Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 9/7/2025

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00The following program is brought to you
00:07in living color on NBC.
00:25Protagonistas
00:26Lorne Green
00:29Michael Landon
00:36Mitch Vogel
00:43David Canary
00:49y Tim Mattison como grif.
00:52No pudo salir caminando sola, ¿verdad?
01:12¿Dónde está?
01:12Tienes que ser muy bobo para perder algo tan grande.
01:17De acuerdo, ya se divirtieron lo suficiente.
01:20Tengo que trabajar. ¿Dónde está?
01:22Oye, grif. ¿Nos vamos?
01:25No he podido encontrar mi silla.
01:26Correcto. ¿Dónde está su silla?
01:37¡Qué gracioso eres, Smokey!
01:55Me muero de risco.
01:56Con cuidado. Con cuidado.
02:09Ve por un médico. Rápido.
02:12Trae un cobertor, una tabla y alguien que nos ayude.
02:30Ve por el médico. ¡Deprisa!
02:32Pero está en reino, Candy.
02:33Hay uno nuevo.
02:37Ve por el médico nuevo. ¡Muévete!
02:38Sí.
02:41No te muevas, grif. No te muevas para nada.
02:44Aunque te duela mucho, no te muevas.
02:46Hoy presentamos...
02:54Enemigo oculto.
03:11Hola, Ben.
03:12Doctor Wells.
03:13¿Qué pasó?
03:14Se cayó y se rompió el brazo.
03:16El hueso le sale por la piel.
03:18Le duele mucho.
03:25Le pondré una inyección de morfina para minorar el dolor.
03:46No me duele.
03:50Me pondré una inyección de morfina para minorar el dolor.
03:52¿Qué pasó?
03:52No me duele.
03:52Me pondré una inyección de morfina para minorar el dolor.
03:54Muy bien.
03:59Necesito unas tablas rectas como de este tamaño, trapos limpios y bastante agua caliente.
04:23Iré.
04:23Iré por el agua.
04:29Estarás bien.
04:31Listo.
04:32Tengo que enderezar el brazo.
04:35Yo lo detengo.
04:36No es necesario.
04:38No va a sentir nada.
04:40Hace tiempo que no veía uno tan mal.
04:48Pero quedará como nuevo en unas semanas.
04:53Le dejo unas pastillas de láudano por si el dolor es demasiado fuerte o no puede dormir.
04:59Y si el dolor es insoportable, vendré a inyectarlo otra vez.
05:04Doctor, hizo usted un magnífico trabajo y se lo agradezco mucho.
05:20Confieso que tengo mucha experiencia con esta clase de heridas.
05:24Fui cirujano militar durante la guerra.
05:28¿Gusta tomar una copa antes de irse?
05:30No, gracias.
05:31No bebo.
05:32Pero le aceptaría una taza de café con mucho gusto.
05:34Muy bien.
05:35Iré a traérselo.
05:37Candy se quedó dormido.
05:47¿Quieres un café?
05:48No, no.
05:49¿Dónde está Joe?
05:51Se fue a acostar a medianoche.
05:54Debiste hacer lo mismo.
05:56¿Cómo está Griff?
05:58No, se pondrá bien.
05:59El doctor lo curó perfectamente.
06:01Ah, quería preguntarle qué debo hacer con Bates y Smokey.
06:07Son los que colgaron la silla allá arriba.
06:11Se sienten muy mal.
06:12Están esperando afuera en el porche desde que llegó el doctor.
06:15Deben sentirse mal.
06:17Les enseñará algo sobre las bromas pesadas.
06:21Ah, que se vayan a dormir.
06:24Gracias.
06:25De nada.
06:26Doc, veamos qué dejó Hobson en la cafetera.
06:37Henry.
06:38¿Está aquí el doc?
06:39Sí, pasa.
06:41Doc, tiene que venir rápido.
06:42Mi hermano está herido.
06:43Pa lo lleva a la ciudad en la carreta.
06:45¿Qué le pasó?
06:45Hubo una estampida y fue arrollado.
06:48Dese prisa.
06:48Iré a decirle a Pa que ya viene.
07:02Doc, ¿se siente mal?
07:03Un poco mareado.
07:05¿Cree que pueda ir hasta allá?
07:06Sí, sí, estoy bien.
