- ayer
La historia tiene lugar en la década de 1970. Mahir Kara (Kenan İmirzalıoğlu) es un hombre que trabaja en una zapatería. Su padre, Nazif (Çetin Tekindor), es un buen hombre respetado en el barrio, menos por la gente deshonesta y criminal. En un día especial para Mahir, Nazif es acusado del asesinato de un general. Luego del juicio, es declarado culpable y condenado a muerte. Mahir cree en la inocencia de su padre. Se compromete a encontrar el verdadero asesino y urde un plan. Crea una nueva identidad y hace pasar por un abogado. La búsqueda de justicia se complica cuando se acerca a la jueza Feride Şadoğlu (Bergüzar Korel), quien tiene la suerte de su padre en sus manos.
Producción: Ay Yapım
Dirección: Uluç Bayraktar
Protagonistas:Mahir Kara: Kenan İMİRZALİOĞLU
Feride Şadoğlu: Bergüzar KOREL
Nazif Kara: Çetin TEKİNDOR
Mehmet Saim Şadoğlu: Erhan YAZICIOĞLU
Songül Kara: Leyla Lydia TUĞUTLU
Turgut Akın: Yurdaer OKUR
Ayten Alev: Melike İpek YOLAVA
Necdet Güney: Erkan AVCI
Çetin Hünkaroğlu: Civan CANOVA
Puedes ver esta novela en su sitio web oficial:
https://www.ayyapim.com/en-us/karadayi
© Copyright 2025 All Rights Reserved
Producción: Ay Yapım
Dirección: Uluç Bayraktar
Protagonistas:Mahir Kara: Kenan İMİRZALİOĞLU
Feride Şadoğlu: Bergüzar KOREL
Nazif Kara: Çetin TEKİNDOR
Mehmet Saim Şadoğlu: Erhan YAZICIOĞLU
Songül Kara: Leyla Lydia TUĞUTLU
Turgut Akın: Yurdaer OKUR
Ayten Alev: Melike İpek YOLAVA
Necdet Güney: Erkan AVCI
Çetin Hünkaroğlu: Civan CANOVA
Puedes ver esta novela en su sitio web oficial:
https://www.ayyapim.com/en-us/karadayi
© Copyright 2025 All Rights Reserved
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
01:00¿Quieres cebolla, hermano?
01:27No, gracias. Me hace daño. Pero quiero más tomate.
01:30Está bien.
01:45Buen provecho.
01:46Quédate con el cambio.
01:47Muchas gracias.
01:48Papá, qué lugar tan elegante. Se parece al lugar al que íbamos en Londres.
02:02También me gusta. Es uno de los mejores restaurantes en todo Estambul.
02:06Y ni hablar de la comida. Divina.
02:10Nunca he comido aquí.
02:12Su chef francés prepara un filete Chateaubriand casi tan bueno como el de París.
02:17Tienes que probarlo esta noche.
02:19Está bien.
02:22¿Qué opinas, cariño? ¿Te agrada mi elección? ¿Te gusta haber venido aquí?
02:26Así me gusta. Pienso en las veces que hemos venido.
02:30Bienvenido, señor ministro. Su mesa está lista.
02:39Como te dije, no nos será nada fácil convencer a Nechtet.
02:45Entiende. Sería muy difícil, Aiten.
02:47Pero, por Dios, ¿qué clase de ley es esa?
02:50Explícamelo. Ya no lo amo. Él no me ama. Quiero divorciarme.
02:54Él también tiene que estar de acuerdo.
02:57Cuando se casaron, los dos estuvieron de acuerdo.
03:00Y tiene que ser igual cuando se divorcien para que sea más rápido.
03:03Además, que para los ojos del juez, la prioridad es la unión familiar.
03:07¿De qué unión hablan?
03:09Cuando el hombre hace el amor con otra mujer, está bien.
03:12Puede golpearme. Pero si quiero divorciarme, ¿hay unión?
