Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00La siguiente programa es brought to you in living color
00:08On NBC
00:30¿Piensa quedarse aquí muchos días, señor Cartwright?
00:40No
00:41¿Entonces se va pronto?
00:48Tim Bucket es un buen sitio
00:50Dije que Tim Bucket es un buen sitio
00:55Sí, ya lo he oído
00:57¿Le gusta Riverbend?
01:01Oh, sí, Riverbend es un gran sitio
01:03Un gran sitio
01:05Oí decir que usted trajo un ganado
01:08Cien cabezas, eso es mucho
01:10¿Las trajeron usted y los chicos?
01:13
01:14Están muy lejos de la Ponderosa
01:16¿Qué hacen aquí en Tim Bucket?
01:20Vamos hacia la Ponderosa
01:27Voy a apostar
01:36Cinco más
01:38¿Espera que yo pase?
01:41¿Va a apostar?
01:44No, yo voy a pasar
01:45¿Entonces solo quedamos usted y yo?
01:50Algo así
02:03Oh, muchas gracias, Parker
02:07De nada
02:08Aquí tiene, guárdese la vuelta
02:18Muchas gracias
02:19Yo le aseguro que ha sido un placer el conocer a los Cartwright
02:23Los conozco de oídas
02:26¿Sí?
02:27Siento mucho que ahora se encuentren en mala situación
02:31¿Quién le dijo eso, Tingle?
02:36Oh, son cosas que la gente dice y se comentan
02:40Pues
02:41Le aseguro que no es cierto
02:45Ahí está, George
02:51¿Quién le dijo eso?
02:57Yo no sé
02:58Eh, Oz
03:01¿Cómo están?
03:05Al fin llegaste
03:06
03:06Hola, Oz
03:07Vaya, hueles muy bien, Joe
03:09Siento no poder decir lo mismo de ti
03:11Bueno, he estado viajando con un carro lleno de pieles
03:14¿Qué esperas?
03:15¿Te costó mucho trabajo traerlas, Oz?
03:17Óyeme
03:17¿Con qué motivo me has pedido que trajera esas pieles aquí?
03:20Voy a venderlas a un tipo llamado Amos Parker
03:22Él telegrafió cuando estábamos en River Bend
03:25Y ofreció pagarlas bien si yo las traía aquí y acepté
03:28¿Tú sabías quién era Parker?
03:30
03:31Yo hice un negocio con él hace unos años
03:33Le vendí varias cabezas de ganado
03:34Le veremos ahora
03:35Ven con nosotros
03:36No, tengo que ir a lotera a darme un baño
03:38Buena idea
03:39Hasta luego
03:39Le veré en el café
03:40
03:41Piénselo bien
03:43Apuesto los cinco
03:50Y veinte dólares más
03:53Muy bien
04:00Yo juego
04:02Creo que hizo mal
04:26Hoy yo estaba de suerte
04:28Un momento
04:32Yo no voy a dejarle llevarse eso sin probar que no hizo trampa
04:40Alguien busque en sus bolsillos
04:43¿Qué es lo que espera encontrar en sus bolsillos?
04:46Busque usted algo, Asil
04:48Guárdelo
04:50Muy bien, déjeme
04:53No son mías
05:01Alguien las puso ahí
05:02Ese es su bolsillo, ¿no es eso?
05:07Usted dio las cartas
05:08Los dos que encontré
05:10Y tres que usted tenía
05:12Hay cinco reyes
05:13Esas cartas no son mías
05:15Señor Cartwright
05:19Dicen que hice trampas
05:20Y no es cierto
05:28No
05:29Esas no son mías
05:33Esas no son mías
05:33No, no, no
05:50¡Gracias!
06:20No sé de dónde salieron esas cartas
06:39Pero el alguacil las encontró en su bolsillo
06:42Soy Amos Parker, señor Cartwright
06:45¿Qué tal?
06:47Tenemos un asunto que discutir
06:48Sí, eso es verdad
06:50Lo haré cuando aclare esto
06:52Señor Cartwright, no sé cómo han llegado a mi bolsillo
06:55¿Conoce a este hombre?
06:57Sí, él trabaja conmigo
06:58¿Es un jugador de oficio, ah?
