo obvladat, drugače ne pismen, a ne?
11:15Gledajte, to so osnove, ni problema.
11:19Se pravi, to nares ni tako težko.
11:23Mala malca.
11:25Opa ne razumem visoke cene.
11:28Če je vse skrp tako lahko, pa gre za osnovne veščine.
11:32Gledajte, če vam je problem plačat, se pa sami lotte dekodiranja, ja?
11:38Verjetno nisi edini, ki top vlada.
11:41Ne, ne, izvolite, lahko poiščete koga, ki bo to naredil za manj dnarja, če ga boste našel.
11:46Ne, v redu, v redu, v redu, sprejmem.
11:49Sprejmem ceno.
11:51Ampak, zahtevam rezultate.
11:56Brez rezultatov ne dam ni tije eura od sebe.
12:03Medanče v pojelicu.
12:06V redu, v redu, v redu.
12:08No, no, no.
12:38No, no, no.
13:08No, no.
13:38No, no.
13:40No, no.
13:42No, no.
13:44No, no.
13:46No, no.
13:48No, no.
13:50No, no.
13:52No, no.
13:54No, no.
13:56No, no.
13:58No, no.
14:00No, no.
14:02No, no.
14:04No, no.
14:06No, no.
14:08No, no.
14:09No, no.
14:11No, no.
14:13No, no.
14:15No, no.
14:17No, no.
14:18No, no.
14:19No, no.
14:21No, no.
14:23No.
14:25No.
14:27No.
14:29No, no.
14:30No, no.
14:31No, no.
14:32No, no.
14:33No, no.
14:34No, no.
14:35No, no.
14:36No, no.
14:37No, no.
14:38No.
14:39No.
14:40No.
14:41No.
14:42No, no.
14:43No.
14:44No.
14:45No.
14:46No.
14:47No.
14:48No.
14:49No.
14:50No.
14:51En este caso, no es necesario decirlo, es que ella se hacía sola.
14:55Me gusta mucho, cuando es que ella se hacía sin Tonja, en Ljubljane.
14:59Nosotros necesitamos de desistir, ¿eh?
15:01¿Qué nosotó que...
15:04Me puso que a mi parecia de estar ahí en con Tonja, ¿eh?
15:08Me parece que es difícil ser el día con Donjano.
15:11Yo tengo que ser por eso.
15:13Él no sabe como el Donjano que no es como mi mamá.
15:18Si te había olvidado, ¿está que nos hacía en Ljubljane?
15:20Y somos pronto por ella.
15:23¿Qué es Risa?
15:24Sí, me lo he olvidado.
15:27¿Qué es que se ha hecho?
15:30No soy así así, no soy como para comer.
15:33¿Dónde se Risa?
15:35¿120%?
15:36¿Dónde, podemos mismos esos 120%?
15:39¿Verdad, y más.
15:41¿Por qué son babas y detalles?
15:42¿Pomagas?
15:45¿O es que es eso?
15:46¿Y tú sabes qué se ha pasado mañana?
15:48Si, si me parece que me hace mucho más.
15:50Si se me ocurre en la cama.
15:52Si me parece una sola.
15:54Pero qué suena.
15:56Pese a ver si, no.
15:58Te voy aAcoy.
16:00Me recordé.
16:02Si es...
16:04Yo me heuksFran.
16:06Pese a mí me da.
16:08Tienes, sí.
16:10Pero sí,
16:12eres ok.
16:14Yo, por favor de los campos.
16:16No, no, no.
16:46Mira, de repente.
16:47Pero esos sonidos en el condición.
16:49Simplemente, el final de acuerdo es aquí.
16:52Ja.
16:52¿Aprimamente no hay otras opciones?
16:54Trudio, pero todo es lo que ella es lleno.
16:56No sé si lo que no te dicen.
16:59¿¡Claro que Helenelo presentaba aquí?
17:01¡Ah!
17:01Le da mi sujejo dejo ajo...
17:03Un día, en ese momento.
17:05¡Edward tiene que comentar el día más de la siguiente semana.
17:08Si te dajo el día...
17:10¡Has pensado que me vean.
17:11¡Has pensado, señorías!
17:12¡Olé!
17:14¡Has pensado por las cosas!
17:15Lej, ¿qué no te recono? ¡Zamudu sí prime time!
