- anteayer
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00El programa siguiente es traído a ti en Living Color, en NBC.
00:30¿Por qué te lavas los pies?
00:31Son cosas de Hobbesín.
00:32El señor Hobbes se dislocó el tobillo.
00:34¿Ah, sí? ¿Cómo te ocurrió?
00:36Pisó un lápiz y le esbaló.
00:39¿Qué?
00:40Un lápiz.
00:41Pisé este lápiz, resbalé y me caí.
00:44Eso no es nada, no es para tanto.
00:46Sí, iré a esa maldita reunión.
00:48No ir a la reunión, deja el pie en agua caliente.
00:50No me ha pasado nada.
00:52Es que a este le gusta hacer el papel de doctor.
00:54Claro, vamos.
00:54Está algo hinchado, ¿verdad?
01:04Joe, ve tú a la reunión.
01:05Bueno.
01:06Señor Hobbes, tú lejas tu pie ahí.
01:08Cuídate, Hobbes, yo le contaría a todos lo que te ocurrió.
01:10Servíbanos de mi parte.
01:24¡Suscríbete al canal!
01:54¡Suscríbete al canal!
02:24¡Suscríbete al canal!
02:54¡Suscríbete al canal!
03:24¡Suscríbete al canal!
03:25¡Suscríbete al canal!
03:54¡Suscríbete al canal!
03:55¡Suscríbete al canal!
03:58¡Suscríbete al canal!
03:59Sabe Dios qué estaba haciendo en el hotel y el fuego lo atrapó.
04:05Tres fuegos en dos meses. No ha sido un accidente.
04:08Estoy de acuerdo con usted.
04:10Conozco estos casos de incendiarios.
04:13Cuando era alguacil en Van Buren, capturé a tres de ellos.
04:16Me enteré de eso, Walt.
04:20Hizo más que el alguacil de aquí.
04:22Clem, ¿sabes algo de Sandy?
04:30No, todavía no. Quedaron en avisarme aquí.
04:33¿Y la señora Long?
04:34Ella está bien. Algo enfadada, pero bien.
04:38El tercero en dos meses.
04:40¿Quién lo hará?
04:41Señor Tucker, con la sequía que hay aquí, cualquier chispa de una chimenea causa un fuego.
04:46Causaron grandes daños y no cree que fueron intencionados.
04:49No, no lo creo.
04:50Vaya.
04:51Alguacil, estaba buscando entre los escombros y encontré esto.
05:01Petróleo.
05:02Fue intencionado, yo lo dije.
05:04Hay malas noticias.
05:05Yo vi al doctor cuando venía y dijo que Sandy murió.
05:10Ahora se trata de un crimen.
05:13¿Bien, alguacil?
05:15Lo investigaré.
05:16¿Investigar?
05:17Capture al que lo hizo.
05:19Júzguelo y enciérrelo.
05:20Ya ha cundido el pánico entre las mujeres.
05:22La mía ya ni duerme.
05:24Está atemorizada.
05:25Tres fuegos y nadie detenido.
05:28Opino que usted debe renunciar y dejar a otro que pueda hacer algo.
05:31Walt tiene razón.
05:34Otro fuego y Virginia City necesitará un nuevo alguacil y otro ayudante.
05:39Disculpen.
05:39No fue culpa tuya.
05:52No fue culpa tuya.
05:53No saben cómo una se siente al saberse responsable de la muerte de otro.
05:59Pero no eres la responsable.
06:02Le dije a la gente que creía que la tía Roberta estaba en el hotel.
06:07Sandy Anderson tal vez me oyó y por eso entró.
06:11Escúchame, Jane.
06:12Averigüe que él estaba dentro del hotel antes de que el fuego comenzara.
06:16¿Ves?
06:19No eres la culpable de lo que ha ocurrido.
06:26Gracias.
06:35Gracias.
06:36Ha sido una noche muy larga.
06:45Ustedes estarán cansados.
06:48Todos estamos cansados.
06:52Pero ustedes no tienen dónde ir.
06:54Será mejor que vengan conmigo a la ponte.
06:56No, gracias, señor Catwright.
06:58Wade Tucker nos ha ofrecido su casa.