03:15Un momento, un momento, un momento.
03:18Nechtet tiene un romance con otra mujer.
03:20Es infiel.
03:22¿Y qué dice la ley de eso, Erdal? ¿Ah?
03:25Y de sus sucias costumbres.
03:27Eso es bueno, Aiten. Sería algo bueno si la policía interviniera.
03:30Si pudiéramos probar el adulterio frente a ellos, sería fácil.
03:34Se divorciarían muy rápido.
03:36¿Hablas en serio?
03:38Claro. Pero...
03:40no puedo lograrlo sin tu ayuda.
03:43Te ayudaré en lo que sea, Erdal.
03:45Bien.
03:46Para que Nechtet salga de mi vida.
03:52Esa carne huele muy bien.
03:54No tenía muchas ganas de cenar.
03:56Pero nadie se puede resistir a este aroma.
03:59Pero algunos aún se resisten.
04:01Vine aquí porque hay varios oficiales, pero aún no les he podido vender.
04:05Ya tendrán hambre. Ten paciencia.
04:07Eres un buen cocinero.
04:08Gracias, gracias.
04:10Aprendí del mejor cocinero.
04:14Tengan, señores.
04:15Quédate con el cambio. Buenas noches.
04:16Muchas gracias. Buen provecho.
04:17Buen provecho.
04:18Buen provecho.
04:19Buen provecho.
04:23Buen provecho.
04:24¡Buen provecho!
04:43Por fin esto comienza.
04:54Buenas noches, señor.
04:55Buenas noches, oficial. ¿Qué desea?
04:57Me da dos emparedados de hígado con tomate y cebolla.
05:00De acuerdo.
05:15Dime, amigo, ¿cuál carta buscas ahora?
05:21Reina de espadas.
05:24Ah, mozo, ¿ahora te gustan morenas, eh?
05:29Claro.
05:31No apostamos ni al caballo, ni a la espada, ni a la dama.
05:37Bien, amigo, acabas de obtener a la dama.
05:40No hablaremos de eso, no te preocupes.
05:47Yo la tengo.
05:50Como el dicho dice, quien pierda en el juego gana en el amor.
05:54Muy buena suerte, señores.
06:00¿Qué dicen?
06:01¿Saben algo de Mahir? ¿Tienen noticias?
06:04Pronto llegará.
06:05¿Y si no llega?
06:06¿Su mala suerte llegará?
06:08Me...
06:13¿Eh?
06:15Así que Mahir perderá la cabeza, y si no, aparece por aquí.
06:19Dime una carta.
06:22¿Y sus compañeros lo quieren comer?
06:35Apuesto que sí quisieran comprar, pero tenemos poco dinero
06:38Entiendo
06:40Aquí tiene
06:49Gracias
06:50Se ven muy buenos
06:52¿Cuánto es?
06:54Va por la casa
06:54Por todas las horas que cuidan de mi país
06:58Va por mi cuenta
06:58¿Cuántos hay adentro?
07:03¿Cuántos de ustedes hay adentro?
07:05Nosotros cuatro
07:05¿Nada más?
07:07Nada más
07:07¿No hay más guardias?
07:09No, solo nosotros cuatro
07:11Creí que había un ejército adentro
07:13Solo me queda esta carne
07:15Se las prepararé en emparedados
07:17Y luego me iré a casa
07:19Dios lo bendiga por su bondad
07:21Solo espero la redención
07:23Llevaré estos a la mesa
07:25Ya regreso
07:26Está bien, hermano
07:26Te espero
07:27Excelente
07:31La carne
07:45El término medio es la mejor
07:47Buen apetito
07:49Antes
07:53Antes solíamos salir a comer como una familia unida
07:55Hacía mis pasantías en ese entonces
07:58Así es
07:59Y Meli estaba vivo
08:02Fueron buenos tiempos, madre
08:08Tranquilos
08:09Con esperanza, paz y sueños
08:12¿Qué ocurre, cariño?
