- ayer
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00El programa siguiente se trae a ti en Living Color, en NBC.
00:30Voy a cambiar.
00:37Si pierdo este, lo perderé todo.
00:47De acuerdo.
00:49Las veré.
00:51Dos pares de reinas y cuatros.
00:57Lo lamento, Clem.
00:59Cuatro dieces.
01:01Bien, ¿está satisfecho? Acabó conmigo.
01:04No se preocupe, Clem. Tiene buen crédito.
01:08Vamos a jugar otro.
01:13Ya me debe... 20 fósforos.
01:16Gracias, ven. Y voy a dar yo ahora, ¿verdad?
01:19¿Quiere más café?
01:20Sí, gracias.
01:30Necesito un doctor. Mi... mi esposa está en las afueras.
01:37Ayúdenme a conseguir un doctor. Tiene un mal parto.
01:41Clem, yo iré por el doctor. Consiga un coche.
01:58Mamá, traje un doctor.
02:01Dese prisa, doctor. Ella está muy mal.
02:03Quédense ustedes aquí. Necesito agua caliente.
02:06Está lista.
02:07Está lista.
02:08Debe serlo, claro. Yo lo sé. Pero... estoy asustado.
02:16Es un buen médico. No se preocupe.
02:18Debe serlo, claro. Yo lo sé. Pero... estoy asustado.
02:22¿Es su primer hijo? Sí. Así es. Llevamos nueve años esperándolo. No creí que me asustaría tanto.
02:35Todos los padres se asustan. Es un buen médico. No se preocupe.
02:40Es un buen médico. No se preocupe.
02:42Debe serlo, claro. Yo lo sé. Pero... estoy asustado.
02:46No creí que me asustaría tanto.
02:50Todos los padres se asustan. Es natural.
02:54Pero algunos no quieren confesarlo.
02:58Tranquilícese. Tranquilícese que saldrá bien.
03:02¿Quiere café?
03:06Mi esposa... mi esposa es... es aún más pequeña que yo.
03:11Todos estos meses... han sido difíciles para ella.
03:17Y los días largos... viajando de un sitio a otro...
03:24Tenga.
03:26No.
03:28¿Por qué están aquí tan solos?
03:31No, no estábamos solos.
03:34Íbamos a Carson City con el circo y entonces...
03:37de pronto le empezaron los dolores y yo temí...
03:43temí...
03:45llevarla a la ciudad en la carreta y...
03:50por suerte le hallé a usted.
03:53No sé ni su nombre.
03:55Soy Carrite. Ben Carrite.
03:56Ben Carrite.
03:59Y yo soy... George Marshall.
04:02George, el gigante.
04:05Bueno, ¿necesitarán algo ahí dentro?
04:08Si fuera así, lo dirían.
04:10Oh...
04:12Sí.
04:14Ella quiere una niña.
04:16¿Está segura de que será niña?
04:17¿Y usted?
04:18Me da igual.
04:20No me importa que sea niño o niña.
04:22Sí es saludable.
04:27Y de tamaño...
04:29normal, claro.
04:33Aunque me ha ido...
04:35muy bien...
04:37trabajando en el circo.
04:42Quiero algo mejor para mi hijo.
04:45Viajar cansa mucho.
04:47¿Cuánto lleva con el circo?
04:49¿Eh?
04:50Oh, toda mi vida.
04:53He sido...
04:55acróbata, payaso, contable...
04:59de todo.
05:03¿Por qué tardan tanto ahí dentro?
05:06Pues...
05:07tome café.
05:08Ya nació.
05:22Al fin nació.
05:24Tiene una hija.
05:26Si está bien.
05:28Me parece perfecta.
05:30Ben.
05:32Tengo una hija.
05:33Una niña.
05:34Joe.
05:35Alice.
05:36Señor Marshall.
05:37¿Qué?
05:40Su esposa...
05:43es muy débil.
05:46Muy pequeña.
05:49Si fuera un poco más fuerte...
05:54vaya a verla ahora.
06:06bien,
06:07pero...
06:08va a verla ahora.
06:10¡Vamos!
06:11¡Gracias!
