Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 15/6/2025
Una chica ingenua se encuentra dividida entre un fiscal sin escrúpulos y un demandante vengativo.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Gracias por ver el video.
00:30Gracias por ver el video.
01:00Gracias por ver el video.
01:29Gracias por ver el video.
01:59Eso fue todo lo que hice.
02:02No salí a ningún lado.
02:04Además, no sé qué está buscando.
02:06Ya olvidaste el trato.
02:08¿Estás hablando con alguien más, Ertano?
02:10¿Por qué estás diciendo eso?
02:11¿Por qué? ¿No buscas dinero también?
02:13Parece que alguien te paga para decirle lo que hago.
02:16Fiscal, nunca lo haría.
02:18No dirías que lo estás haciendo.
02:20Puedes revisar las cámaras y todavía no estás seguro.
02:23¿Está bien? Yo estuve en la oficina.
02:25Claro.
02:30¿Nas?
02:44¿Nas?
02:49¿Nas?
02:50¿Nas?
02:55¿Qué haces?
03:11Amor.
03:16Amor.
03:16Amor.
03:17.
03:19Amor.
03:22Amor.
03:22Amor.
03:23Amor.
03:24Amor.
03:24Amor.
03:24No, no, no.
03:54Bueno, es que vine a...
04:24Bienvenidos.
04:27Muchas gracias.
04:29Muy bien, quítatelo.
04:31Toma tu mochila también.
04:32Mira.
04:33Ven aquí, siéntate, guapo.
04:34¿Fue tu primer día de escuela?
04:35El director dijo que empiezo mañana.
04:41Déjame ver tu mochila, es increíble.
04:43¿No es demasiado pesada?
04:47Si quieres, le quitamos algo.
04:48No, déjala así.
04:49Cuando venga a Burcu, yo se lo enseñaré.
04:53Oye, llévala a tu habitación.
04:55Tienes que escribir el nombre en tus útiles.
04:56Corre.
04:59¿Y...
04:59Entonces, si hay ofertas de trabajo?
05:03Sí hay, pero aún falta que vean nuestros antecedentes.
05:09Y después de comprar la mochila, los libros y lo demás,
05:12ya nos quedamos sin dinero, Miriam.
05:15Pero esto es por Ali.
05:18Y el director insistió en que Ali tenía que usar el uniforme,
05:21así que no lo dejó entrar hoy.
05:23¿Y?
05:23Y ya de regreso a la casa,
05:27fuimos al mercado a comprar la mochila
05:28y nos encontramos a una de nuestras vecinas.
05:31Ella tenía el viejo uniforme de su hijo en casa.
05:34Míralo.
05:35Nos lo dio.
05:37Ahora lo haré un poco más pequeño para que Ali pueda usarlo.
05:53¿Zelma Yurekli?
05:56Así es, soy yo.
05:57¿Una identificación?
05:59Identificación.
06:01¿Qué es? ¿Algún documento?
06:03Es un aviso legal.
06:10Necesito que firme...
06:15Aquí.
06:19Buen día.
06:23Se comunica que la propiedad ubicada en la calle Askerk 131 Cuskunku Cuskudar en Estambul
06:30será embargada para pagar completamente la deuda vencida que pertenece a Selma Yurekli.
06:37El deudor tiene 15 días desde que reconoció y firmó este aviso
06:41para abandonar la propiedad y así entregarla porque de lo contrario
06:44el desalojo se llevará a cabo por la fuerza dentro del marco de la ley.
06:53Selma, ¿y esto nos van a echar de la casa?
06:58Tal vez sea un malentendido o algo así.
07:02Me dijo que me daría mi hijo.
07:05Dijo que yo me lo podía llevar.
07:08Me hizo firmar en ese momento.
07:12Es lo mejor que pudiste haber hecho.
07:13Cualquiera en tus zapatos haría lo mismo.
07:15No, ¿qué hice?
07:17¿Qué rayos hice, Meriemma?
07:19No solo no tenemos trabajo, también vamos a quedarnos sin hogar.
07:22¿Qué haremos cuando llegue el invierno, Meriemma?
07:25¿A dónde iremos?
07:26Está bien, Selma, no te hagas esto.
