Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00El programa siguiente es traído a ti en Living Color, en NBC.
00:16Hola, Bart.
00:23¿Qué tal, Rey?
00:24Buenos días, señorita Penny.
00:37Hola, Luz.
00:38Hola, Joe.
00:39Hola, Joss.
00:39¿Qué tal, Luz?
00:40Me alegro de oír voces, amigas.
00:42Ya estaba pensando que todo el pueblo estaba sordo o que yo tenía laringitis.
00:47No, no, no. Te oímos perfectamente bien.
00:49Será porque no saben la noticia.
00:51Oh, sí. Ya nos enteramos.
00:53Compraste unas acciones inservibles.
00:55Se quedaron con mi dinero, con mi casa, con todo.
00:58No sé nada de acciones y valores.
01:01Solo sé que están impresos en papel bonito.
01:04Ahora lo que necesito es un buen empleo, no tengo nada.
01:06La cosa no debe ser tan mala.
01:08Me quedan 50 dólares y mi hija Mina.
01:11Si me hubieras escuchado, tendrías más.
01:13Eso es cierto.
01:14Hola, Joe. Hola, Joss.
01:15Hola, Luz.
01:16Te dije que no gastaras tu dinero en eso.
01:18Así es, me lo dijo.
01:18Te dije que los Bingley eran ladrones.
01:20Así es, lo dijo.
01:21Luke, ¿sabes dónde está ahora Harvey Sprague?
01:24Con su hijo, viviendo en Reno.
01:27Hace poco tuvo una mala racha jugando a las cartas.
01:30Oye, ¿no perdería aquel terreno pequeño que tenía en Pantry Canyon?
01:35Lo perdió.
01:36Lo perdió todo.
01:37Pero dudo que le pesara mucho.
01:39Aquello no valía nada.
01:40Si no lo necesita.
01:42Sí.
01:42¿A ustedes le interesa?
01:43Sí, papá quería comprárselo.
01:46Ojalá que lo consiga.
01:47Luke, ¿tú sabes quién es el dueño del terreno ahora?
01:50Puedes averiguarlo en la oficina de tierras.
01:53Sí, buena idea, Luke.
01:55Iré allá enseguida.
01:56Escucha, Luke.
01:57Si las cosas van mal y no hayas empleo, tal vez haya uno en la ponderosa.
02:02Gracias, Joss.
02:03Adiós, Joss.
02:04Hasta la vista, Mina.
02:05¿Por qué no me escuchaste cuando traté de advertirte?
02:11Eres más lista que tu padre, Mina.
02:13¿De qué nos sirve si tú eres lo bastante tonto para no escucharme?
02:17Bueno, ahora al menos no tienes que pensar que te cortejan por tu dinero.
02:21Yo nunca he dicho que nadie me cortejara por el dinero.
02:25Eso quien lo decía eras tú.
02:26Sí, pero recuerda que tú no lo negabas.
02:29Hola, Joss.
02:36Hola, Ben, Joe.
02:42Hola, Mina.
02:43Hola.
02:44¿Cómo estás, Ben?
02:45Bien, Luke.
02:46¿Cómo te va, Luke?
02:47Bien.
02:48¿Qué tal, Joss?
02:48Hola.
02:50Ben, ¿puedo hablarte un momento?
02:53Claro, Luke.
02:54Muchachos, ayuden a Mina a bajar.
02:56O es que van a dejarla ahí sentada todo el día.
02:58Toma, esto es tuyo.
03:00¿En qué puedo servirte?
03:01¿No te has enterado?
03:03Sí, Luke.
03:04Supe que estuviste jugando de nuevo.
03:06Sí, por eso vengo a pedirte un empleo.
03:10¿Aquí?
03:12¿Quieres trabajar aquí?
03:13Si quieres emplearme.
03:15Pues no sé qué decirte, Luke.
03:17La decisión es fácil.
03:18Con una moneda.
03:20Si sale cara, me das el empleo.
03:22Es que tengo cocinero y tengo...
03:24Pero yo no quiero trabajo fácil.
03:25Tú sabes que sé hacer cerca, es montar y enlazar bien.
03:29Cara.
03:35Ganáste, Luke.
03:35Te doy el empleo.
03:36Ben, solo hay una dificultad.
03:38Mina.
03:41Se quedará en la casa.
03:43Tal vez sea bastante tiempo.
03:44Tenemos espacio, Luke.
03:52Descuida.
03:53Ben, te lo agradezco.
03:55Eres un verdadero amigo.
03:57Lo que se dice, un amigo de verdad.
03:59Y te aseguro que no te pesará.
04:01Créeme.
04:04Yo no creo, Luke.
04:06Es que lo agradezco.
04:21Oye.
04:22¡Gracias!
04:52¡Gracias!
05:22Yo soy el capataz
05:24Si tienes alguna dificultad avísame
05:28Apagamos las luces a las 10 de la noche
05:30Si tienes algo que hacer hazlo antes
05:52¿Alguien quiere que echemos una mano de póker antes de las 10?
