- 8/7/2025
Skriveno u raju Sezona 2 Epizoda 12
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00No, de se boste la vez que se convierte en tuyo un cupón para el jugo en tuyo.
00:04En tuyo, en tuyo.
00:05¡Oh, gracias!
00:06¡Adiós!
00:07¡Adiós, papá!
00:10¡Hala bajzar!
00:11¡Dótono debo slojo!
00:13¡Sna, ¿no?
00:15¡No, no, no!
00:17¡No, no, no!
00:22¡Todo de mene presenetl!
00:25¿Quién quiere decir que es que es solo una serie en la clave?
00:29¡Prosen!
00:31¿Para qué quieres decirte?
00:33¡Solo, ¿qué te dijo?
00:35¡Gracias por la abducción!
00:37¡Vamos a ver qué más verlos!
00:39¡¿Qué más verlos?
00:41¡Todo debo!
00:43¡Todo debo, Eduardo!
00:45¡Sna, no, no, no!
00:47¡Has muerto por la combinación de alcohol y alcohol!
00:49¡Has muerto!
00:59¡Has muerto!
01:04¡Z theology
01:06¡Vamos a verlo!
01:11¡S Doyles!
01:13¡Suscríbete al canal!
01:43¡Suscríbete al canal!
02:13¡Suscríbete al canal!
02:42¡Suscríbete al canal!
02:44¡Suscríbete al canal!
02:46¡Suscríbete al canal!
02:48¡Suscríbete al canal!
02:50¡Suscríbete al canal!
02:52¡Suscríbete al canal!
02:54¡Suscríbete al canal!
02:56¡Suscríbete al canal!
02:58¡Suscríbete al canal!
03:00¡Suscríbete al canal!
03:02¡Suscríbete al canal!
03:04¡Suscríbete al canal!
03:06¡Suscríbete al canal!
03:08¡Suscríbete al canal!
03:10¡Suscríbete al canal!
03:12¡Suscríbete al canal!
03:14¡Suscríbete al canal!
03:16¡Suscríbete al canal!
03:18¡Suscríbete al canal!
03:20¡Suscríbete al canal!
03:22¡Suscríbete al canal!
03:24pero la mejor que no se puede comprar.
03:27Solo...
03:28...no sé si es que yo me pregunto,
03:30que el Javnik se encontrará algo nuevo.
03:32¡Gracias!
03:33¡Suscríbete a ver cómo está
03:34Edward y Javnik ha hablado en el tema!
03:37¡Y sé si lo sé!
04:16¿Qué es lo que se conoce?
04:46En mi속ad.
04:47En mi casa.
04:48En mi casa.
04:51Tu tis en mi casa neta.
04:53No, ¿si en mi casa ni en mi casa?
04:56En mi casa.
04:59¿esen los vas a ver?
05:02¿Dónde es tu casa?
05:05Tú te estás en mi casa, ¿amerlas?
05:16Gracias.
05:46Kako da je bil stane dve uri potem, ko je bil pr tep mrtv?
05:52Ti si mu točil, Edward. Ti.
06:03Daj postav se zdaj pred ogledalo in se vprašaj,
06:06kako da je bil stane dve uri za tem mrtv?
06:16Tak se s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
06:46No, no, no, no, no.
07:16No, no, no, no, no.
07:46Pa, javna obravnava, pa pisanje v medijih.
07:49Pa, če nisi kriv?
07:51Ja, vse en.
07:53No, ben noče take publicitete.
07:56Dabar un mesec, ajde, mesec pa polko,
07:59kjer je bilo tega medijskega prepucavanja,
08:00je šlo malo nadolj.
08:02Ampak zdaj vam gre pa ful dober.
08:04Pa še moj tata vam je zrihto ene par rednih strank.
08:07Ja.
08:07Ja, Damir nam je zrihto donos na klijente, to imaš prav.
08:12Se sam tata je ve kontakti vam pokrijejo stroške tvoje ambulante.
08:19Mogoče bi pa vse en dedija prosil, ja.
08:23Prej ga nisem hotel,
08:23ko naočem klinike narediti še večje minus,
08:26kot sem ga že.
08:28Mi dva skupaj sva naredila tak plus,
08:30da si zaslužeš malo tega denareja dobiti od nazaj.
08:39Ja, se opravečujem, ampak
08:41se je zaslišala, da je minister za zdrave umrl.
08:44Jamnik je umrl.
08:45Kaj?
08:46Ja, stane jamnik, ponoloč pa je.
08:48No če se pa?
08:50Ja vem, kaj piše, da je od infarkta.
08:52Oh, slabo.
08:58Bogi, dedino.
09:01Pa tako blizu sta si bila zadnje čase.
09:07Bila, kaj govoriš?
09:10Mislim, bojeno prost.
09:13Nisem ti hotla obtoživati, česar kol,
09:16samo res bi se rada pripričala,
09:18da nimaš nač z jamnikov v smrtjo.
09:20Nobenega motiva nimam, dober veš.
09:25Ja, vem.
09:26Ampak bi rekla, da ne vem vsega o tebi.
09:30Ne?
09:32Še zmeri mislim, da je...
09:35Da je jamnik mogel neki vedeti,
09:37da je imel nek motiv,
09:38ne vem kakšen sicer, ampak...
09:41Ja.
09:42Da je dobil neko novo informacijo,
09:44neke nove dokaze.
09:45Jamnik ni imel nobenih informacij,
09:50kongres ni v ničemer ogrožen,
09:53razen če imaš ti kakšno informacijo.
09:57Nimam.
09:59No, pole pa vse je okej.