07:01Perdimos nuestra ropa, pero tenemos dónde quedarnos.
07:04Y un sitio bueno.
07:06Y queda más cerca de las tiendas que su rancho.
07:09Sí.
07:10Mi sobrina y su ayudante hacen una buena pareja, algo así.
07:13Ya lo noté.
07:15No estaba contenta con lo de volver a Virginia City, pero eso ha cambiado ya.
07:20Janey, vámonos.
07:21Habrá que levantarse temprano.
07:23Tenemos mucho que comprar.
07:28Señora Long, ¿usted entró de nuevo en el hotel a recoger su ropa?
07:33No, no fue así, algo así.
07:36Yo quería salvar mis joyas.
07:38Estaban en mi cuarto.
07:42Buenas noches.
07:43Señor Long, ya que lleva consigo esas joyas, será mejor que las acompañe.
07:48Es una gran idea, si a usted no le importa.
07:51Encantada.
07:52Escuche, Roy.
07:54Wade Tucker está enfadado con usted.
07:57¿Quiere echarme?
07:58Tiene amigos influyentes.
08:00Es un hombre muy terco.
08:02Pero yo intentaré hacerle cambiar.
08:04Ojalá pueda usted.
08:09Adiós.
08:09Tucker no pierde tiempo, ¿verdad?
08:16Tú tienes muchos amigos, Roy.
08:18Sí, pero todos están asustados.
08:20Temen que les quemen sus casas.
08:22Roberta está de tu parte.
08:24Ella tiene amigos influyentes también.
08:26Sí.
08:27Lo que tiene es mucho dinero.
08:28¿Quieres café?
08:30Así me vendría bien.
08:32¿Oíste lo que ha dicho de sus joyas?
08:34Sí.
08:35Doscientos o trescientos mil dólares en joyas en una caja pequeña.
08:41Y las guarda en su cuarto en el hotel.
08:43Ten.
08:45Gracias.
08:47Viajaba por Europa y ahora va a construir una nueva casa para quedarse.
08:52Un fuego más y verás que no la construye.
08:55Los comerciantes me culparán si no logran hacer negocios con ella.
09:00¿Estás nervioso, Roy?
09:01Pues claro.
09:02Yo llevo mucho tiempo de algo así y durante esos años he tenido que ver con robos, asaltos y otros delitos.
09:08Pero ahora me encuentro frente a un asunto que no es muy fácil.
09:14Necesito tu ayuda.
09:17Cuenta con ella, Roy.
09:19Gracias, Ben.
09:21Tengo que investigar esto y no sé cómo lo voy a hacer.
09:26No es sencillo.
09:27En los escombros del hotel tal vez haya pruebas, pero no se sabe.
09:35Hubo otro fuego hace un mes.
09:38¿Notaste algo raro en ese?
09:40No recuerdo nada extraño.
09:43Se quemó un almacén esa vez.
09:45Sí, fue el Silver City.
09:48Un almacén.
09:50Empezó como si explotara.
09:52Se quemó en unos minutos.
09:54Cuando llegaron los bomberos era tarde.
09:56Es obra de un incendiario.
09:58Sí, el aguacil Coffey no ha hecho nada.
10:00Un incendiario suele ser un hombre vengativo, capaz de todo.
10:04Y si aquí no hubiera nadie así, ¿qué haría?
10:06Formar grupos de ciudadanos para patrullar por el pueblo toda la noche.
10:10El incendiario seguirá siendo de las suyas.
10:12Podría estar preparándose para quemar el resto del pueblo.
10:15Claro.
10:15Y no hay nadie que lo detenga.
10:17No hay nadie que lo detenga.
10:47No hay nadie que lo detenga.
11:17No hay nadie que lo detenga.
11:47No hay nadie que lo detenga.
12:17Allí está.
12:19Vamos, vamos, muchachos.
12:28¿Qué es lo que ocurre?
12:29Que hemos hecho su trabajo por usted.
12:31Es el incendiario.
12:36Bueno, Aira, explíqueme.
12:38Vayamos en el callejón cerca del hotel quemado.
12:40Ninguna ley prohíbe que esté allí.
12:43Huyó en cuanto nos vio.