06:12Ben tiene prohibido jugar al póker en la casa de los peones
06:16Está bien
06:19Jefe
06:22Que sea
06:28¿También prohíben jugar a las damas?
06:29No
06:32Música
06:34También prohíben jugar a las damas
06:38También prohíben jugar a las damas
06:42No
06:44¿También prohíben jugar a las damas?
06:52No
06:52¿Tú juegas?
06:56Sí, un poco
06:56Siéntate
06:58¿Cómo te llamas?
07:03Dave
07:03Dave
07:04Sí, ¿y tú?
07:05Luke
07:05Tanto gusto, Luke
07:06Encantado
07:07¿Qué color te gusta?
07:12El negro
07:13Te advierto que nadie me ha ganado jamás en esto
07:17Bueno, yo no juego mal tampoco, ¿sabes?
07:21Hay pocos que jueguen como yo
07:23Así es que no juegues si te ofendes fácilmente
07:26Juega, anda
07:32Jugamos 50 centavos, será más interesante
07:36No sé
07:37Si tienes miedo, ¿no?
07:43Un dólar por juego
07:46¿Cómo te llamas?
07:52Dave
07:53Juega
07:54Te toca
08:06¿Otro?
08:19¿Otro?
08:21No
08:22No tengo que perder más de cinco veces para aprender mi lección
08:26¿Quién más quiere jugar?
08:33Tal vez Pete quiera
08:34Oye, Pete
08:35¿Qué?
08:37A este le gusta jugar a las damas apostando a dólar el juego
08:40¿Ah, sí?
08:42Vaya, ¿a qué les parece?
08:43¿Cómo te llamas?
08:51Pete
08:51¿Y tú?
08:53Luke
08:53Hola, Luke
08:54Hola
08:56¿Qué color tienes?
08:59El negro está bien
09:00¿No quieres apostar aparte conmigo, Luke?
09:06Sí, cómo no
09:07Con ustedes también
09:09Jugando Pete nos haremos ricos
09:12Te toca
09:26No fue solo lo de las acciones, señor Cartwright
09:30Papá se metía en todo
09:31Le dio la fiebre del juego
09:33Apostaba al faro, al monte de tres cartas, al póker
09:37A cuanto tardaba una gota de agua en rodar por un cristal
09:40Imagínese que una vez él y Harvey esperaba que estuvieron toda una mañana sentados apostando
09:45Y no al póker, sino a cuál de los dos era capaz de escupir más lejos
09:49Ese Harvey es terrible, mía
09:52Y escupe bastante lejos
09:56Pero...
09:58Trataste de que Luke no apostara más, ¿verdad?
10:01No me interesaba que gastara su fortuna apostando
10:04Él trabajó en la mina
10:06Y ganó mucho con su sudor
10:08Tenía derecho a gastárselo todo
10:10Y si le gustaba jugar, pues, que jugara, ¿verdad?
10:14Y casi siempre ganaba
10:16Pero luego los hermanos Bingle lo estafaron
10:20Vendiéndole acciones
10:22Yo quise evitarlo, pero...
10:25Mina, una parte de la fortuna era tuya
10:27Jamás lo creí así
10:29Papá me crió bien
10:31No me quejo
10:32Supo enseñarme a actuar bien y a cuidarme
10:34Y con eso cumplió con todos sus deberes de padre
10:37La fortuna era suya
10:39Eres una chica extraña
10:42Ya me lo han dicho antes
10:45Es un cumplido
10:47Para los que me lo han dicho, ¿no?
10:52Papá, ¿vas a revisar las cuentas?
10:54Oh, sí
10:55Hoss
10:57Atiende tú a Mina
10:59Con gusto
11:01Aguarda
11:03Ve con pie de plomo
11:15¿Por qué?
11:17Porque esa está loca por casarse
11:19Todos tenemos que casarnos con alguien, Joseph
11:23Sí, pero ella no quiere casarse con alguien
11:25Sino con cualquiera
11:26Ten cuidado
11:28Es una noche preciosa, ¿no te parece?
11:52Sí, sí, es una noche muy bonita
11:54¿Damos un paseo?
11:56Me encantaría, Joseph
11:57Oh, ten cuidado que está oscuro
12:01Eh, yo sé cuidarme mejor que tú, hermano
12:05¿Cree que soy tan tonto que voy a profesar con él?
12:08Oh, no, él no quiso decir eso
12:09Sino que tuvieras cuidado conmigo
12:11Oh, no, Mina, no vayas a creer
12:13No te preocupes, no me importa
12:15Sé que he cometido muchos errores
12:17Bueno, pero todos cometemos errores
12:21Los míos han sido con hombres
12:22Me crié sola en el desierto
12:25Conociendo solo a papá
12:26Y todo lo que sabía de los hombres
12:27Era lo que había leído
12:29Y en los libros la gente se conoce
12:31Se enamora y enseguida se casa
12:33Todo no les toma más de un par de páginas
12:36Pero en la vida real eso no ocurre casi nunca
12:39¿Sabes?
