- 12/7/2025
Skriveno u raju Sezona 2 Epizoda 25
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Por todo lo que se ha sucedido, nunca nunca se ha gustado, ¿ok?
00:07Primero es suza ujamnika, ahora es que te.
00:10Pero, ojo, es tujna teg.
00:12¿A mam jazza, está en el cliochek?
00:16¿Para qué está en el cliochek?
00:19No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:27Se mislim pa res ta zadnja člop, kaj buklico ne pride nazaj.
00:31A pa bom boš povedala, da Žanov resnici ni tvoj tip.
00:34Ne vem, mogoče, mogoče mu pa ne bom.
00:36Mogoče mu pa ne bom.
00:40To...
00:41Kaj?
00:42Svešila, da smo se zgrešil, da me ugaral?
00:46Greš nazaj v Australijo.
00:47Ja, ja, grem, ja.
00:49Sej logično.
00:50Po taki izkušnji z best friendico.
00:53Ja.
00:54Obljubljajo mu neke dokumente.
00:57Ampak šele takrat, kaj bo na njihov račun nekazen dnar.
01:02No, to je prevara, razumaš?
01:04V mojem srcu ti si...
01:07Jana.
01:11Kraljica si celega...
01:14Balkana.
01:15Ej, se bi te povablja naprej, sem moja teta spi.
01:21Tako da...
01:22A, ok.
01:23Ja.
01:24Naj, da si se šli, kamo vrede.
01:26Čist možno je, da je...
01:28Na obisku Prštajnerju pol, dobil ta...
01:34Zadnji dokaz.
01:36Pa kak prasit se to, pa to...
01:40Hudo mi je, da si morala to vzvedeti.
01:43Ampak...
01:44Če hočeš...
01:46Vem...
01:49Kako bi se mu lahko omaščeva.
02:16Ljudi iza novih prozora.
02:19Ljudi lažu, nema sreće.
02:23A ja još vjerujem u nju.
02:27Sve sam bio, crno i vjelo, anđeo i vrak.
02:32I je čugo, da ti danas nisam drag.
02:37Sve si bila, jedina prava.
02:40A to me daj zaj.
02:42Ako dođeš, kucaj na vrata.
02:47I sve što je tvoje, je za uvijek tvoje.
02:52Ako dođeš, kucaj na vrata.
03:12I sve što je tvoje, je za uvijek tvoje.
03:17Uvijek tvoje mbeža.
03:23Uvijek tvoje, kucaj na vrata.
03:29Uvijek tvoje mbira.
03:34Cuidado.
03:38Ya.
03:41No.
03:47Gracias por el prévost.
03:55Ja, vale.
03:57Ni paniquet, mi se sabía.
03:59Vede.
04:00¿Qué pasa si estás en el video? No sé, no sé, no sé, no sé, no sé.
04:04Y bueno, sí, de qué bien.
04:07Sí, quizás no sé, nada más fiesta en mires, así que es del día 8 días.
04:12¿Ah, pues rico? Bien.
04:15¡Hor Lávaj.
04:17No, me siento, mejor veo, ¿qué trabajo?
04:20¡Ja! ¡Evo! ¡Tará!
04:22Recepción, destón, ministro.
04:24¡Comp! ¡To es esto!
04:26Pero, ¿no ves, no sé, no te debes de hacer en este lugar.
04:30¿En qué plac?
04:32¿Todo en todo?
04:34Te lo fanci en el dibujo.
04:36Te heces, fanci en el dibujo.
04:38Sí, me heces, fanci en el dibujo.
04:40Se los trabajos, solo trabajos.
04:42Y me siento como el recepto.
04:44Pero es que todo el tiempo.
04:46¿Todo en todo?
04:48No, no, no, sí.
04:52Sí, sí, sí.
04:54Sí, sí.
04:56Es que dígame a cerrada, es que finalmente se dirigió a por qué puede llegar acá
05:01Sí, bien,��, sobre todo desde aquí, ¿verdad?
05:17Que se preocupa, no entiame que tienes que envolverte ahí esté en casa
05:21Ok
05:23będzie
05:25¿A que te dejo dejo en la casa?
05:28Sí, sí, sí, sí.
05:30¿Qué es eso? ¿Qué es lo que te dice? ¿Qué es lo que te dice?
05:35¿Qué es lo que te pensó?
05:39Sí, sí.
05:42Si te quiero ver, me voy a dar la terminación para vos. ¿Qué? ¿Cómo? ¿Dale?
05:47¿Dale, sí, ¿qué?
05:49¡Vale!
05:51¡Vale!
05:53¡Vale, me hacía mucho con tuyo.
05:55¡Vale, bien, bien, bien, bien.
05:57¡Vale, bien!
05:59¡Vale, bien!
06:01¡Vale, bien!
06:17¡Vale!
06:19¡Vale, bien!
06:21¡Vale!
06:22¡Vale, bien!