10:01Sploh ne vem, zakaj imava to debat.
10:04Zato, ker je umrl minister za zdravje.
10:08Čuden je.
10:09Samo to je.
10:10Ja, čuden pa je čuden.
10:16No, drugač sem pa prav vesel,
10:18da sem spoznal Marka.
10:22Tako zelo je...
10:23prijeten.
10:26Ja, zelo.
10:28Sej tvoj.
10:29Ah, jaz nimam tega šarma.
10:32Ti ga pa imaš.
10:34Mark je krasen fant.
10:36Ja, sej, zato sem pa ti tudi to povedal.
10:40No, hočem reč, da bi bilo res dober,
10:43da se kdaj dobiva z Markom,
10:46da se malo bolj spoznava.
10:48Res?
10:50Res bi?
10:51A si si premislil?
10:52Ah, ah, ah.
10:54A veš, kako sem vesela?
10:56Lej, bom jaz organizirala vse, je prav?
10:58Mislim, to, da se bo vsa srečala.
11:01Ej, oj.
11:02Super je, Mark.
11:04Bož videl.
11:04Kaj se pa tu škje?
11:16Ah.
11:23Ej.
11:26Sem slišo za staneta.
11:29Žel mi.
11:31Skar bi hišo zažgal.
11:32Samo vse je prismodil, no?
11:35Vse je od dimu.
11:37Še dober, da ni bilo nobenega doma.
11:41Bi še koga od vas ubil.
11:43Ne bi, ker imamo detektori dima.
11:45Pa samo, če bolje se ti seš gal dedi.
11:49Julija ima prav, vse naredim na rume.
11:51Od kdaj pa mami poslušaš?
11:57Se ima prav.
12:01Vem, da ti je hodol zaradi stanete.
12:03Krtko ga ni več.
12:12Krtko.
12:15Šoku si, dedino.
12:18Mislim sej, smo vsi.
12:19Pravim, da je umrl, ko je dotik pred ciljem.
12:24Pravim, da je.
12:26Kak nem ciljem?
12:28Ah, nikaj.
12:29Celo življenje se mu je postavljalo v prave tirnice, razumeš?
12:39Kaj mi posla začela urejati njegovo prcelo?
12:43Vse je zriso v to detajla na črt.
12:49Zdaj pa tega nikoli ne bo videl.
12:56Hej.
12:59Kako ste so za prodajo pijač, 15 euro na uro, delovnik od 21 do 3, po noč.
13:11Dobar, to ne zelo ni tako slabo.
13:12Ja, sem res se mi nadal vsak dan v klub hodit, no? Kaj šele delat s tem?
13:17Ampak ja, urna postavka ni slaba, ali kaj?
13:21Ja, šit.
13:23Starost, od 18-22 let.
13:26Pa kaj sem folkem, no?
13:27No, pač prav obolevam, že preštevam 20 tih sem prestara za vse.
13:30Ja, ok, tudi še ne bi bila nočoš tega džoba, ker to zvenima v šedi in potem hočejo čim lajše zaradi tega, ki so na june.
13:36Boge punce.
13:38Ja, res.
13:39Ej, splotni tako izi dobit nekega dobro plačnega študentskega džoba, res vse dobre opcije so že pobrane.
13:45Predvsej lajše dobiti slabo plačnega, ja.
13:47Ali hočeš za šest evrov na uro prodajati sadje na avtocesti, pa pol odsmoga omret, ali pa lahko evo za evro po kili borovnice nabiraš, pa čakaš, da te v križu skihne.
13:57Mislim, super.
13:58Čau, mačke.
13:59Hej.
14:00Hej.
14:00Hej.
14:01Kdo tako govori, no? De ne hika mi bo bet.
14:04No, sorry, ljubi ne bom več.
14:05Ne, za te.
14:06Hej.
14:07Čau.
14:07Čau, hej.
14:09Hej.
14:10Ej, aj za me.
14:14Mhm.
14:15Kaj pa je?
14:16Hesem ti rekel, kaj je to darilo za žigata.
14:19A ja, čakir je ži žiga, on te visok te usluhal, te visok začali.
14:24Žiga je moj sošolci iz gimnazije.
14:26Mhm, s kjer jim skupaj igrava tenis v balonu.
14:30A ja, žiga.
14:31Mhm.
14:32Ja, žiga.
14:33Se bi bilo fajn, da greva kar direkt, kot vregač bova zamodila.
14:37Ej, kaj pa če bi šel ti kar sam donos na ta Rojsen dan?
14:41Aš kaj, Lari pomaga miskat job, pa na mene gre najbolj špat, bi mogoče bila še mal tukaj.
14:47Sedaj žiga me ne bo pogrešil.
14:49Ne.
14:50Ja, ne, no, sva se zmenila, da greva skupaj, no?
14:53Ja, ok, ampak mene je zdaj nekaj v mes prišlo.
14:54Pa se lahko jutr nadaljujete.
14:57Dej, eno, ful bi reda, da greš z mano, da že tako te moja družba nikoli ne vidi.
15:01Ja, ok, ampak moje prijateljce obram pomoč in meni je to mal bolj pomemben, kot da žuram s tvojimi kolegi, sorry.
15:06Nina, dej, že cel dan niščeva, nač pametnega nismo našli, jaz sem do totrujena, očime že pečejo, bova jutr naprej, je prav?
15:14Res ne bi še malo?
15:14Ne, pejta vi dva, uživite, fajn se mejta, pa bova jutro z Ritali. Hvala ti za pomoč.
15:20Ok.
15:21Laredno.
15:22Ja.