07:07No, no, no, espere, espere.
07:08Yo voy a sacar la carreta y lo llevaré.
07:11No, no.
07:11Espere aquí, voy por mi chaqueta.
07:12Voy por mi chaqueta.
07:18¿Por qué tardaron tanto?
07:38¿Dónde está?
07:39Ahí, con la enfermera.
07:41¿Qué hace aquí a esta hora de la noche?
07:43Fui por ella.
07:46¿Más, sí?
07:48¿Por qué no dejas que el doctor entre solo?
07:51Puedes ponerlo nervioso.
07:53Doctor, me alegro que haya llegado a tiempo.
07:56Hice lo que pude, pero está sangrando mucho.
08:02Vuelvo en un momento.
08:07¿Doctor?
08:18¡Dios mío!
08:22¡Doctor Wells!
08:24Quisiera que estuviera aquí el doctor Martin.
08:28Debes creerme, Miles.
08:29El doctor Wells sabe muy bien lo que hace.
08:40¡Doctor!
08:40¡Doctor!
08:41¡Doctor Wells, no puedo detener la sangre!
08:48Creo que se perforó una arteria.
08:51No te preocupes.
08:53Hago lo que pueda.
08:55Aquí, doctor.
09:05¿Por qué está tardando tanto?
09:06Espero que la tormenta se vaya al sur.
09:15David traía la manada cuando el rayo cayó en el pino junto al arroyo.
09:22Después, se oyó el trueno tan fuerte que lo tiró de la silla.
09:27Falleció.
09:38¿Qué?
09:41Lo siento, señor Johnson.
09:49¿Cómo que murió?
09:52¡No puede estar muerto!
09:54Miles.
09:57Sé que estaba herido y sangrando, pero no tanto como para morir.
10:03Tú no eres médico, Henry.
10:05He visto hombres heridos y usted también.
10:09Sé cuando un hombre está herido de muerte.
10:18¿Qué le hizo?
10:21Se perforó la arteria.
10:22Sangró demasiado antes de que pudiera ayudarlo.
10:24Está diciendo que fue mi culpa.
10:28¿Que no lo traje a tiempo?
10:30Señor Johnson, esto no fue culpa de nadie.
10:35No se sienta culpable.
10:36Henry, ¿vienes?
10:42Henry, ¿vienes?
10:59Maes, ¿por qué no te vas a casa?
11:21Yo me encargo de todo aquí.
11:23Lo haré yo, gracias, Ben.
11:36No estaba tan mal herido, Ben.
11:40Vamos, hijo.
11:41Hizo un buen trabajo, Ben.
11:58Mejor del que yo hubiera podido hacer.
12:00Eso sí lo dudo, doctor.
12:01El doctor Wells es muy competente.
12:05Se graduó en la Universidad de Edimburgo.
12:08Ejerció en Boston.
12:10Durante la guerra lo honraron dos veces.
12:13Condecorado tres veces.
12:16Y fue uno de los doctores más respetados en el ejército de Potomac.
12:21Esa es mucha competencia, doctor.
12:24Oh, no.
12:25Hay suficiente trabajo para ambos.
12:28Lo sé.
12:28¿Cómo lo sientes?
12:31Lo siento bien.
12:33Esas pastillas de lauda no son geniales.
12:36Ya no las necesitas.
12:38Pues, comenzaban a gustarme.
12:40Es que me quitaban el dolor y dormía como un bebé.
12:44Eso es porque contienen opio.
12:46¿Qué es eso?
12:47Es peligroso.
12:49Cuando las necesitas, valen su peso en oro.
12:51Lo importante es no tomarlas cuando no hacen falta.
12:54Bueno, creo que puedo vivir sin ellas.
12:59Bien.
13:02Gracias.
13:04Cuídate.
13:05¿Listo?
13:06Sí.
13:06Sí.
13:16El doctor Wells me contó lo del brazo de Griff.
13:19Me pidió que viniera a ver si no había hecho algo mal.
13:22Me alegra que haya venido.
13:23Creo que no quiere que piense que va a robarse mis pacientes.
13:25No, no creo que eso suceda, doctor.
13:32Miles.
13:33Ben.
13:34¿Puedo hablarle un momento, doctor?
13:36Por supuesto, Miles.