07:01No es un jugador, es un vaquero de lo mejor que hay
07:04Parece que haciendo trampas no es experto
07:07Si no estoy yo aquí, lo hubieran matado
07:10Tendré que darle a estos hombres el dinero que hay sobre la mesa
07:13¡No!
07:15Deja eso, Candy
07:16Yo tengo 25 dólares en este juego
07:20Vamos, repártanlo, muchachos
07:22Tomen lo suyo
07:26Bueno, yo perdí más que nadie
07:28Perdí 55 dólares
07:30Mi dinero es fácil de hallar
07:33Se ha mojado cuando yo pasé el río en el caballo
07:37Me costó ganarlo
07:42No quiero que se lo lleve un tramposo
07:45No sabe cuánto agradezco lo que hizo Cartwright
07:50Le doy las gracias
07:51Muchas gracias al guacil
07:53De hoy en adelante tenga cuidado al escoger con quien juega
07:57Bueno, debía meterlo en la cárcel
08:07Lo aguarde
08:09Yo me hago responsable de él
08:12Bien, lléveselo de aquí
08:14Nos iremos del pueblo cuando yo termine mis negocios, algo así
08:18De acuerdo
08:19Joe, ve al hotel con Candy
08:32Candy, les veré pronto
08:34¿Quiere un trago?
08:42No
08:43Muchas gracias
08:46Mejor será sentarnos y concubrir el negocio
08:49¿Cómo andan sus negocios?
08:56No tengo quejas
08:58No, yo lo sé
09:00Ha tenido mucho éxito
09:02¿Y usted, Parker?
09:04Bueno, pues
09:05Yo supongo que me ha ido bien y mal
09:09Aún no tengo mucho, pero
09:10En general
09:12Me ha ido bien
09:14Bueno
09:14¿Y su esposa, Parker?
09:18¿Alice?
09:19No la olvida, ¿eh?
09:21¿Cómo está?
09:25Ella
09:25Murió hace un año, señor Cartwright
09:37Ella sufrió un accidente
09:41Cayó de un caballo
09:42Lamento oírlo
09:45Bueno, me parece que la mala suerte nos toca a todos
09:49
09:50A todos nos pasa eso
09:53Sí, sé que este año
09:54Usted ha sufrido
09:56Pérdidas cuantiosas
09:59Lo comprendo
10:04Bueno, parece que debe algo
10:06Y como ha perdido, no tiene crédito
10:09¿Quién le dijo eso?
10:11Yo no sé dónde lo oí
10:12Eso
10:13Se comenta aquí
10:14Sí, sé que se ha comentado
10:16El barbero me lo mencionó
10:17¿Y es cierto, no?
10:18Claro que no
10:19Ya mi hijo, Joss, me trajo un carro lleno de pieles
10:22Y pronto vendrán otros dos
10:23Bien, bien
10:24Porque así podré discutir el precio con usted
10:27Bueno, usted me ha ofrecido un precio
10:29Sí, sí, eso es cierto
10:30Yo le ofrecí
10:31Pero
10:31Es que ahora han pasado ciertas cosas
10:34Y yo no
10:34No le puedo pagar el precio que le ofrecí hace unos días
10:37Solo puedo pagarle la mitad
10:39Yo puedo aguardar mientras lo piensa
10:43No, creo que
10:48Yo no necesito pensarlo más
10:50Ya lo decidí
10:51Debo haberle hecho perder muchas horas, Parker
10:54Me iré a mi hotel
10:57Siento no hacer el negocio
10:59Yo también lo siento
11:00Buenos días, Parker
11:02Adiós
11:26El dinero no me importa
11:28Pero usted le creyó a ellos y no a mí
11:30El alguacil, le creyó
11:32Ah, ese tipo está loco
11:33No sabe lo que dice
11:34Puedes decir lo que quieras
11:35Pero él es el alguacil de este pueblo
11:38Y estaba dispuesto a encerrarte en la cárcel
11:40Y a matarte si te resistías
11:42No me creyó lo que dije, eh
11:43Dices que pusieron los reyes en tu bolsillo
11:47Sí, eso dije
11:48¿Cuándo?
11:50¿Durante el juego?
11:52No soy tan estúpido
11:53¿Y cuándo?
11:54No sé, había muchos hombres junto al mostrador
11:56Y tal vez uno
11:57¿Quién?
12:01¿Conocías a alguno?
12:04No, no conocía a nadie
12:05Parece muy extraño
12:07¿No crees?