15:22Klož sam vasela, da te imam nazaj.
15:25Jaz tudi.
15:26Mhm.
15:27Ok.
15:27Ej, poživite.
15:29Prav?
15:29Čau.
15:30Čau.
15:30Čau.
15:31Žef, totalna zmaga. Vsi poročajo o tem, da je staneta infarkt. No ben sploh ne govori o čemrkoli drugem. Pomagal je tudi, da je njegov osebni zdravnik potrdu zadeval.
15:50Ja, se ga je res infarkt.
15:52Ja, ga je, ja.
15:55Minister nam je sicer umrl, ampak ni še konc.
15:59Sam, če bi mene poslušali, bi bila zadeva Jamnik že kakšen dan prej zaključena. Jaz sem vedel, da se z njim ne vredno prerekati pa boriti. Take tipe, ki ti bil naš minister, je treba enostavno vtišati.
16:11Tiho. Tih bod. Da ne bom jaz s tebe vtišel.
16:15Pardon.
16:21Služ. Še eno nalogo imam za te.
16:29Na. Mal bi ljekovin, da k sebe prideš.
16:36Na dej, potruč se malo.
16:45Da moram.
16:48Vem, da si žalosten, ampak nekaj moreš pojest.
16:51Nisem žalosten, jezen sem.
17:00Kaj pa, če sem res jaz?
17:03A sem?
17:04Kaj, če si?
17:07Kriv.
17:09Kriv za vse.
17:10Za...
17:11Stane tevo smrt.
17:13Nisi, dedi.
17:14Noben ni kriv, ja?
17:17Veš, kako je?
17:19Z ljudmi, ki imajo visokostresne službe pa življenje.
17:22Ponovat so v večji meri podvrženi prezgodni smrti.
17:25Ja.
17:27Se to sem vedel, pa sem šel za en...
17:31Stres je res velik dejavnik.
17:34Ne, ne bil samo stres.
17:39Jaz sem bil.
17:43Zdaj ne imel že del časa zelo visok pritiske, imel je tablete.
17:48Spak ne bi smel pita alkohola.
17:51Amogoče za rojst dan, ali pa kdaj, za kakšen praznik.
17:55Drugače pa...
17:58Bidva sva pa kar rada.
18:00V kempu sva se zvečer vsedla pred prikulico in...
18:08Debatirala in debatirala.
18:11Spigla kakšno botelko.
18:14Včasih sva še ta druga odpadla.
18:18Ali pa kakšen...
18:21Zelo žlahten konjak, ki je imel noro red.
18:27In na konc pa še ta viski.
18:30Ja, no, pa kaj?
18:35Erik je ma najboljši prav, jaz sem ga upil.
18:39To ti je rekla?
18:42Ja.
18:45Dedi, Erik je sam ful hodo.
18:49Valj, da je lažje nekoga ukrivit, kot pa sprejet dejstva.
18:54Miljon ljudi pije alkohol, pa je tablete in jih na zadane infarkt.
18:58Ampak njega je.
19:01Vstane ta je.
19:03In ga ne bi, če mu ne bi jaz nalival tega prekletga viskija.
19:07Prosim te, no.
19:09Nehi se mučati.
19:10Ne moram.
19:24Napravo sam vržiš tole usmeti in me postiš sam.
19:27Rež bi ostal s tabo.
19:36Ja, te bo pogrešala.
19:38Ne sme še zanemarjati, ker tvoj dedi ne ve, kaj bi sam s sabo.
19:43Ve, kje sem. Bo že počakala.
19:45Ja, je znam šel tako v postlo.
19:52Bom poskusil prespatu se skupi.
19:57Pol res ne bi da ostanem.
19:58Pol res ne bi da ostanem.
20:28Še eno mini nalogo imam za te.
20:55Moja tarifa poznate.
20:58Tarifa ni problem.
21:01Važna je diskretnost.
21:05Se pravi, minister Jamnik bo v naslednjih dnev dobil na dom pošto iz Bruslja.
21:12Nujno je, nujno, da ti to pošto prestrežeš.
21:15Zadeva je zelo pomembna, zelo urgentna.
21:17Ne zanima me, kaj boš moral narediti za to, kako boš do ne prišel.
21:20Želim le, da je pošta na mojim izi v trenutku, kaj jo dobiš.
21:25Vsejte se.
21:26Pošto bom prinesel, ko jo bom prinesel.
21:39Ne marem hitet.
21:43Se razumeva.
21:45Ja.
21:47Seveda.
21:48Tako sem mislil.
21:49Ej.
22:06O?
22:09V hlediniku imaš večerjo.
22:11Lahko si pogreješ.
22:13Če želiš.
22:14Hvala.
22:16Naj bi bilo treba.
22:16Ne si splokejila danes.
22:21Čist gleda si.
22:23Pa ješčer pa noc gledaš.
22:25Pozabila sem jaz.
22:27Vezdan sem iskala džob.
22:31Nada, man je res bet, ker živim na tvoj račun.
22:35Oprosti bom k mal nekaj našla.
22:37Lara, maj ne čakaj, nesi kdo pa bo.
22:40Ja, vem, sem pač nočno biti parazit.
22:44Dan sem šla skozi vse študentske džobe
22:46in je totalno bedna situacija.
22:48Tako da ampak obljubam,
22:49da bom k malniki našla.
22:51Obljubam.
22:54Poži.
22:55Če ne danes pa jutro.
22:58Do takrat ti bom pa jaz dala denar za sprut.
23:00Prav?
23:01Koliko da boš še ravna?
23:02Da ti bom vsej varela.