12:42Una conoce a un muchacho y luego a otro
12:44Y a otro más, más aún
12:46Y pasan los años sin que encuentre marido
12:49Hasta se pierden las esperanzas de hallarlo
12:52A veces tengo la impresión de que nunca me casaré
12:56¿Sí?
12:58Pero, dime
12:59¿Tú te enamoras de todos los que conoces?
13:02No
13:02Pero no me siento sola cuando están conmigo
13:06Y eso ya es bastante, ¿no?
13:08Sí, la soledad no es buena
13:10Host
13:10¿Por qué piensan los hombres que enamorarse de una mujer
13:14Es caer en una trampa
13:16Y tener esposa es como estar en presidio?
13:18Porque, casado, uno no puede hacer todo lo que quisiera
13:25El hombre soltero tampoco puede hacer todo lo que quiere
13:29Pero el soltero se encierra en una prisión él mismo
13:35No lo encierra nadie
13:36¿Sí?
13:38Pues yo si fuera a estar encerrada
13:40Preferiría estar con alguien
13:41Y no encerrada sola
13:43
13:48Otra vez doble o nada
13:59Ya aprendí mi lección
14:02¿Nadie más juega?
14:07¿Y dos contra mí?
14:09¿Tres contra mí?
14:12¿Cuatro contra mí?
14:14¿Cuatro juegos y si pierdes uno, los pierdes todos?
14:17Bueno, tanto así no
14:18Esperen
14:20Está bien, si pierdo uno, pierdo los cuatro
14:23Dave, Smokey, Frank, vengan a jugar
14:27¿Qué pasa?
14:41Nada bueno
14:42Carter
14:44No podemos llevar la madera al aserradero
14:47Hay que pasar por ese dichoso terreno que él tiene
14:51Yo puedo ir mañana a Carson City a buscar a Carter
14:55Host irá a Gold Hill
14:56Dicen que él no puede resistir una jugada de póker
14:59Debe estar cerca
15:00Hay que intentar cualquier cosa
15:02Tengo que pagar los peores trabajen o no
15:04¿Y si no quiere vender el terreno?
15:07¿Y por qué no habría de venderlo?
15:10Son las peores treinta hectáreas que he visto jamás
15:13No sirven nada más que para que uno pase por ellas a otro lugar
15:16¿Quién las quiere?
15:18
15:18Saldremos temprano por la mañana
15:23¡Gracias!
15:24¡Gracias!
15:25¡Gracias!
15:26¡Gracias!
15:27¡Gracias!
15:29¡Gracias!
15:30¡Gracias!
15:31¡Gracias!
15:31¡Gracias!
16:01Lo siento muchachos
16:16Les doy la revancha cuando quieran
16:20A eso nunca me niego
16:21Gracias
16:23Gracias muchachos
16:31Juegan cinco de una vez
16:34Seis
16:39Siete de una vez
16:47Apaga la luz
17:01¿Ocho?
17:12¿Ocho?
17:26Buenos días
17:27Hola
17:29Dusty me dio el día libre
17:31Y quisiera pasarlo en el pueblo
17:33Pero
17:33No tengo un centavo
17:36Lo siento
17:38No acostumbro a prestar dinero jamás
17:40Eso gana enemigos
17:42¿Pero tienes remedio?
17:52¿Quieres la oportunidad de ganar algo?
17:55Sí, pero...
17:56Sé que no tienes nada
17:57Pero no solo con dinero se puede apostar
18:00Tu tiempo vale mucho
18:03Ganas más o menos dos dólares diarios
18:06Si me apuestas un día contra dos dólares jugamos
18:10¿A qué voy a apostar?
18:15A escupir
18:16¿A escupir? ¿Cómo es eso?
18:20¿Escupir cómo?
18:22¿Así?
18:24¿Llegas lejos?
18:25Como todos creo
18:28No, no
18:30Escupir bien es todo un arte
18:32Aún eres joven
18:34Hacen falta años de práctica
18:36Y solo los viejos lo logran
18:37Es un arte
18:39¿Sabes?
18:45Tirar centavos a una ranura del piso
18:47El que llegue más cerca gana
18:49Tirar centavos a una ranura
18:52Pues no sé, Luke
18:56Puedo darte ventaja
18:58Tú tirarás de frente mirando la ranura
19:01Yo tiraré vuelto de espalda sin mirarla
19:04Eso sería casi robarte
19:10
19:11Sí, pero como has perdido se justifica
19:13Te apuesto un día de trabajo contra dos dólares
19:16Acepto
19:17¿Puedo apostar yo también?
19:19Ya dos son otra cosa
19:20A mí también me dejaste sin nada
19:22Sí, tienes razón
19:23Esta vez sí que te ganamos
19:25Ja, ja, ja, ja
19:27Buenos días, señorita mina
19:36Buenos días
19:37Yo soy...