12:10¿Por qué no vendes las pieles y nos vamos de aquí?
12:13Oh, no sé
12:14Parker solo quiere pagar la mitad de lo que ofreció
12:18Oh, no, así no vas a venderlas
12:20No pienso hacerlo, ya lo decidí
12:22Le voy a decir a Hoss que las lleve a la Ponderosa
12:25Y que avise a los otros en Vine Creek
12:27Quiero que vayas con él
12:28Bien
12:28Cuando yo esté listo, iré por Hoss
12:30Andy
12:34Ten cuidado
12:48Hola, Billy
12:51Hace calor
12:53Trabajas muy deprisa
12:54Tengo mucho que hacer, Hoss
12:56Lo que me vendría bien ahora sería un refresco
13:00De acuerdo
13:01¿Lo comprarás tú o yo?
13:03No tengo dinero
13:04Bueno, yo pagaré si tú vas a buscarlos
13:06Bueno
13:07Oye, ¿dónde está la grasa?
13:09Quiero ponerle a una rueda
13:10Está sobre el estante
13:11No voy a permitir que nadie llegue aquí
13:15Y convierta este sitio en un pueblo sin ley
13:18Eso es lo que estoy tratando de decirles
13:20Nadie ha intentado hacer eso
13:22Quiero aclarar este asunto, Gant
13:23Soy el alguacil, Gant
13:25Tengo que ponerle un poco de aceite a esta silla
13:29Todo el mundo tiene derecho a salvar su reputación
13:32Su empleado tuvo la gran suerte
13:34De que yo lo único que hice
13:36Fue quitarle todo lo que robó al póker
13:38No permitiré que se quede en el pueblo
13:40Ni le dejaré volver aquí
13:42¿Por qué no sale de esas pieles
13:44Y así se van de aquí enseguida?
13:46¿No venderá las pieles al alguacil?
13:47No me diga que vino hasta aquí
13:49Y no va a vender las pieles
13:50¿Y cómo pretende no cumplir con Parker?
13:53Parker no da lo que ofreció antes
13:55Parece que quiere ver si yo le vendo por menos
13:57O tal vez él le ha ofrecido lo que en verdad valen
14:00Son de la mejor calidad
14:01Oiga una cosa, señor Carwright
14:03A todos nos toca vernos espaldas a la pared a veces
14:07Pero tal vez si usted se decidiera a vender
14:09Y luego se fuera de aquí
14:11Sé que usted fue un hombre que tuvo mucho dinero
14:15Y grandes propiedades
14:16Pero ahora ya lo perdió
14:18Ahí se equivocó
14:20Ahora le seré franco
14:22No voy a seguir oyendo las tonterías que usted dice
14:25Cállese la boca
14:26Y salga por esa puerta
14:28Si alguno de ustedes causa la más mínima molestia
14:31Durante el resto del tiempo que esperan estar aquí
14:34Yo los voy a arreglar metiéndolos en la cárcel
14:37Ahora lárguense
14:58¿Qué tal? ¿Está ya listo?
15:07Terminé con una herradura
15:08Revisaré las otras tres
15:09Muy bien
15:10Ese es un caballo lindo, ¿eh, amigo?
15:16¿No quiere venderlo?
15:20Usted no puede pagar lo que vale
15:22Oh, yo creí que lo iba a vender por menos
15:26Sé que no está bien ahora
15:29¿Qué dijo eso?
15:34Bueno, es fácil darse cuenta
15:36Su gente está haciendo trampas al póker para vivir
15:50Vamos, dése prisa
15:56Banco de Bellina City
16:02¿Quiere que le giren cinco mil dólares a nuestro banco?
16:05Sí, eso es
16:06Eso es mucho para pedirlo prestado por telegrama
16:09No lo pido prestado, es mío
16:11Y pido que lo transfieran hoy al banco de aquí
16:13Envíelo ahora
16:14¿Qué pasa?
16:32La línea no funciona
16:33Trate otra vez
16:35Oye, que no funciona
16:36No lo puedo mandar
16:37Tal vez cortaron el hilo allá
16:39¿Cree que lo hayan cortado allá?
16:42Creo que fue aquí
16:43Vámonos
16:45Pues si lo cortaron, ha sido uno de ustedes
16:47Por poco no llegas
16:53Si tardas más, me hubiera ido
16:55Me dio trabajo encontrar los fríos
16:58Está bueno
17:03No lo puedo ver
17:05Gracias.