07:29Además, no entendí.
07:30Si firmaste ese papel ayer, ¿cómo es que hoy te enviaron el aviso?
07:34Porque el papel fue fechado hace mucho tiempo.
07:37Los papeles son los que envió con esas mujeres,
07:39así que me obligaron a firmarlos cuando estaba en la cárcel.
07:42Los papeles son los que enviaron el aviso.
08:12¿Se encuentra bien?
08:24Quiero que me digas por qué rompiste con Octavio, cariño.
08:27¿Por qué me pregunta esto ahora?
08:31El otro día, cuando te pregunté, me dijiste que si no lo sabía era lo mejor.
08:37Entonces se quedó en mi mente.
08:39Es que algo sucedió, señora, y no quiero preocuparla.
08:44Me interesa saber por qué.
08:46Dijiste que era más serio de lo que creía.
08:49Dijiste que Octavio no solo podría perder su trabajo,
08:52que también podría ir a la cárcel.
08:55¿Octavio está en problemas?
08:57Ahora lo sé todo, mi amor.
09:00Tú también lo sabes.
09:01¿Y cómo lo descubrió?
09:07Alguien que sabe el secreto de Octavio lo está difundiendo.
09:12¿Quién? No sé.
09:13No creo que hayas sido tú.
09:17Y te agradezco eso.
09:20Aunque ni siquiera a mí me lo dijiste,
09:22ahora alguien vino y me dejó una nota diciendo la verdad.
09:26Y no sé qué creer.
09:29De verdad quiero confiar en mi hijo.
09:32Aunque la verdad, yo sé que algo me oculta.
09:35Yo lo sé.
09:36Por eso te pregunto a ti.
09:38Porque recuerdo bien lo que dijiste.
09:40Dijiste que ya no molestara a Meriem con nada.
09:44No sabía que estabas protegiendo a mi hijo.
09:47Y tú, tú, tú eres una buena mujer.
09:54Mira, por favor, ayúdame a que mi hijo se salve de este problema.
09:59Ayúdale.
10:00Hazlo por nosotros.
10:03Desde que sabe la verdad, eso sería más que imposible.
10:06Pero, mi niña, tú nos conoces y sé que amas a mi hijo.
10:10Por eso te pido que me ayudes a protegerlo, ¿sí?
10:13Te lo ruego.
10:15Ayuda a mi hijo.
10:16Ayúdalo.
10:17Te lo ruego, no lo dejes solo.
10:20Por favor, no lo dejes.
10:22No lo dejes.
10:24Por favor, por favor.
10:26Te lo ruego.
10:28Tú sabes que mi hijo tiene un trauma.
10:31No puede estar en lugares cerrados.
10:33Te lo ruego, ayúdalo.
10:35Él no puede estar en lugares cerrados.
10:37Está en tus manos.
10:38Por favor, ayúdalo.
10:40Ayúdalo.
10:40Me tengo que ir ahora.
10:48Mi hijo se volvería loco.
10:50No puede entrar a la cárcel.
10:51No puede.
10:52Te lo ruego, ayúdalo.
10:55Yo haré lo que pueda.
10:58Por favor, salva a mi hijo.
11:01Por favor, mi hijo.
11:03No puede entrar a ella.
11:04No puede entrar a la cárcel.
11:06No puede entrar a la cárcel.
11:07Por favor, soy como una persona.
11:08No puede entrar a la cárcel.
11:08No puede entrar a la cárcel.
11:09¿Qué pasó?
11:35Ella no sospecha nada de ti, ¿verdad?
11:37No.
11:37No. Estás en casa, voy en camino.
11:40Primero tienes que tranquilizarte, Belis,
11:42porque tu voz está temblando.
11:43No.
11:44Belis, el hombre es un asesino
11:46y él está ayudando al asesino de nuestro padre.
11:49Lo sé. Deja de decir lo mismo una y otra vez.
11:51Oye, no olvides cómo te trató, hermana.
11:55Está bien. Está bien.
11:58Escucha, por mi padre hacemos esto.
12:01No seas el eslabón débil, por favor.
12:07Por papá.
12:30Ah, adelante.
