- 6/21/2025
Bolji život (1987-1991) - Epizoda 22 - Domaća serija
U centru zbivanja serije je petočlana beogradska porodica Popadić, koju čine muž, žena, dva sina i kćerka. Oni se sukobljavaju sa svakodnevnim problemima u društvu. U ulozi glavnog junaka, Dragiše Popadića, glave porodice Popadić je Marko Nikolić. Njegovu suprugu Emiliju glumi Svetlana Bojković, starijeg sina Sašu, Boris Komnenić, kćerku Violetu Lidija Vukićević a najmlađeg Bobu, Dragan Bjelogrlić. Povremeni član domaćinstva je i Emilijin ujak, Kosta Pavlović koga glumi Predrag Laković, vlasnik idealne trećine njihovog porodičnog doma u koji se vratio iz Pariza.
U centru zbivanja serije je petočlana beogradska porodica Popadić, koju čine muž, žena, dva sina i kćerka. Oni se sukobljavaju sa svakodnevnim problemima u društvu. U ulozi glavnog junaka, Dragiše Popadića, glave porodice Popadić je Marko Nikolić. Njegovu suprugu Emiliju glumi Svetlana Bojković, starijeg sina Sašu, Boris Komnenić, kćerku Violetu Lidija Vukićević a najmlađeg Bobu, Dragan Bjelogrlić. Povremeni član domaćinstva je i Emilijin ujak, Kosta Pavlović koga glumi Predrag Laković, vlasnik idealne trećine njihovog porodičnog doma u koji se vratio iz Pariza.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00¶¶
00:30¶¶
01:00¶¶
01:10¶¶
01:16¶¶
01:22¶¶
01:28¶¶
01:34¶¶
01:38What do you want?
01:57I'll show you something.
01:58I'll call you the police.
01:59No need. See, I'm completely armed.
02:03What do you want?
02:05Is something something you want to show?
02:06Kod mene. Šta hoćeš?
02:12Dobio sam poziv za sud.
02:14Kao što i prilič jednom hopštaperu.
02:16Svedoku, draga moja, svedoku.
02:18Joj, nesrećniče, čineli se, hvališ.
02:21Da li si nekad dobio poziv za neku svečanu akademiju ili premijeru?
02:24Samo za sud i miliciju?
02:25Reku bih da prežiš krofne.
02:27Pozivaju te samo kao optuženog.
02:29Kao propalicu delikventa.
02:31U ovom slučaju kao svedoka.
02:32U kom slučaju?
02:33Slučaj Popadićka protiv Popadića.
02:36A, nene.
02:37Šta ti to znači?
02:39To znači da će tvoj...
02:40... tome šefu da litne dupenzen iz moravu.
02:45Ajde, bre, skini taj lanac da razgovaramo oko ljudi.
02:47Bože, darče, ja ne mogu da ti prepoznam.
02:58Šta ćeš da svedočiš?
03:00Ono što sam vidio.
03:02A laltivera.
03:03Po zakonu moram da govorim samo golu istinu.
03:06Bedniče.
03:07Pa što ti i ja ne razgovaram oko čovek i žena?
03:09A koji čovek? Ti nisi čovek.
03:11Ti si posto cinkaroš, nečovek.
03:13Zato što živim u nečovečnim uslovima.
03:16Potucam se potudjim sobama.
03:18Spavam u kolima i kancelariji.
03:19Nije ni čuda što sam se prozlio i podivljao.
03:25E, kad bi ja ovde imao svoj kutak.
03:31Mama, ko je to bio?
03:33Sudski poziv.
03:34Sudski poziv? Za koga?
03:37Zna se za koga.
03:39Zna se ko je najproblematičniji u ovoj kući.
03:42A zašto li ga zovu, Bože?
03:43Budi uverana da za dobro nije.
03:45Ajde, otvorimo. Dajde ga odmah otvorimo.
03:47Nikad nisam špionirala i nikad nisam pretresala džepove
03:50ni tvom pokojnom ocu, a ni ovom playboyu.
03:53Ali sam uvek sve znala.
03:54Pa šta da radim s tim pozivom?
03:55Čekaj, čekaj, čekaj, čekaj.
03:59Sediti ovdje.
04:00Sedite.
04:00Evo ovako.
04:02Stavit ćemo ovde ovaj poziv.
04:05I ništa čekamo mi, znaš.
04:06On dođe.
04:08Dođe ću čakav sasvi čakav.
04:10I ugleda.
04:12Ko prst u oku pravog pogleda poziv.
04:14Mi gledamo njega.
04:15Posmatramo šta će biti on.
04:16On gleda poziv, mi gledamo njega.
04:19On čita poziv i čitamo njega.
04:22Ako je u pitanju Kirija, to neće mnogo da se uzbudi.
