- 6/21/2025
Bolji život (1987-1991) - Epizoda 25 - Domaća serija
U centru zbivanja serije je petočlana beogradska porodica Popadić, koju čine muž, žena, dva sina i kćerka. Oni se sukobljavaju sa svakodnevnim problemima u društvu. U ulozi glavnog junaka, Dragiše Popadića, glave porodice Popadić je Marko Nikolić. Njegovu suprugu Emiliju glumi Svetlana Bojković, starijeg sina Sašu, Boris Komnenić, kćerku Violetu Lidija Vukićević a najmlađeg Bobu, Dragan Bjelogrlić. Povremeni član domaćinstva je i Emilijin ujak, Kosta Pavlović koga glumi Predrag Laković, vlasnik idealne trećine njihovog porodičnog doma u koji se vratio iz Pariza.
U centru zbivanja serije je petočlana beogradska porodica Popadić, koju čine muž, žena, dva sina i kćerka. Oni se sukobljavaju sa svakodnevnim problemima u društvu. U ulozi glavnog junaka, Dragiše Popadića, glave porodice Popadić je Marko Nikolić. Njegovu suprugu Emiliju glumi Svetlana Bojković, starijeg sina Sašu, Boris Komnenić, kćerku Violetu Lidija Vukićević a najmlađeg Bobu, Dragan Bjelogrlić. Povremeni član domaćinstva je i Emilijin ujak, Kosta Pavlović koga glumi Predrag Laković, vlasnik idealne trećine njihovog porodičnog doma u koji se vratio iz Pariza.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00¶¶
00:30¶¶
01:00¶¶
01:10¶¶
01:16¶¶
01:22¶¶
01:28¶¶
01:38¶¶
01:40¶¶
01:42¶¶
01:46¶¶
01:48¶¶
01:52¶¶
01:56¶¶
02:06¶¶
02:08¶¶
02:10¶¶
02:14¶¶
02:16¶¶
02:18¶¶
02:20¶¶
02:24¶¶
02:26¶¶
02:28¶¶
02:30¶¶
02:32¶¶
02:33¶¶
02:34¶¶
02:35¶¶
02:36¶¶
02:37¶¶
02:38¶¶
02:39¶¶
02:40¶¶
02:41¶¶
02:42¶¶
02:43¶¶
02:44¶¶
02:45¶¶
02:46¶¶
02:47What do you think?
02:49You said that you're a little nervous.
02:54Maybe you're nervous.
02:57I'm the first time in a foreign state.
03:02I know that everything should look like this.
03:06I think it's because of you.
03:10You need a little comfort,
03:13a little joy.
03:15A little joy.
03:22I thought about that joy,
03:25because of which this step is easier.
03:31For the calmness of your soul,
03:33it's not a joy,
03:35but a clean slate.
03:38I've already cleaned it.
03:42He's convinced.
03:45What?
03:47Well, before I got here,
03:50I told you what to do.
03:52And I'm calm.
03:53I don't have to do it anymore.
03:56I don't have to do it anymore.
03:59The peace is peaceful.
04:01I have to do it.
04:02I'm sorry.
04:03Why are you doing that?
04:04I'm sorry.
04:06I'm sorry.
04:07I've got to do it now.
04:09I'm sorry I'm sorry.
04:10I don't know.
04:11I'm sorry.
04:13I'm sorry.
04:14You see, after so many years of trust, he wrote me as a droll, a lacomu na pare.
04:25He who loves me with a dactylograph.
04:28I didn't know that.
04:30I didn't know that. Nobody knew that.
04:33But now he will know everyone.
04:35Do you think it's memory?
04:38My memory didn't look like any results.
04:43You see, I did everything for my children.
04:47I learned how to live, what is good, what is smart.
04:53And now it's like I ate them with buniks.
04:57I gave my husband everything, as much as I could.
05:02And to him, it's more than a dactylograph in B category.
05:08On the other hand, in the school, I give them a language that no one loves, because he can't play on it.
05:15The students are running away from my time.
05:17In one way, the balance is 0.
05:21Where am I with you?
05:24Where am I with you?
05:25Where am I with you?
05:31Who is.
05:32Be calm, gentlemen. Your thing is very stable.