13:39Siento lo que le pasó a Dave.
13:42Por eso vine a hablarle.
13:43¿Sí?
13:47Quiero que ese médico vaya a la cárcel.
13:49Tiene que hablar con el comisario sobre eso.
13:55Ya hablé con el comisario.
13:56No puede hacer nada.
13:58Depende de usted.
13:59Un doctor hace lo mejor que puede.
14:01Lo mejor que puede.
14:02No hizo nada.
14:02Ni siquiera lo intentó.
14:04No puedes afirmar eso, Henry.
14:06No estabas en la habitación.
14:07Evie Parker sí estaba y me lo dijo.
14:09Henry, Evie Parker es una enfermera titulada.
14:12No creo que te hubiera dicho algo parecido.
14:15Evie Parker ha salido conmigo desde hace seis meses y no me lo dijo.
14:18Tuve que sacárselo palabra por palabra.
14:20Y dijo esto.
14:21Dijo que el doctor Wells lo dejó ahí hasta que se desangró.
14:25Tal vez no podía hacer nada.
14:26Hable con Evie.
14:27Ella se lo dirá.
14:29No puedo hacerlo, Henry.
14:31Evie es una enfermera.
14:32No está calificada para juzgar el trabajo de un doctor.
14:35Si usted no hace algo, lo voy a hacer yo.
14:38Yo hablaré con Evie, Henry.
14:40Lo siento, señor Cartwright.
14:43Pero no puedo discutirlo con usted.
14:45Lo discutiste con Henry.
14:47Cometí un error.
14:49Verá, Henry y yo nos queremos y jamás nos hemos ocultado nada.
14:55Pero lo que le dije a Henry fue algo que presentí.
14:59No fue algo definitivo.
15:01Fue lo suficientemente definitivo para que Miles y Henry fueran a ver al comisario
15:05para ver si arrestaba al doctor Wells.
15:07Y le pidieron al doctor Martin que atestiguara en su contra.
15:10Señor Cartwright, siento un gran respeto por...
15:17Siento un gran respeto por este hombre.
15:20Probablemente es uno de los médicos más brillantes que he visto.
15:23No fue eso lo que le dijiste a Henry.
15:26Bueno, esa noche se comportó diferente.
15:29Él parecía estar alejado, sin ninguna urgencia.
15:37Él...
15:37Doctor Wells solo...
15:40No le dije a Henry que el doctor Wells no lo intentó, pero...
15:45Solo eso puedo decir.
15:48Parecía estar en otra parte y el tiempo no importaba.
15:52¿Has hablado con el doctor Wells sobre esto?
16:08Por supuesto que no.
16:10Jamás hablaría con el doctor sobre algo así.
16:12Creo que debes hacerlo, antes de que algo malo pase.
16:14¿Dónde te duele, hijo?
16:23Aquí, cuando trago.
16:24¿Cuando tragas?
16:34Discúlpeme, doctor. No sabía que estaba ocupado.
16:35Oh, no, no. Ya estoy terminando. Ven. Pasa, por favor.
16:38Te presento a mi esposa Nancy. Él es Ben Carrite.
16:40Hola.
16:40¿Cómo estás, señora Wells?
16:42Saluda al señor Carrite. Chris.
16:44Chris.
16:44Hola.
16:46Evie, si no interrumpimos, podemos hablar unos momentos.
16:50Por supuesto.
16:52Chris, sube con mamá para que te acuestes en la cama.
17:05Lo siento, doctor. Creo que tenía que hablarle sobre esto.
17:16No lo sientas, Ben. Lo que hiciste fue completamente correcto.
17:22Completamente.
17:24La señorita es una excelente enfermera. Si tiene dudas, merece una explicación.
17:28No. No me debe una explicación, doctor.
17:31Tal vez se la debo a Miles Johnson.
17:35Me parece que dijo que parecía estar en otro mundo.
17:41¿O dijo perdido?
17:46Tal vez el hecho de que estaba amaneciendo y estaba muerto de cansancio
17:49tuvo algo que ver con eso.
17:52El hecho de que había estado de pie casi 20 horas seguidas.
17:59Estaba agotado.
18:00No se imagina cuánto.
18:02Es lo más terrible que existe.
18:05Saber que su corazón sigue latiendo, que sigue vivo
18:08y que no puedo hacer nada para mantenerlo vivo.