17:18En el próximo termín se está en un cazados
17:202 tna, en torre, en el sredo.
17:23¡No, reposan mi ja! No, ni mi sugeldido,
17:25si no puedes esperar tal que has estado en toque.
17:27¡Azumelo!
17:28No, ¿me puede Marc darse a esta vez?
17:31¡Sí! ¡Estás en doubtar!
17:33¡Dale, solo opiñame en mío, lej,
17:35se'ma変ar conme en mío,
17:36Lo agradezamente bien, acepta en casa, en este encenarack mendo confiado.
17:46Lo agradezise.
17:48Está es porque la oportunidad de Yes.
17:50Garna, veremos, preparatoria para mi The brava.
17:54Lo ahí está, vas oh schon.
17:57No, váme al estar bien, el pocoaal no se hacía obviamente en esta encenarack mendo.
18:03A ja, ya no lo he hecho.
18:04No, ya me he hecho una sola.
18:05Si no te en la vez, te quedan hasta en peda.
18:09Sí, sí, sí.
18:22¡Ah!
18:23¿Dónde estáis en el momento?
18:24¿Y luego?
18:26Eh, no quiero que me asumí.
18:28¿A dajá que yo primero, no me voy a perder?
18:30Ok, sí.
18:31Ma'l sem bila prehitra, glede tega zlara.
18:36Aha, eh, v bistvu sem ti lihto hotel rechit. Ja, ta pijača je ma'l prehitra, ne?
18:43Ja, res ne bi rada, da ji bi bilo neprijetno. Ma'l sem bila netakna, no.
18:50A veš, da mi je odlegel?
18:53Se veš kako je, če si full časen samski, pa'l se pa' za povrh še samimi parčki družiš.
18:59Ma' ja, sej to.
19:01Lara je full uredo punca. Jaz bi res prvo šla tako enega res uredo tipa. Ne unomoža, ampak tako malo zabave.
19:08A ja, takite.
19:10Da' imam eno idejo. Kaj če bi Lara ufurala dejt?
19:16Hm?
19:17Kaj?
19:18Po moje bi bilo full bolj prijetno, da ji še zraba nekoga, kot kar da sam nama svečko drži.
19:22Plus, če zrihtava res enega full uredo tipa, bi dobro vplivo na njeno mentalno zdravje.
19:28Ne vem, mislim, a ti misliš, da si ona sploh želi tipa, pa tudi, kaj ga bo najdela tako na hiter.
19:35In bom jaz pomagala?
19:37Jaz se naučem mešat v to.
19:39Sej se ne bova mešala, pomagala bova. Pa tudi to najrabaš ti, kaj bom jaz.
19:43Mija, ni tvoj job, da ji rihteš tipa, pa tudi nista lih najboljši frendici, ne?
19:49A bi tebe motil, če bila ramila tipa, ali kaj?
19:51Ne, zakaj?
19:53Ne, tako vprašam.
19:56Ok, pa pa zminen.
19:59Na zunji.
20:01No, no, no, no, no.
20:31No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
20:33No, no, no, no, no, no.
20:35No, no, no, no.
20:37No, no, no, no.
20:39No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
20:41Evo, zdaj pa bo. Kaj?
20:43Sistem me je spustil naprej.
20:45Ja, da je sam povej, ka bo konc. Ne mora več gledat v ekran.
20:49Še ene par klikov pa bo.
20:53Lo que se no importa el lucho.
20:55¿Se dejo conceso?
20:57Recibamos conceso.
20:59Es que no importa lo que se se volvemos.
21:01El recorrido en el video.
21:03Lo que no importa lo que no importa el video.
21:05Es que no importa el video,
21:07no importa si que tejora al video.
21:09Si, es que estén en el video,
21:11no, no...
21:13No, no, no, no, no, no.
21:15Si, es que no importa,
21:17no importa si que no importa.
21:19No importa si...
21:21Se supone que no me llame de ti, ¿a no? ¿Ale se vse zbriša o no pridem de los datos?
21:27Obstajajo laje en lajecha, en lajecha, en lajecha, en lajecha.
21:30¿Qué pasa? ¿Ale boas programas lejos, si te puso en lajecha, si te puso en lajecha.
21:34Ja, así es así. Mógoche no es un granjecha, pero ¡ja!