05:41Very stable and very solid. You can be very calm and close the door.
05:50To what you are looking for on the blood and the open glass, it needs to help you.
05:57What do you mean to give you the blood?
06:04You feel that you are going to kill the blood.
06:07Yes, yes, yes.
06:09Okay, we are going to take a special charge.
06:13And for the shaft, and for the ore.
06:16It's agreed.
06:20Who is good, kolega Popadic?
06:22Now it's really good.
06:25Why?
06:26Your thing is great.
06:28What is your thing?
06:29With my wife.
06:30I think that you can be satisfied.
06:32But why?
06:33With your total charge on the court.
06:36Your colleague Radujković didn't see you on the court.
06:40It needs to be done.
06:42What?
06:43What?
06:44What?
06:45What?
06:46What?
06:47What?
06:48What?
06:49What?
06:50What?
06:51What?
06:52What?
06:53What?
06:54What?
06:55What?
06:56What?
06:57What?
06:58What?
06:59What?
07:00What?
07:01What?
07:02What?
07:03What?
07:04What?
07:05What?
07:06What?
07:07What?
07:08What?
07:09What?
07:10What?
07:11What?
07:12What?
07:14What?
07:15What?
07:16What Iike?
07:19What?
07:20Why can't I open the door?
07:22My not finished dissertation is called
07:27Psychology of the Judgment of the Judgment.
07:30For 20 years, I teach the behavior of people before the judge.
07:35The cultivator says the truth.
07:39Terminator.
07:40Well, for children it is a terminator,
07:42but for women it is a tomb.
07:45What a tomb?
07:46Klasična. Hamletovski duh.
07:50Neodlučan pipav, gnjavator,
07:53pun principa,
07:54praznih džepova,
07:56retorika,
07:57šuplja,
07:58sentimentalna,
08:00prevazizjena.
08:01Do you think he said the truth?
08:05Hamletov,
08:06the most important thing is
08:08to act correctly,
08:09to make a mistake and to say the truth,
08:12there is nothing here.
08:16Between your wife and his wife,
08:20it is not possible to forgive you
08:22until the worst thing.
08:25I think it is.
08:27I can also write it.
08:29She didn't sleep with him.
08:32No,
08:33no
08:34no
08:35yes.
08:36How did you do it?
08:37And then you have to do it.
08:40Can you please?
08:41Do you have to die?
08:42You can tell them.
08:44You have to be king.
08:45She said no.
08:46She said no.
08:47She said no.
08:48She said no.
08:49Next.
08:50Do you know.
08:52She said no,
08:53you could die.
08:54She said no.
08:55You have to die.
08:56She said no,
08:57she says no.
08:58That was this good.
08:59So I'm going to look at the moral of the world that I'm going to do now.
09:04I'm going to open my eyes and I'm going to do it.
09:08And this is now the first phase of the primary reaction.
09:13I don't know which phase is, but it's so nice.
09:18Just on yourself.
09:20The phase of the apathy, and then the return to the back of the house.
09:25The phase of the apathy, how could she be able to do it?
09:29It depends on you. You should be tolerant.
09:33Like for the rest of the day, while you're not going to do it.
09:39Is this your advice?
09:41My advice is always the same.
09:46Please, I'm going to do it.
09:48Please, I'm going to do it.
09:50Did we do it?
09:52Did we do it?
09:54The njuks and the sapi are the blood, but the kokoška is not the same.
09:59Be very generous.
10:01Let me not lick these wounds until they are not hurt.
10:08This is the case, or the tepiha will not come out.
10:13Is that your friend so weak?
10:15He is not because of his wife.
10:18What do you think?
10:48I think that a person of your quality would not need to be able to do such things.
10:53I would like to have a place to be with you.
11:01If you want to be with me, you would need to do something first in your house.
11:09What is it?
11:11Do you want to clean it?
11:15I will read the book.
11:29Which books are the books?
11:31This is the law on the legal side.
11:34Sorry, I thought it was a song.
11:40It felt like you were going to read the book.
11:44A song.
11:47It felt like you were going to read something.
11:55This is the problem that is waiting for me when I start to clean it.
11:59A person in your format does not need to read the book of literature.
