- 6/19/2025
Bolji život (1987-1991) - Epizoda 15 - Domaća serija
U centru zbivanja serije je petočlana beogradska porodica Popadić, koju čine muž, žena, dva sina i kćerka. Oni se sukobljavaju sa svakodnevnim problemima u društvu. U ulozi glavnog junaka, Dragiše Popadića, glave porodice Popadić je Marko Nikolić. Njegovu suprugu Emiliju glumi Svetlana Bojković, starijeg sina Sašu, Boris Komnenić, kćerku Violetu Lidija Vukićević a najmlađeg Bobu, Dragan Bjelogrlić. Povremeni član domaćinstva je i Emilijin ujak, Kosta Pavlović koga glumi Predrag Laković, vlasnik idealne trećine njihovog porodičnog doma u koji se vratio iz Pariza.
U centru zbivanja serije je petočlana beogradska porodica Popadić, koju čine muž, žena, dva sina i kćerka. Oni se sukobljavaju sa svakodnevnim problemima u društvu. U ulozi glavnog junaka, Dragiše Popadića, glave porodice Popadić je Marko Nikolić. Njegovu suprugu Emiliju glumi Svetlana Bojković, starijeg sina Sašu, Boris Komnenić, kćerku Violetu Lidija Vukićević a najmlađeg Bobu, Dragan Bjelogrlić. Povremeni član domaćinstva je i Emilijin ujak, Kosta Pavlović koga glumi Predrag Laković, vlasnik idealne trećine njihovog porodičnog doma u koji se vratio iz Pariza.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00¶¶
00:30¶¶
01:00¶¶
01:10¶¶
01:20¶¶
01:24¶¶
01:30¶¶
01:40¶¶
01:42¶¶
01:43¶¶
01:44¶¶
01:45¶¶
01:46¶¶
01:47¶¶
01:48¶¶
01:49¶¶
01:50¶¶
01:51¶¶
01:52¶¶
01:53¶¶
01:54¶¶
01:55¶¶
01:56¶¶
01:57¶¶
01:58¶¶
01:59What else?
02:00Some other lady.
02:01What other lady?
02:03Koviljka Stanković.
02:05What's going on?
02:06She says you're waiting.
02:08I'm waiting.
02:09Yes.
02:12How does it look?
02:14How does it take?
02:18Take it.
02:21Excuse me.
02:29What a surprise.
02:31It's nice.
02:33I understand.
02:34Excuse me.
02:36Let's have a drink.
02:39What is it with you?
02:41We have different kinds of coffee.
02:43Coffee, coffee.
02:45I love you both.
02:49Two coffee and coffee.
02:51How is it going?
02:53I'll be able to sleep.
02:55Everything is possible.
02:57What's going on?
02:58What's going on?
02:59Koviljka.
03:00Koviljka?
03:01Yes.
03:02It's coming.
03:04Is it long inside?
03:06Ten minutes.
03:16What is this now?
03:17I don't know anything.
03:20Is there anyone inside other two?
03:23No.
03:27I need to help.
03:28If you want.
03:29If you want.
03:30I can.
03:31I think that you can.
03:32Okay.
03:33Let's listen in two words.
03:34What is the thing?
03:35In two words, I just want to say thank you very well.
03:38Wait, wait, wait.
03:40I've already missed one hand.
03:42Okay.
03:43Let's listen in two words.
03:46What is the thing?
03:48In two words, I want to say thank you very well.
03:52Wait, wait, wait.
03:54I've already missed one hand.
03:56This is a little longer story.
03:58If it's longer, we'll stay for the evening.
04:05I know, of the night.
04:07Do you think evening?
04:08No.
04:09I have anything different.
04:12Maybe tomorrow.
04:18Do more.
04:20To go.
04:21Do you?
04:22Who will it be?
04:24Me and him.
04:26And if someone comes?
04:28Who is it?
04:29I think Boba or Vicky.
04:30Who comes, let's go.
04:31They don't know how to talk.
04:33They don't know how to behave.
04:35Listen, this conversation needs to be spontaneous,
04:38but...
04:40...usmered.
04:41You understand?
04:42Wait for this.
04:46Sasha!
04:48Come on.
04:50You will pay for this.
04:56How are you doing?
04:57I hope it's enough.
04:58What did you buy?
04:59What did you buy?
05:00No, you didn't ask me.
05:01You didn't ask me until now.
05:02You've listened to another one,
05:03and you'll listen to another one.
05:05So, since you live in other houses,
05:07you must show them that you're not in the house.
05:10Mama, I'll turn it over.
05:12It's no doubt.
05:13It's my gift for this conversation.
05:16What are you doing here?
05:18Oh, good.
05:19Good.
05:20Good.
05:22Good.
05:23Good.
05:24Good.
05:25Good.
05:26Get out of here and buy the house.
05:27I'm going to get out of here.
05:28I'm going to get out of here.
05:29I'm going to get out of here.
05:30That's what I'm going to do.
05:31You'll be there.