06:23«Noha, bien, ya va debobrebrebrebrebrebrebrebrebrebrebrebrebrebrebrebrebre...
06:39¡Vale, bien, bien!
06:41¡Vale, bien!
06:43¡ oturos, haber!
06:45Llamaỏ, ley hola, bien!
06:47Prostite, yo soy un poco más ojo, me parece que es muy buena vibra.
06:51Sí, sí, sí.
06:53¿Como se pese? ¿Dónde te me espalgo?
06:55¡Dobre, vamos, vamos!
06:57¡Ay, debo!
07:15¿Qué es lo que se conoce?
07:27¿Qué es lo que se conoce?
07:30¿Pati?
07:32¡Saška!
07:33¿Si te urezo?
07:34¡Vse pet!
07:35¡Vse pet!
07:36¡Vse pet!
07:37¡Samo!
07:38¡Ne najdem stvari za fruštek, pa!
07:39¡Sem imel zalogo, pa ne vem kam sem dal!
07:42¡Nekam sem dal!
07:45¡Mogoče zato, ka ni več zaloge, ha?
07:48¡A kaki! ¡Veš, koliko sem nabavil!
07:50¡Ej!
07:51¡No, tako, na pamet mi pade ideja,
07:53da sta s hrvojtom vse pojedla,
07:55predtem pa še vse popila, ha?
07:57¡Ja!
07:58¡Hrvoje ima ta kapetit, veš!
08:00¡Ah, zdaj pa hrvoje, vse kriv!
08:04¡A bi bil lahko en dan oblačen, no!
08:09¡Vale!
08:12¡A ti res nimaš nared za jest!
08:14¡No, nič hudga!
08:16En dan posta mi ne bo škodan, veš!
08:18¡Si ti normalen!
08:20¡A se lahko sedaš, ti bom jaz naredila za jest,
08:22pa kavo bom skuhala!
08:23¡Ne!
08:24¡Sem tako, da veš,
08:25da če bi bila mami tukaj,
08:26se to nikolo v lajfu ne bi skodili, ja?
08:31¡Kaj da ne!
08:45¡Ja!
08:46¡Vse je urejen do pike!
08:48¡To bo najboljši kongres vseh časov!
08:53¡Ja!
08:54¡Se vidva tam!
08:57¡Gospod Božič!
08:58¡Ja!
08:59¡Jaz sem uredila razpored za vse goste!
09:01¡In zrihtala sem avto!
09:02¡Avte!
09:03¡Vse avte iz Zagreba in iz Ljubljane,
09:05zato da bojo javsi prvočasno prišli!
09:07¡In...
09:08¡To ne sem slučajno pogledala,
09:09če vse štima!
09:10¡In je!
09:11¡Zato, ker so vsi šoferi prvočasno štartal!
09:13¡Ampak pol sem videla,
09:14da je eno mest na Brnik zavil
09:16na privatno slov v Ljubljano,
09:18ker ga je Pečnik,
09:19ja poslal!
09:20¡Pečnik!
09:21Ja, kaj se pa gre?
09:22Ne vem, ben zabojen zelo pomimo,
09:24imam gost iz Švice,
09:25eno uročako na Brniku.
09:26Ampak jaz ne morem nič narest,
09:27da to,
09:28ker ta šofer mene itak ne posluša,
09:29ker jaz nisem Pečnik.
09:31Poklič tega idiota.
09:33Pečnika.
09:34Ne, šoferja.
09:36Česar, kol se dotakne,
09:38v Sevnič.
09:40Dobr dan, kličem iz pisarne
09:42gospoda Božiča.
09:43Ja, spet jaz, ja.
09:49Tukaj Božič.
09:50Ta moment,
09:53obrn te in se peljte nazaj na Brnik.
09:57Spolni ga sem.
09:58Jaz sem tukaj šef in mene imaš,
10:01da poslušaš.
10:02Če ne boš zgubil službo.
10:06Aj Pečnik že v pisarni.
10:08Ja.
10:20Valde, da nisla par.
10:26Pol ti je to okej.
10:28Mislim, ni nobene zamere.
10:29Ti je cool, da sem mal tako bolj,
10:30pač neobvezna.
10:32Ja, Valde, pa sej sem sem hotel mal pohangat s tabo.
10:35Mislim, s jaz pa šla na en date.
10:36Če bi jo bila skupaj, bi bilo čist čudeno v resnici.
10:38Ok, torej ni nobenih bad feelingov,
10:40ali pa česar kol med nama.
10:41E, ma kjede lepo te prosim, no.
10:43Jaz sem ti sam hotel povedat, da se mi všeč in zveselim,
10:48bi šel še kdaj ven, ampak ja.
10:52Cool, cool, ker mislim, ponovat ne tako, no.
10:56Ponovat ali se me ful uprimejo ali pa pač se nikoli več ne javijo.
11:00Mislim, prvost tip jih je ful tako ali ali.
11:03Ali nekdo hoče takoj resno zvezo ali pa te nekdo začne ignorirati,
11:07takoj po prvem dvenk.
