- 12/7/2025
Skriveno u raju Sezona 2 Epizoda 20
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Están etóva, ya se me вспомни, da joye mam doma.
00:04En si te joan prineses nazay.
00:07Red bi...
00:09...mo to zgodbo en un canto vrnul.
00:12Cómo lepo, ja, se veda, izvolte.
00:15Okluček ti nera, ta ludred, gasla nisi dobo,
00:18potelefonit pa je pe... Kaj, prevec stresno.
00:22Ni ti centa ne dobiš od mene.
00:26Sem opravl.
00:27Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:57Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
01:27Sí, sí, sí, sí.
01:56Sí, sí, sí, sí.
02:26Sí, sí, sí, sí, sí.
02:56Sí, sí, sí, sí.
03:26Sí, sí, sí, sí.
03:56Sí, sí, sí, sí.
03:58Sí, sí, sí.
04:00Sí, sí, sí, sí.
04:02Sí, sí, sí, sí.
04:04Sí, sí, sí, sí, sí.
04:06Sí, sí, sí, sí.
04:08Sí, sí, sí.
04:10No, no, empecé, no, empecé.
04:12Seguramente no recuerdo enfкоción de nuevo.
04:14Si, no se recuerdo mal el momento,
04:17te diré, te diré,
04:18por dentro de nuevo. ¿Está bien?
04:21Sí, sí, sí.
04:23Si, no creo que me confía,
04:24¿está bien he pensado?
04:25Se escucha en el mañana.
04:27Shardo a la mañana.
04:29En el mañana.
04:31¡Ah!
04:40¡Ah!
04:41¡Ah!
04:56¡Ah!
04:57¡Ah!
04:58¡Ah!
05:01No, pero no me hagan mucho tiempo, así que...
05:06No, tenemos mucho tiempo y vamos a ver, como le digo, ¿no?
05:12Sí, sí, sí.
05:15León fue en breve terminado en especialización.
05:19Sí.
05:21En primer lugar, en Ljubljanski universitario clínico,
05:25pero también en un año en Nici, que es vada por la ciudad de Monte-Carlo en el vrche,
05:30lo que se trata de la Dermatología.
05:33Así es como tú.
05:36¿Tienes también elegir un lugar para tu estudiar?
05:42Sí, sí.
05:44Sí.
05:47Me parece que nos quedamos muy bien.
05:50Sí.
05:55¿Algo de la carne? ¿Algo de la carne?
05:59Si te molesta, ¿verdad?
06:02Si te molesta, te ayudan a trabajar.
06:04Si te molesta, si te molesta. ¿Qué te molesta?
06:09Si te molesta.
06:11¿Vale?
06:25¡Ey!
06:27Mmm, super, ¿verdad?
06:29¿A tu no si locano?
06:32Sí, preparé un poco de romántico.
06:35Voy a hacer una escampa en bazar.
06:37A entrecí, esta frávia top Malvazija va a servir como un aperitivo.
06:42¿Se me ha dado mucho?
06:45¿Por qué no?
06:46¡Ey!
06:47Te avate y con el vino, no me piensas, no te voy.
06:55No, no, no, vamos a ver el tiempo.
06:58No, no, no, no, no, no, porque si en mi doido un par de la planta,
07:02pues me trajo el magneto en el vaso.
07:07¿Qué te debes de hablar?
07:10¿Qué te hablo de hablar?
07:13Mi es un paulo.
07:25No, no, no, no.
07:55No, no, no, no.
08:25No, no, no, no.
08:55No, no, no.
09:25No, no, no.
09:55No, no, no.
10:25No, no, no, no.
10:55No, no, no.
10:57No, no, no.
10:59No, no, no.
11:01No, no, no, no.
11:03No, no, no.
11:05No, no, no.
11:07No, no, no.
11:09No, no.
11:11No, no, no.
11:13No, no, no.
11:15No, no, no, no.
11:17No, no, no, no, no.
11:19No, no, no, no, no.
11:21No, no, no, no, no.
11:23No, no, no, no, no.
11:25No, no, no, no.
11:27No, no, no.
11:29No, no, no, no, no, no.
11:31No, no, no, no.
11:33No, no, no, no.
11:35No, no, no.
11:37No, no, no.
11:39No, no.
11:41No, no.