12:31Estos son los que más vendemos. Esperamos que les gusten.
12:35Son muy lindos.
12:37Los pondré aquí.
12:41Toma. Gracias.
12:44No, no, no, quédatelo.
12:46Tú también vas a la escuela.
12:47Cómprate algo para ti.
12:49Ese día su amiga vino aquí.
12:50¿Cuál amiga?
12:51Ella trajo una toalla.
12:53Dijo que era su confidente.
12:54¿Confidente?
12:55Sí, eso dijo.
12:56¿Y quién fue, hijo?
12:57Fue a la tienda.
12:58Me pidió su dirección y se la di.
13:00Y me preguntó sobre Zabash y Guklu.
13:02Hay alguna cámara en la tienda, ¿verdad?
13:04Sí.
13:05El señor Kerim las puso después de que se metieron a robarnos.
13:08Ah, él hizo muy bien.
13:10Espera.
13:14Vámonos.
13:15Mira, está muy pesada.
13:30A ver, uff, está muy pesada.
13:33Entonces debe ser muy fuerte.
13:40¿Ya le mostraste tu mochila a los oficiales?
13:42No.
13:43Ve, muéstraselas.
13:44Está bien.
13:45Creo que deberíamos preguntarle a alguien.
13:50Bueno, le puedo llamar a Belice.
13:52Ajá.
13:57Está todo bien, Selma.
14:04Petición de liberación.
14:07¿Quién envió esto?
14:10Fue la corte.
14:12No les importa que sea un fugitivo.
14:15Aún así permiten que me moleste.
14:17Bueno, pero...
14:18¿No es tuya esta casa?
14:21Sí, pero...
14:23Ese mismo día él me obligó a firmar el papel.
14:25Estás diciendo que no hay otra manera, ¿verdad?
14:33Bueno, no en el corto plazo.
14:38Quiero decir que abriré un caso de todos modos, pero tardará mucho tiempo en conseguir resultados.
14:43Me temo que tienen que salir de esa casa.
14:45¿Viviremos en la calle con un niño pequeño en pleno invierno?
14:49Mariem, lo siento mucho.
14:52Me gustaría poder ayudarte.
14:54Está bien, gracias.
14:55¿Qué te dijo?
15:06¿Hay algo que podamos hacer?
15:12No, hay que irnos.
15:13Pero es que ¿a dónde vamos a ir ahora?
15:18¿Qué vamos a hacer?
15:21Es increíble que esto esté pasándome.
15:24Estoy perdiendo la cabeza.
15:30¿A dónde vas?
15:32Volveré pronto.
15:33Tengo algo que hacer.
15:34¿Qué está pasando?
15:54¿Es una ladrona?
15:55¿Ahora hay ancianas que roban?
15:57¿La quiere denunciar?
15:58No, no quiero.
15:59¿Por qué? ¿Usted la conoce?
16:01¿Cuándo dices que ella vino, eh?
16:02El día de mi examen de matemáticas.
16:05Un martes.
16:09Antes de que Mariem llegara a casa.
16:11Así que esta mujer fue quien le dijo.
16:14Pero qué bruja es.
16:18Gracias por esto.
16:19Sí.
16:32Tu esposa se va de la casa.
16:45Consorcio Sardin.
16:47Gracias, Ihan.
16:48Claro, no hay de qué, señor Savage.
16:50Entonces, ¿ya no vendrá a la oficina?
16:52No, ya no iré.
16:54Abriremos una nueva compañía.
16:55¿Puedes venir con nosotros?
16:56Por supuesto.
16:58Si me necesitan, será un placer.
16:59A donde me digan que vaya, yo iré.
17:02Gracias, Ihan.
17:04Cuídate mucho.
17:05Usted también.
17:06Gracias por todo.
17:09No, dámelo.
17:10Yo me encargo.
17:10¿Qué estás haciendo?
17:21Sabes, en las películas cuando alguien deja su trabajo,
17:23se llevan la caja con ellos.
17:25Siempre quise ver lo que había dentro de las cajas.
17:27Aquí hay mucha basura.
17:29Eso no es basura.
17:30No, quiero verlo.
17:32Te dije que lo dejes.