11:08Ma ja, pa gled, to je men čist brez veze.
11:11Vse smo normalna človeka, vse se lahko zmenima, ne?
11:13Ja.
11:14Ne bom silovati, ne bom pa te ignoriril.
11:16Pač, z veseljem bi se še dobil s tavo,
11:19mojo cifro maš, tako da...
11:21Cool.
11:23Ja.
11:24Ja.
11:27Nač, dej, se slišva.
11:30Ja, se, se.
11:34Ej, Vid.
11:35Ja.
11:38Mogoče se pa vse en loh zmeniva za drugi dejt.
11:43A ja, prav tako, dejt?
11:45Mislim, ne dejt, ne.
11:47Zelo je to čist ko pač, družen je, ne.
11:50Tako sproščeno, na izi, neobremenjeno,
11:53tako dva človeka, ki se pač sem hoče sa družati in je to to, ne.
11:56Ja, meni je to boljš, ker bolj romantično, ja.
11:58Aloh, nekaž prosim za te, ker ne vabem velikrat stipe ven in mi to ne gre dober.
12:02Aj bi šal, al ne?
12:03V bistvu ti gre zelo dober, ker ja sem čist za.
12:06Ok.
12:07Kaj si pa imela v mislih?
12:17Moj mož, Stane Jamnik, je vse svoje življenje posvetil...
12:22Posvetil, posvetil, posvetil, posvetil, posvetil, ja.
12:30Čutil se je poklicanega k temu, da ohrani temelje slovenskega zdravstva
12:36in je o njih zgradi modern sistem, dostopen v vsako mor.
12:42Dostopen v vsako mor.
12:46Hej.
12:47Hej, mami.
12:48O, škakšne lušne stvari sem kupila na razprodaji.
12:52Inno.
12:54O, wow.
12:56Kaj?
12:57Kako si lepa.
12:58Hvala.
12:59Se ti zdi.
13:00Mhm.
13:01Hvala.
13:02Krasna si.
13:04Kaj pa je?
13:05Čist preveč sem nervozna zaradi tega kongresa in tega govora.
13:11Niti dveh stavkov ne znam skupaj spraviti.
13:14Oče je bil govorcu v tej hiši, ne pa jaz.
13:17Daj nekaj, mami, no, ti si se sprehala po modnih pistah po vsem svetu, to je pa samo en kongres.
13:22Ja.
13:23Res misliš?
13:24Mhm.
13:26Teb ljudje že tako jejo iz roke, sam da se mal nasmeješ.
13:30V tej situaciji pa sploh.
13:33Pa se ne pričekujo, ne vem kakšnega govora o tebe, sam par besed povejo očju.
13:36Ja, ni veš tako kot je bilo včasih, veš?
13:39Kaj da ne, še zmeri si glavna zvezda, kamorkoli prideš.
13:42Ne.
13:44Mhm.
13:45Daj, ti bom jaz malo popravila toliko.
13:49Imaš svinčnik?
13:50Ja.
13:51Ehm.
13:52Mhm.
13:53Na port v redu.
13:57To gre ven.
13:59Pa, evo, v sud.
14:02To je vse, kar raboš povedat.
14:04Prav?
14:06Si res boljš, ja?
14:07Mhm.
14:08Ja.
14:10Ne vem, kaj bi jaz brez tebe.
14:13V reduj, mami, sem pod stresom si.
14:16Viš kaj, čist brez veze sve se zapele v ten tedno, odkar si prišla.
14:24Glej, mami, pač vsak želuje po svoje, ne?
14:29Pomagat si morava, a ne? Noben drug nam ne bo.
14:32Ja, sej sva si. In še zmeri si.
14:35Čeprav se včasih ne strenjava zmeri, ne?
14:38Ja.
14:41Daj, pokaži, kaj si kupla.
14:42Da si dobila obleko za odvoritev?
14:45Mhm. Poglej, prva brička.
14:51Kopalke?
15:05Pa sej ne bi bilo treba, no, vseška.
15:07Sej veš, da znala ti poskrbeti sam zasve.
15:08Ja, idem je.
15:09To je sam dost kono, viš. Sam dost.
15:11Ej si ti videl, kakšna je bila džezva?
15:12Toka je bila sosušena, kakr da je tri dni noben ni pomil.
15:15Res no, pa ne, jaz res ne vem, kaj je z vami deci, kadar ni žene obvem.
15:20Kada eni pobrtetniki, kaj ne znate čist nač druzga delat, kakr popivat s frendi.
15:25Ja, ponavadna z žene v to pahnejo, veš.
15:27Ja, zihar, ja, mami ti zliva alkohol v grlo, a?
15:30Ne, to ne, nije pa kaj druzga.
15:32Ja, ponavadna z žene v to pahnejo, veš.
15:34Ja, zihar, ja, mami ti zliva alkohol v grlo, a?
15:37Ne, to ne, nije pa kaj druzga.