18:10Que todo lo que aprendí,
18:12todo lo que sé, no es nada.
18:15Absolutamente nada.
18:21Supongo que estaba
18:21tan cansado
18:24que no pude ocultar esa emoción.
18:25Y fue lo que viste.
18:28Lo lamento, doctor.
18:29Doctor.
18:29Yo le diré a Miles lo que usted dijo.
18:42Gracias, Ben.
18:43Tranquila, todo está bien.
19:03Siempre es así hasta que comenzamos a empacar.
19:08¿No llegamos a un acuerdo?
19:09No vas a interferir en mi vida profesional.
19:13Jim, ¿por qué no les dices la verdad?
19:15Lo hice.
19:16Fue exactamente lo que hice.
19:21Lo dices tantas veces que comienzas a creerlo tú mismo.
19:25Nancy, no quiero ir más.
19:27No vuelvas a hablarme de eso.
19:28Jim, has abierto tres consultorios en tres ciudades diferentes.
19:31El doctor Wels es un santo.
19:32Eso es lo que dicen.
19:33Y después nos mudamos por la misma razón.
19:36Solo fue un accidente.
19:37Todos fueron accidentes.
19:39Santo y buen doctor, ¿cuántos asesinatos más vas a cometer?
19:46No, Jim.
19:47No, Jim.
19:48Por favor, no lo hagas.
19:55Miles.
19:57Ben.
19:58Te dije que iría a verte hoy.
20:01¿Has visto a mi hijo Henry?
20:03No.
20:04No.
20:04¿Joe, has visto a Henry?
20:06No, hoy no.
20:07¿Por qué?
20:08Encontró un garrafón de licor que tenía bien guardado.
20:11Fue a mediodía y no lo ha vuelto a ver.
20:15¿Crees que pueda cometer una locura?
20:19Es posible.
20:20Está enfurecido.
20:22Además, puede estar ebrio.
20:27Joe, ¿por qué no lo buscas?
20:28A ver si lo encuentras.
20:29Y yo haré lo mismo.
20:30Mientras tú, ve a ver al comisario y se lo dice.
20:33Iba para allá cuando te vi y...
20:35Bien.
20:36Iré a echar un vistazo y pasaré a la casa del Dr. Wells para decirle que no salga, por si acaso.
20:41Está bien.
20:41Señor Cartwright.
20:56Señora Wells, ¿el doctor está?
20:57No es una emergencia.
20:59No, no, no es nada.
21:01Solo quería verlo.
21:03¿Sabe dónde está?
21:05Bueno, dejó aquí su maletín.
21:07Supongo que fue a caminar.
21:08Ah, bueno, gracias.
21:10Le diré que estuvo aquí.
21:12Ah, sí, por favor.
21:13Y si llega antes de que yo lo encuentre, dígale, por favor, que me espere aquí.
21:19Que no vaya a salir.
21:21Que espere aquí.
21:22Se lo diré.
21:22Gracias.
21:41Dr. Wells.
21:50¿Sí?
21:59¿Qué pasó, Ben?
22:02Alguien le disparó al Dr. Clem.
22:04Debe ser Henry.
22:06Smitty, lleva al Dr. Wells a la cárcel y manténlo ahí hasta que agarremos a Henry Johnson.
22:09Y asegúrate de que no salga de ahí.
22:12Sí, no asomará ni la nariz.
22:13Venga, doctor.
22:14Joe, ve por el otro lado.
22:39¡Henry!
22:53¡Henry!
22:58¡Henry!
23:00¡Contéstame, Henry!
23:01¡Henry!
23:01¡Henry!
23:01¡Henry!
23:01¡Henry!
23:09¡Henry!
23:15¡Henry!
23:19¡Henry!
23:20Ya estoy harto. Me voy a casa.
23:47No van a tardar, doctor.
23:51Siéntese, por favor.
23:52Es que es importante que me vaya.
23:54Doctor, por favor, siéntese, señor.
24:05En otras palabras, me protegen, aunque no quiera ser protegido.
24:09No es solo usted. También estamos protegiendo a Henry.
24:12Si le llega a disparar, se verá en graves problemas.
24:20Allá va. Ve por allá.
24:30Henry.
24:39Vamos, levántate.