12:06I have a great family.
12:11What I have is you.
12:13But you have a great family.
12:16You have a great family.
12:19He is taken as a coffin.
12:22I hope he is as big as he can bring in everything he has.
12:27Sasha lives with his wife. Violeta is in Rome.
12:30He will stay free.
12:34He respects you.
12:35And I hope he will be the best for me as much as I have for him.
12:46And the other one.
12:48This was very useful and useful.
12:52Your situation, no doubt, is very difficult.
12:58Okay.
13:00And here is the syndical.
13:02Later, my friend.
13:05I think that you have lost the others.
13:08This conversation was much earlier.
13:11We have done something now.
13:13I am interested in what?
13:15We have set up the steps.
13:18The first, the second, and the third.
13:20That will help you slowly from the crisis.
13:25The first step.
13:26Let's start to do it.
13:28Exactly. I will do it again.
13:30Exactly.
13:32What is that?
13:33Our demands.
13:35When we do it, we will start working.
13:37First, that Director Kurčubić momentarily brings the leave.
13:45I don't know, I'm not waiting.
13:47That they will take the new operational controls
13:50and bring the criminal complaints against the people
13:53who are responsible for financial agonists.
13:56And against which people?
13:58Well, you know who are those people.
14:01That they will make a contest for the workmen
14:06and that they will make a plan for the workmen.
14:09With the help of the staff and the staff.
14:12Shut up, Kurčubić.
14:13I'm sorry.
14:14What is this?
14:16Chetern Halve,
14:18a job with Chetern Halve,
14:22who is now?
14:24Who is this?
14:26A dumb, dumb, friend, Taganac.
14:29Do you want Chetern Halve?
14:31Eat yourself, we won't do it.
14:33A who are you?
14:35Who are you?
14:36Who are you?
14:37Who are you?
14:38Who are you here?
14:39I'm sorry.
14:40I'm sorry, friend Taganac.
14:41I'm in 748 employees who are selected as my representative.
14:46All 748 employees have voted for you.
14:50Yes.
14:51I'm in a support.
14:52And you know how the best you know.
14:54Between them are 67 engineers.
14:59If you didn't know,
15:0177% of the employees have high school.
15:05All high?
15:06Yes.
15:07Because we've started to develop high technology.
15:11And now it's not a chance to sell the Chetern Halve.
15:16It's not a chance.
15:18It's wickedness.
15:20You see, friends,
15:21Your partner,
15:22in one of the Americans,
15:23that sort of a thing is not wickedness.
15:25Oh, it's not a chance to be acting in the USA.
15:27I lived in the US as well.
15:28I and I lived there.
15:29Where they sell,
15:30there people that can't make and that they need.
15:33The director of the computer factory,
15:34whose guest I was there,
15:36on the way I sold it,
15:37it was selling the Pertle and the Prskalica,
15:40even though he had in the DTD 여기 diploma Harvard.
15:43They started so, but we ended. We started with the computer, and we ended with Chetan Alv and Petl.
15:55I would like to take a short pause.
15:57It can't be a pause, it can't be.
15:59It can't be a pause.
16:00It can be a pause.
16:01It can be a coffee?
16:02It can be a coffee.
16:03It can be a whiskey.
16:06It can't be a whiskey, Kurčubić.
16:13I got a spoon.
16:16This is not a coffee.
16:19It's been a coffee.
16:25I'm so hungry.
16:30I don't even know what to do with this酒.
16:32Enjoy!
16:43Do you think you're going to talk to me?
16:48What?
16:49Maybe you'll get to me again.
16:51Sorry, I think I'm going to be perfectly correct.
16:54You're going to be here like you're in my house.
16:59I'm in my house. You work with other people.
17:02Well, you know I work with different people,
17:06with different functions, a little more important than yours.
17:10Maybe this is my most important and most important.
17:13Well, you picked it up.
17:15It's easier to criticize.
17:17I didn't pick anything.
17:19People picked it up and voted for you.
17:22I'm not sure I'd vote for you.
17:24What do you think it gives you the right answer?
17:28I think that that's something that means.
17:31You know what it means?
17:33It means that you've never done anything.
17:38You've never done anything before anyone.