19:39Dave Torrance
19:41Ya lo sé
19:42¿Ah, sí?
19:44Sí, claro
19:45Oh
19:46Sí, ya averigüé quiénes son todos los vaqueros
19:49Vaya
19:50No creí que usted se fijara en mí
19:53Conviene conocer a los candidatos a pretendientes
19:57Por si acaso alguno se decide a interesarse en una y cortejarla
20:01Bueno, la verdad yo no pensaba en eso
20:04¿Y entonces qué era lo que pensaba?
20:07Lleva quince minutos aquí sin hacer nada
20:09Esperando a que yo saliera
20:11Ah, pues sí, eso es cierto
20:12Pero quiero decir que...
20:14Bueno, yo quería...
20:15Yo pensaba que si a usted no le molestaba
20:18Podríamos...
20:19Podríamos...
20:21¿Le gustaría salir conmigo?
20:23No, gracias
20:24Entonces adiós
20:26Estoy ayudando a Hobson
20:28Claro que en otro momento
20:30Oh
20:31Pues...
20:33En realidad no quería que fuera ahora mismo
20:36¿Y cuándo quería que fuera?
20:37No estoy seguro
20:38Pero tal vez...
20:40Tal vez un día...
20:42Un día de fiesta
20:43El 4 de julio
20:44Eso fue hace un par de semanas, Dave
20:46Pues será el 4 de julio del año que viene
20:50La invitaré, sí
20:51¿Cuánto dinero le debí?
20:53¿Cómo dice?
20:54¿Yo a quién?
20:55¿A mi padre?
20:56¿Cuánto es?
20:58Perdí cuatro dólares y medio
21:00¿Pero quién se lo dijo?
21:04Nadie
21:05Pero no lo hizo con gusto
21:06Y lo adiviné
21:07Oh
21:08Me siento muy avergonzado, señorita
21:11No tiene que sentirse mal
21:12Desde luego que sí
21:14Después de ver cómo jugó y le ganó a todos
21:17Debí adivinar que tiraría los centavos como un experto aún de espaldas
21:21Soy un tonto
21:22Sí, un tonto
21:23Gracias por la invitación
21:26Pero es que me avergüenzo también de eso
21:29Olvídelo
21:30No es nada
21:31En cierto modo fue muy halagador
21:33Sí, ¿cómo?
21:35El último que me invitó solo le debía dos dólares con noventa centavos
21:40Señorita Mina
21:44Cuando cobre y le pague a su padre la invitaré a salir
21:47¿Dirá usted que sí?
21:50Desde luego, Dave
21:51Aceptaré otro 4 de julio
21:54Y quiere ponerle sal a mi lico asado
21:59¿Cómo quiere que esté tranquilo con una mujer liciéndome cómo tengo que cocinar?
22:06Mina
22:07Buenos días, señor Catra
22:09Buenos días, Mina
22:10Hobson está en el...
22:12Ah, bebé
22:13Pues que se acueste un rato
22:15Yo me encargaré de todo
22:16No, tú no me has entendido
22:18Hobson está molesto porque tú estás encargándote de todas las cosas que él considera que son asuntos que yo
22:24Comprenda, señor Catra
22:25Pero es que debo hacer algo
22:27Y lo único que puede hacer una mujer aquí es cocinar
22:29Aquí Hobson es el cocinero
22:31Quería ayudarlo, nada más
22:34¡Ayudar!
22:35¿Ayudar? ¿Cómo ayudar?
22:37Ayudar a Hobson no entrando en la cocina
22:40Solo le puse un poco de sal a la sal
22:42Hobson no necesita ayuda
22:44Un momento, un momento
22:45Tú eres el que siempre andas murmurando porque te parece que tienes mucho trabajo y no tienes ayuda
22:50Te oigo decir mil veces por mí a Hobson necesita ayuda
22:53Hobson necesita gente que hace lo que él dice
22:58No gente que manda
22:59A Hobson no manda a nadie
23:01No necesita jefe
23:02Jefe yo
23:04Solo le puse sal al asado una vez
23:07Hobson corta la cebolla
23:09Hobson sabe cuándo ponerle sal al asado
23:12Hobson jefe cocinero en su cocina
23:15¿Sí?
23:17¿Sí?
23:24Bueno, Hobson jefe cocinero hará lo que él diga
23:29¿Contento?
23:30Mujeres en plometilas poniendo sal en comila de Hobson
23:52Atrevimiento
23:59Demasiada sal
24:02¿Cómo va, tío?
24:03¿Qué es eso?
24:03¿Cómo va, tío?
24:04Bueno, no hay un cabrón choquea
24:07¿Luke?
24:20Hola, Ben
24:21¿Ya está ordenado el almacén?
24:26No, pero estará
24:27¿Ya se hizo el inventario?
24:30¿Inventario?
24:31No, pero ya se hará
24:32Buenos días, señor Cartwright
24:47Tenías el día libre
24:54Y tú tenías que poner esto en orden
24:57Es cierto, Ben
24:59Pero es que Pete me debe un día de trabajo
25:01¿Te pagó un día de trabajo?