24:49Escucha algo así.
25:14Si no me deja ir a mi consultorio, quiere ir a traer mi maletín, por favor.
25:19No dejaré que sea parte de mi vista hasta que agarren a Henry Johnson.
25:22Vaya conmigo.
25:24No, señor. Se quedará aquí.
25:25Entonces envíe a alguien por él.
25:27¿Por qué? Aquí no hay nadie enfermo.
25:28Mire, si vuelvo a intentar eso, lo voy a encerrar en una de esas celdas.
25:44Vamos, Henry.
25:55¡Clem!
25:57Algo le pasa al Dr. Wells. Parece que tiene un ataque.
26:00Detén a Henry.
26:10Iré por el dogmato.
26:11Iré por el dogmato.
26:41Iré por el dogmato.
27:11Iré por el dogmato.
27:13Si no recibe cierta cantidad de morfina todos los días, se enferma.
27:17¿Todos los días?
27:19Sí.
27:23¿De qué le sirve?
27:25Bueno, afecta a las personas de diferente modo.
27:28En general sienten euforia.
27:30No están conscientes del paso del tiempo.
27:32Se sienten calmados, como aislados de lo que les rodea.
27:38Como si estuviera en otro lugar.
27:40Como si estuviera en otro lugar.
27:44Perdido.
27:45Eso es lo que dijo Evie.
27:47Así estaba en la noche que David murió.
27:50Te lo dije, Ben.
27:50¿Clem?
27:51¿Clem?
27:54Me lo dijiste, Miles.
27:56Correcto.
27:57Quiero que lo arrestes por homicidio.
27:59En cuanto pueda ponerse de pie, lo encerramos.
28:02¿Doc?
28:29Hola, Griff.
28:29¿Cómo estás?
28:30¿Y tu brazo?
28:31Casi tan bien como antes.
28:32Bien.
28:34No veo a su esposa, doctor.
28:37Mi pequeño tiene fiebre.
28:38Se quedó en casa con él.
28:40Sería muy bueno que ella estuviera aquí.
28:43Tal vez pueda venir mañana.
28:45Si sale como lo planeé, este juicio no durará hasta mañana.
29:00Muy bien, Dan.
29:15Comencemos.
29:16Señoría, la Fiscalía sostiene que la noche del 23 de febrero, el doctor James Wells fue responsable de la muerte de David Johnson.
29:27El doctor, bajo la influencia de un opiáceo, desatendió y no cumplió su deber, y fue la causa directa de la muerte del joven Johnson.
29:37Abogado de la defensa, señor Evans, ¿nos conocemos?
29:48No, señoría, vengo de Kansas City.
29:50¿Cómo se declara su cliente?
29:53Inocente, señoría.
30:00Muy bien, Dan. Escucharemos el caso.
30:03¿Usted es enfermera del doctor Wells?
30:04Sí, señor.
30:05Y estaba presente cuando llegaron con Dave Johnson, ¿verdad?
30:08Sí, señor.
30:09¿Cuál era la condición de Dave cuando llegaron con él?
30:11Objeción, señoría.
30:13La señorita Parker no es médico.
30:15Por lo tanto, no está calificada para juzgar la condición de un paciente.
30:18Vemos que tiene razón, Dan.
30:21¿Estaba consciente Dave Johnson?
30:23Apenas.
30:24¿Estaba sangrando?
30:25Sí.
30:26¿Qué tanto?
30:27Objeción. Por lo mismo.
30:31Al lugar.
30:35Bueno, ya que no podemos discutir la condición del paciente,
30:40veamos qué podemos averiguar sobre el estado mental del médico.
30:43Objeción, señoría.
30:45Al lugar.
30:46Un momento, Harvey.
30:48Evie es la única persona que sabe lo que pasó en esa habitación.
30:51Dale la oportunidad de testificar.
30:52Dan, conoces las reglas tan bien como yo.
30:55Y tengo que ser muy estricto en este caso.
30:58Aunque le hiciera un examen físico y mental a doctor Wells en este momento,
31:02no es médico.
31:03Por lo tanto, no está calificada para opinar.
31:07Te hablé de esto antes de que comenzara el juicio.
31:13Continúa.