17:33Perdón, esto sí era tuyo.
17:42Tema cerrado.
17:46Echa un vistazo a esto.
17:48Te va a gustar.
17:52¿Qué es esto?
17:53¿Qué tal?
17:54Es hermoso.
17:56Asombrosa, viste.
17:57Ahora es nuestro.
17:59¿Cómo?
18:00¿Tú y yo vamos a abrir un restaurante a la orilla del lago?
18:04No, Guklu.
18:05Vamos a hacer cabañas de madera como la mía.
18:08Será un lugar pequeño con cabañas.
18:10Oh.
18:11Espera un minuto.
18:12Recuerdo este lugar.
18:14Yordal estaba trabajando en un proyecto con Tekin Berker
18:16para algo en este lugar.
18:18Así es.
18:19Un proyecto digno de su personaje.
18:22Sí.
18:23Ya estaba oliendo la destrucción, amigo.
18:27¿Recuerdas que alguien ganó la subasta por este lugar?
18:30No me digas.
18:31¿Fui yo?
18:31No puede ser.
18:34No me lo tomes a mal, pero eres bastante ambicioso.
18:38Pensé que sería feliz en ese lugar.
18:41Me equivoqué.
18:43Tal vez otras personas puedan criar a sus hijos ahí.
18:50¿Tienes algún plan o proyecto?
18:51Al igual que mi cabaña, las construiremos con nuestras manos.
19:01¿Ves este lugar?
19:02Sí, ¿ahí qué?
19:03El lugar justo al lado del lago.
19:04Eso será tuyo.
19:05¿Lo dices en serio?
19:10No será algo fácil.
19:12Necesitarás troncos, fijarlos entre sí
19:14y decirle a Burkú que se casen.
19:17Sin Burkú no hay plan, entonces.
19:19No.
19:21¿Cómo crees?
19:22Este será mi regalo de bodas.
19:24Hermano, no sé qué decirte, pero muchas gracias.
19:28Gracias a ti conquisté a Sevin con la sorpresa de los globos, ¿recuerdas?
19:32Yo haré lo mismo por ti.
19:34Eres el mejor.
19:35El número uno.
19:37¿Dejas que te dé un abrazo?
19:39Ajá.
19:39¡Guklu!
19:40¡No!
19:40¡Guklu!
19:41¡Eres el mejor amigo!
19:42¡Suficiente, Guklu!
19:44¡Habas que me arrepienta!
19:45Vamos para...
19:45Espera, suena mi teléfono.
19:46Mira, parece que la invoqué.
19:50Pues si no contestas, colgará.
19:52Burkú, hola.
19:54Veamos tu talento.
19:55¿Disculpa, qué?
19:56¿Recuerdas que pudiste abrir puertas con tus tarjetas de visita?
19:59Hazlo de nuevo a ver si funciona.
20:01Burkú, no entiendo lo que me pides.
20:03Meriem y Selma recibieron un aviso de desalojo.
20:05¿Qué estás diciendo?
20:07Estas chicas tienen la peor suerte.
20:10Es obvio que alguien con un puesto importante está detrás de esto.
20:14Yo me ocupo de lo judicial y tú de la propiedad.
20:16Está bien, está bien.
20:18Me haré cargo de ello.
20:22¿Qué pasó?
20:23Mientras estemos aquí hablando de casas nuevas, a Selma le quitaron la suya.
20:32Vamos, Guklu.
20:46Las dos últimas horas hasta que tengamos al ganador del día.
21:13Oye, si otra persona se entera, entonces serán tus últimas dos horas de vida.
21:18Así que piénsalo mejor.
21:20¿Conoce el ajedrez, verdad, señor fiscal?
21:23Quiero decir, sin jaque no puedes hacer mate y por eso es que te llamé.
21:27Son las reglas.
21:28Te arrepentirás de esto, te lo juro.
21:31Todavía estás dándome lucha.
21:33Eres una leyenda, un ejemplo admirable.
21:35Debes haber sido un líder de la mafia en tu vida pasada.
21:38No creo en esas cosas.
21:40Recuerda que solo tenemos una vida.
21:42Por eso no deberías estar tan ansioso por morir.