25:07No
25:07Se lo gané
25:09Luke
25:12He prohibido que se juegue al póker en la casa de los peones
25:16Porque causa muchos líos
25:17No jugamos al póker, Ben
25:19Tiramos centavos a una ranura del suelo
25:21Pero es igual porque apostaron
25:24Sigue con lo tuyo
25:26Luke, quiero hablar contigo
25:28Luke
25:43Aquí nadie puede jugar
25:46Pero no te despediré en esta ocasión
25:48¿Te imaginas por qué?
25:52¿Lo sabes?
25:54¿Porque somos amigos?
25:55No
25:55Porque tendría que despedir a Pete también
25:59Y Pete es un buen vaquero
26:02No quiero perderlo
26:03Si quieres apostar
26:05Vete a jugar a Virginia City
26:08Está bien
26:09¿A quién busca?
26:18Oh, busco a un tal señor Calhoun
26:21Luke Calhoun
26:22Aquí estoy Garby
26:24Hablaremos tranquilos en el granero
26:27Yo soy Ralph Garby
26:31Yo Ben Carright
26:32Vamos Garby
26:34No me gusta esto señor Calhoun
26:39Detesto tanto engaño
26:41Tanto ocultar la verdad
26:42Esto no puede ser bueno
26:43No debía molestarle tanto siendo abogado
26:46Pete
26:48Pete
26:49Discúlpanos
26:54Vamos
26:57Con tu permiso Ben
26:59Hola señorita mina
27:26Buenos días
27:27Pensé que tendría hambre
27:31Pensó bien
27:34¿Qué trajo?
27:36Un emparedado de carne
27:38Y un vaso de leche
27:40¿Leche?
27:43¿Cómo leche de vaca?
27:46Sí, pero la puse en una lata
27:47Y la colgué en el manantial
27:49Y está fresca
27:50Cuando uno trabaja con vacas
27:51Todo el día como yo
27:53La leche es muy sana
27:54Lamento que papá le hiciera esto de él
28:04Oh, yo no lo culpo a él por nada
28:07Nadie me obligó a hacer la apuesta
28:11Eso es cierto
28:13Y la verdad es que le tocó lo que se merecía
28:15El hombre que juega siempre se lleva su merecido
28:18¿Qué habrá hecho Luke
28:20Para merecer una hija tan bonita?
28:24Yo tengo defectos también
28:26No crea que no
28:27Yo no le noto ninguno
28:29Lo que pasa es que no noto nada de mí antes
28:31Sí, yo siempre la veía
28:33Cuando iba a Virginia City
28:35Yo solía sentarme junto al hotel
28:38Y la veía cuando iba al almacén
28:40¿Y por qué no me dijo nada a mí?
28:43¿Por qué no nos visitó, eh?
28:45Tenían mucho dinero
28:47Bueno, ahora no tenemos ninguno
28:51Ahora no
28:52Y yo me pregunto
28:55Si me acompañaría usted a pasear por el río algún día
28:59¿Con una merienda?
29:00Sería magnífico
29:01Llegaríamos a conocernos mejor
29:03El domingo quizás
29:05Ah, pero ese día no
29:08¿El domingo que viene?
29:10No, Pete
29:11Ni ese domingo ni ningún otro
29:12Lo siento
29:13Oiga, yo pensé que le gustaba un poco
29:17Y es cierto
29:18Es que no quisiera que me gustara demasiado
29:21¿Por qué?
29:24Porque no tengo dinero, Pete
29:25Yo no espero que lo tenga
29:27Pero yo tengo que pensar en papá
29:29Se está poniendo viejo
29:31Y cuando ya no pueda trabajar
29:32Tendré que mantenerlo
29:33Y sin dinero desde luego
29:35Que no podré
29:35¿Va a buscar un empleo?
29:38Bueno, podría conseguir un empleo
29:41O buscar un marido acomodado
29:44Pues yo creo que nunca voy a ser rico
29:50Pero no soy hombre que deje a su suegro morir de hambre
29:55Eso casi fue como declararse
29:59Casi, pero no tanto, Nina
30:01No la conozco lo bastante para eso
30:05Es verdad
30:08Ni yo lo bastante para aceptarle
30:10Claro
30:11¿Será verdad lo que dice la gente de Gold Hill?
30:19Parece que sí
30:19Dicen que Carter se está jactando
30:22De lo mucho que ganará vendiéndonos el terreno
30:25Espero que yo haya tenido más suerte
30:30El asado estaba delicioso, Hopsey
30:38¿Sí?
30:38Como de costumbre
30:40Solo un poco soso
30:42Un poco soso
30:45En esta casa nunca estuvo sosa la comida de Hopsey
30:50Nunca
30:50¿Qué le pasa?
30:53Es un cuento largo
30:55¿Saldría a dar un paseo?