21:46Se supone que en lajecha, en lajecha, en lajecha, en lajecha, en lajecha.
21:51¿Puedo recimo?
21:54Kodo moram dobiti.
21:57¿Kako?
22:12Oda, ¿qué es el?
22:13Ja.
22:15¿Pueso te es que el nudo, ¿a no?
22:18Ma ja, esploh no moram veri, da ga ni več.
22:24Tako kot premen doma, kamor se jo ozrem, me kaj spomni na njega.
22:30Tako kot sem danes najdel to knjigo.
22:33Es te jo kar prinesel nazaj, pa res ne bi bilo treba.
22:37Están je bil bibliofil.
22:40Ja, ja.
22:41Oči ves česniki bral.
22:43Ja.
22:44Zelo je bil načitan.
22:45Ja.
22:46Ja.
22:47Ja.
22:48Ja.
22:49Ja.
22:50Ja.
22:51Ja.
22:52Ja.
22:53Ja.
22:54Ja.
22:55Ja.
22:56Ja.
22:57Ja.
22:58Ja.
22:59Ja.
23:00Ja.
23:01Ja.
23:02Ja.
23:03Ja.
23:04Ja.
23:05Ja.
23:06Ja.
23:07Ja.
23:08Ja.
23:09Ja.
23:10Ja.
23:11Ja.
23:12Ja.
23:13Ja.
23:14Ja.
23:15Ja.
23:16Ja.
23:17Ja.
23:18Ja.
23:19Ja.
23:20Ja.
23:21Ja.
23:22Se...
23:23... de ti se va a estar normal.
23:26Pero ¿sabes qué?
23:27¿Estil?
23:28No. No, ya por eso se entrevistala.
23:30Ni se nella.
23:31Estar.
23:32Román.
23:34Abone.
23:36Abreçasna.
23:37¿No?
23:38¿Ja.
23:39Oi.
23:40¿No?
23:41No, esta lej.
23:41Hola.
23:42Se daj.
23:43¿Quió es un par de día antes de muerte.
23:45¿Y pudo seriamente?
23:46¿Vale?
23:47¿B�, pelo auto bebeco?
23:50¿Ahora?
23:52¿Estána en suceso con la ironía? ¿Cómo se puede ser posible?
23:56Sí, me he podido.
23:59¿O mejor podría ser? ¿Crees por quién?
24:02¿Cómo hubo.
24:08¿Cómo hubo.
24:11¿Cómo hubo ven en un momento en el momento.
24:13¿Y hubo dado su tercero en el Timó, en el policía?
24:19¿Cómo hubo, hubo, en el gabinet?
24:22No, no, no, no, no, no, no, no.
24:52No, no, no, no.
25:22No, no, no.
25:52No, no, no.
25:54No, no, no.
25:56No, no, no.
25:58No, no, no.
26:00No, no, no.
26:02No, no.
26:03No, no.
26:34No, no, no.
26:35No, no, no.
26:36No, no.
26:37No.
26:38No, no.
26:39No, no.
26:40No, no.
26:41No, no.
26:42No, no.
26:43No, no.
26:44No, no.
26:45No, no.
26:46No, no.
26:47No, no.
26:48No, no.
26:49No, no.
26:50No, no.
26:51No, no.
26:52No, no.
26:53No, no.
26:54No, no.
26:55No.
26:56No, no.
26:57No, no.
26:58No.
26:59No, no.
27:00No.
27:01No, no.
27:02No.
27:03No.
27:04No.
27:05No.
27:06No.
27:07No.
27:08No.
27:09No.
27:10No.
27:11No.
27:12No.
27:13No.
27:14No.
27:15No.
27:16No.
27:17No.
27:18No.
27:19No.
27:20No.
27:21No.
27:22No.
27:23No.
27:24No.
27:25No.
27:26No.
27:27No.
27:28No.
27:29Voy a la hordia de los pedidos.
27:32Donde que se abuelan en la esquina y sobran.
27:35No, aquí está todo el chico.
27:39Diga, voy a ir a la jazera para la pared.
27:43Voy a ir a la jazera.
27:46Cuando se va a la cabra.
27:49Tengo que hacerle la tierra,
27:51camas, una estrada,
27:53las manos en los que sale,
27:55¿Has visto algo así?