17:35Gracias.
18:05¡Fontado!
18:07¡Cuidado!
18:10¡Quítense de medio!
18:21¡Mox!
18:22¡Manz yat!
18:25¡C Tax!
18:26¡C lips!
18:27¡Cantad!
18:29Quienes que assassination.
18:29¡Manzas!
18:30¡Cuidado!
18:31¡P games!
18:31¡P tax!
18:32¡Manzas!!!
18:33¡Vos!
18:34¡Jállate!
18:34Guiando un coche borracho
18:55ahí va el resto
18:56¿Qué hace?
19:05Ayudándolo a beberse el resto.
19:09Tiene un golpe en la cabeza.
19:12Sí, yo lo sé.
19:13Está borracho. Eso es todo lo que le ocurre.
19:22Yo creo que usted no solo ha perdido su dinero, señor Carl Wright.
19:26No está borracho.
19:32No bebe nunca.
19:35Recoja todo eso.
19:36Quite esas pieles de la calle pronto y déjela franca.
19:46Ayúdenme con mi car.
19:53Les pagaré.
19:55No hace falta pagarme porque le ayude en eso.
19:57Me han contado lo que pasó.
20:18Parece que la mala suerte le persigue.
20:20Siento lo ocurrido.
20:23¿Por qué?
20:25Por lástima, quizás.
20:29Oígame, Carl Wright.
20:30Yo no creo en atropellar a un hombre, especialmente si está de malas.
20:37¿Parker?
20:38No tiene que preocuparse porque yo esté en aprietos.
20:42No lo estoy.
20:42Bueno, como quiera.
20:47De todos modos, le compraré las pieles que trajo por tres cuartas partes del precio que dije.
20:54Ya está, señor Carl Wright.
20:57Muchas gracias.
20:59Vamos, ¿qué dice?
21:00Muy bien.
21:08Tres cuartas partes del precio original.
21:10Bien.
21:11Le voy a dar un cheque por la suma completa, señor Carl Wright.
21:15Si no es molestia, verificaré los fondos que tiene.
21:18Sí, hágalo.
21:20Vaya.
21:20Pregunte si quiere.
21:23Voy a hacerlo.
21:24Pregunte si quiere.
21:55¿El señor Hollis?
21:58¿Wilson?
22:00No, Carl Wright. Ben Carl Wright.
22:02Oh, sí.
22:03Lindo día, señor Carl Wright.
22:05Lindo día.
22:06Señor Hollis, quiero hacerle una pregunta.
22:08El banco de Tim Bucket siempre está dispuesto a contestar preguntas, señor Carl Wright.
22:13No, no. Gracias, gracias.
22:14¿Qué deseaba?
22:15Bueno, me dicen que el señor Amos Parker tiene cuenta en este banco.
22:19¿Es cierto o la tiene?
22:20Pues lo que quiero es saber si su cuenta tendría fondos para pagar un cheque de mil dólares.
22:26O haría falta ver el cheque para contestar a esa pregunta.
22:30Bueno, yo quería saber si tenía fondos antes de aceptarlo.
22:32Sí, ya veo.
22:35Un hombre que está en mala situación siempre duda que los otros tengan dinero.
22:40¿Dónde oyó decir eso?
22:43Oh, señor, sus problemas son muy conocidos.
22:45¿Y yo no estoy dispuesto a divulgarle a usted lo que tienen en el banco nuestros buenos clientes?
22:56Señor Carl Wright, pretende que yo compre esas pieles.
23:01Bueno, ¿qué es lo que ocurre?
23:03Mire las marcas.
23:06Esa es la marca de La Ponderosa.
23:08Le daré la vuelta.
23:09¿De dónde es esa marca?
23:11¿De dónde es esa marca?
23:15Si esa marca fue alterada, ¿cómo logrará probar que fue suya esa res?
23:31Oiga, Parker, yo jamás he cambiado las marcas a una vez.
23:36Pues encontramos varias de esas en su carro.
23:39Pregúntele al herrero.
23:41Es cierto lo que él dice, estaban en su carro.
23:45¿Sospechan que vendo cosas que son ajenas?
23:49Si usted ha perdido todo el dinero que tenía, podría ser.