12:44La prueba es esa.
12:45Un hombre inocente nunca huiría.
12:47Cualquiera huye al ver a un hombre como él perseguirlo.
12:50¿Qué hacía en ese callejón?
12:53Pues iba a mi casa.
12:54Iría a causar otro fuego.
12:56No lo dudo.
12:57Para ellos un fuego nunca es suficiente.
12:59No.
12:59Paul, usted sabe mucho de incendiarios.
13:01Sí, agarré a varios.
13:03Roy, tardamos algo, pero al fin lo averiguamos.
13:06Él cocina de noche en el Silver Dollar.
13:08Es Smith.
13:09O es que Smith, gran cocinero de Nevada.
13:12Estaba trabajando antes de que el fuego empezara
13:14y siguió trabajando durante el fuego.
13:16Las camareras lo han declarado.
13:18¡Se lo dije!
13:20Señores, le deben una disculpa al señor Smith.
13:25Si esto vuelve a ocurrir, les pondré una demanda.
13:28Adiós.
13:30Y si vuelve a ocurrir, les encarcelaré a ustedes.
13:32Vamos a tomar otra cerveza, ¿eh?
13:40Vamos.
13:43Están tan ansiosos de hallar al culpable que agarran a cualquiera.
13:47Eso de que quemaran un granero me recordó algo.
13:51Hace unos ocho o nueve años se quemó un granero en el rancho Rocker S.
13:57Sí, lo recuerdo, y se quemó la casa.
13:59Ten.
14:00George Benson echó a uno de sus hombres, a un tal Tim Moss.
14:05Moss se puso furioso y juró que se vengaría.
14:08Esa misma noche el granero de Benson se incendió.
14:12Nunca hallamos a Moss, pero dicen que él ha vuelto.
14:15Ha vuelto, le vi anteayer.
14:17¿Dónde?
14:18Pues cerca del Arroyo Escúo.
14:19Del Arroyo Escúo, sus padres tenían una finca allí.
14:23Joe, quiero interrogarle.
14:26Si tú llevas a Clema a hablar con Moss, te lo agradeceré.
14:29Le llevaré mañana.
14:31¡Fuego!
14:32¡Fuego!
14:33¡Fuego!
14:33¡Otra vez!
14:38¡Fuego!
14:39¡Fuego!
14:40¡Fuego!
14:41¡Venga pronto!
14:43¡Fuego!
14:43¡Fuego, por favor!
14:49¡Fuego, por favor!
15:13Está propagándose por aquí.
15:19¡Fuego, por favor!
15:20¡Fuego, por favor!
15:21¡Fuego, por favor!
15:22¡Fuego, por favor!
15:23¡Fuego, por favor!
15:39Es el segundo esta noche.
15:44Mira eso.
15:49Petróleo de nuevo.
16:09Precioso, ¿eh?
16:14Sí.
16:14Sólo uso encaje importado y la mejor seda.
16:20¿Cuándo es la boda?
16:22Todavía no lo sé.
16:25O hacer planes en estos momentos no es fácil, ¿eh?
16:30El pueblo está asustado y el pánico se desatará pronto.
16:37¿Puedo ver eso?
16:39¿Esto?
16:40Sí.
16:40Gracias.
16:46Todos están furiosos con razón y se va a remediar pronto.
16:50Se está pidiendo que despidan a la alguacil y a su ayudante.
16:53Yo firmé la petición.
16:56¿También a Clem?
16:57Sí.
16:58También.
16:59¿Clem es amigo suyo?
17:01Sí.
17:03Le conocí en la iglesia y vamos a casarnos.
17:07Él es un hombre muy bueno.
17:08Lo siento.
17:11Jamás he criticado a Clem.
17:13Yo solo repito lo que oigo.
17:17¿Cuánto tardará en hacerme un vestido de novia?
17:19Una semana.
17:21Ya le avisaré.
17:23Gracias.
17:23Alguien está trabajando.
17:37Su cabaña está cerca de aquí.
17:38Bueno, dejemos los caballos aquí.
17:41Hola, Amos.
18:00Oh, hola.
18:03Oímos el ruido del hacha y vinimos a verle.