27:57Pero también se puede dar al bolso en el bolso.
28:03¿Y ti?
28:04¡Ajajajajaja!
28:19¡Evo!
28:20Es un mensaje en el electrónico, señor ministro.
28:23¿Qué? ¿Cómo se puede dar el mail? ¿En tu ministro?
28:28De malo praxe, sí. En primer lugar, estoy en primer lugar.
28:33Nuestros sistemas son a veces...
28:36...varnos para infantil.
28:39¿Para qué?
28:41Eh...
28:42...que se imprega sobre el autoridad en los compañeros,
28:46...que no es la esposa en la internet.
28:50¿Cómo se ha encontrado en el caso?
28:54Se ha encontrado en el caso de suceso de suceso de suceso en Bruselas.
29:01¿Qué es lo que se ha encontrado en el caso de suceso?
29:06¿Cómo? ¿Se ha encontrado en el caso de suceso de suceso?
29:12¿No, no, no. ¿No es posible?
29:16¿No, no. No es posible.
29:19Guvert je pisal, zraven USB ključka, da jamnik ima kodo, jamnik mora imeti kodo.
29:24Ja, ampak, tudi če opišem ključne besedi, geslo pa koda, v celem sistemu ne najdem nič.
29:31Oh, jaz bom zdoril.
29:40To je bila neumna ideja že od starta.
29:43Kode ni v službenem mailu, ampak v zasebnem.
29:49Najvrši na telefonu.
29:51Sprav se do jamnikove, pa prnesta telefon.
29:54Kaj?
29:55Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
29:57Do nje pa ne grem več nazaj, pa nimam jaz teh živcev.
30:03No, prav, če za pet tisoč evrov ne moreš it po en telefon, pa pa neč.
30:07Vključek ti ni rata, Ljudred, gesla nisi dobil, po telefonit pa je pe, kaj, preveč stresno.
30:14Niti centa ne dobiš od mene. Po eno šiv telefon pa dobrem tudi sam.
30:20Sem opravil.
30:35Prav lepa hvala, res.
30:38Kje imate pa knjigo?
30:39Kakšno knjigo?
30:40Vašo?
30:41Če sta si jih izmenjala?
30:43Ne, ne, ne, jo bom kar tukaj pustil. Še kot zadnje darilo.
30:47Tok zlo sta si bila blizu.
30:50Nikoli nisem imel tako dobrega prijatelja, kot je bil vaš oče.
30:55Res ne bi še ene kavice?
30:58Tako rada bih še kaj slišala o njem.
31:00Prav red bi jo, ampak na žalost moram naprej.
31:04Mogoče je drugič.
31:05Sej boš še nekaj časa v Ljubljani, a ne?
31:07Bi ti še kaj povedal o očetu, ja?
31:09Ja, bom ja. Moram mal pomagati mamin, da se spet postavl na noge.
31:11Ja, potem sva zmi.
31:30Kaj pa on tukaj dela?
31:35Kaj, stvarno dosta.
31:37Šta je bilo?
31:38Gdje ona metla?
31:39Meri misli da je svugdje šefica, stvarno trebamo joj se riješiti.
31:43Može nam samo malo fali strpljenja, ajde. Nismo se još naviknuli na nju.
31:47Za tjedan dana, rećemo googlat.
31:51Najvažnije da si žena i djete ovdje. Šta te briga?
31:54Naviknut se na Meri? Zanimljivo.
31:57Ajde, reci ti meni, je li moguće naviknut se na nekoga koju u snu ne prestaje komandirat?
32:01Ko te non stop tjera da radiš posao koji nije tvoj.
32:03I još ustav sve plaši turiste.
32:05Ma daj, molim te, ponašla se ko da je kraljica tu, a mi i njeni robovi.
32:09Nije to kraj priče. Ima još. Znaš ti, koji je financijski gubitak ona nama danas priredila za manje od pet minuta?
32:28Koji?
32:30Otjerala je autobus turista.
32:33Autobus?
32:34Da. Pedesetak ljudi je otišlo na neku drugu plažu jer je gospođi smetalo da neke klinici koriste isti WC koji ona i da šetaju po kampu.
32:41Što?
32:42Pa čuo si me. Za manje od sat vremena. Pa sad ti računaj koliko će nas ona koštat kroz ljeto.