05:32I'll be here.
05:33You'll be there.
05:34And I'll be here.
05:35I'm going to go around.
05:36Look, I'll be there for my mother.
05:38You stay for us, man is just like a moment.
05:40Give me something, I pray for something.
05:42Why?
05:43Don't give me a cup, don't give me a cup.
05:45Why?
05:45Don't give me a cup of tea.
05:46Oh, what a fool of God.
05:49Listen to me, I pray for you, I pray for you.
05:52Don't be sitting with me, I pray for you.
05:54Go on with you with him, you know, he's an unbearable man.
05:58If you hit him, hit him with his hand, hit him with his hand.
06:01You can see him that you're a young, dynamic, energetic man,
06:05that you're a man of this age.
06:08Gospode, Bože, čime se ti baviš?
06:11Što?
06:12Samo je ta jabuka još nedostajala.
06:14A kako si nasmrdila tim tvojim sprejem, sad i stvarni ne treba više.
06:17Hoćeš da mi je objasni šta ovdje u kući zaudara?
06:20Sem toga, meni ništa.
06:21Šta kuva?
06:23Škembić.
06:23Jako kreativno.
06:25Pa šta ja mogu kad čovek voli škembić?
06:27Saša, molim te, donesi mi iz kujne jednu čistu kecelju
06:30i dve čiste kuhinske krpe.
06:32I sklonite mi se već jedan put odavde.
06:33Čekaj, ja sam mislioj da mi je aranžiramo.
06:35I to prepusti meni, a vas dvojica aranžirajte malo sebe
06:39ukoliko ste uopšte u stanju.
06:43Prema konačno zavedenim ocenama,
06:46u odeljenju ima šest potičnih,
06:49devet vrlo dobrih,
06:51pet dobrih,
06:53četvoro idu na popravni,
06:54a troje se ponavljaju razred.
06:58Uspeh relativno dobar, mada bi mogao biti i bolji.
07:01Na šta mislite?
07:02Na ovog popadit će, na primer.
07:07On ima jedinicu izlikovnog kod kolege,
07:10a da ima dvojku,
07:13to je prosek 3,52
07:14i bio bi čak vrlo dobar.
07:17Znači, opet ja moram da pokanjam ocene.
07:21Nije reč o poklonu kolega,
07:23već o izvestim korekcijama,
07:24ako je to moguće.
07:25Nije moguće kolega Markoviću.
07:28Ne insistiram,
07:29samo pitan.
07:32Uvek smo tako rali na kraju,
07:33kolegijalno i dogovarali se.
07:36Dogovarali se i jesmo,
07:37ali uvek o mojim ocenama.
07:39I o mojim.
07:41Vaše ocene kolega,
07:42one se ne diraju.
07:44Moje su ocene precizne.
07:47Kakve su moje, molim?
07:48Evo kakve su.
07:49Taj dečak ima kod vas najpred trojku.
07:53Tačno.
07:54Pa četvor.
07:54Da.
07:55I potom jedinicu.
07:56Jedinicu, da.
07:57Kad se sve to sabere i podeli sa tri,
07:59onda to nije jedinica kao što ste vi dali.
08:02Već je 2,66.
08:04Kod mene kolega, 2 i 2,
08:06ne moraju biti uvek četiri.
08:07Već kako padne.
08:09Koleginica, ja ne sabiram.
08:12Ja posmatram.
08:13Ja gledam.
08:15Ja osjećam.
08:17Šta osjećate?
08:19Poštićam koleginice da moj rad,
08:24moj predmet, moj sudi, moje mišljenje
08:25ovde niko ne uvažava i niko ne poštuje.
08:28Niko.
08:29Mi mori.
08:30Zato zašto se vi odjedno bljutite kolega?
08:32Pa nije to odjedno.
08:34Ho, ljutim se ja odabro.
08:38Ja se pošteno i savjesno trudim da fizičke obrazuje mogu djecu,
08:42a kad dođe kraj godine onda popuštaj i pokojnjaj.
08:45Pa vaše ocene kolega, one se najdiraju.
08:47To je ipak skakanje udalje.
08:49Pa što je vaše?
08:52Hemija.
08:53Ja predajem hemiju.
08:55Pa što?
08:56Pa ovo je valjda vek hemije.
08:59Pa, uspadje ste ga jako tom hemiju.
09:02Molim vas, molim vas.
09:05Ja samo predlažem da ne budemo lični.
09:08U ovom trenutku treba da zaboravimo poneku ličnu uvredu i suetu.
09:13Pa, ako mislite da iz mene govori mravija da, varate se.
09:20Varate se.
09:21Te mrave sam ja progotao.
09:23O, da.
09:24Tako i mravija da ne bija.
09:26Iz mene govori povređeni duh, a ne sujeta.
09:33Hteli, ne hteli.
09:37Ova dica će živjeti u svijetu matematike, fizike i hemije.
09:42Živjet će bedno, kolega.
09:44U ružnim kućama i prljavim gradovima kupovat će nakad za nameštaje.