04:25Jer na to je oguglao.
04:26A šta ako je nešto drugo?
04:28Tu se odmah pročita na licu.
04:31Na licu se pročita više nego sa hartije.
04:35Bravo, mama.
04:36U spaću sobodaj nisi kročio.
04:38Nemam pretenzija.
04:39Pošto se kupaš jedan put mesečno,
04:41to možeš da obavljaš u javnom kupatilu.
04:42A već imam pretplatnu kartu.
04:43Odlično.
04:44Prvnje ćeš da držiš ovde.
04:46Ako nešto zateknem na podu ili fotelje, leti će napod.
04:48Jel jasno?
04:48Jasno.
04:49Pošto jedeš kao prase, ješćeš na novinama.
04:52Dogovoreno.
04:53Neću da čistim za tobu.
04:54Ne, pretendujem.
04:55Neka te peru i pegleju na tvoje balavice.
04:57I znaš šta?
04:58Ako neku dovedeš ovde,
04:59radi će lanac.
05:00Šta to lepo kuvamo?
05:08Nos da ne zavlačiš u moje šerpe
05:10i ruke dalje od šporeta.
05:11Morat ću i ja nešto da sprčkam sebi za jelo.
05:14Dobro.
05:15Evo ovada ringa, neka bude tvoje.
05:17Ove tri su moje.
05:18Ne mi bar onu ekspresnu,
05:20jer ja sam stalno u jurnjavi žurbi.
05:23Dobro, uzmi ekspres.
05:24Aj, baš si srce.
05:25U kažideru možeš da koristiš dolnu pregradu.
05:28Dogovoreno.
05:29Sedem.
05:31Sve to pod jednom uslovom.
05:33Koji?
05:34Da se ne pojaviš na sudu.
05:37Pa čekaj, uredarče.
05:38Ako se ne pojavim, kaznići me na ovčano.
05:40Stražarno će me privesti.
05:41Ako te privedu, onda ćeš da poližeš to što si zabrljao.
05:47Da poližem u redu.
05:49Ništa nisi video, ništa nisi čuo.
05:50Sve si izmislio.
05:51Dogovoreno.
05:54Dogovoreno.
05:56Jer sad mogu da uzmem jednu kroflu.
05:57Nogo voliš tog svog šefa.
06:16Ja sam htjela da mu život učinim lepšim.
06:19I lakšim.
06:21A ne da mu rasturam porodicu.
06:23Ali od vas, bak suza, nikome nema života.
06:27A znaš šta?
06:28Ako me prevariš, ako se pojaviš na sudu, zaklaću te na spavanju.
06:35Ovde, na ovom trosedu.
06:36Jel ti jasno?
06:39Pa čekaj, prednače.
06:40Ja tebi ne mogu da prepoznam.
06:41Potpuno si se promenio.
06:42Jel da?
06:43A šta si mislio?
06:44Odeš šest meseci na provod, a Tunjeva dara sedi i čekate.
06:47E, nema toga više.
06:48Nema više te dare, gotovo.
06:51Sad možeš da ideš po svojoj prnji.
06:52Na čemu sad radite?
07:13Na fotokopirnici.
07:17Na...
07:18Kako je fotokopirnici?
07:21Poumnožavam svedočanstvo i krštenicu, pa ih šaljem ovako na razne konkurse.
07:26Daj, batalite to.
07:29I, uzmite ovo.
07:30Šta je to?
07:32To je gomila fraza.
07:35To sad sve treba prekomponovati, sažeti, uobličiti.
07:40To sad treba prevesti na normalni ljudski jezik.
07:45A koliko sam primetio, vi to umete?
07:48I to za sutra, naravno.
07:51Zašto za sutra?
07:54Pa zato što sam preko sutra u autu.
07:57U kakvom autu?
07:59Na ulici ističe mi otkazni rok.
08:01Ne, da je, otkazni rok ističe onom vašem amortizovanom kolegi, onom sa šlemom na glavi, a vi, kao što sam već objasnio, preuzimate sve njegove poslove.
08:14Što je, je li treba još nešto?
08:19Ne, ne. Hoću samo da vidim njegovo rješenje o penzionisanju.
08:23Pa njegovo rješenje o penzionisanju čekam da mi donesu na potpis.
08:27Po sili zakona.
08:30Pa mislim da ćete čekati još jedno šest meseci.
08:34Šta se to znači?
08:35Pa to znači da je poništio šest meseci staža i znači da osim sila zakona deluje i neke druge sile.
08:43I znači da je, kao što već rekao, briga o ženama mnogo složenija nego briga o ljudima, kao što sam već jednom rekla.
08:52I znači da je možda vreme da se oprostimo.
08:59A ovo ću da ponesem pa koliko stignem.
09:13Zolite mi ovu spečanu.