06:41¡Gracias!
07:11¡Gracias!
07:21¡Ella es preciosa!
07:28¡Oh!
07:29¿Sólo por qué es tuya?
07:31No, Alex
07:33Aunque no fuera nuestra, lo diría
07:36¡Ah!
07:38Sí, es preciosa
07:40El doctor dice que ella es perfecta, sí, perfecta.
07:47George, ¿no crees que es mejor que no digamos más ella?
07:52Tiene su nombre, ¿no?
07:56Cintia es perfecta.
08:00Pero será mejor no mimarla demasiado, porque pronto será muy grande para que le peguemos.
08:07Oh, George.
08:10Espera, te voy a decir algo.
08:16Debo decirte algo.
08:21No quiero que, que vuelvas al circo.
08:27Sé, sé que a ti te gusta el circo.
08:31Pero por nuestra hija debes dejarlo.
08:36Piensa que ella, ella no debe estar en él.
08:42Tanto viajar, no va a ser feliz con esa vida.
08:46Y yo no, no quiero que lo prometas.
08:53Solo que lo intentes.
08:56Lo intentaré. Sabes que lo haré.
08:58Cintia.
08:59Es una niña preciosa.
09:00Cintia.
09:01Es una niña preciosa.
09:02Es una niña preciosa.
09:03Cintia.
09:04Cintia.
09:05Es una niña preciosa.
09:06Es una niña preciosa.
09:08Cintia.
09:09No.
09:10Es una niña preciosa.
09:11Es una niña preciosa.
09:12Es una niña preciosa.
09:13Gracias por ver el video.
09:43Gracias por ver el video.
10:13Gracias por ver el video.
10:42¿Marcar terneros?
10:46¿Tomar potros?
10:50Yo iré a la ciudad a ver qué encuentro allí.
10:54¿Por qué no van ambos a mi rancho?
10:56No, gracias.
10:58Vamos a quedarnos aquí.
11:00¿Qué?
11:27Señora Johnson, tengo unas telas nuevas.
11:51Tengo seis años.
12:10Y eres muy grande, ¿eh?
12:12¿Sí?
12:13¿Tiene usted seis años?
12:14No, tengo más de seis.
12:17¿Y cómo es tan chico?
12:18Somos de diferente tamaño.
12:21¿Quiere jugar conmigo?
12:23Hoy no.
12:24Ven, Tommy, vámonos.
12:26Tengo que irme.
12:28Adiós.
12:33Señor.
12:36Señor, disculpe.
12:38Me llamo Marshall, George Marshall, y busco trabajo.
12:49¿Eh?
12:51Es un enano.
12:52Sí, parece que sí.
12:55Oiga, yo nunca había visto uno.
12:57Pues el mundo es pequeño.
12:59Sí.
12:59Oh, sí, sí, ya entiendo.
13:03El mundo es pequeño.
13:04Es un buen chiste.
13:07Sí, sí, un buen chiste.
13:08Señor, respecto al trabajo.
13:11¿Sabe algo de aritmética?
13:14Deme eso.
13:14Eh, sabe de números, no hay duda.
13:31Ahora, eh.
13:34Ahora, deme un saco de harina del estante más alto.
13:44¡Sabe algo de aritmética!
14:14¡Sabe algo de aritmética!
14:15¡Sabe algo de aritmética!
14:16¡Sabe algo de aritmética!
14:17¡Sabe algo de aritmética!
14:18¡Sabe algo de aritmética!
14:35De veras lo siento, mi hija.
14:39Gracias de todos modos.
14:44Cochina los curadores.
14:53Eh, niños, apártense de ahí, vamos, vamos.
14:57Váyanse.
14:58Quieren matarse.
14:59Si vuelven a jugar junto al respiradero de la mina,
15:02les pegaré.
15:03¿Han oído?
15:06Endiablados, chicos.
15:07Son muy atrevidos.
15:08Disculpe, sé que necesita un ayudante
15:12Y yo necesito un empleo
15:15Pues búscalo en el circo, enano
15:35Tome otra taza de café
15:37Me pasé todo el día buscando trabajo y nadie quiso dármelo
15:41Ven, insisto en que tome más café
15:43Bueno, pero solo un poco
15:44Eso es
15:46Estuve muy cerca de encontrar empleo esta tarde
15:51Mañana lo hallaré
15:53¿Y la niña?