32:48Samo od ulaznica, mislim, da nisu ništa popili. To je bila dobra para.
32:53Pa o tome ti ja pričam. Ma idem sad tamo. Spakirat ću je u gepek i staviti je Franku u naručje.
32:59Čekaj, čekaj, čekaj. Jači to srediti. Ja znam, što meri najviše Srbi.
33:08Že zadnječ sem ti rekla, da te nočem več vide. Pa kaj za Boga iščeš to kajkaj?
33:13Samo prinesel sem...
33:14Ne, se me ne zanima. Pet. Če že na pogrebu ni bilo miru pred tabo, bi ga rada saj v svojem stanovanju.
33:20Dač slabga nisem hotel. Seveda ne, Edward, se ti nikoli nad slabga nočaš.
33:26Ampak se zmeraj izgodi vse najslabš, prav tam, kjer si ti. Nasviden je.
33:30Nasviden je.
33:40Kaj pa je hodil?
33:43Samo očevo knjigo je prišel brnut.
33:45Ne ga več spuščati v stanovanje.
33:50Mami, to je oče v prijatu. Njegov edin pravi prijatu, kar za tiste goste na sedmini ne bi mogla reči.
33:58Ni takoj kot zgleda, veš.
34:03Ta človek je odgovoren za smrt tvojega očeta. Ta prijatu.
34:10Pa daj, mamino, nače ti noče.
34:13Nače mi noče. Sanja veduje, zastanetovo zdravstveno stanje.
34:19Pa ga je kljub temu silu z alkoholom, ga spravljal v stres in posledično ga je infarkt.
34:24In še zdaj, ko je umrl, mu ne da miru.
34:27Pa daj, mamino.
34:29Kaj? Kot sem rekla, Edward Steiner je kriv za smrt tvojega očeta.
34:34Ne vem, kako se ima fris prehajat se po stanovanju. Pa raba.
34:40Pa raba.
34:50Evo, kamice.
34:52Hvala ne pa.
34:53Hvala ne pa.
34:57Hejla.
34:59O, eno limonado pa tri piškotke, prosim.
35:04O, a proslavljamo?
35:06Ne, ne. Sam dost mom tega dneva pa se hoče malo počastiti.
35:11Ej, da se takoj spravimo malo boljšo voljo, jaz sem ene par jobov našla na telo, pokažem.
35:18Daj, da jaz s tebe boljšo voljo spravim, lihkar sem zaključila svojim prvim dnevom v novi službi.
35:24Kvo?
35:26Ja.
35:28Na recepciji v Steinerjevi kliniki.
35:33Zdaj babaš?
35:35Ne.
35:37Kaj?
35:39Pa sej ni tak big deal, no?
35:40Ne, zato ker je ogromen deal, pa najbrž še večje sranje. Kvo?
35:44Dej, a lahko prosim, tale baby, kaj je lihkar končala s svojim prvim dnevom v novi službi, a lahko zdaj dobim to svojo limonado, ker si jo lahko plačam?
35:56Mislim, ker si jo bom lahko plačala, ko pač dobim plačo.
35:58A veš kaj, jaz grem zdajle naresti dve ekstremno močni pijači.
36:03Je.
36:04In potem boš ti povedala prvo, kaj te je pičal, pa šele pol kako je bilo, ok?
36:08Ja, jaz ne bom na alkohola, sam tok.
36:11Obe dve sta zame.
36:12A, ok.
36:28Končno.
36:29Dino, da sem že pred eno uro poslala pote. Poslušaj, zadi za prekolcev tam malih dveh je treba neki poštinat. A veš, ne vem, dač niste pazili na naše parcele čez zimo. Res, ne moglo biti v takmo cel poletje, no? Pa nared je to zelo potih, zato, ker Saška Ravn daje tonja spada.
36:47Meri, nisam došao zbog toga. Imam jednu lošu jest. Gle, obitelj Kovać godinama već plaća istu cijenu za paušale. Inflacija je, troškovi su otišli u nebo, meni je žao, ali sad cijena ovog paušala je duplo skuplja od onog što vi plaćate.
37:06Ja sad imam talijane tamo na recepciji, spremni su od nas sve isplatiti. S obzirom da ja znam da vi nećete pristat na ovaj novi ugovor, ja sam molim da se što prije spakirate, odete tako da njih, jel?