17:42You've never done anything.
17:44What do you think?
17:46That's right.
17:48When you're the first time doing something for someone,
17:51the other one and the other one have to drink your blood.
17:56That's what I'm saying.
17:58You're good, Gigo.
18:00I'm good, my god, and without functions.
18:03I'll sleep like it, without functions.
18:06You're acting a lot better.
18:08You'll finish like Kurčubić.
18:10We're acting like Kurčubić.
18:12I'll push him.
18:15You and me now, I'll assume you're going for being judged without being judged.
18:17To be judged?
18:18To be judged?
18:22You and me, to be judged without being judged.
18:25When it comes to such a time...
18:30It's not a problem.
18:35It's the easiest way to judge Kurčubić.
18:39Do you want me to listen to in my life?
18:43Let's judge him and see if we want to be better.
18:46If we won't be better, we will continue.
18:48We need to see what the problem is, what the problem is.
18:51It's not a problem.
18:56Talk to me, right?
19:05I see you.
19:07You will see the same language and the same language.
19:11Good morning.
19:21What do you want?
19:23Let me explain.
19:25Sorry, I can't take you right now.
19:27What? I can't go.
19:29I'm not alone, I have some friends.
19:31What am I not friends?
19:35Listen.
19:36Don't listen to me here.
19:38I'll show you the phone.
19:55Do you know where Nina Andrejević is?
20:00I know.
20:02Good morning.
20:17Good morning.
20:18I'm looking for Nina Andrejević.
20:20I am.
20:21I'm going to ask you a gift.
20:23Where are you from?
20:24From the store.
20:25To the store.
20:26Please.
20:27Please.
20:28Please go.
20:30You will be able to write me this mail.
20:36Where is it?
20:38Tell me, what is it?
20:39It's a silver one.
20:41It's a silver one.
20:43It's a silver one.
20:45You can go.
20:46Good evening.
20:47Good evening.
20:48Good evening.
20:50Ah, happy birthday, sir.
20:54Who is this Sivonja?
20:57I pray that my friends don't call him Sivonja.
21:00Why does he not sign up as a man, but now?
21:02That's his thing. Where will he sign up?
21:05Ah, I'm wrong. I'm sure he's married.
21:08And that's his thing.
21:09He didn't even sign up to him, but he sent him to his wife.
21:12You see, that's the thing.
21:14He's the two.
21:15He's the two.
21:17His gift, and his gift.
21:19He's the two.
21:20He's the best gift.
21:21The best idea is to leave a wife at home, but he's sent him to only repinu.
21:23Listen, when you buy a gift,
21:25You can pay for another gift.
21:27You can pay for another gift.
21:29And I thought it would be a gift.
21:32But you pay for it's all.
21:33You pay for it.
21:34You pay for it.
21:35All you pay for it.
21:36All you pay for it's all.
21:37Good evening.
21:38Yes, good evening.
21:39And I will pay for it.
21:40How y'all do you pay for it?
21:42I will pay for it for you.
21:44Wow.
21:45How much did I pay for it?
21:46How much did they signed you?
21:48Let's finish this last.
21:50You finished your money and your money and your money.
21:52Well, I live from romance.
21:54For every song, I'm sorry.
21:56And you see, my romance will be finished with children,
22:00since I will have to leave a little fall if there is no money.
22:04Oh, God! Who is going to throw you into all this?
22:08And who is going to throw you all out?
22:11Listen, I've never gained this engagement.
22:14And I can't lose it because of you.
22:16Why not?
22:18Do you want me to stop?
22:20I want you to take care of me,
22:22I'm going to take care of you,
22:24I'm going to take care of you if you need.
22:26Only if you're right.
22:28What do I need to do?
22:29To give me your hand and feel free?
22:32To love me.
22:34I'm so proud of you.
22:36And after that, I'll go.
22:38I want you.
22:40I want you.
22:42I want you.
22:50I want you to go.
22:52I can't wait for you.
23:09I can't wait for you.
23:22Hello.
23:37Emilia, can we talk a little bit about us?
23:42What about you?
23:44About you and me.
23:46We've already talked about you in the court.
23:50Advokate, you know, always a little bit.
23:54Me neither.