09:23Kako se zove?
09:25Evo, ovo je rješenje kojim se poništava šest meseci moga radnog staža.
09:29Izvolite, izvolite pogledati.
09:31Već sam se odrekao prava na žalbu, ispremka unetnu knjižicu.
09:33Izvolite pogledati, gotevo.
09:35Vrlo dobro.
09:37Vrlo ste ekspeditivni, druže Boškoviću.
09:39Ažuran, stručan i još upotrebljiv, drugarice, načelnik.
09:43Ja još uvek i mogu i hoću.
09:47Dobar dan, drugarice Stanković.
09:49Dobar dan.
09:51Jeste li našli sebi neki posao?
09:53Pa što to vas zanimljiva?
09:56Pa bilo bi mi žao da ostanete na ulici.
09:59Ja posao ne treba da tražim.
10:01Daju mi ga na svakom čošku, kao što vidite.
10:04A šta je to?
10:05Koske.
10:06Pa vam je već vreme, drugarice Stanković, da se sa predmetima razdužite.
10:10A ne da uzimate još nove.
10:11Vi me razdužujete, drugi me zadužuju.
10:14Koji to drugi?
10:15U stvari prvi.
10:17Ovaj predmet mi je lično u rad dao drugi ataganac.
10:22Nešto privatno pretpostavljam.
10:24Otkud ovde privatni predmet?
10:26Pa otud što službe ne možete dobiti isključivo preko načelnika udeljenja.
10:29A to sam ja.
10:30Ovo je nešto hitno.
10:32Da vidim.
10:33I poverljivo.
10:36Ovo je nešto protivno svim propisima.
10:38Drugarice načelnik, hitno vas traže.
10:41Kome traži?
10:42Drugi ataganac.
10:45Drugarice Stanković, ako pronađete sebi neki posao, ja ću vam dati najlepšu preporuku.
10:50Mogu misliti.
10:51Drugovi, drugovi, svaki dan obustave rada nanose nam ogromnu štetu.
11:17Ma nemoj!
11:18Molim vas, drugovi, ja predlažem da prestanete sa štrajkom.
11:23Ma nemoj!
11:26Ima reč, ima reč direktor Kurčubić.
11:29Drugovi, molim vas, mnogi od vaših zakteva jesu opravdani, ali mi ne možemo o tim stvarima da rešavamo naprečas i pod pritiskom.
11:38Potrebna je hladna glava.
11:39Tebi je, Kurčubiću, potrebna noga u dupe, pa...
11:43Lugovi, sada je najvažnije da se proizvodnja nastavi.
11:54A ko će dobiti nogu, ko bodove i ko će da leti napolje, to ćemo mi sve lepo temelno i objektivno da ispitamo.
12:00Ma nemoj!
12:01Čekaj, nemoj!
12:04Ama ljudi, sada je leto, dajte da prođu ovi odmori.
12:09Koji odmori?
12:10Ko to pita?
12:11Ja.
12:12Branković.
12:13Ja pitan.
12:15Koji odmori?
12:15Ušli smo u juli, Brankoviću. Ljudi putuju, nemamo kvorum.
12:19Koji ljudi?
12:20Ma dok ne prođe sezona godišnjih odmora, ljudi, ništa konkretno ne možemo uraditi.
12:24A ma pitam te ko putuje i gde putuje?
12:26Ma na letovanje, Brankoviću, na letovanje. Idemo na odmor.
12:30Idemo u propast, predsedić.
12:32Tako je!
12:34Tako je!
12:35Od čega da se odmarate, mame vam ga vaše!
12:38Češali ste jezike cele godine.
12:41Pili kapu i žvrljali po harti, je li tako?
12:43Tako je!
12:45Zauzdali ste nam plate.
12:48Uvili ste me u zavoje i u crno.
12:50Pa sad došte na odmor, je li tako?
12:51Tako je!
12:52Dva milijona da plaćate dnevno po osobi. Je li vam to neko iz aviona bacio pare, a?
12:59Tako je!
13:00Tako je!
13:01Tako je!
13:03Sad odme ovoga trenutka stvar mora da se reži.
13:06Drugarice Dušanjka.
13:08Buba.
13:08Jesmo li se mi nešto dogovorili?
13:12Ja mislim da jesmo.
13:14A šta to?
13:16U istom hotelu. U petak u 17.00.
13:20Nisam na to mislim.
13:21Ja od prošlog petka samo na to mislim.
13:23Priberite se, drugarice, ovde ste na dužnosti.
13:27Možate li da se koncentrišete na svoje obaveze?
13:31Izvolite.
13:33Šta ste učinili da se radnik vašeg odelenja, Jezdimir Bošković,
13:38uputi u penziju u skladu sa postojećim propisima?