11:43No, no.
11:44No, no.
11:45No, no.
11:46No, no.
11:47No, no.
11:48No, no.
11:49No, no.
11:50No, no.
11:51No, no.
11:52No, no.
11:53No, no.
11:54No, no.
11:55No, no.
11:56No, no.
11:57No, no.
11:58No, no.
11:59No, no.
12:00No, no.
12:01No, no.
12:02No, no.
12:03No, no.
12:04Ya me quedo de la vida, ¿no?
12:12¡Lahko en la noche!
12:17¡Lahko en la noche!
12:28Lara, yo te quemo en los vegetariano,
12:32En principio, pero el nuevo zelanski agonček es solo...
12:39Sí, sí.
12:41Pero la verdad, vegetarianismo es la oportunidad.
12:46Sí, sí, sí.
12:48En fin, no se crea solo por lo que es,
12:51sino por lo que la comida está,
12:53porque esta comida está en la vida.
12:55Esta comida está en el otro lado de la vida,
12:58porque no es un gran extraño en nuestro país.
13:02¿Puedes ver así? ¿Era en tuyo que tu vio en Australia
13:06se hizo un gran extraño?
13:10Sí, es posible. En tuyo, pero en la otra parte,
13:14debo dar la conocimiento que no podemos conseguir
13:18más de otra cosa. Entonces, creo que no es lo mismo.
13:22¿Es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es?
13:24¿Ali en Montecarlo más de los institutos océanos? ¿Qué es que se está buscando?
13:29Sí, sí.
13:30¿Ale ha sido algo muy importante en relación con los problemas de la vida?
13:33Sí, sí, sí, sí.
13:36Los institutos océanos del invenido a el hulk.
13:39Pero no es mi tema, mi tema son mezofotski corales.
13:43Mezofotski?
13:45Sí, sí.
13:47¿Y por qué tal? ¿Por qué tal Australia?
13:49Sí, sí, sí.
13:51y se en cuanto a la que se en cuanto a la vida,
13:54y se en cuanto a la vida,
13:56que se en cuanto a la vida,
13:58pero en cuanto a la vida,
14:00pero en cuanto a la vida,
14:02se en cuanto a la vida de los bosques.
14:04Pero también es algo malo para la vida?
14:07Sí, definitivamente,
14:11es un problema.
14:13Pero en cuanto a la vida,
14:17En miro, en miro, en miro, en miro, en miro, en la subspecialización.
14:22Porque son en la ratozonsalde en el hidroelónico, en la salud, en la salud, en la salud, en la salud y en la salud, en la salud, en la Europa.
14:31¿Cuántas veces traje esta subspecialización?
14:33Es que no, en miro, pero, para mi, para mí, ¿qué te puse en miro?
14:38¿Quién eres en Austral?
14:40En el terreno, en Balda, en Brisbane.
14:43¿Brisbane?
14:44¿No es una buena facultad de medicina?
14:47Sí, sí.
14:49Me ha visto en Tlani.
14:51¿Hudo? ¿Por qué te?
14:54Una opción se ponía, pero luego no se ha ido.
15:11¿Evo?
15:14¿No? ¿Cómo se te zdi?
15:18¿Original?
15:21¿A ve, eni pravijo, če je nekaj zdravo, sigurno ni tudi dober.
15:25Ampak jaz pa ne mislím tako.
15:27V bistvu mislím ravno obratno.
15:29Je, obratno, da.
15:31Na složen, hvala na novo ježbi.
15:34Mislim, stvarno se osičam puno bolje.
15:36A ne?
15:37Nakon onog razgova razmeri, to bolje ne pričat.
15:41Ah, ja.
15:42Če ma pa Sten tako veselje, ne ga pa ma.
15:45Me čist nič ne briga, res.
15:47Ma ne briga ni mene, samo.
15:49Ne bi volio, da imate problema z gospodinom črtom zbog mene.
15:52Ma s črtom, ma ne.
15:54On, on itak ni tak ljubosumen tip človeka.
15:57To ni je.
15:58Ne.
15:59A veš, Hrvoje, jaz sem pa prav vesela, da sva mi dva spletla en tak mal bolj vseben odnos.
16:07Jaz sem isto zelo vesel.
16:10Dopustite, da vam se malo zahvalim za ove super vježbe.