31:14Evie, sin darnos tu opinión médica del paciente,
31:25y sin darnos tu juicio del estado mental y físico del doctor,
31:29por favor, nos quieres decir lo que pasó en el consultorio la noche del 23 de febrero.
31:36David Johnson murió.
31:37No.
31:37No creo que fuera necesario.
31:43Objeción, señoría.
31:44Rechazo esa opinión.
31:46Yo también, señor Evans.
31:49Señorita Parker, a la corte no le interesa lo que usted piensa.
31:53Dan, llama a tu próximo testigo.
31:55La morfina no se utilizó ampliamente hasta la guerra civil.
32:10Fue considerada un milagro.
32:12No existe una estimación exacta de las vidas que se salvaron.
32:16Desde entonces, la ciencia médica ha encontrado numerosos usos para la morfina
32:21y otros derivados del opio.
32:22Se usa para tratar condiciones nerviosas, bronquitis, resfrío común, también insomnio.
32:31Y a veces se pone en los chupones de los bebés.
32:33Dr. Martin, ¿esta droga puede afectar la coordinación de un hombre?
32:40¿Su capacidad para funcionar normalmente?
32:45Temo que no lo puedo decir.
32:47Pero puede ser posible, ¿verdad?
32:50Es una droga.
32:53¿Qué pasaría si un hombre fuera adicto y usara una pequeña dosis?
32:58Entonces necesitaría más.
33:01¿Cuál sería el efecto si usara demasiada?
33:03Moriría.
33:06Entonces es una droga peligrosa.
33:08Objeción, señoría.
33:09Está poniendo palabras en la boca del testigo.
33:11Al lugar.
33:12Está bien, está bien.
33:14Dr. Martin, en su opinión, ¿cómo describiría usted la morfina?
33:22Una bendición mixta.
33:24No más preguntas.
33:33La fiscalía descansa.
33:36Señor Evans.
33:38Señoría, este juicio nunca debió realizarse porque no existe ninguna ley en la Constitución
33:43y en ninguno de los estados de la Unión que evite que los ciudadanos,
33:47médicos,
33:48médicos,
33:49abogados,
33:50incluso jueces,
33:52compren o usen la morfina o cualquier derivado del opio.
33:56Aquí tengo
33:57revistas médicas,
34:00cartas del cirujano general de los Estados Unidos
34:02y de numerosos médicos del Ejército y de la práctica privada
34:05afirmando que la morfina y cualquier otro derivado del opio
34:09son un milagro de la medicina moderna.
34:15Su introducción en los hospitales del Ejército durante la guerra civil
34:18aminoró las muertes a la mitad.
34:20También es conocido
34:22que muchos de los doctores en esos hospitales del Ejército
34:26usaron la droga para ejecutar hazañas
34:28suprahumanas de resistencia.
34:32La droga permitía que un hombre
34:34permaneciera despierto
34:3618, no, 20 horas al día
34:39atendiendo a los heridos del campo de batalla.
34:42El doctor Wells
34:43fue condecorado dos veces
34:45y homenajeado tres veces
34:47por el trabajo que ejecutó en el frente
34:49estando bajo la influencia de la morfina.
34:53Ahora, si no hubiera sido por esa droga,
34:57probablemente se hubiera desmayado de cansancio
34:59para convertirse en paciente de su propio hospital.
35:02Un sinfín de nuestros jóvenes están vivos hoy
35:04porque este brillante hombre usó la morfina
35:07y permaneció de pie
35:08para seguir trabajando.
35:14Pero el uso de esta droga
35:16no se limita al campo de batalla.
35:24¿Usted es el señor Morris Flanagan?
35:27Sí, señor.
35:29¿Ese frasco en el bolsillo de su chaqueta
35:31contiene tabletas de lauda, no?
35:33Bueno, es que...
35:34No, no, no, no, no, no tiene nada
35:35de qué avergonzarse, caballero.
35:37Usted es el vicepresidente
35:39de uno de los bancos locales.
35:41Sí, el Banco Minero.
35:43Sí, es una posición muy importante.
35:46¿Le parece que el uso del lauda
35:48no perjudica en cualquier sentido
35:49sus facultades?
35:51Por supuesto que no.
35:53¿O no estaría ahí?
35:54Sí.
35:57¿Me permite su frasquito por un momento, señor?
36:01Gracias.