23:52¿Ha pensado en que quizás su hijo...
23:54¿Qué quiere decir?
23:55No sé, tal vez su hijo mayor esté vendiendo pieles robadas por su cuenta.
23:59No puede ser.
23:59Aunque sean ricos, no sería la primera vez que un muchacho hijo de padres ricos
24:03ha robado algo solo por el placer de robar.
24:09¿Pero cómo cree eso?
24:10Yo no sé.
24:12Con lo que ha pasado hoy aquí, no estoy seguro de lo que debo creer.
24:15Hablaré con el dueño del baré.
24:36Si les han robado reces, usted y su hijo tendrán que ir a juicio.
24:40Oz compró algunas pieles y tiene recibos que lo prueban.
24:43¿Y si no tuviera recibos que lo prueben?
24:45Entonces él no las trajo.
24:46Alguien le metió las pieles en nuestro carro.
24:48Alguien las metió en su carro, ¿eh?
24:50¿Y quién lo ha hecho?
24:52Sí, díganos algo concreto.
24:53¿Quién y por qué?
24:55No sé quién lo hizo ni por qué, pero averiguaré.
25:03Dejé a Hoscon, Candy.
25:05No conseguí un doctor y él sigue inconsciente.
25:07Iré a verlo.
25:08¿Puede explicar lo de las pieles robadas?
25:11Oiga, Rice, no se mete en esto.
25:13Podrá callarme algo así.
25:15Pero no puede ocultar el hecho de que Cap Wright anda robando pieles.
25:21¿Qué está diciendo?
25:23Que ustedes son unos ladrones.
25:42¡Basta!
25:58¡Basta, Mayose, basta!
26:02Tiene la suerte de que Cap Wright inició la pelea y no va a tocarle pagar los daños.
26:07¿Sabe cuánto le va a costar esto?
26:10No lo sé, pero pagaré con gusto lo que sea.
26:13Tenga.
26:14Ahí hay cien dólares.
26:16Con eso puede pagar dos escaparates.
26:20Mi dinero no lo tengo.
26:23Lo tenía hace poco al empezar la pelea.
26:27Quédese quieto, joven.
26:29¿Qué hay aquí?
26:32Deje de ver eso.
26:33Es mío.
26:34Lo manchó el agua.
26:35Y sé que es suyo.
26:38Hace tiempo que no agarrábamos a un ladrón aquí.
26:41Oiga, yo no lo robé.
26:42Claro que no, Joseph.
26:43Vio cuando lo saqué de su bolsillo, ¿no?
26:45Sí, vi cuando lo sacó de su bolsillo.
26:47También sabrá usted que no es la primera vez que un tipo inicia una pelea para poder robar dinero.
26:52No lo puede dejar salirse con esa, Alguacil.
26:54Debe detenerlo.
26:55Sí, voy a hacerlo.
26:57¿Jurará una denuncia?
26:58Cómo no.
26:59Claro que sí.
27:01Muy bien, chico.
27:02Vámonos.
27:02Entra ahí.
27:11Entra ahí.
27:11Parece que usted no conoce muy bien a sus hijos, señor Carbide.
27:29Uno roba dinero de los bolsillos y el otro es un ladrón de reses.
27:34Se equivoca con los dos.
27:36Oh, la prueba demuestra lo contrario.
27:38¿Qué opina de eso?
27:39Pues que usted y la prueba se equivocan.
27:42Usted es algo duro de convencer, ¿no le parece?
27:44Si quiere sacar a su hijo bajo fianza, le costará 500 dólares.
27:50No tengo tanto dinero, Alguacil.
27:52Sí, eso suponía.
27:53Conmigo.
27:54No trate de abandonar el pueblo ahora.
27:57Si lo hace, iré a buscarlo con un grupo de gente.
27:59Y ese carro lleno de pieles que trajo aquí está confiscado.
28:03Déjelo quieto.
28:14Nunca he visto a nadie sin sentido tanto rato.
28:24¿Cree que esté bien?
28:27Sí, no hay peligro.
28:30Tiene el pulso bien.
28:32La respiración es normal.
28:35No sé con qué lo adormecieron.
28:39Pero les dio buen resultado.
28:40No hay médico en este pueblo.
28:51¿Puedo preguntarle algo?
28:55Sí.
28:57¿Le parece ahora que los naipes no eran míos, eh?