13:43Razgovarala sam sa njim.
13:45To je lepo i humano, a gde je rešenje za potpise?
13:48A on neće.
13:50Šta neće?
13:50Neće u penziju.
13:52Šta, on tu ima da oće ili da neće je.
13:54Ispunio uslovima da leti po sili zakona.
13:57Postoje, nažalost, sile, družeja Taganac, koje su jače od zakona.
14:01A gde postoje?
14:02U vašem odelenju.
14:04To danas već drugi pučujem.
14:05Ne, nego u našem društvu, družeja Taganac.
14:08Moje odelenje je samo deo našeg društva.
14:10Vaše odelenje je deo moje ustanove.
14:13Hoću da znam koje su to sile koje u njemu deluju
14:16mimo moga znanja i mimo postojećih zakona.
14:18Sile inercije, družeja Taganac.
14:20Inercija, šta je?
14:22On tamo pustio korenje.
14:24Poništio je deo svog boračkog staža.
14:27Boračko?
14:28Ja sam tu nemoćna.
14:29Gde se on to borio onako kukavan i sebičan?
14:33E, to ne znam.
14:34Za koga se borio sam za sebe po raznim šalterima?
14:38Nije mi poznata zaista.
14:39S kim se borio sam sa raznim pečetima i komisijama?
14:41O tim detaljima ga nisam ispitivala.
14:43E, pa ja ću da ga ispitam.
14:44Da vidim koje su to njegove ratne zasluge i njegovi ratni podvizi.
14:48Dovedite ga s mjesta ovamo.
14:50Nije tu.
14:51A gde je?
14:52Otišao je do socijalnog.
14:54Da sredi još neke formalnosti.
14:55Vi, drugarice od prošlog petka, mislite samo na jednu stvar.
15:03A stvari od šireg društvenog značaja izmiču vaše kontroli.
15:08Sutra da ste ovde s njim, tu gde stojite, jel jasno?
15:13Jeste.
15:14Dovedite ga sa svim njegovim papirima i papirićima.
15:17Dok sam ja na čelu ove ustanove, poštovat će se zakon, jel jasno?
15:20Jeste.
15:20I sada u sindikat da mu se kupi prigodan poklon, jel jasno?
15:25Jeste.
15:27A za petak ćemo se čuti, jel jasno?
15:33Dobar dan.
15:34Drago za te.
15:39Šte vruće.
15:41Kako ti to izgleda?
15:43Ćao, macane moj.
15:50Je li macane, jesi platio zadnju televizijsku predplatu?
15:56I zadnju i predzadnju.
15:58A kiriju?
15:59I kiriju, i vodu, i struju, i smeće, sve.
16:02Postoje profesori koji su rasijani, ali ja spadam one pet dana.
16:06Bože, što te onda toliko jure?
16:09A kom je jure?
16:11Snutski poštar.
16:12Kako nas opet tuži?
16:22Neko nas ne tuži, samo me pozivaju.
16:25Ma pusti, tek da čovek nema mira, eto.
16:29Ja sam, gospodjo, savršeno mira.
16:32Znači da si već oguglao.
16:34Ne štrcaš se više ni na sud.
16:38Pa ovo nije strašni sud, već samo okružni.
16:40Pa da, u moje vreme, Boga mi još je bio strašni.
16:44Sećam se je dampu dobila poziv, celog dana nisam mogla ništa da jede.
16:47Vremena se menjaju, gospodin.
16:49Ne vremena, nego ljudi.
16:51Ljudi.
16:52Dakle, stvarno vas više ništa ne može iznenaditi. Ništa.
16:57Ne bojite se ni Boga, ni ljudi, ni strašnog suda.
17:01Jedino se plašite onog pauka koji vam diže automobile.
17:06Varate i državu, i rođenu ženu.
17:09Sve i još si ponosite time.
17:12Prijatno, gospodin.
17:13Hvala za te izvoli.
17:21Druš, šta znači ovo? U čemu je stvar?
17:24U tome da je ručak zagoreo i da sam očredo ja kriv.
17:29Maco, ja sam kuvala.
17:32A koga je solio?
17:33Izgleda obje.
17:40Izgleda.
17:41Pa to mu, ama, ako ja rešim da mu skuvam ručak, zašto ti moraš da se meši?
17:44Mora, ona mora uvek da dosoli i da presoli.
17:47A ti si zate zadužen za to da zabiberiš.
17:51Ja vas molim, šta se ovde dešava? O čemu vas dvore razgovarate i zašto tebe zovu na sud?
17:57Primećujem da je taj moj poziv izazvao nenormalno interesovanje.
18:00Naprotiv, veoma normalno.
18:02Dušana, ja sam ti žena koja imaš problema, neprijatnosti da ih reševamo zajednički.
18:06Zajednički.