08:22¿Hay algo que te preocupa?
08:24Sí, algo me preocupa, madre
08:31Buenas noches a todos
08:36Yo los vi desde mi mesa y quise pasar a saludarlos
08:40Tú eres la vecina de Mahir, ¿no?
08:44Así es
08:45Soy yo
08:46Ah, buen provecho
08:50Igualmente
08:52Vi una noticia de esa chica en el diario, Feride
08:59¿Se convirtió en cantante de casino?
09:01Eso no nos incumbe, madre
09:04¿Puede darme medio emparedado?
09:25Ya apagué el carbón, hermano
09:26No queda carne
09:27Fue una noche, con suerte
09:28Buenas noches, hace frío
09:50Te traigo un té para que te calientes un poco
09:51Gracias, muy amable
09:53No hay de qué
09:54Que lo disfrutes
09:55Con permiso
09:56No hay de qué
10:26Una botella de vino tinto, por favor
10:31Eh, no podemos seguir esperando así
10:39Juguemos una partida de cartas, señores
10:42¿Dónde está Belgin?
10:49No hemos oído nada de ella
10:50En la estación de policía
10:53Ah, también escuché lo mismo
10:56No me gusta entrometerme en los problemas personales de nadie
11:00Pero
11:00Cuando fui a la estación y pregunté por ella
11:04Ya la había liberado
11:07A pesar de todo, es una dama con muchas habilidades
11:11¿Habilidades?
11:13¿Belgin tiene habilidades?
11:16¿O su amigo secreto es quien las tiene?
11:18Porque así fue que Belgin logró salir
11:21Así es
11:27Carta
11:28Ah, su esposo la corrió con dos hijos
11:34Me rogó por ayuda
11:36Luego le dije que no podía decirte nada porque no estabas aquí
11:40Pero insistió mucho y mañana en la mañana vendrá de nuevo
11:43Pero si no quieres verla
11:47Inventaré alguna excusa para que se vaya
11:50Ya veremos mañana temprano
11:54Oh, qué hermosa te luce esa falda, jefa
12:00Jefa
12:02¿Ya puedo irme a casa?
12:05Puedes irte
12:05Buenas noches, Murat
12:11Buenas noches, buenas noches
12:13¿Qué pasa?
12:16No es nada
12:17¿A dónde vas?
12:19Podemos ir al cine
12:21Hoy seré la estrella
12:25De mi propia película
12:27¿Cómo dices?
12:31¿No verás a Begby?
12:33Yo no mencioné a Begby
12:34¿A quién verás?
12:42Se me hace tarde
12:43Cierra cuando salgas
12:45Feride, ¿por qué no has tocado tu comida?
13:06¿No te gustó la carne?
13:08No es eso, padre
13:09No tengo mucha hambre
13:10Entiendo, hija
13:12Ordenemos un buen café colombiano
13:15Y un soufflé de chocolate con almendras
13:17Al menos come eso
13:18Porque sé que te gusta
13:19Madre
13:21Papá, tengo que hablar con usted
13:24Desde algo
13:24¿Qué pasa, Feride?
13:33Señor ministro
13:35Buenas noches
13:36Buenas noches, Tunger
13:38Lo encontré de casualidad
13:40En realidad iba a verlo mañana
13:43Pero ya que está aquí
13:44Tengo algo importante que preguntarle
13:46¿Qué pasa, Feride?
14:16¿Qué pasa, Feride?
14:46¿Qué pasa, Feride?
14:47¿Qué pasa, Feride?
15:16De acuerdo, Tunyar. Me encargaré.
15:33Pero por si acaso, ve mañana a la oficina para discutir los detalles.
15:37Se lo agradezco mucho, señor ministro.
15:40Les pido disculpas, queridas damas. Buenas noches.
15:42Qué inoportuno. Ni siquiera nos pidió permiso para sentarse aquí y ahora pide disculpas.