16:14Jučer sem dobil vrhunsku ribu.
16:16Šta kažete na jednu lepu večericu kot mene v restoranu?
16:20Ja, z veseljem.
16:22A?
16:23Sicer Lara bi imela kakšne vege pomislike, ampak...
16:26Aha, Lara.
16:27Veš kaj, jaz pa prav rada pojem kakšno dobro ribo vsake tog časa.
16:30Bravo, onda vidimo se večeras.
16:32Zmenjen.
16:33A, Hrvoje, detoks.
16:37Kako sem zaboravil.
16:40Čin.
16:42Aha.
16:43Hm.
17:02Ah, res je lušton tlele.
17:05A veš, kaj veš, da si v tem dnevu že vse naredil, pa da je pred tabo sam še uživancija.
17:10Dino, kaj pa iz Hrvoje tam zadnje cajte?
17:14Kaj je tako našpičen?
17:15Pa šta, kao ne štekaš?
17:17Kaj ne bi razumela, sploh ga ne razumem.
17:20Pa se smo familija, porka flik, no?
17:22Pa kaj mu pade na misl, da bi mene slačil odzad za tiste ogabne skrete, no?
17:27Prav za nalž bom tle ostala, cel poletje v kempu.
17:30Imam eno punco, ki bo namest mene delala v Ljubljani.
17:34Saši, viš, kaj sem razmišljala?
17:37Lej, kak so naše parkolce skrp. Spok ne vem, kaj so se tele nasrali tukaj zraven.
17:41Dino, veš kaj, pa, kak Frank pride, bomo mi tele lepo premestili nekam drugam, pa bomo tukaj zablokirali.
17:48Pa bomo pa imeli tle le, en sam lep prostor velik, pa bomo imeli eno kuhno, eno mizo.
17:55A veš, kako bo to lušten? Pa še bolj praktičen, a ne?
17:58A, sunce, ti poljubim, Saška!
18:03Ni, ni, kaži, kaži. Pa se ni hudka, a?
18:07Pa nije, ali je glupo.
18:10Joj, te peto bar po malo ledu pa bova pol obvezala, ha?
18:14E, pametno. Čao.
18:16To je pa, ka se tip izpravi v kuhno. Ne moraš pomagat, ne gre.
18:29Še dobro, da imate mene. Ti se lepo sprost, pa bom jaz vse porihtala.
18:34Kaj imamo pa za jest nos?
18:38Uh, en kako je pa to narezo?
18:41Tudi so.
18:44Tudi so.
18:49Tudi so.
18:57Tudi so.
18:58Tudi so.
18:59Čaj.
19:00Se če?
19:02To ko si preč.
19:03¡Gracias!
19:34Meni je zelo žal, se vam zelo pravičujem, ampak pojavil se sum varnostnega rizika na telefonu in računalniku vašega muža.
19:42Moje sožal je iskreno, ampak nujno je, da oboje čimprej odpeljem na varnostni pregled. Res takoj.
19:50Ampak kaj bi pa to lahko bilo?
19:53Ne vemo še. Zato se tako budi, da bomo čimprej videli.
19:59In kako ne zdaj pomagam?
20:03Kako kaže?
20:21Sej sem že zelo blizu, no, ampak tudi še daleč.
20:25Ampak, znaš kaj, sam čas rabem, pa mir.
20:31Ja, zelo da.
20:33Oprosti.
20:34Ya, ya.
20:51¡Evo ga!
20:53¡Más!
20:54¡Ja!
20:56¡Ja!
20:57¡Haha!
20:59¡Vle!
21:00¡Vse je!
21:01Tukaj lahko vidiš telefonske številke, klice, e-mail, dokumenti.
21:07¡Vse je tukaj!
21:09Ampak, v moment, zdaj, da bom jes naredil najprej eno varnostno kopijo...
21:13¡Cak, čak, samo zadnje klice!
21:15Ja, to mojš pa tukaj.
21:20¡Evo tole, tole ena belgijska številka!
21:27...
21:29Ne se jes v bistvu čist razumem, Lara, to, glede vegetarijanstva.
21:32Ampak, po drugi strani pa...
21:35...toliko malo radosti nam ponuja svet.
21:37Zakaj jih ne bi sam izkoristali vse?