23:04Obljubam.
23:06Ne, če mi ne boš še varela.
23:07Ej.
23:08Hvala, Nada.
23:21A si rekel, da je del za denar?
23:24Ah, ki.
23:26Ne bi imel smisla.
23:28Dedi bo čist konc zred staneta.
23:30Gaj, da to, kaj ne?
23:31Ja, viš da.
23:34Zadnje leto sta bila karit pa srajca.
23:36In kaj boš zdaj?
23:43Ne vem.
23:45Zavraču pacijente probono ambulante.
23:49Mislim, druzga mi ne pravstane.
23:51Sej si niti sanitetnega materijala ne moram prvoščiti.
23:56Tako da, zaenkrat je to to.
23:59Dokler ne najdem neke dolgoročne rešitve.
24:02Ja, rečem tatijo.
24:04Ne.
24:05Ni šans.
24:06Pa se to ni neč tazga, kaj ima v finančne indeksije.
24:09Ni ti slučajno.
24:12Vem, da se ti navajna vse težave rešit vat prek fotra, ampak jaz nisem tak.
24:16Rad bi se sam znašel.
24:18Nočem viseti na starših.
24:25Prosti, res.
24:28Vem, da mi hočeš sam dober, ampak...
24:31Lej, ne more mi Damir vsak mesec pomagati, no?
24:34To bi bilo preveč.
24:38Zakaj pa tako nisi rekel?
24:39Sorry mi, ja, jaz sem toksiten zadnje dni, da tebe pa mi ni se nič naredila, ampak res me skrbi ta minus.
24:47Ne vemo.
24:49Ne vemo.
24:53Prosti.
24:54Ne vemo.
25:03¡Gracias!
25:33¡Gracias!
26:03¡Gracias!
26:29¡Dobro vetro! ¡Dobro vetro!
26:31¡A la boca! ¡is un tráfico!
26:33Eh, ya, por favor.
26:35Marka que pude tujo.
26:37O-h-h-ho.
26:39Espec en el día de la clínica, ya.
26:41El día es ya, es malo que se hace.
26:45¿Está bien?
26:47¿Esa es abuelo?
26:49No...
26:51El día dejo en la vida financiera.
26:55Ah-h-h-h-h-h-h...
26:58Pues ya.
27:00Luego ya se...
27:07Seguro que es todo, ¿qué es todo?
27:11La ordenación es un rechazo con la vida.
27:15Lo que es todo.
27:18Vem, ¿qué es el rejejo?
27:20Pero yo se no me hubiera ni tan mal,
27:22pero Marka se ha hecho en el rechazo.
27:24No, no, no, no.
27:26me espuro
27:28no
27:30no
27:32ma
27:34ya
27:36ya
27:38y
27:40y
27:42y
27:44y
27:46y
27:48y
27:50y
27:52y
27:54Cierro, ¿qué dices? ¿Quién? ¿Quién? ¿Quién, estás en tuyo?
27:59Sí, pero ¿qué me permite ver en el príncipe de tuyo porque soy un poco debozen?
28:05¿Quién mixto, ¿no? No no he dicho, ¿no?
28:10¿No me gustaría que ayuden? ¿No me gustaría que te preocupa en el rechito tuyo problema?
28:18Ok.
28:24Pero mi opinión.
28:25¿Qué es eso?
28:28¿Han dejo pues?
28:29Yo no sé, ¿no?
28:30Yo sé, ¿no?
28:31El asojo con장 vida no-no a niña en la noche.
28:32Niña, ¿no?
28:34Pero no lo puedo hacer nada más.
28:36Me voy a hacer nada más, cuando dices.
28:39Me entiendes porque hacer el domingo en casa.
28:41¿Entiendes?
28:42¿No, sin duda?
28:43¿Qué más, ¿no?
28:44¡Ah, ¿sí?
28:45Pues ya, ¿na lo potecí?
28:46Y, ¿no?
28:47¿No tiene que pagar un poco extra.
28:48Y, ¿es porque tenis que gasto en casa para que no lo tenga la hervita.
28:49Por eso, porque ya tienes mucho tiempo, ¿no?
28:52¿Qué pasa?, ¿no?
28:53¿A que me desinterna en tu y si toló en tu?
28:57¡Eso ya no pucam por ti!
29:00Ya...
29:01¡Eso me hace un poco más barato con la familia,
29:03¡se está todo por todo!
29:05¡Estoy tan con la familia, ¿qué es todo mi parecido?
29:08No, yo tu sí no te has отпrado.
29:10¡Ciito hasta esta mañana!
29:12¿No!
29:13¡Ah, no!
29:14Si te puse bien, es el culo que lo sube el amigo...
29:17¿No es, pero en tu?
29:19Y, en tu quiso te obrán.
29:21Mi dijo como te pongo en el sueño, ¿no te puedo ayudar?
29:24Si, ¿no te puedes ayudar?
29:27Tienes que no te lo sozca, yo le del del solo en nio.
29:31¿Puedo hacer eso?
29:33Si te pongo en el sueño.
29:35¿Vale, si te pongo en el sueño, ¿no te pongo en el sueño?
29:39No, no, no, ¿qué tal cosa es con tuyo.
29:41Se te pongo en el sueño, ¿no te pongo en el sueño?
29:45Si, ¿para que te pongo en el sueño?
29:49si se toque potrudila s temi plakatki,
29:51se boba pa s tem mal,
29:53ne da.
30:01Ja.
30:03O, ko rano rani dvije sreće grabi, eh?
30:05Šta je mumak, nema više spavanca danas?