15:56Está preciosa, preciosa, de verdad
15:59Oiga, fui a la ciudad y compré leche de cabra
16:02Se la tomó con un gusto, es algo increíble
16:05¿Puedo verla antes de irme?
16:07Bueno, ¿puede esperar una semana?
16:11Mamá se desmayaría
16:12Sí, cree que todo el mundo tiene microbios ahora
16:15A mí casi nunca me deja ni mirarla
16:17Así son las abuelas
16:18Bien
16:20Tengo que levantarme temprano mañana
16:25Los dos tendremos mucho que hacer
16:27Sí, deséeme suerte con los dedos cruzados
16:30Bueno
16:30Óigame, George
16:38Si su madre no se opone
16:40Abrace muy fuerte a su hija por mí, ¿eh?
16:45Lo haré
16:46Buenas noches, Ben
16:47Adiós
16:48La niña se durmió
17:03Quiero verla dormida
17:05No la despertaré
17:07George
17:08¿Por qué no dejas que el señor Cartwright te ayude?
17:15Mamá, el señor Cartwright está ayudándonos, ya
17:18Con su bondad
17:19Puede darte trabajo, yo le oí decírtelo
17:23Solo queda dinero para un poco más de leche
17:27Mamá
17:35Siempre he cuidado de ustedes y siempre lo haré
17:40Yo tendré un empleo
17:43Pero debe ser porque me lo den por algo que yo sé hacer
17:47Quiero que mi hija se sienta orgullosa de mí
17:51Pero será solamente si yo también me siento orgulloso
17:57¿Qué?
18:08¡Gracias!
18:17¡Gracias!
18:17Hola, Ben. Enseguida lo atenderé.
18:38No hay prisa, John.
18:40Muy pocas veces atiende a uno el presidente del banco.
18:42Yo no sé cómo lo hago. Tengo cientos de papeles en mi escritorio muy urgentes.
18:47Ahí tienes, Charlie.
18:50Bueno, Ben, ¿qué es lo que quiere?
18:51Deme una carta de crédito.
18:53¿Dónde está su cajero?
18:55Oh, él se casó y se fue a vivir a San Luis.
18:58Hola, papá.
19:00Annie.
19:01Hola, Annie.
19:05Eh, ¿no vas a saludar al señor?
19:07¿Cómo está usted?
19:08Vaya, pero si te has convertido en una jovencita, ya.
19:11Como tengo tanto trabajo ahora en el banco, yo no puedo ir a casa a almorzar.
19:15Y ella me trae un emparedado todos los días.
19:23John, ¿no ha contratado aún un nuevo cajero?
19:26No encuentro ninguno.
19:28Creo tener un hombre que va a convenirle mucho.
19:31¿Un buen cajero?
19:33No sé, pero ha sido contable en una compañía.
19:36Creo que será muy buen cajero.
19:38¿Cuándo podrá venir?
19:39¿Le puedo traer mañana?
19:41Magnífico, Ben.
19:42Sí, hasta mañana.
19:42Ben, su carta.
19:44Oh, la dejaba.
19:47Annie, fue un placer verte.
19:53George.
19:54¡Hey, George!
19:57¿Halló trabajo hoy?
19:58No.
19:59Pues, creo que le encontré a uno bueno.
20:02Hoy vi a un amigo mío.
20:03Aguarde, Ben.
20:04No quiero un empleo porque usted se lo pida a un amigo.
20:06¿Quiere callarse y oírme un momento?
20:09Yo no le pedí favores.
20:10Él me dijo que necesitaba a alguien.
20:12¿Qué clase de trabajo es?
20:14Pues, de cajero.
20:16Vaya, cajero.
20:17Ben, ¿le dijo usted que soy bueno en aritmética y que he llevado libros?
20:21Lo mencioné, lo mencioné.
20:22Y se olvidé hablar de alguna otra cosa.