15:51Así son los negocios, Kerime. Ganar dinero en estos días es algo complicado.
15:58Feride nos estaba diciendo algo.
16:04¿Qué nos decías, hija? Anda, dinos. Te escuchamos.
16:09Primero escuche lo que diré antes de oponerse.
16:12Estos han sido días muy duros.
16:19Y ustedes lo saben.
16:23Y siento que finalmente llegué a mi límite.
16:27Ya no tengo fuerzas.
16:29Ya pasará. Ten paciencia, que pronto pasará.
16:33Por supuesto que pasará, papá.
16:35Pero mientras menos herida salga de esto, será mucho mejor.
16:40La verdad es que estar aquí tan cerca de Mahir es muy difícil.
16:45Y demasiado doloroso.
16:47¿Qué sucede, Feride?
16:49¿Qué nos quieres decir? Habla de una vez.
16:52Pedí transferirme, madre.
16:54Es lo mejor para mí.
16:59Me iré.
17:00Te diré, 농ahora.
17:09Ganar el colorello.
17:10Te mirar la vez, para mí.
17:11Sonido.
17:11Sonido.
17:12Lasochaste.
17:13Sonido.
17:13Sonido.
17:13Tras.
17:14Sonido.
17:14Sonido.
17:14Sonido.
17:15Sonido.
17:18Sonido.
17:19Sonido.
17:20Sonido.
17:20Sonido.
17:22Sonido.
17:23Cuatro.
17:24Sonido.
17:24¿Qué pasa?
17:54Espera por ti.
18:24Espera por ti.
18:54Espera por ti.
19:24Espera por ti.
19:54Espera por ti.
19:56Espera por ti.
19:58Espera por ti.
20:00Espera por ti.
20:02Espera por ti.
20:12Escuché mucho de ti.
20:16Es un placer conocerte.
20:17Espera por ti.
20:19Mucho gusto.
20:23Karadai.
20:25Espera por ti.
20:29Espera por ti.
20:33Espera por ti.
20:35Espera por ti.
20:37Espera por ti.
20:39Espera por ti.
20:41Espera por ti.
20:43Espera por ti.
20:45Espera por ti.
20:47Espera por ti.
20:49Espera por ti.
20:51Espera por ti.
20:53Espera por ti.
20:55Espera por ti.
20:57Mi salón de belleza se encuentra en tu área.
21:02Es interesante que no nos hayamos conocido antes.
21:06Pero el destino lo quiso así.
21:10De nuevo es un placer.
21:20El camión está afuera.
21:27Oye, mantuve mi promesa.
21:36¿Y tú?
21:39¿Hablaste con tus amigos de nuestro acuerdo?
21:45Yo siempre mantengo las promesas que hago.
21:57Yusuf, si él se sienta en la mesa, yo me voy.
22:24Estás siendo egoísta, Feride.
22:40Cuando te vayas, ¿cómo crees que estaré?
22:42¿No has pensado en eso?
22:50Ya perdí a uno de mis hijos.
22:52Dios, ¿debo vivir esta tristeza?
22:58Como tu madre, no apruebo esta decisión.
23:01Debes calmarte, Karime.
23:03No te alteres.
23:04Es solo una posibilidad.
23:06No es algo seguro aún.
23:07No, papá, no es así.
23:10Ya decidí.
23:12Hice la solicitud formalmente.
23:15No puedo creer esto, Feride.
23:17Madre, por favor, entiende.
23:22No puedes ignorar mi sufrimiento.
23:26Estoy viviendo, cada día y noche, en angustia,
23:29pensando que veré a Mahir en cualquier momento.
23:33Después, Mahir construirá una nueva vida.
23:40Se casará con su novia.
23:41Madre, ¿crees que podrías soportar ver que pase eso, madre?
23:46¿Entiendes lo doloroso que sería eso?
23:51No llores aquí, Karime.
23:54Deberías escuchar y entender lo que dice tu hija.
23:57Y Ki, quizá Feride tenga razón.