30:07Malo Ljubljane sam se svaki dan dizao u šest,
30:09nekad ne bi ni spavao zbog maloga.
30:11Evo sad kad sam ovde ne znam više ni spavat,
30:13Ljubljana mi i san ne uzela.
30:15E, pali ti fami,
30:17ne znam više ni spavat.
30:19Ljubljana mi i san ne uzela.
30:21E, pali ti fami,
30:23ne znam više ni spavao zbog maloga.
30:25Evo sad kad sam ovde ne znam više ni spavat.
30:27Ljubljana mi i san ne uzela.
30:29E, pali ti fami,
30:31pali ti fami,
30:33zato ne moži spavat.
30:35Imam puno posla.
30:39Danas otvaram bar,
30:40popodnoj krećem s te čajnicama,
30:42moram opremu očistiti sve prljava od skladišta.
30:44Prosti što to nisam sredio,
30:46bio sam sam, falio sam.
30:48Baš sam mislio staviti oglas da mi treba pomoć.
30:50Sad kad si ovdje,
30:52sad valga ne treba.
30:53Ne treba.
30:54Ja ću sve nebreni kažem ti.
30:56Do kraja lipnja, kamp je konov.
31:01Pa di sjedi,
31:12kućo, stara, stari brode.
31:14Pa što je?
31:15Tražio sam ti.
31:16He?
31:17Kad si vraćaš?
31:18Kad si vraćaš?
31:22Molim?
31:26Ma kad?
31:27Mi je jedno more, gospodine ministre.
31:40A se spomneš mojega znanca?
31:42Zadnjič smo se srečal na stupnišču.
31:43No, ta, ki me je prepelil z koncerta. Se spomneš?
31:57A ja, ja. Nek polikan tip. Kaj z njim?
31:59A tak si ti je zdel? Bojan Božič, ja. No, v glavnem. Njega zelo zanima mlad, perspektiven medicinski kader. In je izrazil željo, da bi se srečal s tabo. Hočete spoznati. Kaj praviš?
32:17Hvala, ampak ne zanima me neka nova služba, no? In tak se mi pa ne da hoditi po pijačah, kaj šele poslovnih kosilih. Zgubati sajta pa energije, kaj?
32:27Ja, v redu. Ampak se veš, da tako ne boš deleč prišel.
32:32Mi je čisto všeč, kjer sem.
32:34Se zato. Če hočeš obdržati svojo ordinacijo, lej, je mogoče prav bojan pravi člov zate. Dej, predstavimo svoj problem. Boš videl, kaj je?
32:46Boš videl, kaj ti lahko ponud? Bojan je zelo iznajdljiv. Od tem, kakšne vezeme ti sploh ne bom razlagala.
32:52Kar je pa bistveno, trenutno organizira en velik medicinski kongres, na katerem bodo vsi kakaj pomenijo.
33:00To pomeni od vrhunskih strokovnjakov do doboviteljev. In če se ne motam, imaš z dobovitelji največ težava, ni res?
33:10Mogoče ti pa lahko zrihta kakšen dober popust.
33:15Mark, to bi rešil tvoj problem?
33:20Mislim, ja, sam, zakaj bi mi kar en tvoj kolega pomagal? Se me sploh ne pozna, vidva si pa tudi, nista bliz.
33:28Za dost dober se poznava, da ve, če ga vsi in si. Mark, lej, pejt na kosilo. Boš videl, kako bo, boš videl, kaj ti lahko ponud. Res.
33:39Pa v tem poslu ne moraš biti sam. Moraš se povezati.
33:44S tvojimi vezami.
33:47Pejt na kosilo. Prosim.
33:51A imaš problem, ili ne?
33:57O, evo, Jackie, imam še zate malco.
34:01Ne je bilo treba.
34:03Seveda, da je treba. Ne morate tukaj na prazen želodok sko sedet.
34:06Dobratek.
34:08O, Lara.
34:10Ej.
34:12Ej.
34:13Ej, še menč, ali stiš eno kavico.
34:15Mal, da?
34:17Še kar nač?
34:19Mam ne, nač.
34:21Donj sem pa na študentskem servisu, nač pametna ga Nina, nač.
34:25Spravo ne vem, kaj naj naredim.
34:28Razmišljam, da bi šla jutr še kam drgem pogledat, kam izvon Ljubljana, a veš?
34:31A dej, neji. Tam je še manj službka tukaj.
34:34Pa tudi kako boš za tja prišla, se nimaš kolesa, kva šela avto.
34:37Ja, ne vem, mogoče bi pa lahko šla za nekaj časa živeti, ne vem, na bled, ali pa v koper.
34:42A veš, tam bi imeti sezono ful enih jobov zra turizma.
34:45Ja, to že, ampak boš pa pa tudi večino casho za najmnino zapravila.
34:50Pa čist sama boš kar nekje, a ni boljš, da si tukaj, ki imaš vsaj mene, pa Nado.
34:54Jaz sem, ne moram živeti na nadin račun.
34:57Jaj, da je nekaj biti dramatična.
34:58Pa, Nada je tvoja teta, pa ima plat zate in veliko hišo.
35:01Jaz, ampak ne moram si sposujet casha od njeni, ne.
35:04Jaz si za to ti bova pa job našle.
35:06Dome zdanšče bodo ta vprašala, če poznako ga, da išče kaj narcov.
35:09Dej, please.
35:10Pardon, punce.
35:11O, Frank.
35:12Zdravo.
35:13A bi te lahko prosil za eno uslugo?
35:15Mhm.
35:16Te letake, če bi ti lahko postil, pa da jih ti daš v bar?