23:56In the analysis of your case, you will keep the results.
24:00Okay, can you talk without Advokate?
24:02I can only talk about some questions.
24:04What?
24:06When will you not be able to get your wallet from your lover
24:11and send you to her address?
24:13Where is mine?
24:15Where is your lover?
24:17What?
24:18I don't know, I know that you are now celebrating
24:21and that you think about what you are,
24:22but I am very happy.
24:23I am very happy.
24:25And the rest of you, Ferčina is Violetina
24:27and you can't even know her.
24:29I can't even know her.
24:30I can't even know her.
24:31I can't even know her.
24:32I can't even know her daughter.
24:33I don't know her daughter
24:34and that she has two days to sleep full of pills.
24:39Because you are in my own mind.
24:42I can't even know her daughter.
24:43They are not thinking of, but very friendly.
24:45And that's B-categorias.
24:47B!
24:48What is that?
24:49Open it!
24:51Good.
24:52Good.
24:53Good, thank you.
24:55Good.
24:56Good.
24:57Why did you not know you came back to me?
24:59Why did you come back to me?
25:00I saw her mother.
25:02Here.
25:03Good.
25:04Good.
25:05Good.
25:06Good.
25:07Good.
25:08Good.
25:09Good.
25:10Good.
25:11Good.
25:12Good.
25:13How are you?
25:17How much is it?
25:18200,000 dollars.
25:20Give me.
25:22What?
25:23I don't know.
25:24I don't know.
25:25Why do you want to get to me?
25:27Why do you want to get to me?
25:28You need to make a pressure
25:30so I am not back to the aerodrome.
25:32Give me.
25:33Give me.
25:34Give me.
25:35Good.
25:36Good.
25:37Good.
25:38Good.
25:39Good.
25:40Good.
25:41Good.
25:42I am going to cover this.
25:43Good.
25:44It's a tough literature.
25:45Give me.
25:47Here.
26:33Sit down.
26:51Where is the Emilio?
26:53Now I'll go with her.
26:57Is everyone good?
26:59I'll go with the wood.
27:01Everything is good.
27:02How are you?
27:09How are you in Paris?
27:12A small town, son.
27:16A small town?
27:17A small town.
27:19How's your girl?
27:23They left me.
27:24What?
27:25I found a young man.
27:29Oh, my God, I can't believe it.
27:31It's a very good town.
27:33Yes, yes, yes.
27:35I'm going for a coffee.
27:37With Saharino.
27:39With Saharino.
27:41With Saharino.
27:43With Saharino.
27:45Ah, yes.
27:47Yes.
27:49You've left all this place here.
27:53I've always gone for my heart.
27:59From Lithuania.
28:01Where are you now?
28:03Like all the emigrantes.
28:07And the economic,
28:09and the...
28:11If I can say that,
28:13they are emotional.
28:15Like how I am.
28:17When the end comes to the end,
28:21they always come back.
28:25Yes, yes.
28:27With my house.
28:29Which house are my house?
28:33Between my own.
28:35Please, by the way,
28:37I am, it's not too far from that.
28:40No, no, no.
28:41It's really good.
28:43You look beautiful.
28:45Beograd, from avion, looks beautiful.
28:50Beo, zelen, divan.
28:54Until you don't go.
28:57Until you don't go.
29:00Until you don't go.
29:03Until you don't go.
29:06Until you don't go.
29:11Toalete. Beše ovde.
29:14Tu je, saki.
29:22Dobro, kako je to vraćanje na mala vrata i spavanje preko dana?
29:26Nije mi dobro.
29:28Ako ti nije dobro, zašto ne odeš kod lekara?
29:31Evo sad ću.
29:32Sad uveče, jel?
29:34Imam zakazano.
29:35Imaš zakazano u osam uveče.
29:37U devet.
29:40Hoćeš molim ti da mi objasniš koji je to dom zdravlja koji zakazuje u devetu?
29:45To što nije dom zdravlja?
29:47To je restoran.
29:49Restoran?
29:51Slušaj, Violeta.
29:53Ne pitam te šta je bilo, ali od sada hoću da znam šta će biti.
29:58Ili ćeš naći pristojnog i poštenog mladog čoveka, ili ti više nikakve pilule na ovom svetu neće pomoći.