09:48Stanove će puniti kičarajem.
09:50Voleće lošu muziku, trač literaturu.
09:54To će voleti.
09:56Od onoga što ste ih vi učili, zato šta će ostati?
09:59Samo japanski digitron u ruci.
10:01Živeće gore nego mi.
10:03Naučili ste ih da je važno da go milaju, množe, otimaju.
10:07To ste ih naučili da razlikuju višak od manjka.
10:10A ne i lepo od ružnog.
10:12To ih niste naučili.
10:13Ja to neću podržavati.
10:15I nemojte me nagovarati.
10:17I nećete me nadglasati.
10:18Ne, ovoga puta stvarno, ne.
10:22Bobo, nisam više mnogo zanimljiv.
10:24A, stajima da budem zanimljiv.
10:26Pusti me na miru, radim i se u glavi.
10:27Tebi se viš dva mesece radi u glavi.
10:29E, pa radi se i ću ti kad ne.
10:30Možete pa ne znam.
10:31Pa ne znaš.
10:32Ma imaš kecak od mravojda, da crtaš na plažu, po pesku popravićeš.
10:36O, sadukovite.
10:37E, nisu uopšte u toku.
10:38Ne znaš koje si igre igraju i koji su ulozi u pitanju, a ostalo.
10:41Samo se ovo završi pa ćete svi vidi da vidite ko je bata boba.
10:46Evo ga.
10:47Deset i dva sati izderiš.
10:49Šta je bilo?
10:51I još se rasprođujem.
10:54Pa dobro što si došao ako još se rasprođujem.
10:56Jel si čuo barim nešto?
10:58Pa te kad su počeli da se deru.
11:00Ko se drao?
11:01Pa svi uglasim.
11:02Ali najviše mravojda.
11:03Mravojda.
11:05Pa oni barim uvijek šuško i mrmljao nešto.
11:08Drao si.
11:09Ovog puta su drao.
11:10Dva puta još čak te u sednicu da napustim.
11:11E, stani.
11:12Šta si tačno čuo?
11:14Pa pominjali su tvoje ime.
11:17Moje ime.
11:19Taj Popadić, ovaj Popadić.
11:21O, ne Popadić.
11:22Razme neka me nisam.
11:23Ja tebe poslala ti tamo čuješ šta se k*** priča.
11:25Ne ovdje da mi mucaš.
11:26Kaži tačno od reči do reči.
11:27Šta me zazaš?
11:29Još ga nema.
11:30Pa sad će on.
11:32Pa sad će devet, a ti si rekao u osam.
11:34Pa je dobro.
11:35Pa ako si gladna čula, brcni malo.
11:36Ne, ja nisam gladna.
11:38Ja sam uvređena.
11:39Ja sam baš gladan.
11:40Bolje mi malo da jedemo, ha?
11:41Znam ja šta bi za tebe bilo najbolje.
11:43Da sve lepo pojedeš i ti ideš da spaveš.
11:46Pa pogledaj kako majka sve lepo aranžirala.
11:48Nema smisla da se to sve raščeprkaš.
11:50No, mislim bolje da malo da jedemo, a ko se nerviramo tu?
11:52Ko se nervira?
11:53Ti se nerviraš.
11:55Sine, ima istrpljenja.
11:57Taj čovek zbog tebe dolazi.
11:59Ja ne vidim da iko dolazi.
12:00Pa ne vidiš.
12:02A da li možda čuješ?
12:06Da li to neko zvoni?
12:08Da, zvoni, ali sa sata za kašnjenja.
12:11Dobro, ni on japanac, on je jataganac.
12:13Daj to lice, molim te, malko se nasmiješi.
12:17Pa daj batali taj order već jednom.
12:19Evo, odmah, odmah.
12:22Izvoli.
12:24Dobro večer, komšija.
12:26Dobro večer.
12:27Di ste vi na sastanak?
12:28Koji sastanak?
12:29Pa zdar niste znali da u šestnoj imali zbor stanara.
12:31Pa šta?
12:32Pa zdar vas ni interesuje šta smo odlučili?
12:34O tome šta ste vi odlučili, mene će da obavesti i predsjednik kućnog saveta.
12:38Taj sam.
12:39Večera smo izabrali.
12:40Jednoglasno.
12:41Pa si došlo da ti čestitam?
12:42Hm, došlo sam da ti kažem da star preuzivam u svoje ruke.
12:45Geli bo.
12:46Ova kuća mora da se učvrsti i da se protrese.
12:48Ja, znam ja te koje biraju jednoglasno.
12:50Odmah počnu da tresu.
12:52Formirao sam komisiju o treći lana.
12:54Da ispita tvoj slučaj, jeste.
12:55Da nisi od ona tri mačora što ih držiš u stanu, a?
12:58Ne, ja mačke ne držim u stan, nego na balkonu.
13:00A sa mog balkona kradu meso.
13:02Nije mogućnost, ja njih dobro ranim.