36:04Existen muchos frasquitos
36:05que contienen morfina, paragórica,
36:08láudano y otros derivados del opio
36:10que se encuentran en los hogares
36:11y oficinas de muchos de los ciudadanos
36:13en esta corte,
36:15como se demuestra en la bitácora
36:16del boticario de la localidad.
36:18Gracias.
36:21Si...
36:22si la droga nos impidiera
36:24ser eficientes,
36:26como lo afirma la fiscalía,
36:28entonces
36:30Virginia City
36:32no sería la comunidad
36:33próspera y energética
36:35que es.
36:37Y
36:37toda esta grandiosa nación
36:40no sería una de las principales
36:42naciones
36:42de nuestro mundo.
36:49Señoría,
36:50pido que el caso contra el doctor James Wells
36:52se dé por terminado.
36:53tardó mucho para llegar a esto.
36:58Se cierra el caso.
36:59Fue un juicio rápido, ¿no?
37:22Sí, pero algo anda mal, Joe.
37:27Algo anda mal.
37:29Esta ciudad no permitirá que vuelva a cometer un error.
37:33Es como darle una licencia para matar.
37:35No.
37:37El asunto terminó. Fuimos con la ley y la ley dice que es inocente.
37:41Se cierra el asunto.
37:43Tal vez lo sea para ti.
37:45¡Escúchame!
37:47Ya perdí un hijo y creo que eso es suficiente.
37:53Mejor nos vamos.
37:54¿Por qué no se van al rancho ustedes dos?
38:04Tengo que hacer en la ciudad.
38:05Tengo que hacer en la ciudad.
38:06Pásame.
38:31Gracias.
38:32Me alegra que hayas venido.
38:33Quería decirte cuánto siento que te hayas involucrado en mi pequeño problema.
38:41Bueno, es más que eso, doctor.
38:43No solo es su pequeño problema.
38:46No tiene caso ahogarse en un vaso con agua.
38:48Escuchaste al juez.
38:49No hay delito que perseguir.
38:50Es cierto.
38:52Y tampoco la hay si le causa dolor a alguien o angustia emocional.
38:58Eso no lo convierte en algo bueno.
39:00Ven, hice todo lo que pude para salvarle la vida a ese joven.
39:03¿Qué hizo, doctor?
39:06Específicamente, ¿qué fue lo que hizo?
39:10Un joven con una arteria perforada, desangrándose, ¿qué hace para salvarlo?
39:17Un sinnúmero de cosas.
39:19¿Cómo qué?
39:20Se detiene la hemorragia.
39:22¿Cómo?
39:23Se engrapa la arteria o se cose o hasta se emputa la pierna y se cose la arteria.
39:32¿Cuál de esas cosas hizo?
39:35Bueno, no lo recuerdo.
39:37¿Quiere que le refresque la memoria?
39:40Entró a esa habitación, vio a Dave Johnson y salió de ahí.
39:44¿Qué hizo mientras salió de la habitación?
39:47¿Quiere que lo adivine?
39:48No hay nada de malo en lo que hice.
39:50Usó morfina.
39:51No, es un crimen.
39:53No.
39:55Pero el joven murió.
39:59No estás calificado para juzgar mi trabajo, Ben.
40:01No eres médico, yo sí.
40:04Probablemente lo fue.
40:05En un tiempo.
40:07Y tal vez vuelva a hacerlo.
40:08Pero ahora no.
40:13¿Qué me dices de todas las vidas que salvé?
40:16¿No cuentan para nada?
40:22No lo sé, doctor.
40:24¿Por qué no le hace a Miles Johnson esa pregunta?
40:27Me exoneraron.
40:44Te dije que todo estaría bien.
40:46Chris está peor.
40:47Algo terrible le sucede.
40:48Está mal.
40:51Subiré después.
40:52Ahora, Jim.
40:53Ahora mismo.
40:57Abre la boca, hijo.
41:27Abre bien.
41:31Di A.
41:34Muy bien.
41:43Tiene un absceso, Nancy.
41:46Debo abrirlo para que drene.
41:48Llévalo abajo.
41:49Llévalo abajo.
41:50Llévalo abajo.
41:52No, no, no.
42:22Espera aquí.
42:48Ponlo en la misa.
42:52No lo tocarás.
42:59Nancy.