15:39Življaj, ne si mi rešla s temle.
15:41Ja, pa boš mogo hmal investirati v kavomat, če si če ene kavice ne znaš skuhat.
15:45Pa dej, to je sam dost, no, nič bat, no, vis.
15:48No, in daj si na zadnje pojese, kaj je zelo delat, kot popivat s frendi.
15:51Ja, ponavadna z žene v to pahnejo, veš.
15:53Ja, zihar, ja, mami ti zliva alkohol v grlo, a?
15:56Ne, to ne, nije pa kaj druzga.
15:58Življaj, ne si mi rešla s temle.
16:01Pa dej, to je sam dost, no, nič bat, no, res.
16:05No, in daj si na zadnje pojedel en top v brok, no?
16:08Jež sam še suhe mestnine pa ser, no, pa.
16:11A veš, tako je to nezdravo.
16:15Lej, mami mi je naredila v Lubljani kup ene štale, ampak pa je pršla v kemp.
16:19Mi je pa pomagala, razumeš, vzela mi je Tonija iz rok, da sem se jaz lahmal spočila.
16:24Ona je men zajtrk delala, ne pa obratno.
16:27Ljubica, res, samo dol, samo zdaj je tako, no, se ne bo veš. Prav?
16:33Ja.
16:35Ne vem, no, jaz se počutam, kakr, da imam dva otroka, ne pa enega.
16:39Gledaj na to, kako je tukaj, razumeš?
16:42Ti bi mogel men pomagat rihtat, ne pa da jaz tebe.
16:45Ej.
16:49Včeraj sem pač malo popretiravil, no.
16:51Kolega ima ljubezeske težave in sem mu pač preskočil na pomoč.
16:55Tako je med nami, deci, no.
16:57Če, če, če kdo rab pomoč, se mu pomaga.
17:00Vmese se pa pač malo nažrl, no.
17:03Malo.
17:04Vse te bom pomagal, no, Tonija.
17:07Od zdaj naprej ti bom pomagal s Tonijem, no. Prav?
17:10Ja, namest, da bi rešel ljubezenske težave med kolegi, a ne, bi lahmal na sep naredil, a ti.
17:15Z mami sta sko skriga, na men tudi tu ni okej, ja?
17:20Lej, tukaj je še mal kave, pa pomij pol za sabo.
17:24Al hočeš, da jaz pridem na mes tebe to naredit?
17:27No.
17:28No.
17:29No.
17:30No.
17:31No.
17:32No.
17:33No.
17:34No.
17:35No.
17:36No.
17:37No.
17:38No.
17:39No.
17:40No.
17:41No.
17:42No.
17:43No.
17:44No.
17:45No.
17:46No.
17:47No.
17:48No.
17:49No.
17:50No.
17:51No.
17:52No.
17:53No.
17:54No.
17:55No.
17:56No.
17:57No.
17:58No.
17:59No.
18:00y lo perejo en el Congreso.
18:02No, no, entendí que no te lo perejo en el grado.
18:06¿A ver qué? ¿Has nido sufrido?
18:07Y por eso es que jambnick, no en Erika.
18:11Perdón.
18:13No, no me he entendido. Nes un poco en el grado.
18:15Y no me parece que no es problema.
18:17No me he entendido, que no te lo perejo en el grado.
18:21No, no te perejo en el grado.
18:24Perdón, pero...
18:25Pardon, pero, ya se va pobra el chofer y ella se va a ser en la congresión.
18:31No se va, tira la la.
18:33Si te va pobra.
18:36¿Crees que algún problema con la crema en el avión?
18:40¿Crees que hablase en ese tipo de alguna?
18:44No, no, porque no me lo he visto.
18:46Se lo he visto, no me lo he visto.
18:47¡Por favor, se va en el avión!
18:55No se piensa, pero...
19:04Lo que es que se está haciendo en tuveza, pero se está en tuveza.
19:08¿Como se está haciendo en tuveza?
19:10No, no estoy en tuveza en tuveza, ya está en tuveza.
19:14Si se está haciendo en tuveza, pero es que está haciendo en tuveza.
19:20¡Ja! ¡Ja! ¡Lo hablo en el teatro! ¡Teta me dijo, que es una buena presentación!
19:26¡Ah! ¡Ja! ¡Caja! ¡Ona igra!
19:28¡Ne! ¡Ona es que la grabación!
19:30¡A ja! ¡Ja, ja, ja! ¡Komot! ¡Greva en el teatro!
19:34¡Super!
19:35¡Rado hodíš en el teatro!
19:37¡Pa ja! ¡Kr! ¿Ti?
19:41¡Mislim! ¡Con una buena compañía! ¡She toco en el teatro!
19:44¡Hmhm! ¡Hmhm!
19:46¡Enač! ¡Posa pa očitno! ¡Zmenjena!
19:49¡Bom jaz kar karte kupila prek kompa, pa se pol tam dobiva!