18:05Conoce a Clem, ¿verdad?
18:06Lo he visto en el pueblo.
18:09¿Cuándo se quemó su cabaña?
18:10Hace cinco semanas.
18:12Fue algo de repente.
18:15Olvidé apagar la estufa esa noche.
18:18Desperté cuando era muy tarde.
18:20Vaya, qué mala suerte, Amos.
18:22La cabaña estuvo cerrada un año.
18:25Y por eso se enmoheció todo y se le rompió el fondo a la estufa.
18:29Lo perdí todo.
18:32Tuve que ir hasta Virginia a hacer compras y gasté el poco dinero que tenía.
18:37Ahora me alegro de ello porque así no pude quedarme en aquel hotel.
18:41¿Vio aquel fuego, eh?
18:42Sí, yo salía cuando empezó a arder.
18:46El mío no fue nada comparado con aquel.
18:49Ensegue su caballo y acompáñeme.
18:51El alguacil Kofi quiere verle.
18:53Entonces esa es la razón de su visita.
18:56Ha traído la ley aquí, Joe.
18:58Y creí que era amigo mío.
19:02Lo soimos.
19:04Haga lo que dice él.
19:05Treinta y dos firmas en menos de una hora.
19:26Cuando yo sea algo así, le echaré a ese ayudante.
19:29No tendrá que aguardar mucho.
19:30Porque el señor Turner tiene a dieciocho personas consiguiendo firmas para esta petición.
19:38Ven, aquí están todos los incendios que hemos tenido en los últimos diez años.
19:43Recuerdo este.
19:44Fue el de la cuadra de West.
19:46Lo causó un borracho que al encender un quinqué dejó caer el fósforo prendido.
19:54Estaba aquí cuando lo del fuego.
19:56Joe fue a la ponderosa hora, ven.
19:58¿Cuándo regresó, Tim?
20:01Hace cinco semanas.
20:02Eso nos dijo a Joe y a mí.
20:03Estaba trabajando construyendo una cabaña.
20:06Cuando fue este y me trajo aquí.
20:09¿Por qué?
20:10Porque hace mucho que tengo una orden del fiscal para detenerle.
20:14Y ahora es la ocasión.
20:15¿Una orden?
20:17¿Por qué?
20:18Porque creen que pegó fuego al granero del rancho Rockin.
20:23Pues no fui yo.
20:24Le echaron del rancho y usted juró vengarse.
20:27Luego ese día, por la noche, ocurrió el fuego.
20:30Yo no fui.
20:32Estaba en Carson y seguía hacia el sur.
20:35No sabía lo de ese fuego.
20:37Aunque sea cierto, tengo que detenerle.
20:39La orden sigue en vigor.
20:41Deme lo que lleve encima y se lo guardaré.
20:43Joe, ¿dónde haces talos?
20:53¿Por qué vuelves tan tarde?
20:55Prepárame algo de comer.
20:56¿A estas olas?
20:57¿Tú crees que yo no tengo nada más que hacer, que cocinar y cocinar?
21:00Que me prepares algo de comer.
21:01Perdón, la noche ha sido larga.
21:11Tráeme un emparedado.
21:12¿Cansado?
21:34Eh, ¿cansado?
21:39Estoy muerto.
21:42Cuando el doctor vino a verme, me contó lo del fuego.
21:47Fuego no, fuegos.
21:49Ha habido más de uno.
21:52Vaya, ¿es posible?
21:54¿Sospechan quién está prendiéndolos?
21:56Encarcelaron a Tim Moss.
22:01Pero él no lo hizo.
22:05¿Por qué lo detuvo Roy?
22:08Se vio obligado.
22:11Si no detenía a alguien, la gente lo despediría.
22:14Moss era el mejor candidato porque estuvo mezclado en el fuego del granero de Benson.
22:19Y tenía un motivo.
22:21Porque él y Benson tuvieron una discusión y Benson lo echó.
22:24Pero no veo motivo para que quemara el hotel y la otra casa.
22:32No lo entiendo.
22:34No han decidido si es culpable aunque esté encerrado, Joe.
22:37Tienen que llevarlo a un juicio.
22:40Si celebran el juicio.