31:01Voy contigo, Nina
31:03Está oscuro y hay que ir con cuidado
31:12Hola
31:17¿Y papá?
31:19Está adentro
31:20Allí a Carter
31:25Me alegro yo
31:26Es dueño del terreno
31:28Me enteré
31:28Pero otro tipo lo quiere
31:29¿Que alguien lo quiere?
31:34¿Quién?
31:35Si lo han analizado y no tiene oro
31:38Ya le han cortado toda la madera
31:40No hay agua, no crece pasto
31:42¿Quién lo querrá?
31:43Alguien lo quiere
31:44Y Carter lo venderá al mejor postor
31:46Bueno
31:49Vas a volver allá mañana
31:55Y le dirás a Carter
31:56Que le daremos 500 dólares más
31:59De lo que ofrece el otro
32:01Eso mismo dijo el otro
32:02¿Qué dijo?
32:04Que pagaría 500 dólares más que tú
32:06Se enteró de mi contrato con el aserradero
32:11Sabe que tengo que pagar lo que pida
32:14O pagarle al aserradero por no entregar la madera
32:17Lo mejor será que vaya yo mismo acá, son chico
32:22No, él vendrá mañana
32:23Está loco por venir a esta parte
32:25No lo dudo
32:28Es precioso
32:31El cielo, ¿eh?
32:33Todo, José
32:34El cielo, la noche, la bonderosa
32:36Debe ser lindo poder vivir aquí siempre
32:40Es como un refugio
32:42A veces tenemos dificultades, pero vamos
32:45Con tantas tierras y tanto ganado
32:48¿Qué clases de dificultades podrían tener?
32:51Bueno, cosas de dinero
32:53Sí, de dinero, porque la tierra no se gasta
32:57Y el ganado hay que llevarlo a vender
33:00Si necesitan dinero, venden parte de la tierra
33:03Sí, pero entonces no nos pertenecería
33:05Sería de otra gente
33:06Piden dinero prestado
33:08Los préstamos hay que pagarlos con intereses
33:11Bueno, al menos son dueños de todo esto
33:13Sí, bueno, sí y no
33:16Depende
33:17Si uno lo piensa
33:21La verdad es que nadie es realmente dueño de una montaña
33:25O de un valle
33:26O de un lago
33:28¿No te parece?
33:31Yo creo que en cualquier caso
33:32Es solo que nos los prestan durante unos años
33:35Para que los usemos un tiempo
33:38Pero que después tenemos que darlos
33:40Y al que le tocan debe también cuidarlos
33:43Como si fueran suyos, no siéndolo
33:45Digo, las montañas y lagos
33:49Estaban aquí mucho antes de llegar todos nosotros
33:52Y nosotros duraremos menos que ellos
33:56¿Y a quién le dejarás tú tu parte de todo esto, Horst?
34:01A veces me he puesto a pensarlo
34:03Nunca lo habrás pensado en serio
34:06Ya sé que tendría que casarme, desde luego
34:09Solo que no he pensado con quién
34:11Pero cuando uno ve
34:15Una noche preciosa como esta
34:18Con una chica tan bonita como tú
34:20Le parece fácil decidirse
34:22¿Vienes conmigo al cañón?
34:27¿Cree que nos iríamos por la mañana?
34:28No, ahora es mejor
34:29Para no perdernos el rodeo temprano
34:31Pero yo...
34:32Traeré tu caballo
34:33¡Joe!
34:33¡Joe!
34:37A ver...
34:38¿Qué decía?
34:40Decías que cuando...
34:41¡Oye, Horst!
34:43¡Ayúdame!
34:43¡Tu silla pesa mucho!
34:44Sí, ya voy, Joe
34:45¿Y qué decía Joe?
34:49Que cuando veías una noche...
34:50¡Horst!
34:51¿Dónde está tu manta?
34:53¡La grande de tu caballo!
34:55¡Horst!
34:56Será mejor que le ayudes, ¿eh?
34:59Hablaremos de esto otro día
35:00Está bien, Mina
35:02Linda noche, ¿eh?
35:15Sí, lo era
35:17Hola, muchachos
35:24Hola, muchachos
35:24¿Qué te pasa, Luke?
35:48Tu gente no sirve para nada
35:51Les falta espíritu
35:54Trato de entusiasmarlos
35:57Y ninguno quiere jugar
35:59Conoces el reglamento
36:00No te juegas
36:02Bueno, es que no se trata de póker
36:04Es un juego limpio
36:05Se pone un sombrero aquí
36:07Se da un paso hacia acá
36:09Y se vuelve uno
36:11Yo le doy a cada uno
36:13Diez cartuchos
36:15¿Cartuchos?
36:16De balas
36:17Ah
36:18Y apuesto a que no pueden tirarlos
36:21Sin que caigan en el sombrero
36:23Pero apostando
36:25Apenas hay riesgo
36:26A esa distancia nadie falla
36:28Es un juego inocente
36:29Pero no hay ninguno que se atreva
36:32Luke
36:35Si quieres, yo tiraré los cartuchos
36:38No, Joss
36:39Bien
36:39No te metas
36:40Me da igual quien los tire, Joss
36:42¿Cómo debo hacerlo?