21:45Ah, pero así pierde toda la diversión.
21:46Es muy aburrido.
21:48Me encanta la adrenalina.
21:49Y te apuesto que lo tendrás todo.
21:51Tú no te preocupes.
21:52Oh, veo que eres un chico rudo.
21:56Así es como me gusta jugar, señor fiscal.
21:58Me encantan las personas que son tan leales.
22:01A ver, responda.
22:02¿Quién cree que será la segunda persona en enterarse?
22:06Por tu bien, no te atrevas.
22:07Porque tarde o temprano te encontraré, lo sabes.
22:10Nos vamos a encontrar de todas formas, fiscal.
22:12Porque Ayurdal Sargún le quitará su llave de la caja fuerte
22:15y luego la traerá ante mí.
22:16Te voy a arruinar.
22:19Cuando te encuentre, lo haré.
22:21No, no será así.
22:23Y no es necesario que se desgaste.
22:25No se preocupe.
22:26Me presentaré delante de usted de todos modos.
22:28Y sé que no podrá hacerme absolutamente nada.
22:31Como sea, su reloj avanza.
22:34No le haré perder tiempo.
22:35Salga antes de la hora pico.
22:37El tráfico está demasiado pesado.
22:46No estés jugando con él.
22:48Ah, he hecho el uno para el otro.
22:50También le dije que la vida es para divertirse.
22:55¿A dónde vas?
22:56A divertirme.
22:58Pronto otra persona se enterará del gran secreto del fiscal.
23:01Me perdí el primero.
23:02Al menos esta vez veré su cara.
23:04Escucha, Berg.
23:05Octavio es un hombre peligroso.
23:07Ah, pero él puso a mi hermana muy triste.
23:09Tengo derecho.
23:10Hola, ¿qué tal?
23:38¿Cómo estás?
23:38Eh, no sé si me recuerdas.
23:41Yo era la que estaba en el funeral del señor Arif.
23:43Usted es la jefa de Meriem.
23:45Claro que la recuerdo.
23:46Eh, quería preguntarte algo.
23:48Había una mujer que servía la comida después del servicio.
23:51Ya sabes, Meriem se enojó con ella.
23:53¿La señora Nurtén?
23:54Ella.
23:55Eh, le estaba buscando.
23:56¿Por qué? ¿Qué ocurrió?
23:57Será mejor si yo misma hablo con ella.
24:00Mire, no puedo decirle nada.
24:01Perdóneme.
24:02A Meriem nunca la lastimaría.
24:04Pero esa mujer sí es capaz de hacerlo.
24:07Quiero hablar con ella.
24:09No sé su dirección.
24:11Pero Meriem confía en usted.
24:13En el funeral pude verlo.
24:14Así que le ayudaré.
24:16Hay un mercado en la calle.
24:18Trae comida casera todos los días.
24:20Si espera a la hora indicada, podrá encontrarla.
24:24Quien sea que dañe a esta niña debe tener su merecido.
24:26Ay, tienes toda la razón, de verdad.
24:29Te lo agradezco.
24:30Gracias.
24:31Muchas gracias.
24:32Gracias.
24:33¡Gracias!
25:03Bienvenida, Miriam.
25:24Toma asientos, por favor.
25:27La verdad vine aquí por un niño, Octay.
25:31Si no, créeme que no lo habría hecho.
25:33Vamos, no me hables así, Miriam.
25:36Esta oficina me incomoda.
25:38Me recuerda lo que sucedió una y otra vez.
25:42Por eso te contaré mi problema rápido y después me voy.
25:44Si quieres, podemos ir a otro lugar donde estemos cómodos.
25:52¿Y esto?
25:54Tenemos que salirnos de la casa.
25:56¿Qué? ¿Cómo pasó esto?
25:58El exmarido de Selma le hizo firmar una especie de pagaré por Ali.
26:03Como sea, resolveré esto, no te preocupes.
26:12¿De verdad tan fácil?
26:14¿Lo harás sin algo a cambio?
26:16Bueno, nunca dije que iba a ser sencillo, aunque haría lo que sea por ti, ¿sabes?
26:23No lo haces por mí.
26:25Es para una mujer que necesita ayuda y para un niño.