29:01Sí, ya me he convencido.
29:02¿Y por qué lo cree?
29:04Tú dices que no lo eran.
29:06Y eso es bastante.
29:10Gracias.
29:16Lo que me estoy preguntando es por qué.
29:20Sí.
29:21¿Por qué?
29:22¿Por qué hicieron lo de las cartas?
29:24¿Por qué metieron el dinero en el bolsillo de Joe?
29:27¿Por qué lo hacen?
29:29Será todo parte de un plan contra nosotros.
29:34¿Qué vamos a hacer?
29:35Esperaré hasta que pueda hablar con Joss.
29:41Tengo que averiguar quién cambió esas pieles con otras marcas por las de La Ponderosa.
29:47Cree que fueron cambiadas.
29:50Joss puso en el carro unas pieles que compró y tenemos el recibo de esa compra.
29:54Pero yo creo que esas que aparecieron aquí son de reses robadas y alguien las metió en el carro.
30:01No puedo buscar las nuestras hasta que hable con Joss.
30:05Pero ¿puedo hacer algo?
30:07Y es probar que tengo dinero.
30:15Voy a darte este papel.
30:19Es una orden de banco por 500 dólares.
30:22Tú la llevarás al banco de Virginia City.
30:26Entrégale a ellos esta nota que hice donde pido una carta de crédito.
30:34y regresa con las dos cosas lo más pronto que puedas.
30:39No me gusta mucho lo de irme y dejarlo aquí solo con Joss.
30:43No pasará nada.
30:50Lleva eso y...
30:51Regresa pronto.
30:53Muy bien, no tardaré.
31:04Supongo que tendrás hambre.
31:23Oh, gracias.
31:25Más que la comida necesito hablar con alguien.
31:28Bueno, yo siempre estoy dispuesto a escuchar a la gente.
31:31Te va a gustar ese guiso.
31:36Ese pavo fresco y está muy rico.
31:47Oiga, Aguacil, no soy lo que usted piensa.
31:49Un hombre curó una denuncia acusándote de robarle.
31:52No puedo suponer cómo llegó el dinero a mi bolsillo
31:54si no fue porque ese hombre lo puso ahí.
31:56Ay, ¿por qué iba ese hombre a hacerte una cosa así?
31:59No, eso es lo que no sé aún.
32:03Oye, el guiso se enfriará.
32:08Es que ahora no le tengo deseos.
32:11Ah, si tú no lo quieres, ¿por qué hay que desperdiciarlo?
32:16Un viejo amigo mío me enseñó a cocinar este guiso.
32:19Él aprendió con una india de los Jutzes.
32:22Soy el único hombre que sabe prepararlo en toda la región.
32:25Aguacil, yo no tengo que robar dinero.
32:28Mi hermano Hoss no necesita robar reces
32:30y nuestros empleados no tienen que hacer trampas.
32:32¿Estás seguro?
32:33Sí, lo estoy.
32:33Nosotros tenemos bastante dinero.
32:35Ya lo averiguará mañana.
32:36Entonces, no comprendo por qué Carbide no pudo darme los 500 dólares
32:40para que saliera.
32:41O verá cómo él los puede traer mañana, señor.
32:44¿Qué dirá de usted este pueblo
32:45cuando se sepa que todo esto ha sido una mentira inventada por alguien?
32:48No importa cuánto dinero puedan ustedes tener.
32:51Ya he dicho que conozco a muchos jóvenes muy ricos
32:53que roban dinero solo por divertirse.
32:55No acostumbro a hacer eso, ni nunca lo he hecho.
32:58Yo no puedo olvidar nunca a un chico que había en Three Forks.
33:02Era el hijo mayor de un rico dueño de un rancho.
33:05Tenían un ganado precioso.
33:07Algo así.
33:08Y si usted, creo recordar que el nombre del muchacho era
33:11Dobby o Dobbs, no sé exactamente.
33:14Y le gustaba robar.
33:16Robaba todo lo que encontraba a la vista.
33:19Todo le daba igual.
33:21Un dulce de cinco centavos o un caballo de 50 dólares.
33:25Estuvo en la cárcel muchas veces.
33:27No recuerdo cuántas.
33:28No tenía remedio.
33:30Y al fin su padre lo hizo unirse a la caballería.
33:33Ahí lo arreglaron pronto.