21:39Ja, valj, da samo enkrat živimo, ne.
21:41A ne.
21:43Kakšna se ti pa zdi drugač?
21:45Ej, ful v redu.
21:46Res.
21:47Pač, vizualno itak nobenih pripomp.
21:51Ampak sem pa ful presenečen, koliko je inteligentna pa prejazna.
21:54Mislim, zabavna, no.
21:55Super, res.
21:56Sem vedla, da ti bo všeč.
21:58Edinta njena Avstralija se mi zdi malo ambiciozna, ampak...
22:02Dobre sem to zorganizirala.
22:06Kaj pa se tebi zdi, sta se dobro ujela?
22:08Oh, ja, ja.
22:09Fino, fino.
22:12Aj boš rekel za cifro?
22:14Jo, valj, da kaj bi zdaj v vinkaru, ha?
22:16Amate kakšno idejo, kam bi jo lahko povabil?
22:18Ne vem, Mark, ti jo boljš poznaš.
22:22Če jo peleš v kako vegansko restauracijo, recimo?
22:25Amamo.
22:29Družba, sen ne bi imel nač proti, če bi jaz počas šla, a ne?
22:32Ja?
22:33Ja, se jist.
22:34Ne, ne.
22:35Morš prvo probat vegansko tortico, veš kak je dobra?
22:37Jo, jaz res...
22:39Loh si jo pošarava.
22:43Ok, če si pa pošarava, pal pa bom.
22:46To je beseda.
22:49Prav lušen se, mamo.
22:51Mhm.
22:52Ja.
22:53Ja.
23:14No.
23:15Krvo je.
23:16Boga mi, da nemam dijete, ubio bih je.
23:17Koga bil je?
23:18Pa meri naravno.
23:19A, ha, razumijem ti skroz.
23:20Nikako neće nestati odavde, nikako.
23:21Nikako, nikako.
23:22Ako nije išlo do sa tvojom varijantom, e onda ćemo mojom.
23:25Stavit ću još takora u krevet.
23:26Isti normalno?
23:27No, ti da ćeš mi sve gostati, ni slučajno, i.
23:28Al nešto moram napraviti, inače ću poluditi.
23:29Ajde, nego.
23:30Lijepo sjedni, popićeš pivu.
23:31Ako nije išlo do sa tvojom varijom.
23:32Ako nije išlo do sa tvojom varijantom, e onda ćemo mojom.
23:34Stavit ću još takora u krevet.
23:35Isti normalno?
23:36A ti daćeš mi sve gostati.
23:37Ni slučajno, i.
23:38Al nešto moram napraviti, inače ću poluditi.
23:40Ajde, nego.
23:41E onda ćemo mojom.
23:43Stavit ću još takora u krevet.
23:45Isti normalno?
23:46No, ti daćeš mi sve gostati, ni slučajno, i.
23:49Al nešto moram napraviti, inače ću poluditi.
23:51Ajde, nego.
23:52Lijepo sjedni, popićeš pivu.
23:55Nešto ćemo smisliti, ali sutra.
23:58Danas premam večericu za gospođu Janova.
24:01Dobro, a kako ću ja izdržati do sutra?
24:03Lijepo.
24:04Sve će biti u redku, samo polako.
24:07Lijepo.
24:09Majko moja pa ne mogu uredovati.
24:16Sam je pa res čuden, ki bi bil ta telefon.
24:20Kje pa ga je ponavad puščal?
24:22Ha, ki je.
24:24Veščas ga je imel pri sebi, ki pa.
24:30Veste, ko sem ga našla, sta ne ta...
24:34Ja?
24:37Je bil tukaj, na tem stalu.
24:42Gospod, pardon, da vas to sprašujem, ampak...
24:44A je možno, da je telefon v kakšni obleki?
24:50Hočem reč...
24:52A je možno, da je ostal v obleki, ki je šla z njim v krematori?
24:56Mami, kaj...
24:57Kaj?
25:00Kaj je to?
25:01Kdo ste vi?
25:03Vlado Juk iz Ministrstva.
25:04Kaj delajte tukaj?
25:05Sprožili smo varnostni postopek.
25:07Bome skrat tako je poklicala Ministrstvo.
25:09Takole pridat na tak dan ob taki urija, ste vi normalni?