18:07Da ti pomognem.
18:08Samo se primitivni ljudi plaše groma i samo nepošteni sude.
18:12Ja sam tu poznan kao svedok.
18:14Da kažem neka svoja zapažnja, neka svoje observacije o relevantnim činjenicama.
18:20Kome svedok? Šta znači ovolika priča?
18:23Pa znači da izgleda u nekoj čorbi mi rođuje.
18:26Uspeli ste, gospodija.
18:28Sad ne mogu više ni ja da idem. Ne zbog sudskog ispitivanja, već zbog kućnog.
18:36Mama, šta misliš?
18:39Macam za kriso.
18:42Dobro večeo, čeka Mirko.
18:47Šta je, žestoka, a?
18:49Ko ćeš i ti jednu?
18:51Neće, hvala.
18:51Uzmi, trebat će ti.
18:55A zašto će mi trebati?
18:56U ovakvim situacijama najbolje je popiti nekoliko čašica.
19:00Piće širi krvne sudove isprečava udare stresa.
19:04Antišok preventiva.
19:06A o kakvoj situacije reče?
19:12Se nešto dogodilo?
19:14Šta se dogodilo, dogodilo se.
19:16Uvek pomisli da postoji igori.
19:18O, lauti vera, zdete.
19:23Svaka ti čast.
19:25A o čemu je reč, gospodin?
19:27Pa, sad kad si sredio stvar, sad je najbolje da se praviš lud.
19:31Dok se ja držim za glavu, ti se držiš za čašicu, a ovaj za flašu.
19:35Dudice, ja se trudim da na probleme gledam kao na prirodne poje.
19:38Ti se trudiš da vidiš dno od te flaše, kao svaki kafanski mislilac i filozof.
19:45Pa ja se kidam nad sudbirom svoje jadne čerke.
19:49Šta se dogodilo, Branki?
19:51Šta je moglo da se dogodi kad si te onoliko cenjko za te tvoje milijone?
19:56Napao si što hoće ti ide u Francusku, toliko si je uzrujao,
19:59iznervirao, da je dobila stres i spontano pobacila.
20:05Pobacilo?
20:07Pobacilo se.
20:08Je li ona sa tu?
20:14Dovezli su je.
20:20Kako se sad osjeća?
20:22Kako može da se osjeća žena čijemu mužu su važni njegovi tričavi milijoni,
20:26nego njeno zdravlje i njihovo zajedničko djete?
20:28Dudice, njih saši nije lako.
20:30Šta je to čiteš?
20:54Priručnik za održavanje trudnoći.
21:02Tražiš nešto?
21:04Tražim gde sam pogrešila.
21:06A šta bi meni prepolučila za čitanje?
21:18Psihologiju i fiziologiju žene.
21:20I...
21:21Kako si to desilo?
21:37Pa ćemo mi djeca.
21:40Imaćemo dvoje.
21:42Kako se vratiš iz Francuske?
21:57Popadić.
21:59Dobar dan.
22:01Od dobar dan, gusema Colo. Dobar dan.
22:04Prvo sam primetio ovoj moji spomenik.
22:07Pono da vas.
22:08Zvite, šta slavite?
22:10Pa dajem sestri šest meseca.
22:12A, tako.
22:13Značiš te popijeti jedno?
22:14Može.
22:22Dobar dan.
22:23Da, uzmi sveću.
22:29Ili ti žuriš negde?
22:31A idem na avion.
22:32A kur leti taj avion ako smijem da znam?
22:34U Rim.
22:40Šta ćeš da radiš u tom tvom Rimu?
22:44Čite ćeš u novinama.
22:49Tata, ja znam da su ti potrebne moje milijarde.
22:53Ali šta da radi?
22:56Čuje si, Čerko.
22:59Ne brini za mene.
23:02Ćao.
23:02Zvijenja.
23:03Zvijenja.
23:04Izvijem te goši Popodiću,
23:06a koliko ima ti milijardi?
23:13Dobar dan, gospođo.
23:15Dobar dan.
23:16Pa sam pitao vašeg muža, gde ste?
23:20Je milo mi je.
23:22Šta vam je milo?
23:23Pa da se niste raskantali.
23:25Vi ste jedan lepar.
23:28Ima ti lepu decu.
23:31Posebno mi je milo što poštojete neke naše stare običaje.
23:36Svako me po redu, gospodine Macola.
23:39Mrtvima po običaju, a živima po zasluzi.
23:46Izvijete, ste li se vi to već napili ili možda žalite ovde nekog?
23:50Ja žalim samog sebe.
23:52Prvi put u životu sam vidio da dok pravog milijardera
23:58ja umjesto da ga odderem,
24:02ja mu dam upola cene.
24:05Pogledajte, molijas, ovaj spomenik.