33:34¿No has pensado unir tú?
33:35¿En unirte a la caballería?
33:39El sueldo es nada, pero es mejor que estar preso en la cárcel.
33:43Bueno, lo pensaré.
33:48Oiga, ¿por qué no piensa en esto?
33:51Repase las cosas que nos han pasado a nosotros aquí.
33:57Son demasiados problemas en una familia.
33:59¿No cree que pasa algo raro?
34:00¿Qué dices?
34:01No cree que algo malo pasa.
34:05Sí, debe ser que le he puesto demasiados aloy.
34:10No en nombre.
34:16No.
34:16No.
34:16No.
34:17No.
34:17No.
34:18Gracias por ver el video
34:48Gracias por ver el video
35:18Gracias por ver el video
35:48Gracias por ver el video
36:18Gracias por ver el video
36:48Puede decirle a su padre que fue Billy quien cambió las pieles
36:51Yo también me voy
36:53No, ya estamos llegando al fin
36:57¿De quién? ¿De Carrite o mío?
37:00No me gusta ni un poco este asunto, Parker
37:04Él no es tonto
37:06No se ha rendido
37:08Y tampoco se asusta
37:09Parece que el que se asusta eres tú
37:12Di lo que te parezca, no seguiré
37:14No te pagué para verte huir sin acabar el asunto
37:18Te he dicho lo mucho que me interesa
37:20Tengo gran empeño
37:22Y veé todo el plan
37:23Pero a mí el asunto no me importa
37:26¿Y esto te gusta?
37:35Depende
37:36¿Cuándo?
37:37Creo que eso bastaría
37:41Quiero acabar con Cartwright
37:45Bueno, trato hecho
37:49Vamos
37:54¿A dónde?
37:57Al establo
37:58Ese es el primer lugar donde Cartwright irá a buscar las pieles
38:02¿Estás seguro?
38:04Sí, lo estoy
38:05No, no, no, no
38:35No, no, no, no, no, no, no
39:05No, no, no, no, no
39:35No, no, no, no, no, no, no
40:05Veo que las encontró
40:16De pie
40:22Dije que de pie
40:26Tire su revólver acá
40:32Con cuidado
40:36Me alegro de que las encontrara
40:56Pensé que las hallaría
40:58¿Por qué las cambió?
40:59Por lo mismo que le puse los naipes en el bolsillo a su amigo Candy
41:02Por lo mismo que hice aparecer a Joe como un ladrón
41:05Y a mi otro hijo como un borracho
41:06Eso es
41:07Eso es
41:08Todos suponen que está arruinado
41:10Me estoy desquitando aún, señor Cartwright
41:13Este será el fin
41:15Usted destruyó mi vida y voy a destruir la suya
41:18Yo le vendí
41:21Unas veces
41:26Le vendí unas veces
41:27Hace años
41:29¿Cómo pude destruir su vida?
41:33Ha olvidado usted algo
41:34A mi esposa
41:35Quizá olvida las veces que vio a mi esposa
41:38¿Qué me dice?
41:41¿Lo olvidó?
41:43Yo
41:43Yo
41:45Yo que a su esposa una vez nada más
41:49Usted me invitó a comer a su casa
41:52No hace falta que mienta
41:54No me engaña
41:55No le miento
41:55Le he dicho la verdad
41:57La vi allí
41:58¿Por qué piensa que vi a su señora en otro sitio?
42:01Yo lo sabía
42:02Eso es una mentira
42:03No la vi nunca más
42:04¿Cómo puede decir tal cosa?
42:06Porque es cierto
42:07Yo lo supe
42:08Ella era muy lista
42:10Y tenía pretextos para todo
42:11A menudo salía de viaje
42:13Regresaba con muchas cosas
42:15Eran regalos suyos
42:17Se estaba encontrando con usted
42:20Ella le amaba a Cartwright
42:22Quería al rico Ben Cartwright
42:25Al próspero dueño de la Ponderosa
42:27Mi esposa lo quiso a usted
42:29Eso no es verdad
42:30Yo jamás volvía a hablar con su mujer
42:32Se lo juro
42:32Sí, ella dijo que no era cierto
42:34Me negó todo el asunto
42:36Me decía
42:37Que no quería tener cosas como
42:40Lindos vestidos
42:41Joyas
42:42Una gran casa
42:43Dinero
42:43Y buena posición
42:44Dijo que a ella no le hacían falta lujos
42:48Pero yo sé que no era cierto
42:49Y lo sé porque la obligué a confesarlo todo
42:52¿Sabe lo que dijo?