36:46Como gustes uno a uno
36:48Por encima del hombro
36:49Si no todos de una vez
36:50Eso es cosa tuya
36:51Como quieras
36:52Y tú vas a apostar
36:54A que uno de los cartuchos
36:56Al menos
36:58Caerá dentro del sombrero
37:00Papá se pondrá furioso
37:04Un momento
37:04Y la apuesta, Luke
37:06¿Te basta con diez?
37:08Es muy poco
37:09Cincuenta
37:10Todo esto se pone más y más
37:11Eh, aguarda un momento
37:13Ya verás
37:14¿Qué?
37:17Es mucho dinero
37:19¿No te gustaba apostar?
37:25Acepto
37:26Traeré los cartuchos
37:27Yo, yo sé lo que hago
37:30Le voy a dar una buena lección
37:33Ellos pueden mirar
37:39A ver si entendí bien
37:48Yo me coloco en esta línea, ¿no?
37:51Ajá
37:52Y tiras esto
37:55Muy bien
37:56El sombrero está listo
37:58Y tiro los cartuchos como quieras
38:00A ti te da igual, ¿no?
38:02Así es
38:03Ajá
38:05Ya está
38:18Luke
38:22Págame
38:23Discúlpame un momento
38:25Páguenme
38:26Somos jugadores honrados
38:30Vamos, perdieron todos
38:33Pero, ¿qué hacen?
38:34Luke le apostó a los muchachos
38:36Que host tiraría cartuchos al sombrero desde ahí
38:38Pero que no caería uno solo dentro de él
38:40Todos creyeron que a esa distancia
38:42Host tendría que acertar
38:44Aunque fuera con uno
38:45Y a eso apostaron
38:46Dusty, ¿qué dijo papá del juego?
38:49Lo de siempre
38:49Pero como host estaba en el asunto
38:51Todos creyeron que podían
38:53Host
38:54Gracias
39:00Muy agradecido
39:02Vaya
39:05Le ganaste
39:07Te diste una buena lección
39:10Escucha
39:11Yo me siento bastante mal con lo que hice
39:14No me lo repitas
39:16Y deja que sea yo quien se lo cuente a papá
39:18No solo dejaré que seas tú
39:20Sino que cuando lo hagas
39:21Quiero estar a diez millas de distancia
39:23Luke
39:40Hazme un favor
39:42Lo que sea, Joe
39:43Mañana por la mañana
39:45Ve a la Ponderosa
39:46Para que papá te despida
39:47¿Por qué?
39:49Por jugar
39:49Ojo, Joe
39:51No le llamarás juego a esa tontería
39:53Temprano por la mañana
39:54¿Ah, no?
39:57Está bien
39:58Lo que tú digas
39:59No le llamas Hammajo
40:07No le llamas a esa tontería
40:10¿No le llamas a esa tontería?
40:12Hola, Joxin. ¿Dónde están todos?
40:38Señor Carla, ahí está hace un lecado.
40:40Señalita Mina, está aldeñando vaca en Conlal.
40:44¿Me prepararás desayuno o no?
40:46Aquí comen cuando Joxin serví el desayuno.
40:49¿Cuándo es eso?
40:50Fue hace tres horas.
41:06Escucha, Joxin.
41:10Saca una carta.
41:13Si te digo la que es, me harás desayuno, carne, huevos y pimientos.
41:18Si no te digo la que es, te ganas esos diez dólares.
41:22¿Y no desayuno?
41:23Y no desayuno.
41:24Tú vuélvete.
41:26Estáis listas.
41:33Estáis listas.
41:45Cuatro.
41:47Estáis listas.
41:49¿Estás bien, Cartwright?
41:52Señor Cartwright, salió.
41:55Volverá pronto.
41:56¿Quiere esperar?
41:57Con mucho gusto.
41:58¿Estás bien, Cartwright?
42:08Señor Cartwright, salió.
42:10Volverá pronto.
42:11¿Quiere esperar?
42:12Pregunta.
42:12¿Quién lees, Pelal?
42:14Con mucho gusto.
42:15Buenos días, señor Calhoun.
42:31Hola, Carter.
42:32¿Puedo sentarme aquí?
42:33Desde luego que sí.
42:35El solo verlo me alegra el día.
42:37¿Qué tal de suerte?
42:38No necesito suerte.
42:39Vale más la destreza.
42:41¿Quiere demostrar su destreza?
42:43No le creo a usted un contrincante de valor, señor Calhoun.
42:48Le he visto jugar mucho.
42:50Vi cuando le ganó a los hermanos Bingle,
42:52pero esos eran malos jugadores.
42:54Se les notaba de lejos.
42:56¿Y usted es mejor?
42:58Vivo del juego.
43:00¡Hochín!