24:07Pa to je kao osiguravajući zavod.
24:10Doži bi da uzem bacolu,
24:12da sam sebi razbijem glavu.
24:22Zdravo.
24:32Ho, ho, gde si guzo?
24:33Aj, čao.
24:35Jel, jesi bio na groblju?
24:36Jesam.
24:37Jesi im objasnjen zašto nisam došao?
24:38Jesam.
24:39I šta kažu?
24:39Kažu apio čovek dve milijarde, ne može te tik jednu sveću zapali.
24:43Eta šta kažu.
24:44I šta sam ti objašnjavo uopšte?
24:47E, Gugi, kad smo mi više kod te love, kad će ti ja častiš malo, a?
24:50Djela, što da častim?
24:52Ako što, ja kad sam uzel lovu, svi ste se ogrebali,
24:54a ti svoju lovičicu zašli u slamarici.
24:57Uši, mali, ja sam upravo ispratio ženu na aerodrubu.
24:59A ko te pita za ženu za lovu, te ja pita.
25:02To je ipak moja lova.
25:03E, pa, kako mi se čini, više nije.
25:06Odmetila s tičicom za Pariz.
25:09Samo 700 miliona.
25:10Samo?
25:12Pa ti si za tu lovu mogao
25:14sedam puta na Havaje da ideš burazeru.
25:16A ne da mi ona šeta loknice po Šanzelizeo,
25:18a ti tu zbrajaš manjkove u provalija eksportu.
25:20Ej.
25:21Ako je moralo da budi?
25:22Možda kod vas, Popadića.
25:24Jel, a šta si ti?
25:26Ja sam na ove Kevine Konstantinoviće.
25:29A u čemu je razlika?
25:30A u tome, vrate, što ste vi, Popadići,
25:32mnogo smotani što se tiče riba.
25:34Majke, ništa ne znate, metiljevi ste.
25:36Šta ti ti, Klinec, znaš o tome?
25:38E, pa znam toliko da neću da dočekam
25:41da kog Giga spava na ovom trosedu.
25:44Pardon.
25:45Ovo je već dvosed.
25:46E, bok te, evo, kako prolazi vreme.
25:48Krevet mu sve kraći i sve bliže izlazu.
25:51A ti, guzo, završavaš na ligištu Lugaran.
25:53A gdje ćeš ti kad budeš imao ženu?
25:57E, pa ja neću da imam ženu, ja ću da imam žensku.
25:59Evo, ćeš ti neku drocu.
26:02Zašto drocu?
26:03E, zato što za nešto bolje nije dovoljno menjati vindjak,
26:06ne znaš nego neke druge stvari.
26:08Kao, na primer?
26:10Kao, na primer, taj tvoj raskalašni izraz
26:12teksaškog kauboja koji je prodao stoku.
26:15Pa si išao u gradu, salom da se naoči da mazne neku kurvu.
26:18A ti ćeš da maziš nekog šodera.
26:19Znaš šta, ti kad bi imao ovako nešto, ti ne bi stajao tu ko raspuštenko
26:24i držao se za čašu, već bi ti ribe slale ovakve ceduljke s telefonom.
26:29Mogu da mislim na što liči.
26:30E, pa ne možeš, pošto izgleda kao Kalifornija.
26:33A to košta, mali moji.
26:34Ha, u svakom slučaju će koštati manje nego ova tvoja.
26:37Hoći ti da upoređaš moju ženu sa tvojim dropljama, znaš?
26:40Sve bro, ladi guzem, mali, braš, da se kačiš odmah.
26:43Što tebi bubertet predugo traje.
26:44A šta tebe boli uvok koliko on traje, ha?
26:47Što sam tijedan stari brat. Što poznaje malo bolje život.
26:50Pa to sam vidio koliko znaš.
26:52Zaradio si brak bez žene, posao bez plate,
26:57pukao si 700 kila, imaš samo taštu, e pa na šta.
27:01I na ovu našu inflaciju na ovojepa.
27:04Ne ti lupim šamar.
27:05Števe te, rešte normalno.
27:07Še kućale ne možda te bije, ja ću te prebijem.
27:09No, čovek.
27:10Bolje bi ti bilo si izmatio ženu,
27:15e bi nju sačuvao, ne bi pukao kartu.
27:21Aj, živce mi sačuvao.
27:23Dobar dan.
27:38Dobar dan.
27:40Izvolite šta želite?
27:41Da uđem.
27:43Žao mi je.
27:45Kod mene se ulazi samo sa pozivom.
27:46Ste vi napisali ovaj telefon?
27:52Telefon da, ali i na i adresu.
27:55Ja ne volim telefona.
27:57A ja ne volim kad mi se ovako upada.
28:00Bez poziva i u nevreme.