30:06Pa dobro, nisam ti je tražila da mi kuvaš kafu.
30:15Traži je tvoj ujak.
30:16Najde, molim te, koji ujak?
30:17Jedan jedini.
30:18Gospodin Kosta Pavlić.
30:20Šta kažeš?
30:21Da.
30:22Šta?
30:23Ujka Kosta došao?
30:25Došao je ujkica, šutnula ga ženska pa je došao ovde.
30:31Ovdje, molim te, kakvi su to gluposti?
30:33Uobičajene.
30:34Iscedila ga, očarupala, otišla s mlađim i sad je došao tu.
30:37I šta hoće?
30:38Hoće da umre.
30:39Molim te da o mom ujaku govoriš sa dužnim poštovinjem koji taj čovek zaslužuje.
30:43Da ne bečiš oči, da ne povišavaš glas, bar dok je on ovdje.
30:46Dobre, pa evo ga.
30:47Ajde, molim te.
30:48Ujko!
30:49Ujkice!
30:50Pa gde ti mi, Ujko?
30:51Lepotice moje!
30:52Lepotice moje!
30:53Lepotice moje!
30:54To je bila naša mezimica.
30:56Mezimica.
30:57Lepotica ujkima.
31:00Evo.
31:01Kosta, ovo je sa strehininom.
31:04Vada sa saharinom.
31:07Očeš ti?
31:13Ujko, pa kaži mi, molim te, da li je moguće da ste se ti i Marijan razišli?
31:18Jeste, jeste.
31:20Sve je moguće u tom poročnom gradu.
31:25Dete moja, uzelo je nakid i sve bunde što sam je kupovao.
31:32Zatim ovu kljovu od slonove koste.
31:37Ma nemoj.
31:38A onda, srebrni svećnjak i esej.
31:41Gospod, to je.
31:42Sve uništeno, sve je to.
31:44I između ostalog i svu ušteđevinu.
31:47I otišla je sa jednim pacavom.
31:50Ti kažem ja očarupala čoveka načista.
31:53Gospode, Bože, pa prosto ne mogu da verujem.
31:55Da, to je zato što smo te drugačije vaspitavali, dete moje.
32:00Da, u duhu.
32:01U kakvom duhu?
32:03U porodičnom.
32:06Slušaj.
32:08Slušaj, sinak.
32:11Ti si imao sreća da je u ramiš i lepa i pametna i obrazovana.
32:18I svira i klavir.
32:21Pa jeste.
32:22I privržena.
32:23I verna.
32:25Dobro.
32:26Dobro, Iko.
32:27Dobro.
32:28A ne, naravno da mu je dobro.
32:30Dobro.
32:31Samo nek te pazi ko oči u glavi.
32:37Je videla neku moju tašnju?
32:39Jesi li ti videla Čika Kostu?
32:41O, dobar dan Čika Kosta.
32:49Lepotice moje.
32:51Kako ste?
32:52U spavane lepotice.
32:54Jel' ostajete kod nas?
32:55Ostajem.
32:56E, divno.
32:57Vidit ćemo se onda kasnije.
32:58Doviđenja, prijatno.
33:00Pa...
33:01Baš lepotica.
33:02Jeste se.
33:03Sve lepotica do lepotice.
33:05Ali ulepotanimo, skudevamo, moramo da ih nabavljamo sa strane.
33:12Hoću da kažem, uvozimo ih iz Italije.
33:15Ove, daj, izvinite, ujko, ja...
33:21Izvinite, ali...
33:23Morat ću do toaleta.
33:25A, hoćeš da ti pokažem?
33:26Ne, ne, ne, bio sam već.
33:31Bio je.
33:32Pre pet minuta i evo ga opet ide.
33:35Molim te, šta hoćeš ti me da kažeš?
33:37Hoću da kažem da od njega niko živi, neće moći u nužnik da ode.
33:40Slušaj ti da, ja tebi kažem jednu stvar.
33:42Trećina tog vecaja je njegova i on može da ide tamo kad hoće.
33:45Koja trećina?
33:46Idealna su, svojina.
33:48A šta, ima trećinu od kluzeta?