35:19Ja.
35:20Val da.
35:21Hvala.
35:22Res si porjazna.
35:23Vem, da ne bi bilo treba, ampak...
35:26Meni je tako nerodem zaradi Merino.
35:29Jaz jaz spokoj ne vem, kako ne se ti upravičem.
35:32Frank, v redu je.
35:33Ti nis nič na redu.
35:35Ja, vem.
35:36Ampak...
35:37Vse je...
35:39Hvala.
35:40Ciao, Frank.
35:41Ja, nasi vele.
35:47Evo ti Job.
35:54Kar neki te neki, no.
35:57Kaj?
35:58Ne, Job.
36:10Dovre.
36:11synk.
36:12Takk.
36:13Takk.
36:14da.
36:15No, no, no, no, no, no.
36:45Ja, ja, to je res, ampak to pomeni, da bo nekaj časa ostala tle, ane.
36:50Očin, da j
37:12¡Buen sin навер så y entrevistama Deepita!
37:15Dej, estoy hablando con ella,
37:20y voy a해ravar unistsарgo que pueda hablar patronsa.
37:23¿Está bien? Me das mal.
37:26Okey, dale.
37:28Besque dön.
37:42¡Gracias!
38:12Ej!
38:23Ej!
38:24Pa to pomem, da Dinota ne bo več nazaj.
38:26EČ, ke pa no.
38:28A kaj s je govoril z njima?
38:29Ti je rekel, da ne prideš.
38:31Nisem, ali le to nima obene veze z Dinom.
38:34Se vah sam rečeš, da si dvigno roke nad njim...
38:37...pa nad nama.
38:40Sí, soy mi paso, caro nomás.
38:43Sí, porque no.
38:47Es que no soy. No porque no soy el...
38:52Y porque él se está restriendo tiempo con el tiempo.
38:56De ver, si no es chaveje en mescina.
38:59Y con el malo que yo conmigo,
39:01y voy a llorar el que abrcac.
39:04Y, sino, tres meses.
39:07La única cosa que sea que pueda ser un dejecente en el coche.
39:10¡Eh!
39:11Es un poco mejor para Golmana.
39:14¿Te no se hace que no orca delatómano?
39:16¿Qué es mami que ya está en el mundo?
39:18¡No, no!
39:19¡Tengo que esperar a la vida!
39:21¡No, no, no!
39:23¡Mami, ¿sabes pares que se lo hará.
39:25¡Puede!
39:26¡No, no, no, ¿qué?
39:28¡Jos sem vse v glavo dobila!
39:30Dej, počak mal.
39:31Počak mal, da dobi priložnost, da bo govorila z Dino.
39:33Mu bo vse razložila in on mu pršel nazaj.
39:36Špitle.
39:37Ja, zam,
39:38še nikoli ni bilo toliko časa, da sem jo ne bijavil, razumeš?
39:44Se Dino je dec noga, bo že pamet srečala.
39:47Samo, da mu mame vse, vse prizna.
39:49To, to je najbol važen.
39:51I kdaj, Bono?
39:52Ha?
39:53Zelo mes se da besedno meša,ati.
39:55Es que no me despí y toni se como der.
39:58¿Quién mu bela?
40:00Mal, mal mu bela.
40:02¡Adiós me dará mucho!
40:04Le, lujubica, la, es así que la no era.
40:08Ya me hagan el domingo,
40:11ya no se voy a ir a la mañana,
40:13y luego, ya estará menos.
40:14Y ya la mamá prepara la dinota,
40:16y la va a ir al final.
40:18Si, ¿cómo es mamá prepreírita?
40:21Solo para que se vea un día, ella lo todo se vea.
40:25¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Se vea?
40:28Sí. ¿Quién se vea en mi espano? ¿Quién se vea en mi espano? ¿Quién se vea en mi espano?
40:40Evo, lej, ¿majš malo, p'amáš plaño? Ni, ¿no?
40:44Si, porque es una buena edición, se vea en tuyo en tu lado, ¿dea la edición de un mes?
40:47Ok, primero que primero, porque se le da tidak pegoz, Frank es muy malo.
40:52O.Po mojo por el dinero, mas solo para mal.
40:55Por eso se le da malce, pero ¿y cómo se le da malce,
40:58¿qué es chaviza, para, p... p... p... p... klobase, ¿qué?
41:02No.
41:03Pero Frank dice bastante bien.
41:06100% mejor que le dañe.
41:07¿Cómo que tal lo hafoota de metido delante y luego de revés?
41:10Espérame, ¿a me habla de es posiblemente de Frank?
41:14Lej, imaš zihar vsajdeset evrov na uro in delaš od devetih do petih.
41:17To je tako od sto evrov na dan, skor.
41:19To je perfect job, delaš en mesec in imaš dovolj za Australijo.
41:23Nina, to je mesnica.
41:25Halo, pač, ne moram delati tukaj, to je proto sem mojim načelom.
41:29Ok, ampak realno gledano, ti nujno rabeš dnar, Frank pa očitno krvavo rab pomoč.
41:36Ja, in če boš delala cel dan, boš tkole za Australijo nabrala.
41:40Vidla si kako je na študentskem servisu, no?
41:42To dobro plačeni jobi so že pobrani.
41:44Konc je predavan in uniko so hoteli službo, so se odnajdeli.
41:48Tako da, iskreno jaz mislim, da je trenutno mesnica tvoje edina opcija.
41:54Mislim, razen če čakaš, da se te nade osmil pa ti da cash.
41:58V lajfu?