24:02Tú eres nuestra única hija.
24:04Quiero que sepas que, como tu padre, apoyo tus decisiones.
24:10Sin importar si estás aquí o si estás lejos de nosotros.
24:14Lo que a mí me importa es tu felicidad.
24:19¿No es cierto que dime?
24:25Bien.
24:26Papá, hay una cosa más que quiero decirte.
24:29Seguro, hija.
24:29¿Qué es?
24:30Sabes que nunca he querido tomar ventaja de tu posición, papá.
24:35Siempre ha sido así hasta el día de hoy.
24:38Pero esta vez me gustaría pedirte una cosa.
24:42Por favor, acelera mi transferencia.
24:44Quiero irme lo antes posible.
24:46No quiero estar un minuto más aquí.
24:49De acuerdo, cariño.
24:50Haré lo que pueda por ti.
24:54De acuerdo, cariño.
24:55No puedo evitarlo.
25:00No puedo evitarlo.
25:01No puedo evitarlo.
25:02No, no, no.
25:32De ninguna manera se metió a mi casa.
25:44Se llevó a una chica y perdí dinero.
25:47¿Esperas que lo felicite?
25:49¡Dime, dime!
25:50¡Yemal!
25:51No puedo trabajar con él. ¡Jamás!
25:55Escúchame, estaba en el lugar equivocado.
25:57Es su zona y puede intervenir.
25:58No me parece.
26:00Cuando entra a mi casa, es mi chica, mira.
26:03¡Yemal!
26:03No puedo.
26:04Mira, no puedo. No es posible.
26:07Tienes que estar bromeando con esto.
26:09No trabajaré con un hombre que está arruinando mis negocios.
26:12Trabajaremos con él.
26:14Lo haremos.
26:15Porque se lo prometimos.
26:16Si traía el camión, trabajaríamos con él.
26:18Pero, Pinset.
26:19Pero nada.
26:20Ya habíamos hablado sobre esto y dijiste que estabas de acuerdo o no.
26:25El hombre mantuvo su promesa.
26:27Logró recuperar el camión y lo trajo.
26:29Y ya está hecho.
26:30Trabajaremos juntos de ahora en adelante.
26:31¿Quién rayos es Mahir?
26:34Hemos trabajado juntos todo este tiempo.
26:39Él no es más importante que yo.
26:41¡Que se vaya! ¡Que se vaya! ¡Que se vaya! ¡Que se vaya!
26:44Tú mismo me encargarías de que pasara.
26:47Las cosas cambian, Rubio.
26:50Cuando le entreguemos el camión al caballero, el trabajo aumentará.
26:53Ahora, necesitaremos a alguien audaz como Mahir para que se encargue de esos trabajos.
26:59Además, tu deuda crece más con cada día que va pasando.
27:05Si insistes en que elijamos a uno de ustedes, quizás te metas en problemas.
27:11Por esa deuda.
27:19Entonces, esta conversación terminó.
27:23Pasemos adentro, juguemos cartas un rato y vamos a ganarles todas las manos.
27:31¡Vamos!
27:44Entonces, amigo.
27:48Como eres el mayor entre nosotros,
27:51¿qué tienes que decir ahora?
27:54Respecto a esto.
27:59Toma asiento, Yamal.
28:02Hace las paces con el Señor.
28:05Y termina de una vez con esta hostilidad.
28:07Muy bien.
28:28Pero escúchame bien.
28:33Tengo algunas condiciones.
28:34¿Qué quieres?
28:40Dí que quieres.
28:43Quiero que...
28:44nunca vaya a mi casa de nuevo.
28:48Y que nunca vuelva a tocar a ninguna de mis chicas.
28:50Es un hombre soltero.
28:54Puede tocar a la chica que quiera.
28:58¿Cierto, señor Mahir?
29:01¿Que la relación con la jueza terminó por completo?
29:06Les dije personalmente a todos aquí.