13:04Ma treba dobro i da ji čuvaš, jer još jednog ga uvatim na mog balkonu.
13:08Ima da prođe kona Kristina od moje pokojne sestri maš šiu da mu zavrne.
13:11Mo, zavrne, ti slavire da ne curi, da ne kapa voda.
13:13Do vidjenja.
13:14Gost bu praviš za te pare si mogo da napraviš vertikalu.
13:17Ko je to bio?
13:29A ona budala krsta.
13:47Ko je?
13:49Ja.
13:51Ko?
13:51Violeta, otvori.
13:55Jeste li sama?
13:57Naravno da sam sama, pošto ti nisi došla na sastanak, logično je da budem sama.
14:01Dozori da ti objasni.
14:02Ha, da sam mu izgleda ti nisi sam. Čim ti treba deset minuta da mi uključaš vrata.
14:06Ko ti objasniš, se će biti ureden.
14:07Ja, da mi objasniš, da je ova plaša čaša. Samo da nađem još i drugu, a?
14:10Šta drugu?
14:10A, evo je, ova, ovu da nađem kojem ste lumpovali, tu.
14:13To što govoriš, pa to je smešno. To što njuškaš po mome stanu, narušava tvoje ljudsko dostojanstvo.
14:19Moje ljudsko dostojanstvo, baš tebe briga za moje ljudsko dostojanstvo.
14:22Pola sata čekam na ulici dok mi razmarazni manjaci dobacuju, a ti sediš, piješ u kući i evociraš prošle uspehe.
14:29Pa to je arhiva, draga moja.
14:30Pa to je arhiva koja miriš, je po ovoj sa šarenimašnicama.
14:33To je trivialno što govoriš, to je tipično ženski, to je harc roman, kič, vodvilj.
14:37A meni je ovdje život visio koncu.
14:39Ja, pa da, evo vidi mi, moju si sliku izbacio dok je trajala i posjeta i razgledanje tvoje lake robe.
14:45Potrebno je samo dva minuta pameti i strpljenja.
14:47Meni je život visio koncu, pre pola sata.
14:50Bilo je potrebno samo dve sekunde, pa da mene više ne bude.
14:53Strasno.
14:55Zbogom.
14:56E, mislim da je bilo dosta čekanja.
15:22Sad još malo, može da najđe.
15:24Ako on može da najđe u ovo doba, onda ja mogu da ga dočekam u kućnoj haljini i sa viklerima.
15:30Dobro, nećemo sad da plašimo čoveka.
15:33E, moj dragiša, ovakvih kao što smo mi, on se ne plaši.
15:36Taj koga se on pribojava, taj ne mora da ga čeka.
15:40Kod njega je tvoj jataganac tačan u minut, a sa nama može da radi šta hoće.
15:45Može, drugovi smo, brat.
15:47Može, jer te ne poštuje i nisi mu potreban.
15:51I nije ga briga ni za tebe, ni za tvoga sina.
15:54Dobro, nije tata kriv.
15:55Kako nije kriv? Pa kriv je što nas dovodi u ovako ponižavajuću situaciju.
15:58Pa šta može sad da radi?
15:58Može vrlo lipo da mu pokaže vrata.
16:01Ali on će biti srećan da mu se ovaj pojavi i pred zoru.
16:04Na kiselu čorbu.
16:06Da vadi fleke.
16:06Slušaj, nizam teo pred mlamom, ali stvarno nije u redu. Mogu joj bar telefonom da se javi.
16:19Ajmo, ovo bo je.
16:21Opa, vidi glavu. Znači, bit će krkanje, jedni guzo, a?
16:26Hledaj ti svoju glavu, sinko, i šta ćeš i kako ćeš njom.
16:30E, s mojom, Gile, šta je bilo, bilo je.
16:33Šta je bilo?
16:34Još se ne zna.
16:36Dokle će se ne zna? Šta raditi, profesor?
16:38Svađaju se, Gile, svađaju se.
16:39I oni se svađaju. Ove zemlje se samo svađaju.
16:43I? Šta su rešili?
16:44Bara ja zna se.
16:45Sine, mi smo uradili sve što smo mogli.
16:48Šta god oni reše, treba primiti mirno i dostojanstveno.
16:52Miran je on, ženo, vidiš kako fino čapka ovu glavu u koji smo.
16:56Šta je za koga je ovo?
16:58Pa za gost.
16:59Ajde, molim te, taj gost očigladno neće doći.
17:03Pusti barem decu da jedu.
17:12Jedi ti, decu.
17:13O, cepaj glavu, se bar najdem ko čovek.
17:16Pusti, pusti.
17:16Pusti si, ne, ja ću, neseš ti to.
17:22Idi, otvori mu.
17:30A kaj?
17:37Stigo.
17:39Dobro, če.
17:40Giga?
17:41Tu je.
17:43A ti si sigurno Aleksandar, ne?
17:45Sasa, daj.
17:46Sasa, saša.
17:48Pa šta ćemo s tobom, ne?
17:50Aj, sredi će se to.