22:47Moss parecía muy sorprendido.
22:50Sí, es cierto.
22:51Confesó que estaba en el pueblo cuando ocurrió el fuego del hotel y el del almacén.
22:58Presenció otro incendio, Roy.
23:00¿Dónde?
23:01¿Recuerda la cabaña que hay en la finca de Moss?
23:04Pues se quemó.
23:05Las pruebas lo condenan.
23:08Pero aún no estoy completamente seguro.
23:10Tengo que limpiar unas cosas.
23:12Voy a buscarlas ahora.
23:13De acuerdo.
23:14Roy, no hemos hablado de un fuego que hay en esta lista.
23:21El de la casa de Hardcastle.
23:23Eso fue hace siete años.
23:25Ross murió en ese fuego.
23:27Era codueño de la mina Locky Lund.
23:30Él y Locky terminaron no llevándose bien.
23:32Estaban disgustados cuando Locky murió del corazón.
23:36Y a los pocos días se quemó la casa de Ross.
23:40Se comentó mucho acerca de ese fuego.
23:42Es natural, sobre todo cuando hay tres millones de por medio.
23:46Que heredó Roberta Long.
23:48Sí.
23:50Y ella se fue a Europa.
23:54Ahora regresó y empezaron estos fuegos.
23:56Diga a la señora Lund que el alguacil Coffey y Ben Carbide quieren verla.
24:10¿Qué quieren ustedes?
24:11Hablar con la señora Lund.
24:13Está aquí.
24:15Hasta que su casa se construya.
24:18Dije que tendríamos un nuevo alguacil.
24:20Y así será.
24:22Mil doscientas firmas en un día.
24:24Está en su derecho.
24:30No solo eso.
24:32Lo hago con gusto.
24:36Sigue enfadado.
24:39Yo les dije que era terco.
24:41Cuánto celebro verles.
24:42Estaba deseando hablar con ustedes dos.
24:45Gracias.
24:45¿Y quieren sentarse?
24:49He pensado mucho en el hombre que murió en el fuego.
24:53El señor Anderson.
24:55Era minero, tengo entendido.
24:57Y no trabajaba regularmente.
24:58Es cierto, señora.
25:00Ahora es un héroe.
25:01Y quiero ayudar a sus hijos para que puedan mejorar su vida.
25:06Dígame, ¿qué piensa hacer?
25:09Dar una fiesta para poder conseguir fondos.
25:12Es justo que todos en Virginia City contribuyan.
25:15Y sé que querrán hacerlo.
25:17Oh, sí, por supuesto.
25:18Pero ahora no estaría bien dar esa fiesta.
25:23¿Y por qué?
25:24Pues yo he visto que ahora todo el mundo está preocupado con que pueda haber otro juego.
25:31Por eso opino que ahora no es el momento oportuno de intentar algo así.
25:34Creo que tiene usted razón.
25:37Tan pronto como esto pase, será distinto.
25:40Entonces, todo el mundo podrá trabajar para eso y su fiesta va a ser la mejor que se ha visto aquí.
25:47Es verdad, se lo agradezco mucho.
25:49Señor Alon.
25:54Ah, perdonen ustedes.
25:57No he dejado que me digan todavía por qué vinieron.
26:02Pero creo que lo adivino.
26:06Yo me beneficié con un fuego en Virginia City hace muchos años.
26:10Y hay gente que opina que yo causé aquel fuego.
26:15Supongo que me tendrán en su lista de sospechosos.
26:18Bueno, solo quiero que conteste a una pregunta, señora.
26:23¿Dónde se hallaba cuando empezó el fuego del hotel?
26:26Pues estaba en una comida en el Club Nevada.
26:34Quizás tenga razón, Andy, pero aún creo que es la pata derecha.
26:38Ahora voy, Jenny.
26:39Vamos, sigue.
26:43¿Agarraron al culpable?
26:44Yo creo que sí, pero el alguacil no está seguro.
26:50¿Cómo es él?
26:52Ah, es un hombre rebelde y vengativo, Janie.
26:56¿Ahora qué le pasará?
26:58Irá a la cárcel por toda su vida.
27:01Si lo declaran culpable.