26:29Vamos a hacer esto.
26:30Te conseguiré un nuevo lugar para vivir.
26:32Finalmente saldrás de la calle y el chico irá a una escuela mucho mejor.
26:36¿De verdad es tan difícil aceptar mi oferta?
26:38Entiende que no quiero esto para mí.
26:41Lo hago por los derechos de Selma.
26:43Quiero que hagas tu trabajo y te asegures de que se haga justicia, por favor.
26:47Está bien, lo haré.
26:48Quiero decir, apelaremos a esto.
26:50Pero no obtendremos ningún resultado antes de la fecha de incautación.
26:54Tendrán que salir de esa casa.
26:56Si no quieres ir a otro lugar, pueden quedarse en casa de mi mamá.
27:01Sé que ella aceptará que vayan Selma y el niño contigo.
27:05Es un lugar conocido para ti, ¿no es bueno?
27:08Perdí la panadería y la casa por tu madre.
27:12Supongo que no crees que lo olvidé.
27:13Savage fue el que tuvo la culpa, Meriem.
27:16No.
27:17Porque tu madre casi regaló el equipo que pude haber utilizado para rescatar la panadería.
27:22No solo no iré a su casa, no quiero volver a verla por el resto de mi vida.
27:32Está bien, Meriem. Fui yo.
27:34Fue mi culpa, ¿está bien?
27:36Yo soy el culpable.
27:37Lo acepto.
27:41¿Estás con Meriem, tu compañera de crimen?
27:43Respóndeme.
27:44¿Tienes miedo?
27:45¿Tienes miedo?
27:52Tú estás respondiendo a mis llamadas, pero Meriem es una chica hermosa, tenías razón.
27:58¿Dónde estás?
27:59Estás por aquí, ¿verdad?
28:14Oye, ¿qué estás haciendo?
28:15Semil, hola.
28:16Ten cuidado, soy el fiscal.
28:17Octay, ¿qué ocurrió?
28:20Te encontraré.
28:22Juro que te encontraré, estúpido.
28:25Quiero saber quién será la próxima persona afortunada.
28:30Te quedan 30 minutos.
28:32En lugar de perder el tiempo, deberías ir a la bodega y hacer lo que te dije,
28:35pero si sigues así, no podrás lograrlo.
28:41No voy a caer en tus juegos.
28:43Las reglas son reglas, señor fiscal.
28:44Usted lo sabe, porque eso estudió.
28:46La ley es inflexible, pero por suerte yo no lo soy.
28:50Te encontraré.
28:52Juro que te encontraré, ya verás.
28:54Te voy a encontrar.
28:55Cálmese.
28:56Nunca esperé un rendimiento impecable.
28:59Escuche, salga ahora.
29:01Diríjase a la bodega.
29:02Si sigue esta instrucción, le daré algunos puntos.
29:04Le regalo una hora más para lograrlo.
29:07Octay, ¿qué pasa?
29:08¿De qué juegos hablas?
29:12¿Qué haremos, Avash?
29:13El invierno está aquí y las chicas no tienen trabajo.
29:16Y Meriem, por favor, es necia como una cabra.
29:18Esta vez no puede ser necia.
29:20¿Y cuál es la nueva estrategia?
29:24Volverá a la antigua panadería.
29:26Así tendrá su trabajo y su casa de nuevo.
29:28Sí, pero si ella no se hubiera enterrado de lo de mi mamá,
29:31¿cómo vamos a hacer eso?
29:34Para en una papelería, por favor.
29:36Ah, ¿vas a comprar algo para Lee?
29:37No, esa fue idea tuya.
29:40Pensaba en algo diferente.
29:42¿Qué cosa es?
29:45Quiero un pagaré vacío.
29:48¿Vas a jugar a las cartas con ese hombre
29:50y tendrá que pagarnos con la casa?
29:51Vaya.
29:53Eres tan inteligente que ese sería tu mejor plan.
29:56Pero hoy te pido que lo hagamos a mi manera.
29:59¿De acuerdo?
29:59Otro día aceptaré tus ideas, hermano.
30:08Jugar a las cartas.
30:10Eres divertido.