17:53Dobro večer.
17:54Stigo si?
17:55Dobro večer.
17:56Stigo je dva.
17:59Sine, ovo je jataganac.
18:03A?
18:03To je onaj što se mi spasao život.
18:06Da.
18:09A ovo je sigurno mlađi.
18:11Aj tamo.
18:12Šte sedete?
18:13Pa.
18:14Izvinite.
18:16To je majčerka.
18:18A, glavica.
18:20Pričali sam i drugovi spozorišta.
18:22Ovo je moja žena.
18:24Draba mi je.
18:25Odmah ću ja.
18:26A, glavu ste vidim rastopali.
18:35Pa, ogladnili.
18:37Tebe sigurno zadržala neka veća glava.
18:39Ma zadržam, era, pajić.
18:41Pa sedi, pa sedi još.
18:43Pa još jednu turu, pa još jedno piće, pa...
18:46Zna, sad bi ti pasovala jedna kisela čorba, recimo.
18:49Ijo, kako bi mi negla.
18:51Izvodiš fleki.
18:52Pa, ti sve znaš.
18:53I jest.
18:54Samo, nažalost, mi sada ovde zatvaramo.
18:59Šta zatvarate?
19:00Pa, lokal, druže.
19:03Kod nas je fajron.
19:05A za kiselu čorbu ćeš morati da ideš u neki bircu s koji radi posle ponoć.
19:08Tata, molim te...
19:09Ma ne breni, sine, ne breni ništa.
19:11Mi smo stari drugari.
19:12Mi smo, na, recimo, maršu Božiju mater.
19:15Tako, vidiš.
19:16On može da dođe kod nas kad god mu se čefne.
19:19A ja njemu mogu da kažem, recimo, maršu Božiju mater.
19:23Jel' tako?
19:24Pa, možeš kad popiješ.
19:26Izvini to, ja sam se bila raskomotila.
19:28Mislila sam da više nećete ni doći.
19:32Izvolite, sedite.
19:33Ja njega mogu da otaram i u materinu.
19:36Dragiša.
19:36Tato je malo uhvatilo.
19:38Nije, sine, mene ništa uhvatilo.
19:41Nas dvojica smo gradili sve ovo što danas imamo.
19:45Spavali smo pod istim čebetom.
19:47Jel' smo i stagovali.
19:49I zato ja njega sad mogu da otaram i u tri lepe materine.
19:53Dragiša.
19:54Ali neću, ema, ne boj se.
19:56Zato što je on naš gost i zato što se nalazi u našoj kući.
19:59Ja red znam.
20:00E, pa, sad ću da ti izađem iz kuće.
20:03Izvoli.
20:03Ti tako stavljam drugu, ha?
20:09Ja tako.
20:11Sad ću ja tebe da otaram u tri lepe materine.
20:15Tri.
20:17U tri, pa smo isti.
20:19Nismo isti.
20:21Nikada nećemo biti isti.
20:24Jer ja tebi ne trebam ni zašti mene ovako otirati.
20:27A ti meni trebaš kolebac.
20:33A ja sam tebi ipak otirao.
20:36A to, dragi moj, nije isto.
20:57Mama, gde si?
21:09Tu sam.
21:10Evo, daj da pojedeam nešto, pa da se vratim na trg, imamo neki referendum, ne znam še.
21:14Sad je ustao.
21:15Kako sad?
21:16Ta?
21:16A ne pitaš kad je lego?
21:18Potku zna, spavala se.
21:20Bolje da nisi.
21:21Do tri sata je ovdje tu, širo se, valda, uništavo tragove.
21:26Kakve tragove te?
21:27Pa posle, tapko ovde pokujni, nešto jeo, valda, da prikupi snagu, šta li je, znali.
21:34Četiri je lego, četiri.
21:36A kako je to tragove, pitaš?
21:37Ma, posti.
21:38One koje ti nikad nećeš primetiti, eto te.
21:41Spira um ti tragove vešto, čerko moja, boja mi.
21:44Oprezani kao, lisica.
21:48Maže kosu sa nekim ekstraktom za korene kosema.
21:51A što maže?
21:51Pa tako, valda, hoćete mu poraste nova grija.
21:54Samo mu upaleš majmunske ždeške.
21:56Pa nemaj, pa nemaj se.
21:57Dva nova zuba namestio.
21:59Kad?
22:00Ne.
22:01Kada je Zinu obio da me vređa, ja sam videla dva nova i to porculanska.
22:04Ja.
22:04Na ovo mesto gdje je imao tamo onaj gvozdeni mljav.
22:06Ja, nemoj.
22:08Sad se pitan, joo, sprema se nek, sigurno.
22:11Dobro jutro.
22:12Šta mogu dobiti za doručak?
22:14Đuveč.
22:15Đuveč za doručak?
22:17Sad je ručak, jedan sat.
22:20Mogu li tačno da znam koliko ima sad?
22:22Možeš, možeš.
22:23Jedan i pet.
22:24A mogu li ja da znam kada si se noćas dovukao kući?