20:24Usted mismo puede decírselo mañana cuando vaya a verle.
20:27Oh, es...
20:28Es un magnífico empleo.
20:30No sé cómo darle las gracias.
20:33Cuando lo haga.
20:34Le veré en el banco a las diez.
20:35Está bien.
20:36Sabe, le tengo envidia.
20:39Sí, yo me levanto al amanecer todas las mañanas
20:42y usted va a trabajar con horas de banquero.
20:44Hasta mañana.
20:46Adiós.
20:47Ya.
20:51Trabajar de cajero.
20:54Voy a ser cajero.
20:56Mamá.
20:58Mamá.
21:00¡Eh, mamá!
21:03En cuanto empiece a trabajar,
21:07alquilaré una casa en la ciudad
21:09y nos iremos a vivir allí.
21:13Tendrás tu propio cuarto.
21:15Será muy bonito.
21:16Con cortinas en tu dormitorio.
21:22Oh, sí.
21:23Y...
21:23Y podrás jugar con otros niños.
21:28Y un día podrás ir a un colegio.
21:33Y si te pregunta alguien
21:35lo que hace tu padre,
21:38le dirás que él trabaja en la ciudad en un banco.
21:41y que es el mejor cajero del mundo.
22:05Pase.
22:07¿Llegamos muy temprano?
22:08Oh, no.
22:09Nada de eso, Ben.
22:10Que pase su amigo.
22:11Que pase.
22:12Estoy volviéndome loco con tantos papeles.
22:17John, este es George Marshall.
22:20Buenos días.
22:23Tanto gusto, señor Marshall.
22:24Siéntese.
22:28¿Alguna vez...
22:30¿Alguna vez trabajó como cajero, señor Marshall?
22:33No, señor.
22:34Jamás.
22:35¿En qué ha trabajado usted?
22:37En circos.
22:39Solo en circos, como acróbata.
22:42Quiero un cajero con experiencia, claro.
22:45Soy bueno en aritmética y llevé los libros del circo en una ocasión.
22:49Sé trabajar con dinero.
22:50Para ser cajero es preciso tener ciertos estudios, señor Marshall.
22:55Yo...
22:55Sé que sería muy buen cajero.
22:58No hay nadie que pueda enseñarle.
22:59Yo creo que él aprendería enseguida, John.
23:02Tal vez si yo pudiera enseñarle, pero no tengo tiempo.
23:06Ya ven todos los papeles que tengo aquí.
23:08Yo no pediría un sueldo regular hasta... hasta que pudiera...
23:11Lamento de veras, créalo, pero no resultaría.
23:14Oiga, John.
23:15No lo entiendo.
23:16Usted me dijo ayer que no encontraba un cajero.
23:19Pero no comprende.
23:20Necesito a alguien con experiencia.
23:23Usted sabe que no le hablé de un cajero con experiencia.
23:26Y eso ayer no pareció importarle.
23:28Dele una oportunidad.
23:29No puedo tener a ese hombre en mi banco.
23:31¿Qué pensarían los clientes?
23:33¿Qué tienen que ver los clientes con que le emplee como cajero?
23:36Es un enano.
23:37Y yo no administro un circo, sino un banco.
23:59¿Qué importa el tamaño de un hombre que viene a solicitar un empleo?
24:08No creo que al público le guste que él les atienda.
24:11No son los clientes los que le preocupan, ¿eh?
24:14Es su propia actitud.
24:16Oiga, ve, no quiero discutir.
24:18A él le ha ido bien en el circo.
24:19Si quiere trabajar, que lo haga con sus iguales.
24:21¿Sus iguales?
24:22Sí, la gente de circo, o de verbenas, o de exhibición de fenómenos.
24:26No confío en ellos y no los quiero aquí.
24:29Ven, yo lamento que esto...
24:31Pues yo no.
24:33Yo no lo lamento.
24:36Arregle mi cuenta aquí.
24:37Voy a cerrar la mañana sin falta.
24:39No hay razón para que haga usted...
24:41Sí, la hay.
24:42No confío en usted.
24:43¿Por qué no?
24:44Porque su pelo es negro.
24:55George.