43:01Liga, llévate esto, ¿quieres?
43:13La más alta por un dólar.
43:18No, no, yo no vine aquí a jugar, Calhoun.
43:21Un dólar no es jugar, ¿verdad?
43:24Doble o nada.
43:40¿Veinte dólares esta vez?
44:00No, ya le dije que yo no he venido para jugar.
44:03No puede fallar esta vez.
44:05Tiene todo a su favor.
44:07Con mis cartas.
44:09Ya que son nuevas, sí.
44:35Cien dólares a una sola jugada.
44:38Barájelas usted.
44:49A otro juego, señor Calhoun.
44:51A las tres cartas.
44:53No conozco ese cartel.
44:56Es muy fácil.
44:58Dos reyes rojos y un as.
45:00Búsquelas.
45:02Eso es.
45:14Sí.
45:16Sí.
45:17Sí.
45:18Sí.
45:19¡Luke!
45:19Sí.
45:21Sí.
45:23Sí.
45:25Luke
45:33¿Cuántas veces te he dicho que no quiero juego aquí?
45:37Dijiste que en la casa de los peones
45:39¿Conoces al señor Carter?
45:40El señor Cartwright
45:41Carter
45:42Le estuve buscando por todo el territorio
45:46Tenemos que hablar, señor Carter
45:47Enseguida charlaremos
45:49Escoja otra vez
45:51Luke
45:52No permitiré que conviertas esto en un casino
45:55Y tienes razón, Ben
45:56Pero esta será la última vez
45:58Te doy mi palabra de caballero
46:00Luke
46:01Ben
46:02Sé dónde está
46:05Voy a ganar
46:06Pues yo también sé dónde está
46:08¿Quiere escogerla por él?
46:11Usted no ha apostado aún
46:13¡Papá!
46:14No te metas en esto
46:22No es suficiente
46:25Esta es la escritura que perdió Harvey Spray
46:34El señor Gravy me ofreció 3.500 por ella
46:38Gravy no, Garvey
46:40El señor Garvey le hizo la oferta en nombre mío
46:452.500
46:46Aguarda un momento, Luke
46:48¿Eras tú el otro comprador?
46:51Sí, yo era Ben
46:52Eso es horroroso, papá
46:54¿Nina?
46:56No te alteres
46:57Te explicaré luego lo que ocurre
46:58Después que escogerás
47:00O lo escoja Ben
47:01Sí, lo escogeré yo
47:02Para que luego nos cuentes lo que pasa
47:04Pero antes le ofrezco 3.000 dólares por esto
47:07Lo siento, Ben
47:08Pero él ya lo apostó
47:09Descuide, Cartwright
47:11Esta vez no podrá ganar
47:12Bueno, Ben
47:32Si tú sabes, escógela
47:33No le molesta, ¿verdad, Carter?
47:34Esa no es Ben
47:43¿Estás seguro, señor Cartwright?
47:45Esa es porque los otros son reyes
47:47Ben
47:48Bien
47:54Así es el juego
47:56Adiós, señores
47:58Ahora
48:03Hablemos de la tierra
48:05No la vendo
48:06Es un regalo para un amigo
48:09Toma
48:10Tómala
48:12A mí no me costó nada
48:14Un momento, Luke
48:16De modo que ibas a comprarla solo para regalármela
48:19Jugaste para mí
48:21Así es, Ben
48:22La necesitas, ¿no?
48:24Pues sí, sí
48:25Claro
48:26
48:29Pero te pagaré 3.000 por ella
48:31Tú no tienes nada
48:32Eso es lo que cree la gente, Ben
48:35Los hermanos Bingel
48:37Me lo quitaron todo menos 50 dólares
48:39Y entonces quisieron dejarme sin eso también
48:42Con que jugamos un rato sin que los demás lo supieran
48:45Y gané otra vez todo mi dinero y algo más
48:48Esa vez los limpié yo a ellos
48:50Papá
48:51Que no sepa nadie lo que realmente pasó hasta que yo te avisé
48:55Ah, no he de abrir la boca hasta que puedas agarrar a ese muchacho muy bien agarrado
49:00Iré a dar un paseo hasta el cañón
49:04Quiero ver qué tal va el roteo
49:06Eres un sinvergüenza, Luke
49:11Gracias
49:12Te lo agradezco
49:14De veras, no sabes cuánto significa para mí
49:18Hoy debo despedirte
49:21Por jugar
49:22Ven, tú escogiste el as
49:26Pero no lo adiviné
49:27Entonces eso no era juego
49:30El juego implica un riesgo y tú estabas seguro
49:33Aunque no sé cómo
49:35Yo no creí que ese fuera el as
49:38No lo es
49:39Pero si ese es un rey
49:45Y esos dos son reyes
49:47¿Dónde está el as?
49:48Lo más seguro es que aún lo tenga Carter en la manga
49:51Como si no lo supiera
49:53No lo supiera
49:53No lo supiera
50:23Gracias por ver el video.