22:27Pred svega nisam se dovukao, nego sam došao normalno.
22:30Kada?
22:31Tačno.
22:31To tačno kada, najbolje je zna tvoja mama.
22:33U dva.
22:34A sad sledi čuveno pitanje, gdje si bio?
22:38To mogu da zamislim.
22:40To vi ne možete zamisliti, gospodin, jer vi nikad niste bili na jednoj sedmici.
22:44Pa na takvo i što traje do dva nisam bila ni ja.
22:47Raspravili smo da je sumljivo i ocenica.
22:49Treći je biti sumljivo i neka učenica.
22:52Prvo, nije u pitanju učenica, nego učenika.
22:54Drugo, nije ocena kod mene, nego iz likovnog.
22:57I treće, nisam došao u dva, nego u pola dvanest.
23:00A do dva sam poponjavao svidočanstva koje danas moram da predam.
23:03A, zato si se ti tako uresio, jer da?
23:06E, draga moja, danas isprećam tu decu u život.
23:09Sučim.
23:11Molim?
23:12Isprećaš sa ocenoma koje mogu da okače mačko rep.
23:16Nikad se ne zna, gospodje, šta nekom znači jedna ocena u životu.
23:19Naročito kad je iz crtanja.
23:21E, to može da mu poboljša život, naročito.
23:24Od čega će nekom život biti bolji, od čega gori, to ne može niko da predvidi.
23:28Bitno je da u našem poslu među profesorima ne bude ničeg sumljiva.
23:31Meni si u svemu tome sumljiv, samo ti.
23:39Ja sam završio sa ručkom.
23:42Prijatno.
23:46Još se on ljuti na mene.
23:48Pa, napad je najbolje odbrana.
23:51On je sad u najopasnim godinama.
23:54Ma, moraš da ga zhvatiš.
24:00Mili moj.
24:01Ej, ti sločice, luku, izvini teba.
24:05Svastiko, da si mi živa i zdrova.
24:08Izvini, lakirana sam sad i sve sam.
24:11A ovde je kod tebe veliko spremanje.
24:13Znaš šta, ja imam sudar, veliki sudar, pa i veliko spremanje.
24:16E, ne može.
24:17Ne može tako, sestrice, čak sam iz Švajcarske došla pa moram da te zagrlim, mila muja.
24:21Polako, polako.
24:22Najprej da se raskomotimo, pa se posagrlite.
24:25A, gde da se raskomotite?
24:27Kako gde, pa ovde kod tebe, sestrice, kod tebe?
24:29A, pa ovde ni ja, nisam komatna.
24:31A šta ti fali?
24:33Ča?
24:33Ovde je lepo.
24:34Jeste.
24:36A kako je vama tamo u Švajcarskoj?
24:39Nikada mi smo bolji.
24:40E, da ti pokažem sliku naše nove kuće sa bazenom.
24:46Vidiš, sestrice?
24:48Gle.
24:49A, šta kaš?
24:52Lepo.
24:53Znači, daneli ste mi sliku.
24:56Kako samo sliku, sestrice?
24:57Daneli smo ti haljinu.
24:59I oda vidiš kakva haljina.
25:01Stane se le brže, raspakuj kofere.
25:03Odmah.
25:03Ti to neću znati, ja ću ti pomoći.
25:05Evo.
25:08Ti ovde spavaš?
25:10Ja.
25:10A mi gde ćemo?
25:12U metropol.
25:12A mi gde.
25:18Uh-huh.
25:22Uh-huh.
25:25Uh-huh.
25:30Eh.
25:35Uh-huh.
25:37Uh-huh.
25:41Uh-huh.
25:44I don't think so.
25:50What are you doing here?
25:52I hear the state.
25:54Who do you hear?
25:55I hear the state as you are.
25:57You hear the state of my state?
25:59How did you get here?
26:01It's normal, like all people.
26:03Without burgers and cigarettes like you.
26:05Who is letting you go inside?
26:06Dugarica Dara.
26:08I called her.
26:09She opened the door.
26:11Hey, Branković.
26:12How did you see, Dara?
26:14You know this is my state?
26:17You're an idiot.
26:18When you are born, you open the door.
26:20This is my state.
26:21This is my state.
26:22This is my state.
26:23This is my state.
26:24You will only get a hole in the hole.
26:25You're a state.
26:26Who is your state?
26:29Do you know me?
26:31Where is Dara?
26:33She went to school.
26:35Who is school?
26:37My school.
26:38She went to school.
26:39You're a state.
26:40You're a state.
26:41You're a state.
26:42You're a state.
26:43I'm a driver.
26:44I'm a driver.
26:45From the driver.
26:46I'm a driver.
26:47I'm a driver.
26:48I'm a driver.
26:49I'm a driver.
26:50This is the driver.
26:51Here he is.
26:52This is the one who is sitting here.
26:53You've brought the police.
26:54Yes.
26:55Good.
26:56Good.
26:57Good.