42:59No.
43:03Nancy, si no hacemos algo, el niño puede morir.
43:06Está bien, voy a llevarlo con otro médico.
43:09Pero no voy a arriesgarme a que sea uno de tus...
43:12...accidentes.
43:15Nancy, mírame.
43:16¡Mírame!
43:17¡No hay nada de malo en mí!
43:18No confío en ti.
43:23Es mi hijo y yo me encargaré de él, ¿me oíste?
43:26Jim, te mato antes de que lo toques.
43:31¡Hablo en serio!
43:33¡Hablo en serio!
43:34Los habitantes de esta ciudad pueden pensar que eres inocente, Dr. Wells, pero yo no.
43:45¡Eres culpable!
43:46¡No soy culpable!
43:47¡Y lo sabes y tratas de disculparte!
43:49¡No me voy a arriesgar!
43:55¡No puedo!
43:56¡No voy a pararme junto a la tumba de mi hijo y escucharte mientras tratas de disculparte hablando de todas esas vidas que has salvado!
44:03¡No puedo!
44:03Voy a llevarlo con otro médico y cuando se alivie, lo voy a llevar a Leste.
44:16No quiero volver a verte.
44:18¡No quiero!
44:19¡No quiero volver a hablar contigo!
44:23¡Ni siquiera quiero volver a escuchar tu nombre!
44:26¡Jamás!
44:26¡Jamás!
44:33¡No quiero volver a escuchar tu nombre!
45:03¡No quiero volver a escuchar tu nombre!
45:05¡No quiero volver a escuchar tu nombre!
45:05¡No quiero volver a escuchar tu nombre!
45:37Estuviste en el juicio. Fue exonerado.
45:56Doc vi cómo atendió el brazo de Griff, pero también creo que cada palabra de lo que dijo Evie Parker, esté o no calificada para juzgarlo, ciertamente sabe de qué está hablando.
46:07Estoy de acuerdo.
46:09Entre el tiempo que pasó cuando atendió a Griff y el tiempo que entró a ver a Dave Johnson, algo le pasó a ese hombre.
46:16¿Qué quieres de mí, Ben?
46:18Tu opinión.
46:23Está bien.
46:26La idea del opio o cualquier otra cosa derivada de él me asusta. Creo que sí afecta el juicio y la habilidad.
46:35¿Por qué no lo dijiste?
46:36Porque es una opinión personal, no un hecho médico probado.
46:42Pero lo que más me asusta es la adicción.
46:47Disculpa.
46:52Doctor Martin, mi hijo está enfermo y quiero que se encargue de él, por favor.
46:56Por supuesto, señora juez.
46:57Gracias.
46:58Gracias.
46:58Me parece que algo está mal con una infección en la garganta, eso creo.
47:05Voy a revisarlo.
47:07Acuéstate aquí.
47:09Ahora sí, abre la boca.
47:12Sí.
47:14Ya me voy, Doc.
47:15Ah, Ben.
47:17Te agradecería si consideras esta conversación confidencial entre amigos.
47:22Claro.
47:22Gracias.
47:25Veamos.
47:28Veamos.
47:29¡Aj, Ben.
47:37¡Aj, Ben.
47:39¡Aj, Ben.
47:41¡Aj, Ben!
47:42No lo toqué, señor Cartwright.
48:11Estaba así cuando entré.
48:41No lo toqué, señor Cartwright.
49:11Por toda la ayuda que nos dio a Chris y a mí.
49:15Bueno, no fue mucho.
49:16Ojalá que hubiera podido hacer más.
49:20Me hubiera gustado que lo conociera antes, señor Cartwright.
49:23Fue un buen doctor y un buen esposo.
49:27¡Vámonos!
49:28En verdad, era un hombre especial.
49:35Estoy seguro.
49:37Que tengan buen viaje.
49:40Gracias.
49:41¡Adiós, Ben!
49:50¡Adiós, Ben!
50:20¡Adiós, Ben!
50:21¡Adiós, Ben!
50:23¡Adiós, Ben!
50:25¡Adiós, Ben!
50:29¡Adiós, Ben!
50:30¡Adiós, Ben!
50:32¡Adiós, Ben!
50:34¡Adiós, Ben!
50:35¡Adiós, Ben!
50:37¡Adiós, Ben!