19:53¡Ne! ¡Hmhm! ¡Ja! ¡Vzgleda, da sva!
19:56¡Hmhm! ¡Sem veš, kaj men mal mori, ker v teatro se ne moreš glih pogovarjati!
20:01¡Hmhm! ¡Ja!
20:03Ja, ne vem, predsimo, če si iznajdljiv, me lah pol popredstavi pele še nekako pijaču,
20:09ali pa mogoče je kam plesat, pa se pol tam pogovarjava.
20:13¡Sem ideje! ¡Ah! ¡Super ideja!
20:16¡Ja, ne! ¡Mam dovoljenje torej!
20:17¡Mam, že jo! ¡Ok! ¡Dobr, dober!
20:20¡Je nič, potem pa imava randi!
20:23¡Kdo še reče randi!
20:25¡Kaj jaz rečem randi, kaj pa na robe s tem?
20:27¡A ni lepa beseda! ¡Probi!
20:29¡Randi! ¡Ne! ¡Daj probi, no! ¡Randi!
20:31¡Randi! ¡Ne! ¡Randi!
20:33¡Randi! ¡Randi! ¡Randi! ¡Randi! ¡Randi! ¡Randi!
20:36¡Randi! ¡Randi! ¡Randi!
20:37¡Ok! ¡Dostno, jaz moram imeti delat!
20:38¡Elo, greš, prosim!
20:39¡Kaj, ja, pa se bom šel, no!
20:41¡Daj! ¡No!
20:42¡A se rukujeva, ali, ne vem,
20:45jaz mes napišem, ti pomaham od zuni,
20:47ali, kaj, mail,
20:49ali, paket, kakšem poštati?
20:51¡Esta, mi t'o bi bil mail, kar zlo redo!
20:53Hmm, ehm,
20:54ja.
21:01Men jazem si bomo vzelo do naivskih,
21:02menjerem št.
21:04Liti baro!
21:06Hej, čao!
21:07Čao!
21:08Čao!
21:15Ja?
21:16Jaa.
21:18No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
21:23Adiós, no, no, no, no, no, no.
21:43No sé, por qué, por lo primero que te necesita de comprar una copalga.
21:46No, no, no, no, no, no, no.
22:16No, no, no, no, no, no, no.
22:46No, no, no, no, no, no.
23:16No, no, no, no, no.
23:46No, no, no, no, no.
24:16No, no, no, no.
24:46No, no, no, no.
24:48No, no, no, no.
24:50No, no, no.
24:52No, no, no.
24:54No, no, no.
24:56No, no.
24:58No, no, no, no.
25:00No, no.
25:02No, no, no.
25:04No, no, no.
25:06No, no, no, no.
25:08No, no, no, no, no.
25:10No, no, no, no.
25:12No, no, no, no.
25:14No, no, no, no.
25:15No, no.
25:16Compracé en el guano, armando cartas,
25:18mi puedo darme en el envío de la madre.
25:21Puedo mirar mi que te lo complicación, ¿si lo que te va?
25:25Mejora, ¿a que te va?
25:27Mejora.
25:28Mejora.
25:29Mejora, ¿qué hablas?
25:31Mejora, ¿qué hablaras?
25:32Mejora, ¿qué te voy a darme en el barrio?
25:35Te voy a darme en el barrio.
25:36Yo, ¿qué te voy a darme en el barrio?
25:38Yo, ¿qué voy a darme en el barrio, te voy a darme en el barrio.
25:44¡Salvo en el torbico! ¡Cabrmelo a pude!
25:48¡Vas a lo comerte! ¡Vas a la radio! ¡Vas a lo comerte! ¡No, no, no!
25:52¡A mi me está no forzado, ¡no! ¡No, no! ¡No me muestra en el terreno! ¡Aj! ¡Hola! ¡Vacate! ¡Vacate! ¡No me se enfadme! ¡No, no comete!
25:58¡No, no, no me va a hacer nada más ¡Papala! ¡Ay! ¡No, no, no, no! ¡No me da derrán! ¡Ay! ¡De ni! ¡No me dais! ¡Papala! ¡No me dais!
26:03No, no, no, ni siquiera donde se sucede, no.
26:06¿Qué es lo que te pide?
26:10Espera...
26:13¿A qué se mida de lo que se conoce?
26:15¿Vale? Sí.
26:18Sí, soy Urbano Pechnik,
26:20por mí me estaba en el teléfono.
26:23Ah, de ministro, ¿no?
26:27¿Cómo es que está el dono?
26:30Sí, soy Zuna, no está en el ministro.
26:33Sí, sí, sí, sí, sí.
27:03Sí, sí, sí, sí.
27:33¿Qué es eso?
28:03Con tuve ideas, osramoció se como nunca en su vida.
28:07Los clientes me llaman por el campo,
28:10a Ana, no me dajo blanco, nunca más.
28:12Y me llaman, me llaman, me llaman.
28:14Me llaman, solo me llaman.