42:56Me dijo
42:56Sí, sí
42:57Es cierto
42:59Yo quiero a Ben Cartwright
43:00¿Es eso lo que pretendías?
43:02Lo amo
43:02Lo amo
43:03Lo amo
43:03¿Es eso lo que querías oír?
43:07Me confesó eso al final
43:09Piker
43:13No sé de dónde sacó usted esa idea
43:16Pero le aseguro que nunca hubo nada entre ella y yo
43:19Nunca más volví a verla
43:21La obligó a decirle una mentira
43:23Pero no fue cierto
43:25Ella ya no existe
43:32Murió hace un año
43:34¿Era un accidente?
43:38Sí, eso es
43:39¿Un caballo la tiró?
43:41Al caer del caballo
43:42¿Al caer?
43:45¿Se hirió con una roca?
43:46O quizá fue que
43:48Cuando al fin dijo todas esas cosas que usted quería oír
43:52Y la obligó a decir
43:53Usted agarró una roca y la asesinó
43:56La mató y no tenía razón
43:57Tenía razón
43:58Tenía motivo
43:59Ella quiso engañarme y no lo logró
44:01Voy a ahorcarlo, Cartwright
44:03Para acabar con ella bastó una roca
44:07Para usted usaré
44:11Una cuerda
44:14No, no, no, no
44:44¿Anda buscando esto, Cartwright?
44:57No le dispares
44:58Hay que colgarlo
45:00No quiero que esté atado
45:10Le cortaré las amarras cuando muera
45:12He debido estar aquí
45:15Y no ahí fuera
45:16Vigilando
45:16Así está bien
45:19¿Listo?
45:38No voy a ahorcarlo, señor Cartwright
45:47Se ahorcará usted mismo
45:50Porque perdió su fortuna
45:52Y además descubrió que sus dos hijos son unos ladrones
45:55Os robó unas pieles
45:57Y el otro un dinero
45:59La gente de Tim Bucket cree que usted está arruinado
46:02Tiene deudas
46:03Y nadie le fía
46:04Creen que sus hijos son ladrones
46:06Y creerán que usted no pudo soportar eso y se ahorcó
46:10Esa versión se contará
46:12Y de aquí a unos años
46:14Todo el mundo le conocerá como un desgraciado
46:16Que lo perdió todo
46:18Y se suicidó
46:19Ya está
46:27No se mueva nadie
46:39No se mueva nadie
47:09No es más que un cobarde
47:36¿Está bien?
48:03
48:05Lo ha salvado el más joven de sus hijos
48:09Yo estaba comiendo un sabroso guiso con él
48:12Y mientras yo comía, él me hablaba
48:14Luego me puse a pensar que era posible lo que yo decía
48:17Era mucha desgracia en una sola familia
48:19A menos que alguien no estuviera interviniendo
48:22Decidí hacer una investigación
48:24Encensión y...
48:26Ay...
48:28Estuve hablando un rato con Parker.
48:53Creo que perdió ya todo su valor.
48:55Me confesó que había asesinado a su esposa.
48:58Bueno, es mejor que fuera así.
49:03¿Qué va a hacer con Reich?
49:04Ese va a pasar unos años preso.
49:06Serán dos o tres.
49:10Si eso merece.
49:12Tiene razón, es un tipo malo.
49:16Cuando quiera, vuelva por aquí.
49:18Será muy bien recibido.
49:23Gracias.
49:25Adiós.
49:27Vámonos.
49:55Vámonos.
49:56Vámonos.
49:57Vámonos.
49:58Vámonos.
50:00Vámonos.
50:01Vámonos.
50:02Vámonos.
50:03Vámonos.
50:05Vámonos.
50:06Vámonos.
50:07Vámonos.
50:08Vámonos.
50:09Vámonos.
50:10Vámonos.
50:11Vámonos.
50:12Vámonos.
50:13Vámonos.
50:14Vámonos.
50:15Vámonos.
50:16Vámonos.
50:17Vámonos.
50:18Vámonos.
50:19Vámonos.
50:20Gracias por ver el video.
50:50Gracias por ver el video.