29:08No me importa si es soltero o si no es.
29:17Que no vaya a mi casa.
29:20Que se mantenga alejado de todas mis chicas.
29:23La mía no es la única.
29:25Hay montones como esas.
29:26No me importa tu casa ni quién está adentro.
29:32Pero...
29:33sin importar si es de mi zona o de otro lugar,
29:37si me entero de que tomaste a otra chica a la fuerza,
29:40entraré de nuevo
29:41y me la llevaré de ahí.
29:43¿Qué importa?
29:47Puedo conseguirlas donde quiera.
29:49No es de tu incumbencia.
29:54¡Suéltame!
29:59Creo que no nos llevamos bien.
30:04Te lo aseguro, Mahir.
30:07Tendremos una buena relación.
30:13Hay muchas chicas que desean trabajar, Rubio.
30:16No molestes a chiquillas.
30:20Ya terminen de hacer las paces.
30:29No tengo otra condición.
30:32Si estás de acuerdo,
30:35podemos hacer las paces.
30:43¡Felicidades!
30:56Me alegra que todos estemos de acuerdo.
31:08Papá, ayúdame con mi madre.
31:10Yo necesito hacer esto.
31:11Sí, cariño.
31:12Yo me encargaré.
31:13No te preocupes.
31:15Muchas gracias.
31:32¡Osman!
31:34Disculpe que lo moleste tan tarde.
31:37No es molestia.
31:38¿Qué pasa?
31:39¿Tienes algún problema?
31:40No, no.
31:42Yo vine a ver a Sungul.
31:44¿Para qué?
31:47Los exámenes están por comenzar.
31:49Sungul necesita este libro.
31:51Y se lo traje.
31:52Está arriba.
31:53Debe estar estudiando.
31:55Dame el libro.
31:56Yo se lo llevaré a Sungul.
32:03Está bien.
32:03Se lo agradezco.
32:08Se lo agradezco.
32:12Buenas noches.
32:14Igual para ti.
32:50Pensar en ti es hermoso y esperanzador
32:57Es como escuchar la más hermosa canción cantada por la más hermosa voz
33:02Pero la esperanza ya no es suficiente
33:07Ya no quiero escuchar la canción más
33:10Quiero comenzar a cantarla
33:14Buenas noches, preciosa
33:50Ahora, si no hay nada más, me retiro
34:12¿Cómo desees?
34:22¿Cómo me enteraré de la próxima misión?
34:25Nadie sabe nada de eso aún, ¿cierto?
34:29Te avisaremos tan pronto sepamos algo
34:32Pero no dejes de venir hasta ese momento, por favor
34:36Puedes venir cuando quieras
34:38Porque ahora trabajamos juntos
34:41Por eso creo que debe venir
34:43Porque debemos conocernos mejor, ¿cierto, musiu?
34:49Hasta luego
34:50¿Mahir?
34:59¿Podrías darme un aventón a casa?
35:01Vine en el camión
35:05Me iré caminando
35:07Pero te buscaré un taxi
35:09No, no
35:10No hay necesidad de un taxi
35:12Me gusta caminar
35:13Camino para distraerme
35:15Me aburro con facilidad
35:17Te acompaño
35:19Buenas noches, señores
35:23También es hora de que me vaya
35:33Rubio
35:38No te atrevas a arruinar las cosas con él
35:53Ya que todos se fueron
36:02También me marcharé
36:04Tengo invitados
36:07Es mejor que me vaya a entretenerlos
36:11De acuerdo
36:12Buenas noches
36:13Fue una noche estupenda
36:26Tenemos el camión
36:29Y ahora tenemos a alguien
36:31Que trabaja con nosotros
36:32Fue tan fácil
36:33Que aún no lo puedo creer
36:35Si fuera tú
36:36No estaría tan feliz, Yusuf
36:38Las cosas crecen como una avalancha
36:43Que pronto te aplastará
36:45Y no te has dado cuenta
36:46¿Y qué cosas son esas?