28:16Me llaman.
28:18Me llaman, amigo.
28:20Me llaman.
28:21Me llaman.
28:22Me llaman.
28:23Me llaman.
28:24Me llaman.
28:25Me llaman.
28:26Me llaman.
28:27Me llaman.
28:28Me llaman.
28:29Me llaman.
28:30Me llaman, decimli.
28:31Je llistersi.
28:32Nega joan
28:59No, sí.
29:01Y luego cuando se teと思en, me adoro,
29:04pienso en el trato,
29:05y no entiendo.
29:05No entiendo el único que agarra.
29:07¡Ah, eso no está!
29:08No.
29:09Si vende lo que tus sueños, ¿qué tengo aquí?
29:12¿Qué?
29:14¡Gotovo, chico!
29:15¡Gotovo!
29:16¡Me, bien!
29:17¡Gotovo, no.
29:18No sé ni a lo que CONCER.
29:19¡Mogoce!
29:20¡Mogoce je paio!
29:22¡No sé que ya no sé!
29:23¡No sé cuánto se te hace que me daran缓irlo!
29:25¡Gracias, me voy a irlo de mi ojo,
29:26¡Ey!
29:27¡Nema više shanse kod Jane!
29:29¡Ey!
29:30¡Nema!
29:31¡Nema više nikakve osvajačke misije!
29:33¡Konec!
29:35¡Ey!
29:36¡Y jošte molim eno stvar!
29:38¡Ey molte!
29:39¡Nikad mi više nemoje pomagat
29:41kada su žene u pitanje!
29:56¡Naks, suspen!
29:58¡Naa!
30:02¡Ey!
30:05¡Potrdí,
30:07¿Plačaj.
30:09Ok, ok, ok.
30:12¡Kupljeno!
30:17¡Mija, hvala ti ful, res!
30:19Malenkas...
30:20¡Juter ti vrnam vse!
30:21Ne, trebá vrede.
30:22Ne, pač tako fulenih problemov se mi prošparala, dons.
30:24No, no, no, no, no, no.
30:54Ja, Mija, glede na to, da sva v randici, mislim, no, vsaj kolegici, bi ti morala nekaj povedat.
31:06Ok.
31:07Pač...
31:08Mija, učil vas v ordinacijo. Hvala, takoj bom nepozabit, kaj si mi hodila povedat.
31:15Ok.
31:19Mija, čaki, čaki, kartica!
31:24Hvala, tako sem zaspa na krt, ko se mi oči zapirejo.
31:53Res mi toliko manjka malo poležavati.
31:57Pa bi ti za kašno urca malo popazu na Tonja.
32:01Sve bom čisto blizu, ti sam po ključića, kaj rabaš.
32:04Pa nema problema.
32:06Evo, daj mi jednu pusu.
32:08Ne znam kako ću izdržati bez tebe.
32:10Joj, zlaci.
32:12Res, prav toliko mi manjka poležavanja na plaži.
32:16E, zato imaš mene.
32:17In tata, in barmen, sve vjedno.
32:20Evo, ti samo reci.
32:21Žio.
32:23O, dvor dan.
32:25Se upravičem, na recepciji ni bilo nobenega.
32:28Nelihko vi pomagate?
32:29Do, do, naravno.
32:30Iščem precelo svojega pokojnega očeta.
32:32Stane ta javnika.
32:33A, da, da, da, pa evo, ja ću vam pokazati.
32:36Ne, ne rabite, sam povede, v katero smer moram.
32:39A, ma ne, ne, ne, ne.
32:40Pa ne mogla dopustiti, da če od gospodina stane sama luta po kampu.
32:44Res mi treba.
32:45Ma ne, evo, stvarno, meni vam je lakše pokazati, ne go objasniti.
32:49Ne, prav, prav.
32:50Evo, idemo.
32:52Dočte.
32:56Evo, Dino, to nije radi.
32:58Jaz grem na plažo.
32:59Sviđen, dan izlepo, pa.
33:22Evo, Sviđen.
33:29Hrvoje, Hrvoje, kje si?
33:55Sviđen, videla sem te, da si šel noter.
34:01Hrvoje, ne grem prej, dokler se ne pokažoš.
34:05Hrvoje.
34:10Pa zakaj se skrimiš pod pultom?
34:15Neugodno mi je zbogonov vjučer.
34:18Osičam se, ko glupi balac.
34:20Hrvoje, žao mi je što sam vas bludio i što sam pravio magarce od sebe.
34:26Prostite, stvarno.
34:28Ali je Frank mena govorio.
34:31Obećajem, nikad više neću ni piti, ni pjevat u životu.
34:34Nikad.
34:35Kampo vam je napravio moj ujak na zemlji moga dida.
34:45Ovo vam je najbolji kamp u cijelo Istri.
34:48Naš paradis.
34:49Ima čak tri reda parcela.
34:50A vaša parcela najbolja je od svih redova.
34:53Nestvarno, smjestili smo vas u najljepši dio kampa.