37:16Ti kav ne grom pa jas? Pa najbolje za Ljubljanu kod Franka. Ja ću nešto srediti. Ja već imam nešto ovdje. Ima jedna mala parcela tamo iza WCA. Mala je, ali tamo bi vas mjestio. Samo trebam imala još vremena za pripremu i to.
37:33Pa daj imam je nekaj mi s temi forami, no. Edward je najbolj uglajen, pa prijazen gospod, kar jih jaz poznam. Pa kako bi bil lahko on odgovoren za smrt od očija?
37:52Samo zgleda prijazen. V resnici je pa neobziran in skrbi samo za svojo rit. Vedo je, da ima stane pritisk do neba. Seja zdravnik in ve kako to gre.
38:06Ampak on ga je dnevno poseljeval z alkoholom in mu polno glavo z neumnostmi. Dnevno.
38:12Pa daj mami. Ne mislim še kujši. On je prnojik, bovnik, ki pa vso tvit samo sovražnike. V resnici je pa sam seb največji sovražnik. Seb in drugim.
38:23Pa daj mami, pomir se, no.
38:26Glej. Z razlogom vem, zakaj ga nočem več videti.
38:31Mami, vprosti, jaz...
38:38Žel mi je, če b to vedela, jaz ga ne bi spustila noter.
38:45Ja, ampak vse nisi mogla vedeti.
39:01Ja.
39:08Dobar dan.
39:09Gospod Štajner.
39:10Ja.
39:16Kdo pa ste?
39:17Delam za vode v kabineta, za pramjaja.
39:20Pramje me je poslal, da se pogovorim z vami.
39:23O čem se bova pogovarjala?
39:26Mogoče to ni pravo mesto. Gre za delikatno sadevo.
39:30Ja, kar za mano.
39:31Kaj boš kar sprašče pila, kaj?
39:33Če si slučajno premisliš.
39:34Ja, fuj.
39:35Da je nehibit limona.
39:36In?
39:37Kako je bilo?
39:38Grozen, ogabno, zanačbedno, katastrofa.
39:40Ej, težko ti povem.
39:41Tako prav ok je bilo.
39:42Tako prav senetljivo ok.
39:43Mislim, tako okay, da je bilo že kripi.
39:44Med tabo pa Markom.
39:45Ne.
39:46Kaj boš kar sprašče pila, kaj?
39:48Če si slučajno premisliš.
39:49A, fuj.
39:50Da je nehibit limona.
39:51In?
39:52Kako je bilo?
39:53Grozen, ogabno, zanačbedno, katastrofa?
39:56Ej, težko ti povem.
39:58Tako prav ok je bilo.
39:59Tako prav ok je bilo.
40:00Tako prav senetljivo ok.
40:01Mislim, tako ok, da je bilo že kripi.
40:04Med tabo pa Markom.
40:05Ne.
40:06todo como que te brujo kripe
40:09Med tabla pa Markom
40:12No met mano pa Mio
40:14A te jenaba
40:14Hujes
40:16Pač!
40:16Ono se dejo, da gremo mi vsi trije skupi z Markom a pijačo
40:20Ja pač!
40:21Ja spodnijs tekam tej cen
40:22Tako, ne som da hoce bit ono moja friendica, ono hoce da smo mi vsi trije frendi med sabo
40:28Ne lol
40:29To 100% fajka
40:31Ne Mark prav da ne
40:32Mark prav da ona pač je taka
40:34Dómero, pero dejo con Marko.
40:36No, ya, en todo está más normal, no no se puede irte a pija con mano.
40:40A todo es una pena, me gusta, ¿verdad?
40:43No, Mark no es.
40:46¡Mark, Mark, Mark, Mark!
40:48¿Qué es lo que es en un día?
40:52No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, es que...
40:56No, no, no, no, no, no, no, no, ¡ahí, no, no!
40:58A, ¿por qué es que se puse que se va a pasar a ser?
41:01Si, si es un médico, pero se me hable, porque se me hable en el camino.
41:07¿Quién se hable?
41:08Sí, porque se me hable en el narodino con los ojos y luego me hable en el trabajo. ¿Qué?
41:16Luego se hable en el camino, pero se dajo en el camino.
41:21¿Para? Sí, sí.