25:12Pa kako je to možno, da noben nič ne ve?
25:22To so strogo zaupni podatki, razumeš? O tem se ni mogo pogovarjati z vsakem.
25:27Ja...
25:30No, ampak nisi pa še vseh poklical.
25:33Ne.
25:34Še ena številka je...
25:37Ta iz Bruslaž, ktero je...
25:41na zadnje govoru.
25:43Pa je najbrž to ta, a ne?
25:46Upam.
25:50Ja.
25:57Če?
25:58Kale je?
25:59Perajte, srv.
26:00Am kažem poklika Stanejamnik.
26:04Znam o materiju, ko je štia je izbranašelje u Bruselji.
26:10Perajte?
26:12Perajte, prarajte.
26:22To je mogoče dobr znači.
26:57Kraljica Kampa, ti tu brineš o večerice.
27:01Koliko imaš ti godina?
27:03Kako te nije seran.
27:05Tu mi dođeš plakat kad ti je teško.
27:07Ajde.
27:09Riješi tu ribu.
27:11Riješi tu ribu i riješi to s Meri.
27:13Odrasta si čovjek bogat.
27:15Ajmo.
27:16Epo je reci Meri.
27:17Ja želim te više vidjet.
27:19I Čao.
27:20Ajde.
27:27Izvolite, račun.
27:29Hvala.
27:30Hvala.
27:31Hvala.
27:32Hvala.
27:33Buam i dva dala tole na povne.
27:35Okej.
27:36Ne, ne, ne.
27:37Jaz bomo kar svoje plaćala.
27:38Uradu je.
27:39Okej.
27:40Damo na četrtine, ali gremo računat.
27:42Ne, sej kul pa moje četrtine.
27:43Sej smo tam tam, tam ali kaj.
27:44Ja, četrtine bojo v redu.
27:45Ne, ne, midva z Mijo sva povablja, tako da grem kar tja plaća, da bo hitrej.
27:49Mark, dejno.
27:50Bova pa midva naslednjič.
27:51Ja, četrtine bojo v redu.
27:52Ne, ne, midva z Mijo sva povablja, tako da grem kar tja plaća, da bo hitrej.
27:55Mark, dejno.
27:56Bova pa midva naslednjič.
27:57Jaz imam naslednjič.
27:58Jaz imam naslednjič več časa.
27:59Mogoče bi si pa midva lahko prej dobila, da malo splanirava, kam bi lahko šli.
28:02A, kakšen koncert, kino pa se pol nekam usedeva.
28:05Koncert je dragajč full dobra ideja za pravzal.
28:07Ne, ne, sej kul pa moje četrtine.
28:09Sej smo tam tam, tam ali kaj.
28:11Ja, četrtine bojo v redu.
28:13Ne, ne, midva z Mijo sva povablja, tako da grem kar tja plaća, da bo hitrej.
28:16Mark, dejno.
28:18Bova pa midva naslednjič.
28:19Jaz imam naslednjič.
28:20A, kakšen koncert, kino pa se pol nekam usedeva.
28:23A, koncert je dragajč full dobra ideja za prvi zmenk.
28:29A, ja, pisem super, ampak to ne bo šlo.
28:37Ker, jaz imam fanta.
28:50Mami, dej mi številko od ministrstva.
28:53Čak idejo poišče.
28:55Ni, te brez problema, jaz vam jo dam.
28:58Ampak ob tej ori bo tam sam še dežurni vratar.
29:01Nič ne bo se opravljali.
29:03Do jutro, pol devetek zjutraj, ne bo nikogar.
29:06Ja, sej zato še bolj čudan.
29:08Ima tekašno vizitko?
29:10Seveda.
29:12O, zmanjka mih je.
29:21Pa, dej odtiham, te že pa zginite.
29:23Kaj mi poklicala pulcijo.
29:24Sanja, pa, dej ne bod ne sramna.
29:28To je neresen gospod, ki ima ene resne zadeve za uredit.
29:32Izbila prej toliko nespametna, da si je Edvarda noter spustila.
29:36A ne samo ustanovanje, celo kabinet.
29:38In kako ne bi jaz to vedla?
29:40Saj ni prišel ob taki uri katale.
29:42Res je. Res je, jaz sem vam opravičujem.