36:57No es bueno que
36:59Mahir esté aquí con nosotros
37:02Eso
37:04Digamos que tienes razón
37:09Mahir es un hombre peligroso
37:12¿Eh?
37:15Igual haría lo mismo
37:16Porque quiero estar cerca de mi enemigo
37:19De esta manera lo conoces
37:23Puedes conocer su punto débil
37:27Y apuntar a ese objetivo
37:30Porque sabes que puedes vencerlo
37:32Muy bien
37:39Ya lo veremos
37:44Espero que estés en lo cierto
37:48Y que yo me equivoqué
37:50Ya veremos amigo
37:52Ya veremos
37:53Ya veremos qué pasa
37:55Muy bien
37:56¿Qué estás haciendo?
38:04¿Por qué actúas así?
38:05¿Ocultas tu identidad?
38:07¿Qué pretendes?
38:09No es obvio
38:10Quería saber quién eras
38:13Para conocerte
38:16No podía decirte quién era yo
38:17Pero me mentiste
38:18Me miraste a los ojos
38:19Y me mentiste
38:20¿Y fue algo malo?
38:22Funcionó para ti
38:23Creían que trabajabas para el gobierno
38:27Cuando Feride informó
38:29Silencio
38:29No menciones a Feride
38:32Ellos confían en toda la información
38:36Que les doy
38:37¿Cómo iba a averiguar
38:39Si eras espía o no?
38:40Si seguías con tu prometida o no
38:42Nunca te habrían abierto las puertas
38:44Pero mira ahora
38:45No esperes que te agradezca
38:50Karadayi
38:53Creo que no entiendes la situación
39:01Si ahora estás sentado en nuestra mesa
39:05Es gracias a mí
39:06Entiende esto
39:09El mismo poder que usé
39:12Para que entraras al grupo
39:13Puede ser usado
39:15Para que te rechacen inmediatamente
39:16No solo soy Belgin
39:20La dueña de un salón de belleza
39:22En tu vecindario
39:23Ten cuidado
39:25No solo soy Belgin
39:55¿Qué pasa, Orhan?
40:00¿Sucede algo con la hacienda?
40:02No, hermano
40:03Todo está bien en la hacienda
40:04Quería hablarte de algo importante
40:08Pero a solas
40:10Hoy fui a hablar con mi cuñado a la estación
40:17¿Y?
40:20Me dijo que le pusieron una trampa
40:22No lo creía
40:23Pensé que trataba de justificar lo que pasó
40:26Pero al pensarlo
40:29Jefe
40:32Nadie conoce a Bullend
40:35No lo toman en serio
40:36Creo que el objetivo no era él
40:39Era yo
40:40Así es, jefe
40:42Caramba
40:43No me gusta para nada
40:46¿Quién querría hacer algo como eso?
40:57Lamento molestarte
40:58Pero quiero hablar contigo, Yacine
41:00Quiero pedirte un favor
41:02Quiero que no vengas a buscar a Songul mañana
41:06Yo mismo la llevaré
41:08Debo colgar
41:10Papá
41:14Prepárate de limón
41:15¿Quieres una taza?
41:17No, hija
41:17Gracias
41:19Me iré a dormir ya
41:20Ah
41:23¿Osman me trajo el libro?
41:27¿No lo escuché?
41:29Así es
41:30Me entregó el libro
41:31Y luego se fue
41:32Pensar en ti es hermoso
41:57Y esperanzador
41:59Es como escuchar la más hermosa canción
42:02Cantada por la más hermosa voz
42:03Pero ya la esperanza no es suficiente
42:06Ya no quiero escuchar la canción
42:08Quiero comenzar a cantarla
42:09Buenas noches, preciosa
42:12Este estarudo
42:22Compramos todas las tiendas alrededor de él
42:25Pero no vende la suya
42:27Necesito tu ayuda
42:29Amenázalo para que venda
42:30No te preocupes
42:34Yo me ocuparé
42:35Solo debes esperar hasta el viernes
42:37Y verás que será tuya
42:39Qué bueno
42:40Cuando tenga la tienda
42:42Te recompensaré
42:43Buenas noches
42:59Buenas noches, hermano
43:01Bienvenido
43:02Ya debo irme
43:07¿Qué sucede?