28:05Izvinjavam se.
28:07Ja sam morao mi doći.
28:09Da niste u neprilici.
28:12Ukadnom sam s osu.
28:14Uđite.
28:15Izvod, izvod.
28:24Sebit.
28:25Hvala.
28:28Ej, kažete.
28:32Šta da vam kažem?
28:33Pa to, jesu li te neprilike zbog mene možda?
28:36Šta se desilo?
28:39Pa ovako.
28:42Znate šta ne bi ja to mogao
28:43baš tako lako da vam objasnim odmah.
28:46Mislim, kako ja mogu da vam pomognem?
28:52Recimo da...
28:53Izađete samo.
28:57Gde je da izađe?
29:00Pa bilo gde za početak.
29:02Početak čega?
29:03Ja se izvinjavam, mogu ja ovo da skinem samo ovo?
29:07A zašto to?
29:09Pa ono, vruće mi je.
29:11Skinite.
29:12Hvala.
29:13Slišaj, dečko.
29:16Mogu još nešto o tebe da pitan?
29:18Svakako.
29:19Je li tebi potreban svedok ili ženska?
29:23Šta će mi svedok?
29:25Pa misle sam da te je onaj tužio.
29:28Ah, znači da projavio on mene, ali to mene ne zanima uopšte.
29:32Znači, ipak si došao po žensku.
29:34Ne bi još to tako jednostavno formulisao.
30:04Izvini, gde je moj trosed?
30:10Nikakav tvoj trosed ne postoji u ovoj kući.
30:13Mislim, ovo je na kom sam spavao.
30:14Prebacila sam ga u Violetinu sobu.
30:16Može li si znati zašto?
30:17Zato što to nije ligeštul, već stilska stvar.
30:20A ja ću da se grčim na ovom prcvoljku ovde.
30:24E, ti stvarno misliš da ja na onome tamo mogu da se opružu?
30:28Dovoljno si se ti, dragi moj, opružao po tepih.
30:30Uvaljao si se po klaviru i stilskom nameštaju.
30:33Gde ću da spavam?
30:34Dok se sutki postupak pravosnožno ne okonča, u Sašinom krevetu.
30:38Da, on je prazen i dovoljno i jak, pa onda možeš da se stropoštavaš u njega.
30:43Do mile volje kad si pijem.
30:44A posle razvoda morat ćeš da potražiš klupu u nekom parku.
30:48Da se stropoštava.
30:50Slušaj, ako te tome naučio tvoj advokat, stropoštaću se na njega.
30:54Pa će uskoro morati da traži i štake i savete od svog ortopeda.
30:57I on, i on je njegov lažni svedok.
31:00Svedok nije njegov, nego moj.
31:01I nije lažni, nego pravi.
31:04A lažna je tvoja maska, oca žrtve i muža mučenika.
31:07Razumeš, držao si ovde morale, propovedi, morarske prirode, da bi napolju orgijao.
31:13Ja orgijao.
31:14Ja orgijao.
31:16A ovde si igrao ulogu neshvaćenog čoveka.
31:20Jedina igra koju sam ja igrao bila je ona oko tvog kreveta s kafom i poslužavnikom.
31:25Izigrao sam budalu u svirku iz muzičke kutije.
31:29To je samo zato da bi me zavarao i prikrio svoj raspusni život.
31:33A meni još usto nabio kompleks krivice.
31:36A ti meni rogove.
31:37Tebi kompleks meni rogove.
31:38Rogove ćeš ti, dragi moj, tek da dobiješ.
31:40Ja sam prilično zakasnila, ali izraš će ti pre donošenja pravosnažne presude.
31:44Da, pa ćeš onda tako rogat na neku klupu u park.
31:47E pa nećete to dočekati, gospođo Konstantinović.
31:59Niko nije Dragišu Popadiće još izbacivao.
32:03A najmanje sudski izvršitelj.
32:06Dragiša Popadić odlazi sam.
32:08Iz svog čepa.
32:11Ja vas napuštam, gospođo Konstantinoviće.
32:13Me čujete?
32:14Ja sam u ovu kuću došao po svoje voli.
32:20A iz svog čepa ću otići odavde.
32:23Verovatno imaš i kod koga?
32:25Na klupu, gospođo Konstantinović.
32:27Na običnu drvenu klupu.
32:28Ja sam na klupu i proveo prvu noć u Beogradu, pa mogu i ovu.
32:31To ste meni.
32:32Vašeg stila, vašeg klavira, vašeg kinenskih tepika.
32:37Nemojte se čuditi što mi je prijatnije da spavam na zelenoj površini nego ovde.
32:42Mene samo čudi jedna stvar.
32:44Ovde si obično spavao u odelu, a za klupu se pripremaš da spavaš u piđami.