26:58I'm sorry to explain what you are doing.
26:59I was here.
27:00You jan�.
27:04Sir supporting the car,
27:08I will take it to me.
27:10If someone wants you to send me out to me,
27:12remember that if you are too bad,
27:14it is also really good.
27:16Point to me.
27:17Good.
27:18Good.
27:19Good.
27:20What time are you talking about?
27:21I'm driving march forward.
27:25Hmm, a feller? Gde tu feller?
27:28Koji feller?
27:29Pa neki feller mora da ima.
27:31Pa sar ti s vastiko misliš da mi tebi kupujemo škart robu?
27:34Škartirani primerak, jel?
27:35Feleričan, s popustom do 50%.
27:38E pa nije 50% baš nego 25% ako hoćeš da znaš i ništa se ne vidi, ne vidi za golim okom.
27:44Ajde s tim popustom, šta misliš da je malo?
27:46Stanislave.
27:47Dobro de, ajde, obučiću, feller manji ili više na meni ne menja stvar.
27:55Zdravo, otkud ti?
28:00Posno.
28:02A ti?
28:03Ja se probodim.
28:05Da, vidi se.
28:07Promenila si imidž.
28:09Promenila sam ja i posao i dasu i perije i imidž i sad sam u jednom sasvim drugom stanju.
28:16Ja ti dugujem jedno objašnjenje.
28:18S objašnjenjima pravo da ti kažem, ne znam šta ću.
28:21Misli, htava bih lepo da se rastanemo, da ti objasnim sve.
28:24Nemoj, nemoj. Ja ne molim kad mi je sve jasno. Više mi ovako odgovara.
28:34Marinko!
28:35Izvolite, družaja Taganac.
28:37Ako mi bude tražila jedna...
28:41To mi je urođaka, razumeš?
28:43Razumam, razumam.
28:44Kaže da sam čeka 15 minuta i otišao.
28:46Razumam, družaja Taganac.
28:47U stvari, kaže da uopšte nesam dolazio pa da sam otišao.
28:51Kaže u mene, evo dolazi vaša rođaka, družaja Taganac.
28:57Izgleda da sam zakasnila.
28:5920 minuta.
29:00Jako da sam pošla na posao.
29:02Ma ne, nisam smela da idem autobusom da mi ne izgužvaju haljinu i ne izgaze cipele.
29:06E, pa bilo bi šteta.
29:08Pa bilo bi.
29:09Zvolite.
29:12Nešto za aperitiv?
29:14Pa ja bih vodku jednu.
29:16Tve.
29:17Može?
29:21Pa da čujemo...
29:23U čemu je vaš problem, drogarice Koko?
29:27Sad mi se čini da je baš veći.
29:30Šta mislite, ja imam nekih problema?
29:33Pa umem da gledam i u dlan i u oči.
29:37Izvolite.
29:41Zahvaljam.
29:44E, me, nemam problema, više neprijatnosti.
29:46Na poslu?
29:49Na poslu, zna da bude zamvorno. Ne, ne, prijatno.
29:53Onda, ljubav.
29:56Ma ne, ljubav bi mi baš godila.
29:58Ha, e onda je neko prijateljstvo.
30:02Pa jeste.
30:04Prijatelj, jedan iz detinjstva.
30:09Više nesporazum ako močan.
30:16Posao, ljubav, prijateljstvo.
30:18Tri neuhvatljive ptice u mom životu.
30:22A u vašem?
30:23U mom životu je tako da bi se večeras da nisam u ovako delikatnom društvu dobro napio.
30:32Recimo da sam ja delikatna, ali si i meni baš večeras nešto piljen.
30:38Ali si i meni baš večeras nešto piljen.
30:40Prijatelj.
30:41Menjate društvo?
30:53Menjamo lokalno.
30:55Nešto nije u redu, družaj Italianac?
30:59Sve je u redu, Marinko.
31:01Nego imamo haljinu koju ovde nema ko da vidi. Razumem še?
31:04Razumem, razumem.
31:05Razumem.
31:08Izminjam se, vi plaćate u kešu ili čekove?
31:12Keš.
31:16Izminite, samo praksa je naše kuće, znate, trebali bi dati izvesnu malu akontaciju?
31:21A, uredo je, koliko?
31:23Trideset četrdeset miliona.
31:28Trideset izolta.
31:29Molim, hvala.
31:33Četrdeset.
31:34E, to treba zaliti.
31:37E, u našim godinama treba zalivati cveće.
31:39A, ne, ne, ne, ne, Saša potpisuje svoj prvi ugovor, a to treba zaliti, jel može po jedan konjak.
31:47Molim vas, samo izvolite, na račun kuće.
31:54Molim vas, tamo za sto četiri konjaka.
31:57Prvo mi, gospodine.
31:58Izvinite.
31:59Džin, tonik i konjak.
32:01Pardon.
32:02Stanko Marinković, zvani Slonova kost, ako se ne varam.
32:09A, s kimimom časta?
32:11Mirko Pavlović, zvani Smuk.