24:56Lo adiviné en cuanto entré a verle, lo adiviné.
24:59Lo lamento.
25:00Lo lamento.
25:02No importa.
25:04Tengo que irme.
25:05Es tarde, George.
25:22Debes acostarte ya.
25:23Me acostaré pronto, mamá.
25:27¿Te ocurre algo?
25:29Me lo preguntaste antes y te dije que no.
25:33Perdona, pero estás tan callado.
25:38Mamá, no es malo estar callado.
25:41Bueno, me voy a dormir.
25:43¿A qué hora irás al banco?
25:45¿A qué hora irás al banco?
25:47A las ocho.
25:49Trata de dormir.
25:51Los cajeros deben estar muy despiertos.
25:55Mamá.
25:56¿Qué hijo?
25:57Que descanses.
26:03Igualmente.
26:04Igualmente.
26:04Nadie descendería por esa chimenea tan estrecha, señor Flint.
26:23¿Alguien bajó?
26:24Está bien, sí, sí.
26:25Alguien lo hizo.
26:26¿Y cómo logró subir?
26:28Debe haber catorce metros de altura.
26:30Usted que es algo así, lo debe saber.
26:34Clem, ¿son fuertes las cuerdas que sostienen ese banderín ahí arriba?
26:40No sé, pero no creo que soportarán el peso de un hombre.
26:44Y piense quién se atrevería a cruzar a esa altura.
26:47Espere, espere, Clem.
26:49Un hombre no lograría descender por esa chimenea, ¿eh?
26:53Y tampoco las cuerdas sostendrían su peso, ¿verdad?
26:56Sí.
26:57¿Y eso qué?
26:57Tal vez pudo ser, pudo ser un enano de circo, que es acróbata.
27:19George, ¿cómo llegas tan temprano?
27:21Tengo libre toda la tarde.
27:23La pedí para hacer algo.
27:25¿Para hacer qué?
27:25¿Qué?
27:27Van a salir a comprar comida.
27:31¡Ah, maravilloso!
27:33Cierra los ojos, mamá.
27:35George, ¿pero qué es? ¿Ocurre algo malo?
27:38Cierra los ojos.
27:39Sí, sí, lo cerraré.
27:43George, ¿no crees que no has debido salir hoy?
27:48George, ¿oíste, hijo mío?
27:50¿Abre los ojos, mamá?
27:52¿Abre los ojos, mamá?
27:54¡Oh, George!
27:57Ya empezaste a malgastar.
28:02No lo necesito.
28:04No digas eso.
28:06¿Te gusta?
28:06Ah, sí, pues, claro que sí, hijo.
28:12Es lindo de verdad.
28:14Algo más aún, mamá.
28:15¡Oh, George!
28:24¡Qué bueno es este!
28:31El mejor de los hijos.
28:32Bueno, según esto, lo necesitaremos para dentro de tres semanas.
28:46Lo conseguiremos, si tenemos suerte.
28:48¡Oh, espérame, señor!
28:50Yo abriré.
28:56Señor Calvary.
28:58Señora Masha.
28:59Dispense que venga así.
29:01Yo no sabía qué hacer.
29:03Siéntese aquí.
29:06¿Qué le pasa?
29:09Que George compró unas cosas para nosotros.
29:16Con dinero robado.
29:19¿Pero cómo?
29:21Del banco.
29:22Sí.
29:23George robó dinero del banco.
29:27Él algo así le estuvo en casa a verle y se lo llevó preso.
29:32¡Guay, chicos!
29:33¿Con John Flint?
29:34Sí, con el señor Flint.
29:38Ayer George me dijo que halló trabajo.
29:41Que estuviera tranquila.
29:44No había leche para la niña.
29:46Y hoy la encarcelaron.
29:48Se lo llevaron preso.
29:53Me compró un vestido nuevo y yo no necesito nada.
29:59¿Y la niña?
30:02Fuera, en la carreta.
30:04Todo saldrá bien, señora.
30:06Aguarde aquí.
30:07Iré a la ciudad a ver qué hago.
30:09Candy.
30:09Atiéndela bien.
30:14Llévala a la habitación de huéspedes, ¿eh?