42:00Mislim, sam če bom pa ostala tam, me bo pa samo vsak dan terapirala, ker pa tudi nočem.
42:06Pogovoriva se, Lara.
42:09Fuj, da je nekimo.
42:12Vse ne vem, kaj je hujš, ali ta mesnica, ali to, da čakam, da se nada odloč, da je premen dosegla višek duhovne rasti, kar pomeni, da pač pokličem matko.
42:22Ali pa še koga druzga.
42:24Res ne vem, kaj je hujš.
42:26Hmm, ne vem, veš kaj.
42:28Ampak pa moje nada, so kar je pro bono.
42:30Prajne glave, ne?
42:31Frank ti vsaj plača.
42:32Ja, vsaj.
42:33Pa ne, nemaš kle zrajo.
42:34Naš, kaj je bilo meni dobro, da bi ti tukaj v pasaži delala?
42:36Ne.
42:37Ej, kaj pa če grem k Meri delat nohtke?
42:40Aha, dejno.
42:43Ah, dejno.
42:44Ah!
42:45Ah!
42:46Ah!
42:47Ah!
42:48Ah!
42:57Kar pa je?
42:59Lara je boljš.
43:00Sem govorila z Nadoj in mi je rekla, da so se stvari končno začele premikat.
43:04Tako da, če bom imela srečo, me bo poglicala naslednji teden.
43:07A ni to super?
43:11Eh, kaj pa je?
43:12Kaj pa je?
43:14Karo je?
43:15Aj kaj na robe?
43:18Hej.
43:19Aj z Dinom kaj?
43:22Dina je zdrav kot ren, hvala Bogu.
43:25Sretan se, što ga imam.
43:28Kaj pa je, Pol?
43:29Či si bled?
43:30Aj s tabo kaj na robe?
43:34Mesečem se, kar sem bil ovako tužen.
43:37Je še dom, da kar je Hrvatska izgubila v finalu svjetskog prvenstva od Francuski.
43:42Pitana.
43:45Imali smo san i uzeli su njega.
43:48Tako i sad.
43:50Imam sam neki san i...
43:53Baš sam planirao kako ćemo stane, Ed i ja živjeti ovdje u kampu.
43:56Kakš?
43:57Sad sve je otišlo v...
43:58Na, popičam Edvard, da bi se rad s njim pogovoril.
44:03Te ne mogu iro, da ga nema više.
44:06Kaj?
44:07Edvard je odpovedal parcelo, pet to je nemogoče, eh?
44:11Nitko ni odkazal parcelo.
44:12Kod mene nitko ne odlati, samo dođu, ostale stvari i mene i...
44:18Umru.
44:20Uprosti Hrvoje, ampak čisnačteno, razumam.
44:24Stane, umru.
44:27Moj dragi paušalist.
44:29Gospodin ministar.
44:31Kaj?
44:33Stane, jamnik i umru.
44:35Užasno mi ga je žal.
44:37Najbije je odličan ministar, kaže Edi.
44:40Super čovjek.
44:42Žal mi Edija.
44:45Toliko je bil sretan, odkaj je stane odje v kamp.
44:48Baš se.
44:49Ti jo mu je srediti parcelo, da izgleda još bolja od njegove.
44:52Sed.
44:54Ne oširati.
44:56Kaj pa mu je bilo?
44:57A je bil bolan?
44:58Ne, ne.
44:59Infarkt.
45:01Mlad čovjek.
45:02Srce in...
45:07Veliko časa je preživel tukaj, ne?
45:09Veliko sta bila skupaj.
45:10Ne.
45:12Žal mi Edija.
45:13On će to težko podnijeti.
45:17Hrve, žal mi je res.
45:20Zelo mi je žal.
45:25A odkud ti je ovdje?
45:27Dobar dan.
45:29Kako kome?
45:30Lej, govorit moram s Dinatom.
45:32Tamo je u bar.
45:34A ti si zadnja osoba, s kaj vam želi pričit.
45:37Tako.
45:38Tako.
45:39Tako.
45:40Tako.
45:41Tako.
45:42Tako.
45:43Tako.
45:47Pft.
45:49Ča.
45:50Joj Jackie.
45:51Vse je vredu.
45:52To bojo mi dve zrihtala, okej?
45:53To je kar globoka rana Nina.
45:55O ne.
45:56No, no.
45:58Super, dígale pa' que se pide patrón.
46:01O, sí.
46:02Dobr, dígale, vamos a primer.
46:03Ok, dígale.
46:05Ok.
46:06O, dígale, dígale.
46:09Se pones en la rechilca?
46:12No, no.
46:13Kaj?
46:14Nina, el choc se je orezó,
46:17que se debe de la rechilca.
46:18No, no, no, no, no, no, ni siquiera.
46:20Lara, no, no, no, no, no, no, no,
46:22no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
46:24No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
46:26Pustit, odšlo, kar izkrva vid tukaj, kaj s tabo?
46:30Dej, kaj pa, če bi ga ti oprobila na ordinacijo pelala?
46:33Čepravl sam. Kje pa je to?
46:35Na Štajnerevi kliniki.
46:39Kaj?
46:41Pa se ti bleseva, ne bom ga pelala tja, ne.
46:43Gospod, dejte se zbudite, ne slište?
46:45Ja.
46:46Ja? Dej, dej prim ga tam.
46:47Gospod, lejte, porezuo ste se, pa skup ste padu.
46:50Ok, k zdravniku morate.
46:52Ne, ne.
46:53Ja, ja, gospod, ja.
46:54¿No? ¿No? ¿La, no?
46:55Laura, no? ¿No, no? ¿No? ¿No?