34:56Dobro, a sad formalnosti, vaš otac platio je pa ušao za godinu dana i to je sad vaše.
35:06Ako bi vi htjeli neke druge usluge, vi se meni možete obratiti.
35:10Ja ću vam sve objasniti, pokazati šta god treba.
35:12Ako niste shvatili, ja sam vam glavni za sve ovde u kampu.
35:16A ne delate vi u baru?
35:18Da, da, da, kad nema niko drugi raditi.
35:22A pa ste vi zihar da je to ta prava parcela?
35:24O dosta u posto, znači najbolja i najveća.
35:29Kjer se ne predstavljam oči, ja cukaj.
35:32A to je njegova parcela, garantiram.
35:35Ok, a imate vi rezervne ključe, ker jes ne vem kje ih je oči iz hranu.
35:40Ne, na recepciji ih nema.
35:48Edvard!
35:49Hej!
35:54Sanja!
35:55Ja, nisem vedela, da ste tudi vi tukaj.
35:58Ja, svejna sem.
36:00Ehm, ključe od prikolice imam jaz, stane je kje posto pri meni.
36:05Ah, ok, super.
36:06Ehm, pred bom pripravil nekaj hladnega za pet, gotov se je čist pregreta od te vročine.
36:11Z veseljem, ker sem vzela oči v avto in klima dela samo na pol, tako da sem se skoraj cvrla tam noter.
36:18A to je pa bil stane meni, je rekel, da dela.
36:20Ne, ne dela, oziroma dela samo na pol.
36:24No, priti.
36:25Ula, la, Lara pa res zna.
36:43Ja, ko mi si povedal, da je Žiga avto maženovga frajerja.
36:47A si ti videl, kako je plez upolnjene recepcije?
36:50Mhm, si mi že prej povedala.
36:52Svake čast.
36:54Boži, kako kar, da se joka doma.
36:56Ja, si mogoče pa se, pa ne vemo.
36:59Ne.
37:00Dobre zgleda nasmejana je, da je v šest.
37:03A veš, da gre se danes v teater?
37:07Ma v heavy za prvi date ni.
37:09A sem jih dožel bila v teatru?
37:12Ja, enkrat si me pelala na balet, a se ne spomneš?
37:16Aha, točno.
37:18Strašno si v živo.
37:20Strašno.
37:21Dolg časa že nisem gledala ene dobre predstave.
37:25Joj, sam ne mi reže, da hočeš spet na double date z Lara pa enim X-tipom.
37:29Ne, ne izuči.
37:31Ok.
37:32Ok.
37:33Sam dolari več ne rihteš datev.
37:36Pa sej niti ni treba, punci gre ves dober.
37:39Ja?
37:40Mhm.
37:41Kaj pa je pol?
37:43Ne vem, šla bi v teater, ali pa na balet.
37:48Tako, veš, rabo men razlog, da se zrihtam, pa da niso skozi doma na kauču.
37:54Na balet niti slučajno.
37:56Za opero ali pa teater se pa lahko zmeniva.
37:59Ne, bova šlabo.
38:01Samo ne dones.
38:03Tok sem crknem, da sem sam za kako easy serijo ali pa največ kak film.
38:09A bi pogledal ono, ono serijo, ki sva jo zadnjič gledala?
38:13A več, kaj si zaspal z Raben?
38:15Ja, v tistih ženskah.
38:16Ja.
38:17Ali ti ni zanimiva.
38:19Naj se ti zanimiva.
38:22Ja.
38:23A to?
38:24To ne bazi.
38:28Ops, pardon, kadda mi ni...?
38:34Neki sam vama prinesla.
38:36¡Ahora, qué es lo que me dan de a la vez!
38:42¡Buenra, do...
38:43¿Ahora, me ganaste ese miro?
38:45¡Ahora, no es muy difícil, no es muy malo!
38:47¡Ahora, no es muy difícil!
38:49Los que se nos ha un buen hecho,
38:51como...
38:53es un buen guión.
38:54¡Ahora, no!
38:55¡Ahora, ¿qué tal, pero...
38:57¡Ahora, porque es muy divertido!
38:59¡Ah, porque, tú eres muy divertido,
39:00en un muy agradable, sin tan, un buen tipo.
39:03¡Le abogére, estaba un poco de 만들ante,
39:05No, no, no, no.
39:35No, no, no, no, no.
40:05No, no, no, no.
40:35No, no, no, no.
41:07No, no, no.
41:09No, no, no.
41:11No, no, no.
41:13No, no, no.
41:14No, no, no.
41:15No, no, no.
41:17No, no, no.
41:48No, no, no.
41:49No, no, no.
41:50No, no, no.
41:51No, no.
41:52No, no.
41:53No, no, no.
41:54No, no.
41:55No, no.
41:56No, no, no.
41:57No, no.
41:58No, no.
41:59No, no.
42:00No, no.
42:01No, no.
42:02No, no.