29:45Glejte, bomo jutri zrihtali nač bat, vse bo uredo in lahko noč.
29:59Očitno te je dal na Ignora.
30:03Ja.
30:04Dost je bilo za dones.
30:10Je pa to najbrž to prava štovilka.
30:13Ja.
30:15Upam.
30:16Sicer pa res, ja.
30:18Dolg dan je za nama.
30:20No, še posebej zate.
30:22Pogreb.
30:23Pa pareri, ki si je bil zdaj tole.
30:25Tako da...
30:27Najbrž je res mogoče najbaž, da se naspiva, pa jutr znova energija napreja, ne?
30:31Pa ni si bil težeg dan, a?
30:34Ja.
30:35Pa še člov, ki spremijel ga, kabineta je bil premen.
30:41Kaj pa hotel?
30:45Stane to v mesto, so mi je ponudil.
30:48Če...
30:49Da bi bil ti...
30:50...nov ministr za zdrave?
30:52Ja.
30:53Pa to je super.
30:54Pa valj, da si je rekel ja.
30:55Ne, nisem.
30:56Ker...
30:57Ne to za me.
30:58Ne bom na stara leta šel polit korino.
30:59Za me je najbolj važen, da do konca spelem to, kar je Stane, začel v Bruslu proti Bojanu.
31:05Ni mi je zaradi tega treba bit še minister.
31:08Najemno.
31:09Mogoče bi pa kot minister lahko kaj več naredil.
31:12Misliš?
31:14Misliš?
31:15O, kje si bo bila?
31:16Saj.
31:17Kaj?
31:18Kaj.
31:19Misliš?
31:21Kaj si bo bila?
31:24Če si bo?
31:25Skaj.
31:26Kaj si bo?
31:30Tata?
31:31Kaj si?
31:32Kaj?
31:33Huvud!
31:34Kaj si bo?
31:35Kaj si bo bila?
31:37Kaj?
31:38Huvud!
31:40Kaj si bo?
31:41Huvud!
31:42Huvud!
31:43Oh, ¿quién es que ella?
31:45No, me pregunté.
31:47Es que es así, ¿verdad?
31:49Es que es así, ¿verdad?
31:51En la noche con Marko y con Mijo, ¿verdad?
31:55Mijo...
31:56Marko Vanova Punco, ¿verdad?
32:00¿Y?
32:04Me he pensado, que estábamos conmigo conmigo.
32:07Eso es la primera cosa.
32:09La segunda cosa es la otra cosa,
32:11es la otra cosa, eso es lo de hecho conmigo.
32:13Sólo debido a mi todos blanquiles, es la otra cosa.
32:15Ok, ¿de la otra cosa?
32:18Sí.
32:19No, ¿no?
32:21No, sí, no, no.
32:23No, no, y no, no, no, pero en verdad si,
32:25es que todos los al mundo conmigo,
32:27¿ah, si, cuando me ponemos en un lugar francés.
32:29¿Vas verdad?
32:31Es un...?
32:33En un poco es de problema.
32:35¿De acuerdo?
32:37¿Vas a ver...
32:38¿Vas a ver...
32:39¿Cómo se crea en un sveto paralel?
32:41Sí, solo no es como romántico.
32:43Sí, sí, sí, sí.
32:45Ok, ok.
32:51Me se es muy bien, Leon,
32:53que se es así como la Laro.
32:55¿A sí?
32:56Sí.
32:57¿A sí?
32:58Sí, sí.
32:59No, sí.
33:00Me parece que me parece que es un tipo.
33:02¿Quién es el tipo?
33:04Sí, se conoce a la dina.
33:06Sí.
33:08S Dino tom bi ga res težko primerjala.
33:10Ti si pa tako.
33:12Letos si čist drugačen, kot ker si bil lani.
33:14Pa naslednjo leto boš najbrž tudi čist drugačen, kot ker si letos.
33:18Rastemo.
33:20Jaz sem nekaj rast v srednji šoli.
33:25No, itak ima pa Laro zdaj vredno enega novga tipa v Avstraliji, a ne?
33:28Očitno, ja.
33:29Se zato pa tudi hoče čimprej nazaj.
33:33Me zanima, če je bolj kot Dino ali bolj kot ti.