30:17Sí, señor.
30:23¿Y en Clem?
30:23¿Qué pasó?
30:24Nuestro amiguito robó en el banco.
30:26Eso fue Ben.
30:27Y ya él lo confesó.
30:28Lo sé.
30:29Dijo por qué lo había hecho.
30:31No, solo que lo hizo.
30:33Tenemos casi todo el dinero.
30:34Compró algunas cosas.
30:36Comida, un vestido y una muñeca.
30:39La compró para su hija recién nacida.
30:42¿Puedo verle?
30:43Claro.
30:43Su madre fue a mi rancho con la niña.
31:09Gracias.
31:10George, si no tenía comida, ¿por qué no lo dijo?
31:15Le pregunté si necesitaba ayuda y contestó que no.
31:19Creyó más sencillo cometer un robo que aceptar ayuda mía.
31:24No.
31:25¿Por qué, George?
31:26¿Por qué lo hizo?
31:28No lo sé, Ben.
31:31Tal vez porque quise actuar alguna vez, igual que un hombre grande.
31:37Igual que hacía en mi niñez cuando subía a una caja y me creía muy alto.
31:45Su niñez pasó.
31:46Es un hombre ya.
31:47Dígalo, Ben, para que todos lo sepan, ¿eh?
31:50Saldré a ver qué hago.
32:03¿Qué va a pasar?
32:05Depende de Flynn.
32:06Recuperó el dinero, excepto los 18 dólares que Marshall gastó.
32:10Solo deberá retirar la denuncia.
32:14Gracias.
32:15Gracias.
32:20Ramón y queso, vaya.
32:23Será un emparedado riquísimo, ¿eh?
32:27¿Quién es?
32:31Annie, vete con Doris.
32:33Papá va a estar ocupado ahora.
32:35Espero que te guste el emparedado.
32:37Claro que me gustará.
32:38Adiós.
32:38Adiós, señor Calvay.
32:40Adiós, señor.
32:40Adiós, señor.
32:51Celebro verle, Ben.
32:54John, eh...
32:55Quiero hablarle acerca de Josh Marshall.
32:57No se disculpe.
32:58Yo tenía razón y usted se equivocó.
33:01¿Lo cree tan sencillo?
33:03Yo sí, usted no.
33:04Creo que es preciso examinar las circunstancias por las que él robó.
33:08Pero el asunto es...
33:09es que lo hizo.
33:11¿Sabe?
33:12No tenían comida.
33:14Debe dar de comer a su familia, a su hija recién nacida.
33:18Lamento que esa sea su situación, pero ¿qué...
33:20¿qué otra cosa podría yo hacer?
33:23Yo no espero que haga nada difícil.
33:26Le pido solo que retire la denuncia contra él.
33:31¿Cómo dice?
33:32Creo que debe darle...
33:34otra oportunidad.
33:36No por él, por su familia.
33:38No puedo hacer eso, Ben.
33:39¿Por qué no?
33:41Usted debe entenderlo.
33:44Recobró la mayor parte del dinero.
33:46Y lo que falta aún, yo estoy dispuesto a pagarlo por él.
33:50Pero no importa el dinero, sino el hecho de que él robó.
33:53No creo que usted quiera justificar eso, porque no se puede hacer.
33:58No, no, no, no se puede y él lo sabe.
34:02Le pido que tenga compasión.
34:05El pobre Josh ha enviudado y tiene una hija muy pequeña.
34:08No tenía que robar nada.
34:10Trató de conseguir trabajo y no lo halló.
34:13Lo sabe usted.
34:14Ah, sí, yo sabía que lo diría.
34:16La culpa es mía porque no le quise emplear en el banco.
34:19Yo no le obligué a robar.
34:20Eso lo hizo él.
34:22Le dije que no son de fiar.
34:24Sí, es cierto.
34:26Recuerdo que usted me lo dijo.
34:28Lo había olvidado.
34:29Es un ladrón porque no es grande como usted, ¿eh, John?
34:32Solo es por eso.
34:33Ven, ya se lo dije a usted ayer.
34:37Ese enano debe estar con los de su clase.