33:50On ima idealnu trećinu celog ovog stana.
33:52Hvalim te, Bože, da u ovoj kući ima nešto idealno.
33:54Jeste, kod nas je se uvek bilo idealno dok ovde nije prodro moravski mentalitac.
33:58Nisam ja ovde prodro, nego ste me vi namamili.
34:01I ako hoćeš da znaš, tu trećinu on je meni poklonio za moj osmi rođan.
34:04Da, da mu je ne bi nacionalizovali.
34:07Otimali ste od drugih pa posle poklanjali jedno drugome.
34:10Samo da se ne bi vratilo narodu.
34:12Jeste, poklanjali smo. Mi smo jedno drugome poklanjali.
34:15Mi se nismo delili motikama uzmeđu, nego smo poklanjali jedno drugom.
34:19I da znaš, ta trećina će za mene uvek biti njegova.
34:21Dobro da znam.
34:22Da, znaš i to da on može ovde da dođe kad god hoće.
34:25Ma nekad dođe kad god hoće, meni interesuje gdje će da spava čovjek.
34:28Lepo poga mi kad se ti budeš preselio kod svoje konkubine, onda će se taj problem veoma lako rešiti.
34:32Slušaj, tebe i jesu vređali na sudu, ja to priznem.
34:35Ali ti mene vređaš ovde u kući.
34:37Pa dobro, majku, mogu i ja da početi da se praznim, ne samo ti.
34:39Ti možeš da isprazniš samo ovaj stan, da znaš.
34:42I ja zaista ne znam zašto si se uopšte vraćao posto onako spektakularnog odlaska.
34:45Vratio sam se da ti znaš, sa idejom da vratim natrag tužbu, da je povučem.
34:50Zakasnio si, dragi moj, zakasnio si.
34:53Posle svega onoga što se je dogodilo, ti možeš da povučeš samo svoje stan.
34:58Ma, mojete, šta se je dogodilo, sam jednog nesporazuma i jednog advokatskog paradiranja.
35:02A zbog toga i uopšte nemam nameru da mrdamo dam.
35:04Nemaš nameru, jeli? Pa onda sam izaberi gdje ćeš da spavaš, znaš?
35:07Sam braću i da onu trećinu gospodina Koste Pavlovića, njega interesuje samo klozet.
35:11Sram te bilo.
35:12Lepo, lepo, kako je lepo videti vas.
35:18A vidite, ja sam 30 godina sticao, pola mi porušiše bombe, pola uze država,
35:29a sve što je preostalo odnese Marijan.
35:36Marijan.
35:39Ah, ali sve to i nije tako strašno ako čovek shvati da ima gde da se vrati.
35:50Dobroveče, Žilijan.
36:00Dobroveče, dobroveče. Da li je sve u redu, doktore?
36:04Sve u redu.
36:06Šta ste večeras? Primarijus? Profesor? Doktor. Samo doktor?
36:13U pitanju jedna pacijentkinja.
36:15Zar i njih ne propuštate ako smijem da vas pita?
36:18Ovo je poseban slučaj, Žilijan.
36:20A da li to znači da će biti i poseban tretman?
36:23Ima da igraš.
36:24A oće li biti malo kasniji muzik?
36:26Pa sad sve zavise od razvoja situacije, ali neka gitara bude pri ruci.
36:30Dogovoreno.
36:31I još nešto. Večeras od mene imaš 500.
36:34Za te pare ima da igramka za čovak.
36:36Ali sutra mi vraćaš 400.
36:38Dobro 300.
36:40U redu 200 dogovoreno.
36:45Ma že što je tliš vajav ir oftentimes $ 8000.
36:52A što je ovo kažko?
36:59Te pare sva je pozdrave Ludobor ilipra .
37:01Ovo je nekutsi je prezdao.
37:04Potregunje mar Brandon Baxhiar
37:05Což je najbolj ti da tolho vajada.
37:08I want life, a better life, I want him to be like a game.
37:19Life isn't a game, I want more, I want more, I want everything.
37:38I want life, I want everything, I want everything, I want everything, I want everything, I want to be like a game.
38:08But still, something there is still not there, life is not that life.
Recommended
36:06
|
Up next
1:25:23