33:36Mogoče je pa ragbijar z Nove Zelandije.
33:40Taka omara, ki lahko nese in tebe in Dinota v eni roki.
33:46Čist sem crknen.
33:48Lahko noč.
33:50Lahko noč.
33:52Hrvo je.
33:54Hrvo je.
33:56Hrvo je.
33:57Hrvo je.
33:58Hrvo je.
33:59Hrvo je.
34:00Hrvo je.
34:01Hrvo je.
34:02Hrvo je.
34:03Hrvo je.
34:05No, no, no, no.
34:35Res, zdaj, par dni sem bila prav usamljena.
34:39Veš, po smrti Blaža sem se nekak navadila bit sama.
34:43Dobro se sem bila veliko z Laro pa sestrom, ampak to ni isto.
34:47Zdaj, pa črta, ni par dni, pa se počutam tako samo.
34:50Na, Janic, pa niste vi sami?
34:54Ja, vem, da nisem, ampak, ne vem, pogrešam ga.
34:59Manjka mi, če da ni.
35:01¿Qué es lo que se llama?
35:31¿Qué es lo que se ha hecho en el momento?
35:33Sí.
35:37No sé, ¿qué le dices?
35:43No sé, no sé, no se ha hecho en la parte.
35:47Sí, bien, ya se fue perdido.
35:51Sí, ya pensé que no es lo que sea posible.
35:55No sé, ya se ha ido perdido.
35:57si?
35:59Si no, se vejo sin este mal, pero no se THINK.
36:04No, ni hasta lo que me accedes,
36:05¿cómo podría ser?
36:08Si, ¿qué ha bonito, pues ya?
36:09No, no, no, hay un caracero, ¿verdad?
36:12No, no, no...
36:14No, no, no, no, ¿verdad.
36:16Toma por quéito, cuál es lo que me aconsejo en Australia.
36:20¿Qué ha tenido la vida por la vida?
36:22Sí, sí, todo lo ha hecho en la vida.
36:24Sí, en la mañana.
36:26¿Qué es eso?
36:28¿Qué es el equipo?
36:30El topo.
36:31Es el mejor en el instituto.
36:34Segué un poco tiempo.
36:36Segué, decidí.
36:38Sí, lo sé.
36:42Si te ha dicho,
36:44que te ha dicho,
36:46que te ha dicho,
36:48específicamente?
36:50¿Qué?
36:52No.
36:54No, no es necesario.
36:56Solo 400 años.
36:58Pero solo 400 años.
37:00Como más logros porque
37:02los problemas,
37:04entre los esos personas
37:06que...
37:08Sí.
37:10Ve...
37:12Seguida más,
37:14la vez más porque,
37:16se ha conseguido verlo con ti.
37:20¿Para qué,
37:22y estar cool con el trabajo, que es bueno, y eso es todo.
37:29No necesito nada más, gracias, adiós.
37:32Res.
37:34Empecé en el momento, si suredo.
37:39¿Qué?
37:40Me nipa ven así cool.
37:42¿No?
37:45¿Viste?
37:46Si, en el momento, ¿no?
37:50No se hacía de repente, ¿no?
37:55¿Cuál es el momento?
37:58¿Tenés acción?
38:00¿Cuál es mi cuenta?
38:02¿Vale?
38:03¿Vale?
38:05¿Ale, ¿pongresaste a David?
38:09¡Oh!
38:11¿Ves que es lo que es eso?
38:15Esta es una primera vez...
38:24No es lo que se llamada.
38:28Este es un muy bueno,
38:28tiene una serie muy bonita y dos en un gato de ser.
38:31Necesitamos dos pompones.
38:38¿Quién le gusta de un gato con suena de la ciudad?
38:41Ma'am.
39:11Ma'am.
39:41Ma'am.
40:11Ma'am.
40:41Ma'am.
41:11Ma'am.
41:41Ma'am.
42:11Ma'am.
42:41Ma'am.
43:11Ma'am.
43:41Ma'am.
44:11Ma'am.
Recomendada
45:29
|
Próximamente
55:43
45:44
47:10
46:42
46:58
48:14
48:51
48:54
48:17
42:38
47:35
49:23
50:47
43:51
46:10
54:11
52:25
50:35
58:48
48:55
44:07
54:24
53:34
48:09