41:23¿Quién es que se hable en el camino? No me hable en el tono.
41:27Sí, pero ¿no? ¿Puedo hacer problemas de Cripimija?
41:32Sí, pero Cripimija es una cosa que nos viene, pero todos se sienten bienes.
41:38Sí, pero ¿no?
41:40¿Puedo hacer eso?
41:42¿Puedo hacer eso?
41:44La vez salga pide en Anangas, ¿no?
41:47No en día en trabajo y todo el día a mi es Marc, ¿para quién es Cripi?
41:51¿Puedo hacer eso, pero ¿no?
41:56Totalno se me prebolela.
41:58No, no sé si te hablaba.
42:00Totalno se me prebolela.
42:02Ya, no, pues no se me hubiera problem
42:05con ese drinko con mi hijo.
42:08No, dale.
42:10Pocla.
42:16Probable.
42:18Evo me.
42:20Glej me.
42:22Gledam.
42:24Veš kaj.
42:26Imaš ti zdaj srečo,
42:28da to ni spi. Drgač bi me cel kemp slišal.
42:31Nimaš ti mene pa, Frenka, načmetat ven s kempa.
42:34To je naša parcela.
42:36Pa če ti zanjo deset italijanov triplo plača, si me razumil?
42:39Mi to sem za tole plačala letos na jem.
42:42In če ti kaj ni prav, bom je zdajle takoj poklicala od vetencev,
42:45ko jo imam na hitrem klicanju.
42:47Razumš, pa se bomo prek sodišča pogovarjali.
42:49Ti boš mene iz te parcele spravil samo sodnim nalogom.
42:53Pa še tega ti bom izpodbijala.
42:55Nemoj tako, Meri, pa ljudi smo, nismo zvir.
42:57Pa kaki ljudi?
42:58Pa kako se ti do mene pa do Frenka obnašaš?
43:00Pa ti na najin računžiš, viš, vsa ta leta, no?
43:03Ti ste tvoje smrdljive italijane, pa lahko kar vzadi za ta tvoj umazen skret spakiraš.
43:08Pa zraven še malo posprav.
43:10Ta prcela je naša.
43:19In to je to.
43:20Pa zraven še malo pospravljali.
43:22Pa zraven še malo pospravljali.
43:24Pa zraven še malo pospravljali.
43:27Pa zraven še malo pospravljali.
43:30Pa zraven še malo pospravljali.
43:36¿Qué es lo que te llamas?
44:06Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
44:36Sí, sí, sí, sí, sí.
45:06Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
45:35No, no, no, no, no, no, no.
46:05Jo.
46:28Lej, ta francoska čibulna juha ti pride tako zapečena po vrhu. Veš, sir.
46:32Ja, ja, ja, sam, če kaj mogoče vam se je dole.
46:35Perdón.
46:37¡Ey!
46:38No, no, ¿pienes?
46:40¿Pienes un poco?
46:42No, pero no es muy grande.
46:44¡Super! Me tiene que estaría probando a hacer un poco de acuerdo con el revés.
46:47Ok.
46:50¿A que quiera?
46:52No, estamos en el sitio.
46:55¡Ah!
46:57¡Chau!
47:03¡Aa!
47:04¡Chau!
47:22Ja, no, ¿qué es esta delicada? ¿Qué es lo que se relaciona con el Javnik?
47:32¿Qué es lo que se relaciona con el Javnik?
48:02No, no, ¿yo qué es lo que se relaciona con el Javnik?
48:02Vida se očitno poznata.
48:04Spanirala se na večeraz mal romantike.
48:07No, pa se me boš še razvado.
48:09Ej!
48:11Kala ti s tem vinom?
48:13Se ne mislilaš pit, ne?
48:14Če doiš.
48:15Se vi dva ste se že spoznala na klinike, a ne?
48:18Mhm.
48:20Ja, takoj sem v pazu očitno izboljšava na recepciji.
48:23Ampak, kaj več pa nisem uspel izvedat od tele potečki, tako da...
48:28Dobar večer, gospa Vlado Jug, varnostni oficeri iz Ministrstva.
48:33Prosim, izvolite, stopte naprej.
48:35Hvala.
Recomendada
35:19
|
Próximamente
47:12
50:36
46:15
47:47
43:56
50:59
48:59
50:36