34:40Si Dios quisiera vernos a todos juntos, los hubiera hecho iguales a todos.
34:49Quizás sea verdad.
34:52Tal vez yo me equivoque y sepa usted algo que no he sabido nunca.
34:58Pero es que yo no sé qué altura tiene Dios.
35:03No, no, no, no, no.
35:33El peligro no se acerque.
35:41Por favor, amigos.
35:44Repara la cuerda, Oz.
35:45Sí.
35:51¿Ya está?
35:52Sí.
35:53Ten mucho cuidado.
35:54La tierra se terá.
35:55Sí.
35:55¡Papá!
36:20¡Hey!
36:22¡Esto va estrechándose!
36:25¡Papá!
36:40¡Puedo oír a Annie! ¡Aún está viva!
36:43Gracias a Dios.
36:55¡Papá! ¡Estoy atascado!
37:09¡Annie! ¡Annie, óyeme!
37:11¡Soy Joe Cartwright!
37:13¡Tengo miedo!
37:16¡Sé que lo tienes!
37:18¡No te preocupes! ¡Te sacaré!
37:21¡Hay una cuerda! ¿La ves?
37:24¡Sí!
37:26¡Toma la cuerda!
37:28¡No puedo! ¡Me lastimé un brazo!
37:34¡No te preocupes! ¡Saldrás!
37:36¡No! ¡Hay agua aquí abajo!
37:38¡Y cada vez entra más!
37:40¡Tengo miedo! ¡Mucho miedo!
37:43¡Papá! ¡Súba a mí!
37:51¡Tirem a la vez!
37:52Ese pozo es muy estrecho
38:15¿De veras está bien, Annie?
38:17Está bien, pero tiene miedo
38:18No agarra la cuerda porque le duele un brazo
38:21Yo diría que está unos seis metros más abajo
38:25Hay agua en el pozo
38:27¿Y agrandando los lados?
38:29Podría caer tierra y quizás hasta haber un derrumbe
38:31No podríamos hacer un pozo al lado
38:33No da tiempo, y él dice además que hay agua abajo
38:35Probaremos cuanto se nos ocurra
38:37Apuesto a que George podría
38:40¿Cómo dice, Ben?
38:42Creo que George Marshall podría bajar al fondo del pozo
38:46¿Querrá hacerlo?
38:47Claro que lo hará
38:48Retiraré la denuncia y pagaré lo que él diga
38:51Traigan cubos
38:51Deben sacar agua
38:53Vamos, Clem
38:54Denme un cubo
38:55Y otro a mí, vamos, pronto
38:56Denme un cubo
38:58Pídaselo usted, es su amigo, pídaselo
39:04George, hubo un accidente
39:15¿Con mi hija?
39:16No, no, su hija está bien
39:17Se trata de una niña de ocho años
39:20Cayó dentro de un pozo de una mina vieja
39:23Joe trató de sacarla, pero el pozo es muy estrecho
39:26George
39:28La hija de Fleet es la que se cayó
39:31¿Por qué no vino él a verme?
39:34No se atrevió, creo que...
39:36Tal vez teme que se niegue
39:37¿Y usted lo teme?
39:40Hay prisa, George
39:42Solo tiene que sacarme de aquí
39:44Clem, abre la celda
39:46Sí
39:46Lo hará con tal de verse libre, ¿eh?
40:00No le dije que lo libertaría
40:02¿Cómo están las paredes?
40:08Está muy mal
40:09Cuando late con la cuerda
40:14Les avisaré tirando dos veces
40:15Sí
40:16Lo hará con tal de verse libre
40:27Llegó al fondo.
40:57Ahora.
41:27Llegó al fondo.
41:39Calma.
41:40Oh, Annie, oh, Annie.
41:43¿Estás bien, nena?
41:47Papá, papá, el agua.
41:49El agua entró y le cubrió.
41:52La cuerda, pronto.
41:59Llegó al fondo.
42:14La agarró.
42:35¿Está usted bien?
42:37Sí, estoy bien.
42:40Gracias.
42:43No me las deje.
42:44Lo hice por ella.
43:07La niña está dormida.