27:02Un hombre murió en el fuego.
27:03Oh, cuánto lo siento.
27:10No te molesta que le tenga lástima, ¿eh?
27:14No.
27:16No me importa.
27:17Ah, eres una chica muy bonita.
27:22Soy un hombre afortunado.
27:27Ojalá pienses igual cuando te diga lo que hice.
27:30¿Ah?
27:31Tía Roberta nos va a dar una fiesta de compromiso.
27:34¿Oh?
27:34Y yo le dije que la diera.
27:36¿Qué tontería?
27:37¿No habrá un modo de no ir a esa fiesta?
27:40A las mujeres les gustan esas cosas, Clem.
27:42Y será solo un grupo pequeño.
27:46¿Con qué les gusta?
27:48Bueno.
27:50Me rindo.
27:54Estuve en la tienda...
27:56...viendo vestidos de novia.
27:58Está bien, pero creo que tendremos que esperar.
28:02¿Por esa petición?
28:04Claro.
28:05Quizá me quede sin empleo.
28:07Clem, he pensado en todo eso.
28:09¿Por qué aguardar?
28:10Tú puedes renunciar ahora.
28:12Nos casaremos enseguida y nos iremos.
28:14Vámonos a California o a otro sitio.
28:16Tú puedes conseguir otro empleo.
28:18Y entonces...
28:19Irnos.
28:20Creí que te gustaba Virginia City.
28:23No mucho.
28:26Lo único que me gusta de Virginia City eres tú.
28:32Lo harás, Clem.
28:34Quiero casarme tanto como tú, Janie.
28:39O más.
28:41Pero no puedo.
28:42Tengo que acabar antes con ese asunto.
28:45Verás cómo se soluciona.
28:46Ten paciencia.
28:51Espérame aquí.
28:52Voy a hablar con Roy un momento.
28:53Llévesela de aquí.
29:16Sí.
29:16No la quiero.
29:18Tiene que comer algo.
29:19¿Por qué?
29:21¿Hay alguna ley que me lo ordene?
29:23No, pero la ley me ordena que se la traiga.
29:27Alguacil.
29:27Si usted estuviera encerrado y el pueblo entero quisiera que lo condenaran,
29:34tampoco comería.
29:37Allá usted.
29:38Alguacil.
29:39Yo no causé esos fuegos.
29:44Alguacil.
29:45Es la verdad.
29:46Se lo juro.
29:49Tiene que hacerme caso.
29:52Tiene que creerme algo así.
29:54Alguien tiene que creerme.
29:57Oiga, no lo hice.
29:58¿Lleva mucho tiempo así?
30:03Como tres semanas, Glenn.
30:06Dice que es inocente.
30:07Eso lo dicen todos, pero lo cierto es que desde que lo encerré no ha habido más fuegos.
30:12Ahora estás más seguro de que fue él, ¿no?
30:15Me convencí cuando oí que George Benson, el hombre que echó de su rancho a Moss,
30:20era uno de los huéspedes del hotel.
30:23Por eso no me queda duda de que ha sido Moss el culpable, Ben.
30:29Oye, Roy.
30:30Hay algo que debes saber.
30:32El doctor Glenn y yo estábamos hablando en el club y él cree que...
30:36Dígaselo.
30:40Lo que voy a decirle no es solo una teoría.
30:44Se demostró científicamente ya.
30:47Hay muchos enfermos mentales que...
30:50pegan fuego por gusto.
30:52No hacen esas cosas por dinero ni por rencor.
30:55Se deleitan con las llamas.
30:58¿Insinúa que Moss es inocente?
31:00No, no.
31:01Solo digo que hay mucha gente trastornada.
31:04Y Moss puede ser uno.
31:06Es posible.
31:07Los que hacen eso son taciturnos.
31:10Personas inestables.
31:12En cambio, después...
31:14son felices al ver el fuego.
31:16Le está gran satisfacción.
31:19Conozco esos casos.
31:20Trabajaba en manicomios durante mis años de estudiante.
31:23Oh, y vio muchos de esos tipos.
31:27Oh, ¿les interrumpo?
31:28No, en absoluto, Glenn.
31:30Ya hemos terminado y yo me voy.