30:11Meriem, alguien sabe nuestro secreto
30:13y me está amenazando.
30:14¿Le hiciste algo a alguien?
30:15Yo no hice nada, lo sabes.
30:17No a alguien en específico.
30:19Tal vez a alguien que consideres inofensivo.
30:21Solo piénsalo.
30:22Pienso muy bien lo que hago, no te preocupes.
30:24No le dije a nadie.
30:25Pero le escribiste una carta a la madre de Sevinc.
30:28Si le hubiera dicho a alguien tu secreto,
30:30ahora no estaría sentado en esa silla que no te mereces.
30:35No he guardado este secreto por ti.
30:37Lo guardé a pesar de lo que has hecho.
30:40Así la gente que amo no se lastima.
30:43Pero si alguien apareciera
30:44y se enterara de todo
30:46y se asegurara de que por fin se haga justicia,
30:51estaría agradecida por toda mi vida.
30:58Oye, espera, Meriem, ven acá.
31:00Dame ese papel, lo resolveré.
31:02Esto no era por mí.
31:04Vine por el niño.
31:09Meriem.
31:19Señor.
31:20¿Hertán?
31:21Oiga, ¿está ocupado?
31:23No, ¿qué pasó?
31:25¿Quería verme?
31:26No, no quería verte.
31:27Metin me lo dijo hace media hora.
31:30Metin se fue hace un rato.
31:38Dame eso.
31:40El papel en sus manos es la cuerda
31:41con la que puede ahorcar a Octay.
31:42Jaque mate.
31:46Octay Sahin era novio de Meriem.
31:48Él es el verdadero asesino de Sevinc.
31:49Bueno, bueno, bueno.
31:55Si realmente quiere saberlo,
31:56leo para usted.
31:58¿Eh?
32:00Pero no, no lo voy a leer
32:02porque lo acabo de memorizar.
32:05Octay Sahin era el novio de Meriem Agyan.
32:08El abogado es un cobarde
32:09que se esconde detrás de su novia.
32:12Él asesinó a Sevinc Yussel.
32:13Al parecer ahora está
32:17en graves problemas, fiscal.
32:26Ahora hará lo que queramos.
32:28Le avisaré cuando llegue a la carretera.
32:29Estás muy callado hoy.
32:36¿Estás bien?
32:45Escúchame bien.
32:47¿Pensaste que tu día del juicio no vendría?
32:49Pues te equivocas.
32:50Lastimas a la gente que amo
32:52y pagarás muy caro por eso.
32:56Lo que dice ese papel no es cierto.
32:58Alguien está jugando conmigo.
32:59Claro, claro.
33:01Mentir siempre tiene muchos trucos.
33:03Interrogamos a mucha gente.
33:05Créame.
33:06Tiene que dar su declaración sin pánico, ¿entiende?
33:11¿Quién eres tú para decirme
33:12qué hacer o qué no hacer?
33:16Alguien que conoce su secreto.
33:20Ahora sé por qué en esa ocasión
33:22estaba corriendo con tanto pánico
33:24como un pollo sin cabeza.
33:26Esta es la razón.
33:27Ertán,
33:29ten cuidado
33:30con tus palabras.
33:33Siempre cuidé mis palabras.
33:35Es su turno.
33:37De ahora en adelante,
33:38usted sabrá sus límites también.
33:40Si eres inteligente,
33:43seguirás comiendo las migajas que te dejo.
33:45Porque
33:45nadie creerá las palabras
33:48de un policía con un pasado sucio
33:50como el tuyo.
33:51¿Es en serio sucio?
33:54Hice todas esas cosas
33:55porque usted me obligó.
33:57Iré a un oficial por su culpa.
33:59Le disparé al otro idiota.
34:01¿Qué dice?
34:01Recibiste un pago.
34:03Y tú vas a seguir cobrando.
34:04Mire esto.
34:07¿Usted cree que solo fue un papel?
34:11Créame,
34:11en mis manos cobró vida.
34:13Recordó cuando era árbol.
34:15Mire,
34:15aún late.
34:16Palpita en la palma de mi mano.
34:18Bum, bum, bum.
34:20Bum, bum.
34:21Bum, bum.