32:49Ako hoćete da znate, ja sam na javnim mestima često uživao većih odvore nego ovde, u ovom stanu.
32:56Napuštam ga lakasica.
32:58Mogu li da znam tačno u kom ćeš parku ocesti?
33:00Mislim, ukoliko te budu tražile tvoje konkubine.
33:04U studenskom.
33:05Da učiš?
33:06Da.
33:06Da učim sve iz početka.
33:10I to na ono istoj klupi.
33:12Ne verujem da ćeš naći tu istu.
33:14Mislim da je već davno istruljila.
33:17Možda i bolje da ne bude isto.
33:20Sad ove prve nisam mnogo ufajdio.
33:22Na što, večko?
33:41Ja sad stvarno moram da ide.
33:44Idete?
33:45A što će biti s nama?
33:47Kako to misliš s nama?
33:48Pa ja kako mislim, to sam vam rekao malo prije.
33:53Znaš šta?
33:54Na tako iznenadne izlive nežnosti ja sam malo ogugljala.
33:57Ostalom.
33:59Imam brojne obaveze i moram da žulim.
34:02Najvažnije je da niste udati.
34:05I to znaš.
34:06O vama znam sve.
34:08Onda verovatno znaš i koliko sam starija od tebe.
34:11To me uopšte ne zanima.
34:13Slušaj, dečko.
34:14Zovem se Boba.
34:15Bobo.
34:16Kad budem htjela da se zabavljam detetom, rodit ću ga.
34:25Znači, ja sam dete.
34:27Da, tako se ponašaš.
34:31U ostalom, i sve ovo, meni se nimalo ne dopada.
34:37A tamo sam ti se dopoo, jeli?
34:39A gde to?
34:40U kafani.
34:41U kafani?
34:42Nisam te dobro ni videla.
34:43Meni su u kafani svi isti.
34:46Odlično.
34:48Znači, ja i onaj magarac što kidiše isti.
34:51A da, on kidiše tamo ti ovde.
34:54Dobro, što si mi onda slala kez?
34:56Kez?
34:56Aha, svašta.
34:59Kakav kez?
35:00Pa kez, smeškala si mi se sve vreme odok si pevala.
35:04Smeškala?
35:06Pa ja se smeškam svima.
35:07To mi je posao.
35:10Posao?
35:12Da.
35:13Super.
35:16Dobro?
35:18Dečko.
35:19Boba.
35:20Bobo.
35:21Ja bih te molila da izađeš sada.
35:29Znaš šta mala?
35:31Ma koliko da si ti starija od mene.
35:34Žalao se me što si toliko otupela što se tiče strasti.
35:37Hoćeš reći oguglala?
35:40Otupela, oguglala, amortizovala, kako god hoćeš, ali je tužno da si toliko deformisila.
35:45Hvala na komplementu.
35:46E pa ja kad jedim komplimente ti mene zezvaš, a to uopšte nije lijepo.
35:50I reći ću ti još nešto.
35:51Pograšno si ti mene, deoječice, ocenila.
35:54Ja nekidišem tek tako i ne zovem deojeke tek tako.
35:58Ti si mi ni prva poslala kezi.
35:59Prva si poslala na ceduljku.
36:02Sam htjela da ti budem svedo popan.
36:03Ma dajme me da pričaš kakav svedo.
36:05Nisam ja pregažen na peštaškom prelazu da ti meni budeš svedo.
36:07Da, da, onaj.
36:08Tamo u kafani on je opasan čovek.
36:10On gazi malo drugčije.
36:16Da ti meni možeš da budeš samo svedok?
36:18Poznanik.
36:19Dobro, recimo, prijatelj.
36:21U redu.
36:23Onda će i moj sledeći poziv izgledati malo drugačije.
36:28Dobit ćeš kod sudja za prekršaj.
36:31Ćao.
36:46Ja hoću život, bolji život, da ga zgrabim poput igra.
37:08Ja hoću više, hoću bolje još, hoću sve, pa kako bude.
37:29Što to vredi kad ne spadam u taj soj, jer život traži bolje ljude.
37:40Ja hoću život, sve il' ništa.
37:47Hoću glavni, šgodi tak, to moj emoto.
37:57Ali šipak, nešto ipak tu neštima.
38:04Život nije loto.
38:08Ja hoću ipak, da ostvarim san.
38:23Želje sve, pa kako bude.
38:42Šta to vredi kad ne spadam u taj soj, jer život traži bolje ljude.
38:51Šta po m među.
39:03Šta to vredi kad ne spadam u taj to Packoutu?
39:09Šta to vredi kad ne spadamo u taj soj, jer život traži boljes!
39:13Draguk do taj soj, jer život traži bolje hvede
39:16panuje vlora ko br...
Recommended
37:21
|
Up next
1:25:23