32:14To ime mi ništa ne govori.
32:17A manevri u Sloveniji?
32:20Tolmin?
32:23Sad se sećam.
32:25Ratnim družem.
32:26Nadam se, bit ćete zadovoljni.
32:32Izvolite.
32:34Zamislite koga sretnemo ovde.
32:36Moga druga iz vojske od pre 30 i nešto godina.
32:40Evo ga.
32:41Stanko Stanislav Marinković, zvani Slonova kost i njegova divna supruga Nina.
32:48Izvolite, sretite.
32:50Hvala.
32:51Izvolite.
32:52Evo, 30 i kusur godina je prošlo, ali moj je artijerijsko oko.
32:57Odmah ga je nanišanilo.
32:59To, naravno, treba zaliti.
33:00Obavezno.
33:02Ovo je moja supruga.
33:03Duda.
33:04Moja kcivranka i budući zed Saša.
33:07Drago nam.
33:08Preko sutra je svatba.
33:09Obavezno da dođite.
33:11Pa ne znam, mi smo ovde u prolazu.
33:13Da.
33:14Ma kakav prolaz, neću da čujem.
33:16Bit ćete moji dragi gosti.
33:18A, hvala.
33:19Onda za mladence.
33:20Živjeli.
33:21Živjeli.
33:22Živjeli.
33:23Živjeli.
33:24Živjeli.
33:25Živjeli.
33:26Živjeli.
33:27Živjeli.
33:28Živjeli.
33:29Živjeli.
33:30Živjeli.
33:31Živjeli.
33:32Živjeli.
33:33Vi kao da ste mi odnako odpoznate.
33:34Možda.
33:36Ma mislim kao da se na svidao ne...
33:38Ali mi već dugo nismo u Jugoslaviji.
33:41Nažalost već preko sutra idemo dalje.
33:43Da.
33:44Ma kuda dalje?
33:45Pa malo na more desetak dana.
33:47Kakvo more, a svadba?
33:50Ali tata, ako ljudi ne mogu, nemoj da ih prisiljavaš.
33:53Molim te, ti se ne mešaj.
33:55Ti imaš svoje goste, mama svoje, Saša svoje.
33:58A ovo su moji gosti.
34:00Ali ja moram da se vidim sa mojim sestrom.
34:02Obećala sam, znate i...
34:04I sestru da dovedete.
34:06Bez sestre nikako.
34:08Ajde, živjeli.
34:09Živjeli.
34:10Živjeli.
34:11Živjeli.
34:17Kostić, vlastimir.
34:29To su dakle bili odlični.
34:31Vrlo dobri.
34:32Đjurišić Zorica.
34:39Ivković Svetislav.
34:47Magdić Maja.
34:49Čestri.
34:50Zorica.
34:54Advokat Magdić Maja. Čestri.
34:57Vujošović Tatjan.
34:58I Popadić Sloboda.
35:12Šta je Sloboda nećeš li izražiš.
35:17You can't see what you're doing.
35:30Here, here, here, here.
35:33Let's go here.
35:35We're going to take a moment.
35:38Professor, you can see pictures.
35:40With you two.
35:42There's another room.
35:43All of us are here.
35:45Professor, I'd like to thank you.
35:50Is it? Why?
35:53Why did you sing?
35:56Where did you sing?
35:59I want to tell you that you're right.
36:03You're not a big fan.
36:06What a big fan?
36:08Everyone who told you that you're a idiot, now you're a big fan.
36:12You're a big fan.
36:15You're a big fan.
36:17You're a big fan.
36:19You're a big fan.
36:20You're a big fan.
36:22Wait, wait.
36:23You don't understand me.
36:25Yes, I'm still limited.
36:27I can't understand that.
36:29I want you to grow up if it's possible.
36:36Okay, let's do it.
36:39Just so you know that it's my age.
36:45You've been to the wolves and the wolves all year.
36:49All long, long, long.
36:51Do you believe me?
36:53Thank you, Mr. Starešin.
36:58He's the biggest fan in this school.
37:00He, you know.
37:01Bobo!
37:02Come on.
37:03Good boy!
37:04Good boy.
37:05Come on.
37:06What is this thing?
37:07It's a mess.
37:08You're a little bit.
37:09Me is a little bit.
37:10I'll give you a little bit.
37:11I'll give you some money.
37:12Let me give you some money.
37:13Let me give you some money.
37:14Let me give you some money.
37:15Let me give you some money.
37:16I want to live.
37:20I want to live.
37:21I want to grow him like a game,
37:28life is not a child's game.
37:36I want to be more, I want to be better,
37:43I want to be more, I want to be more,
37:46Ope, pa kako bude, što to vredi kad ne spadam u taj soj,
37:54jer život traži bolje ljude?
38:00Ja hoću život, sve ili ništa,
38:08Hoću glavni zgodi tak.
38:13It's not my emotion, but it's not something that you don't have, life isn't it.
Recommended
37:21
|
Up next
44:00
1:02:54
30:56