43:12Esto es lo último.
43:14El resto está en la carreta.
43:19George.
43:21¿No cambiará su plan?
43:24No.
43:25Estoy decidido, Ben.
43:28Si no encuentro un trabajo en Carson City, iré otra vez con el circo.
43:49John.
43:50Hola.
43:51¿Puedo pasar?
43:55Claro.
44:04Señora Marshall.
44:05Hola, George.
44:08¿Cómo está su hija?
44:10Está bien, bien.
44:12Ni siquiera se rompió el brazo.
44:14Me alegro.
44:16He venido a ver si puede trabajar en mi banco.
44:26No.
44:27George.
44:28Mamá, por favor.
44:33Ya se lo había dicho.
44:35No me debe nada.
44:37Pero yo no le ofrezco trabajo solo por eso, es que...
44:41¿Por qué?
44:46Soy pequeño aún, como lo era ayer cuando fui a verme.
44:51Seguiré cargando la carreta.
45:16Ven, si a lo que usted viene es a tratar de convencerme...
45:26Vengo solo a ayudarle a poner las cosas en su carreta.
45:30No necesito que me ayuden.
45:33¿Esta mamá contrariada?
45:35Oh...
45:36Eso no le importa.
45:38Se le pasará cuando comprenda que usted hizo lo que debía.
45:41Es como todas las madres.
45:43Siempre pretenden gobernar a sus hijos.
45:49Espere, déjeme ayudarle.
45:51Eso es.
45:57Estará contento de...
45:58...de volver al circo, ¿verdad?
46:00Oh, sí.
46:01Porque al menos cuando todos se rían de usted, habrán pagado para poder hacerlo.
46:06Cometí igual error que su madre cuando...
46:08...pretendí obligarle a hacer algo que no podía.
46:12Pero...
46:13...uno siente lástima de la gente...
46:15¿Cómo dice?
46:16Que uno siente lástima de la gente y se esfuerza porque vivan como las demás personas.
46:21Entonces por eso quiso ayudarme, ¿eh?
46:24Porque sintió lástima.
46:25No necesito su compasión.
46:30Y sabría ser muy buen cajero.
46:32Yo sé que sería bueno.
46:34Pero no se enfade conmigo, George.
46:35Yo tuve la culpa por querer gobernarle.
46:39Yo tampoco sabría cómo vivir siendo enano, ¿verdad?
46:43Cree que somos diferentes, ¿eh?
46:45¿Y no es así?
46:46No.
46:48Cree que como soy muy pequeño no siento...
46:50...las cosas como usted.
46:52...que no río y sufro igual.
47:01Ben, yo soy un hombre.
47:03Pues pruébelo, George.
47:06Dijo que aún era pequeño igual que ayer.
47:09Bueno.
47:10Si podía hacer el trabajo ayer, ¿no puede hacerlo hoy?
47:13Flint me ofreció el empleo solamente porque cree que me debe algo.
47:17Todos tenemos deudas con los demás.
47:19No será fácil, George.
47:21Será muy difícil.
47:22Habrá muchos que siempre se rían de usted.
47:26Necesitará valor.
47:27Mucho valor.
47:28Pero si usted les da una lección.
47:31Si lo logra.
47:33Tal vez venga otro hombre por el camino algún día.
47:36Uno que sea también muy diferente.
47:39Y a él se le dará una oportunidad mejor.
47:42No estropeo usted eso.
47:45Porque fuimos muy pequeños.
47:59Bueno.
48:03Yo no puedo negarle algo a alguien porque sea pequeño.
48:06Yo no puedo negarle algo a alguien porque sea pequeño.
48:20Creo que no.
48:21No solo dibé todo que tiger.
48:22No te juro.
48:23No tu sabes.
48:24No.
48:25Niرة, grata.
48:26Ha, ha, ha, ha, ha.
48:56¡Gracias!
49:26¡Gracias!
Recomendada
49:54
|
Próximamente
50:57
50:46
49:37
50:42
50:49
50:59
50:46
49:34
50:03
49:24
50:59
50:47
50:41
50:45
50:47
50:49
50:50
48:23