46:57¿No? ¿No? ¿No? Huejeme, no. ¿Te?
47:01¿No? ¿No? ¿No? ¿No?
47:05No. ¿No. ¡Me voy a favor de la urgencia y yo
47:07no? ¡Lej, cuando me voy bal...
47:09¿Ves, ¿qué es la situación? En mi adición de viaje.
47:12¿No? ¿No? ¿No? ¡No! ¿No! ¿No?
47:15¡No! ¿Por qué se puede hacer tu propio lugar a algo así.
47:16¿No? No. No. ¿Vale?
47:17No. ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? Es lo que no.
47:20¿Es lo que yo le voy a darme a nada.
47:22Y no, otra vez.
47:24Y ahora me pate en la regencia.
47:27¿Cómo te pate en la regencia?
47:29¿No tienes que estar en el auto?
47:31No, no te pate en el tramo.
47:32No te pate en el tramo.
47:34No te pate en el bien.
47:38Puteojo pues tujo como te pate en el tramo.
47:41Tork...
47:43...1.30.
47:45Sí.
47:46Sí.
47:47Sí, sí.
47:48Sí.
47:50¿Qué es el día?
47:52¿Qué es el día?
47:54¿Y pensaste que te quedaste?
47:56Sí, sí, pero no es una buena manera.
47:58No se ve bien.
48:00¿A no ves que te quedaste?
48:02¿Qué es el día?
48:04¿Qué vamos a ver en día?
48:06¿Petra en bolniški?
48:08¿Qué es el día?
48:10¿Qué es el día?
48:12¿La ropa se es el día,
48:14pero el día es el día de hoy.
48:16¿Todo el día?
48:18¿No se puede que Andreja de raquinovodstvo? ¿Ponovatil dejo en el pokrije?
48:23Vem, pero Andreja es en la depósita.
48:25¿Y qué? Si yo ya lo he tomado.
48:28Es que he encontrado quien se llama, pero desde mañana se llamó a su voz.
48:33Ya, ya no. ¿De acuerdo con operación? ¿Cómo se llamó a su control?
48:36Digo, ¿no? ¿Qué pasa con otra vez? ¿Pero qué? ¿Pero qué? ¿Cómo se llamó a su voz de caballo? ¿Pero qué? ¡Oj!
48:44¿Era, que me lo supo sobre. ¡Ginekegá, Steiner, ¿prostame? ¡Oh, ja!
48:49Da. ¿Ena vestida en algo que me gusta.
48:55Marc se streña, ¿a que se sale con una luz en el vaso? ¿O no, no, no, no, no.
49:02¿Era, ¿no, no, no, no, no, no, no, no.
49:04Sí, pero...
49:06...cabrán, si me hagan algo en el momento.
49:09No, no necesito.
49:10Seguro, ya se organizar.
49:12Hoy en el viernes, en el viernes,
49:14se forman un mes reservado.
49:16Y me preparo un par de la noche.
49:18Pero, como un infono.
49:20Para saber, ¿qué es lo que se puede hacer?
49:22¿Qué es lo que no?
49:24No sé, si puedo...
49:26¿Qué es lo que te lo hagan?
49:28¿Vas a ver?
49:29¿Vas a ver si puedo hacer algo en el momento?
49:31El reyjón, si lo hemos organizado.
49:37No me he hecho,
49:38¿si que yo se pensaba en el reyjón?
49:44¿Cuál es el reyjón?
49:47¿Puedes contestar el reyjón?
49:52¿No?
49:54¿No?
49:55¿No?
49:59No, no, no, no, no.
50:29Dober dan.
50:31Dober dan, gospod Janmik.
50:34In?
50:38Želite?
50:44Evo, gospod, tukaj sva, sem še malo, sem še malo.
50:46Čete, še malo, še malo.
50:48Evo, mi je slabo.
50:50Jaz sem se te krveni krvi izgubila.
50:52Teva se tla vseest, počas, počas.
50:54Vse bo uredu.
50:55Opa, opa, pa ste, pa ste.
50:57Pa ste, počakajte, malo.
50:58Pardon, nujno je, gospod je v medleju.
51:02Čekajte.
51:03Evo, takoj bo nekdo prišel.
51:06Gospod?
51:10Nara.
51:10Ne, jaz vem, da se videla Saško zdaj imela malo drame, ne?
51:24Ima.
51:26Vse ni važen.
51:27Jaz sem tukaj zato, da to popravimo.
51:29Nemamo mi šta popravljati.
51:31Kako je pa zadevo ministrova pošta?
51:36Ja, moj človke na lokaciji.
51:38Tako da vsak hip pričakujem po trditev.
51:40Naš receptorka bo po mojem kakšne tri tedne na bolniški.
51:44Ej, če bi te uskočila.
51:46Zadevo popolnoma obvladaš.
51:48Plačam pa na uro.
51:50Peti urov več, kot bi dobila kjerkol druge.
51:52Pot zavesti ne možš kontrolirati.
52:01Ali ste pretegnena?
52:03Sam pravam, da, kaj si bila na zadnje cela gotovno od alkohola,
52:06si jo očitno pot zavesti o njegovimi ponavljala.
52:08Se zato so ga paklicali iz tvojega telefona.
52:11Če je, kaj sem?
52:22Če je, kaj sem?
Recomendada
44:07
|
Próximamente
48:09
50:47
46:58
49:23
50:35
48:54
55:43
48:17
46:10
47:35
44:31
45:44
45:29
48:51
54:11
46:42
53:34
43:51
54:24
48:55
42:38
48:14
58:48
47:10