31:33Gracias, doctor.
31:34Recuerde lo que le he dicho.
31:38Escuche, Roy.
31:39Quiero hablar con Moss esta noche, si lo permite.
31:42Está bien, doctor.
31:43Gracias por venir.
31:44Adiós.
31:45Adiós, doctor.
31:46La señora Long da una fiesta esta noche para Jane y para mí.
31:50Nos gustaría que usted, yo y Moss fueran.
31:53Oh, una fiesta.
31:55No tendré tiempo de ir al rancho a cambiarme y volver a...
31:58Ella sabía que diría eso.
32:00Me ordenó no aceptar ninguna excusa.
32:02Puede ir como está.
32:04Iré por Joe al hotel.
32:05Gracias.
32:06Bueno.
32:06Sí.
32:07Adiós, Roy.
32:08Hasta luego.
32:08Adiós.
32:08Adiós, Ben.
32:09Esto acaba de llegar de Sacramento.
32:12Muy bien.
32:15Adiós, Ben.
32:45Adiós, Ben.
33:15Adiós, Ben.
33:45Adiós, Ben.
34:15Adiós, Ben.
34:23Felicidades.
34:24Que tengan una larga vida y que sus hijos tengan unos padres ricos.
34:28Gracias.
34:31Llega en buen momento.
34:32Haré un brindis más largo.
34:35Claro que estoy encantada.
34:36La vida de Jenny ha sido siempre muy triste.
34:39Su madre murió cuando ella nació.
34:41Y su padre nunca dejó de culpar a Jenny por esa muerte.
34:45¿Dónde está él?
34:46Ella murió trágicamente.
34:47Ella murió trágicamente.
34:48Después de eso, ella estuvo interna en un colegio.
34:52Y vivía con distintos parientes que la recogieron.
34:55Bueno, ¿entonces llegó usted?
34:56Bueno, ya tú tienes una chica.
35:01Yo voy a buscar una para mí.
35:03Hasta luego.
35:04¿De veras hemos de aguardar, Clem?
35:10Jenny.
35:11Tengo que solucionar esto porque es mi trabajo.
35:14No puedo irme.
35:15No conseguiré trabajo en otro sitio si lo hago.
35:18Te equivocas.
35:19Nos convendría a ambos irnos de aquí.
35:21Clem.
35:22Quiero brindar por ustedes y desearles mucha felicidad y larga vida.
35:27Gracias, Roy.
35:32Nombré hoy a otro ayudante para que vigilara la cárcel y yo estar tranquilo en la fiesta.
35:40Me excusan un momento, ¿verdad?
35:42Claro.
35:44Oye, champán es una gran bebida, ¿eh?
35:47Es bueno.
35:48Bueno.
35:52Está satisfecha con todo.
36:22Sí, gracias a ti.
36:24Me disculpas un momento, por favor.
36:26Claro.
36:28Disculpen, ¿dónde está Jenny?
36:30Estaba aquí, pero se fue.
36:33Debe estar en su cuarto.
36:38Según tengo entendido, él decidió vender la ferretería.
36:43¿Jenny?
36:43Algo le preocupa.
36:51Quizás ella crea que aquí no será feliz.
36:54¿Sabes lo que yo creo?
36:55Que la perspectiva de casarse con Clem la tiene nerviosa.
36:58¿Qué pasa?
36:59¡La esperanza!
37:11¡Cáll'a!
37:12¡Que no pierda el tiempo!
37:42¡Vamos! ¡Traigan esa manguera!
37:56¡Traiganla pronto!
38:00¡Vengan, ayúdenme!
38:02¡Sí!
38:03¡Hay que apagarlo!
38:07¡Oh, miren esas llamas!
38:09¡Qué horror!
38:10¡No podemos apagarlo!
38:13¡Volvén! ¡Volvén!
38:16¡Más rápido!
38:18¡Vamos! ¡Todos a una!
38:20¡No! ¡Es inútil! ¡No lo apagaremos!
38:34¡Si el fuego se propaga a esos edificios, se quemará el pueblo!
38:39¡Sí! ¡Pronto, Telen!
38:52¡Roy!