42:03No, no.
42:04No, no.
42:05No, no.
42:06No.
42:07No, no.
42:08No.
42:09No.
42:10No.
42:11No.
42:12No.
42:13No.
42:14No.
42:15No.
42:16No.
42:17No.
42:18No.
42:19No.
42:20No.
42:21No.
42:22No.
42:23No.
42:24No.
42:25No.
42:26No.
42:27No.
42:28No.
42:29Hola.
42:30¡Hola, hola!
42:31Hola.
42:32¡Hola!
42:33Una super nueva nueva.
42:37¡Veceda en la noticia!
42:41¡Cambien para verse algo para una gran desló
42:50de no See, Va poco a ver la una luz de la noche de la noche
42:58en la zona de la ciudad, fu, nekia de cobre.
43:00¿Te quiere decir que tu sea una reunión con un congresismo con muchos de los adultos
43:04para hablar de una av0.
43:06Pues bueno, no.
43:07Acádate de poder ver con esto, que se haya un poco de forma de forma,
43:09en los cogemos en los que no te se encuentre en los que no te hagan.
43:11No, no, no.
43:11No, no, no, no, no.
43:13No, no, no.
43:13Pero yo, no, no, no, no, no, no, no.
43:15Así que yo no, no, no, no, no, no, no.
43:17No, no, no, no, no, no.
43:20Si no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
43:20No, no, no, no, no, no, no, no, no.
43:28Gracias, gracias. No estoy en ese momento.
43:31El día de hoy, ¿qué tal como ya me hubiera al día de hoy en día?
43:35Podía de hoy en día, porque el tiempo me delan, batería me hagas por completo.
43:40Tienes nada que decir, estoy en día de hoy en día de hoy en la calle.
43:43¿O que qué hay en día?
43:46Seguro que también te gustaba.
43:48¿Qué es tan pronto porque delanvo al día a día de hoy en día.
43:52Pero si no llaman en día,
43:55Si, de todos nosotros os v molto a la vez,
43:57lo que no se va a esperar el enviar de la vega.
44:00Pues no es más es más necesitoches.
44:02Te las necesitas y en ti.
44:05Pues no me jodeme, pero yo voy a trabajar.
44:07Pues yo, pero estoy en el dinero debo.
44:11No voy, ya me voy a dejar.
44:13Y yo me chande.
44:15Y yo, tú te has tenido...
44:17Porque no te no es filtrado,
44:19que no es tuya.
44:20Pues no.
44:21No te dimes de normal en el teléfono, María.
44:45¿Qué? ¿Qué es esto?
44:47¿Qué es esto?
44:49¿Qué es esto?
44:51¿Qué es esto?
44:53¿Qué es esto?
44:55¿No ves?
44:57¿No?
44:59No.
45:01¿Piepando medveto Hrboje?
45:07¿Esto es medveto Hrboje?
45:09Sí, eso soy yo.
45:11¿Me pierdas?
45:13Mi amigo, esta es tu idea, no es tan escapable.
45:17¿Qué es esto?
45:19¿Qué es esto?
45:21¿Qué es esto?
45:23¿Qué es esto?
45:25¿Qué es esto?
45:27¿Qué es esto?
45:29¿Qué es esto?
45:31¿Qué es esto?
45:33¿Qué es esto?
45:35¿Qué es esto?
45:37La misión de la acción de la acción de Jane, se puede ir a seguir.
45:42Gracias por ver el acción de la acción de Jane.
45:45¡Ey! ¡Ey! ¡Samojo!
45:47Hoy día y el día...
45:49...mendrá un día.
45:53No, pero...
45:55...no trajejo a ver.
45:56¡Franco!
46:04¡Gospec!
46:05¿Seğagame?
46:07Te Podemos.
46:08¡Trebo que se lo月!
46:09¡Buflo!
46:10Para que se vea.
46:11Ok, estuvo-se en el momento.
46:13¡Mejor de todo!
46:14Mejor de todo, tienes que decirme,
46:29que tienes un instinto.
46:31No, pero vete, mene vse zanima, vse me zanima oči, vrejsi.
46:36Pardon, se me pregledam.
46:41Mami me cliče.
46:43Kaj pa vidva mudruje ta dečka, eh?
46:45Ejo, se vrati malo na kav, kot Frank.
46:46A razmišljava, kako bo hrvaj osvojil Jano.
46:50Koja, bruka.
46:52Ta skrivnost bo zdaj pod kontrol, ofre skrbi.
46:55In navarnam, tako kot telefoni in računalnik, kot staneta.
46:59Tis da navarnam.
47:02Kako, telefon ima naš, naša policija, a ne?
47:08Ne?
Recomendada
47:35
|
Próximamente
44:31
48:14
45:44
46:42
55:43
42:38
45:29
58:48
46:58
48:54
46:10
48:51
54:11
43:51
50:47
50:35
49:23
48:17
48:55
44:07
54:24
48:09
52:25
53:34