43:17¿Qué te ocurre?
43:22¿Quieres tomarte un trago?
43:31¿Aún quieres trabajar con el caballero?
43:33¿Estás bromeando, hermano?
43:37Me gustaría mucho conocerlo
43:39Oye, amigo mío
43:45Tú ya lo conoces, ¿cierto?
43:48Aún no
43:49Pero es fácil
43:51Tenemos negocios
43:53Solo hay que conocerlo
43:54Y puede ser muy pronto
43:55Quizá eso tome un poco de tiempo
43:59Hasta el imbécil de Nester
44:02Conoce en persona al caballero
44:03Y nosotros seguimos como extraños
44:05Además
44:07No creo que nosotros vayamos a conocerlo
44:09Ya deja de quejarte
44:10Tuvo suerte
44:12Lo conoceré contigo
44:15Trabajaremos juntos
44:16Será algo bueno para nosotros
44:19Si aceptas lo que te voy a ofrecer
44:21¿Y qué quieres a cambio?
44:23Obviamente no será un regalo
44:25¿Qué debo hacer a cambio?
44:28Dímelo
44:28Matar a Mahir
44:36Lo haría yo mismo, pero
44:41Como lo aceptaron en mi mesa
44:44Si le hago algo
44:46Me meteré en problemas
44:48Entonces pensé en ti
44:50Claro
44:51Porque tú también lo odias
44:53A su padre
44:55A su hermano
44:56A toda su familia
44:57Si Mahir estuviera muerto
45:00Sería lo mejor para nosotros
45:02¿Entiendes?
45:04Tienes razón
45:04¿Y entonces?
45:13Es un trato
45:14Tienes razón
45:27Tienes razón
45:30¿Cómo quieres que lo mate?
45:58Por ejemplo, ¿quieres que lo asfixie o mejor le disparo en la cabeza?
46:05O quizás sea mejor arrojarlo a las víboras para que sufra con cada una de las mordidas hasta su muerte.
46:17No me interesa cómo lo hagas. Solo que muera. Haz lo que sea con él.
46:28Pero escucha, que sea pronto. Tan pronto como sea posible.
46:34Ya no quiero verlo más en mi mesa.
46:36Seguro.
46:37Él está dispuesto a trabajar con nosotros.
46:43Debes llamarlo.
46:45Dile que le llevaras una mercancía y él irá.
46:49De ahí depende de ti.
46:51Cuando esté ahí, puedes matarlo como quieras.
46:54De todas maneras, conoces cómo hacer estos trabajos.
46:58Después de todo este tipo de cosas, las has hecho por años.
47:05Y después, cuando te encargues de eso, te recompensaré muy bien.
47:10Te daré un buen presente de mi casa. Sé que te encantará.
47:13Te daré tres chicas. Solamente para ti.
47:17Bien. Eso suena muy bien.
47:20Muchas gracias.
47:21Eso es muy buen regalo.
47:27Pero igual quiero conocer al caballero.
47:30No te preocupes, hermano.
47:32Solo mata a Mahir.
47:34El resto es fácil.
47:37Estaré esperando buenas noticias.
47:43Nos vemos luego.
47:51¡Suscríbete al canal!
48:21¡Suscríbete al canal!
48:51¡Suscríbete al canal!
49:21¡Suscríbete al canal!
49:51¡Suscríbete al canal!
49:53¡Suscríbete al canal!
Recomendada
43:21
|
Próximamente
49:27
53:00
41:23
45:43
48:36
41:51
46:05
51:08
50:29
49:15
49:18
42:34
48:24
48:58
48:48
44:56