38:52Hubo dos fuegos la noche que se quemó el hotel
38:56Sí
38:56Y dos la vez anterior
38:58¿Cree que habrá otro?
39:00Es posible
39:01Como todos están ocupados, el incendiario está a sus anchas
39:04Es cierto, vamos a buscarlo
39:05Roy, ve por las calles laterales y los callejones
39:08Iré por la parte oeste del pueblo
39:09Bueno, ve tú por allá
39:10De acuerdo
39:11¡No podemos apagarlo! ¡Está propagándose!
39:18Dale
39:48¡Gracias!
40:18¡Gracias!
40:28¿Qué haces aquí?
40:30Vi a un hombre y lo sé.
40:32¿Dónde?
40:48¡Gracias!
41:18¡Fuego! ¡Fuego! ¡Aquí! ¡Vengan todos! ¡Fuego! ¡Fuego! ¡Aquí!
41:29¿Cómo estás?
41:59Tráguen el carro de las bombas, pronto.
42:05Sí, ven.
42:29¡Dense prisa, muchachos! ¡Se quemará el pueblo!
42:34¡Vamos!
42:46¡Dense prisa!
42:52¡Vamos!
42:54¡Hay agua aquí!
42:56¡Hay agua! ¡Ayude!
42:59¡Formen una fila aquí mismo!
43:01¡Usted, póngase en fila!
43:03¡Vamos, pasen los cubos!
43:05¡Lonso, dénse prisa!
43:07¡Vamos!
43:17¡Vamos!
43:20¡Yo!
43:21¡Es inútil!
43:22¡No se puede!
43:23¡Mira!
43:24¡Ey!
43:25¡Traigan la manguera a este lado!
43:26¡Lonso, ayúdenme!
43:29¡No!
43:33¡La caric estás!
43:35¡Socorro!
43:37¡Socorro!
43:39¡Socorro!
43:51¡Socorro!
43:52¡Socorro!
43:52¡Socorro! ¡Ayúdeme! ¡Socorro!
44:22¡Grem! ¡Grem! ¡Grem!
44:38¿Qué pasó, Grem? Cuéntame, lo tomo.
44:49Ahí. Yo lo seguí hasta allí.
44:53¿A quién?
44:54Mi Cheney.
44:56Cheney.
45:03Cheney.
45:05Cheney.
45:07Cheney. Cheney.
45:09Vamos, tranquilízate con él.
45:12Carlos.
45:14Ya no hay nada que hacer.
45:22Su caballo está en la cuadra. Es uno de los pocos edificios que no se quemó. Ojalá su ayudante esté bien.
45:40Su caballo está en la cuadra
45:47Es uno de los pocos edificios que no se quemó
45:49Ojalá su ayudante esté bien
45:52Lo vi con su novia varias veces
46:00Era muy bonita
46:10Bueno, al menos ya empezó a organizarse todo
46:19Sí
46:19El ejército envió tiendas de campaña y las van a armar
46:23En la parte este del pueblo
46:25Dicen que pondrán cocinas al aire libre para dar de comer a todo
46:29Bien, eso ayudará mucho
46:31Más de la mitad del pueblo perdió sus cosas
46:34Sí
46:34Y Clem
46:36No quedó gran cosa
46:55No ha quedado nada
47:00La he perdido
47:06¿Por qué?
47:15Yo no sé por qué
47:17Y creo que
47:20Nunca se sabrá
47:23La gente tiene un consuelo
47:28Los pueblos se reconstruyen
47:31Pero con las personas no puede hacerse eso
47:35No
47:38Claro que no
47:43Clem
47:46Haremos otra Virginia City
47:52Ahí fuera
47:53Tendrá vida nueva
47:57Los que la reconstruyamos
48:01Disfrutaremos de esa vida
48:05¡Volta!
48:07¡Av70 H&%!
48:10¡Volta!
48:19¡Volta!
48:20¡Gracias!
48:50¡Gracias!
49:20¡Gracias!
Recomendada
49:05
|
Próximamente
47:40
49:28
50:42
49:32
49:39
49:35
50:42
49:37
50:44
49:35
49:51
50:50
49:33
50:45
50:49
49:35
50:42
50:43
49:32
49:29