34:22Bum, bum.
34:23Bum, bum.
34:26Espere un segundo.
34:27Ese sonido viene de usted, señor.
34:32¿Eh?
34:33Cálmese.
34:34Tranquilo,
34:35no se asuste.
34:37¿Y qué tengo que ver con eso?
34:39Perfecto.
34:40Me alegra que la verdad
34:41haya salido a la luz.
34:43Y no solamente tú.
34:44Adivinaré también
34:45a quien te haya metido en esto.
34:47Perdiste la cabeza, ¿verdad?
34:48Vieja,
34:49estás viendo cosas.
34:51Estás enloqueciendo.
34:52Pobre anciana.
34:54Estás haciendo esto
34:55para que Meriem se quede sola, ¿no?
34:56Déjame decirte algo.
34:58Ya te encontré
34:58y encontraré
34:59a quien te obligó a hacer esto.
35:01Todo saldrá a la luz.
35:02Sabré por qué le haces esto a Meriem.
35:04Y aunque te escondas de ella,
35:05ya no podrás escapar.
35:06Porque mis hijos y yo
35:07descubriremos todo
35:08y te haremos pagar.
35:11¿Pero qué estás diciendo?
35:12Me estás amenazando.
35:13Yo también.
35:15¿Qué?
35:16Oye, continúa hablando.
35:17¿Qué estás escondiendo de nosotros?
35:19Y más te vale que contestes.
35:20Ya, déjame en paz.
35:21Deja de molestarme.
35:22No te dejaré.
35:24Voy a seguirte a cada paso que des.
35:26E iré por quien sea
35:27quien le esté haciendo esto a Meriem.
35:29¿Me escuchaste?
35:29¿Qué?
35:44¿Qué pasó?
35:49¿Qué pasó?
36:07Pensaba que podía hacer algo, pero...
36:09no pude
36:11Borku conoce a un abogado y me dijo que acaba de hablar con él
36:16Pero al parecer, sí tenemos que abandonar la casa
36:20y luego tenemos que apelar la incautación
36:23Eso nos llevaría meses
36:24Encontraremos una manera
36:26Pero ya estoy muy agotada de buscar una salida
36:30Demasiado
36:31Es como si alguien nos hubiera maldecido
36:34No podemos deshacernos de esa maldición
36:36Tía Meriem
36:40¿Qué pasó, mi niño?
36:44Un perro se llevó mi balón
36:46¿Vamos por él?
36:47Lo recuperaremos luego, ven
36:49No, no quiero
36:50Está bien, ve, estaré contigo en un segundo
36:53Está bien
36:54Lo recuperaste demasiado rápido
37:07Veo que no te rendirás, ¿o sí?
37:36Teníamos algo pendiente
37:39Y quería resolverlo
37:41¿Y cómo está Gullum, sir?
37:47Si tú se lo preguntas, estaría mejor
37:49Dime cómo está, por favor
37:51Si está bien
37:53O si está mal
37:54Savage, tú mejor que nadie
37:55Sabes cuánto la quiero
37:56Entonces no hagas esto
37:58Mira, estás pensando en ella
38:01Y ella piensa en ti
38:02Creo que será mejor dejar que el tiempo decida lo que va a pasar
38:07¿Y eso?
38:19Son de la panadería
38:20Entonces ya sabes que perderemos la casa
38:28No sé cómo te enteraste de esta noticia, pero...
38:32La gente te aprecia
38:33La panadería no es mía
38:36Pero podría ser tuya
38:38Fírmalo
38:50¿Por qué?
38:56No hay casa, no hay trabajo
38:58Abriré una empresa
38:59Por eso necesito dinero
39:01Realmente no tienes ningún talento para los engaños, pero...
39:07No miento
39:07Lee esto
39:09Este es el precio que pagué por la venta
39:12Cuando la quemé
39:15No agregué lo de la remodelación
39:17Eso lo dejaré como pérdida mía
39:20De verdad, ya me cansé de sus tonterías
39:23Bueno
39:24Esto...
39:26Es por tu futuro
39:27Quieres sentirte mejor contigo mismo
39:30Sé que no te importa el dinero
39:33Además, es posible
39:35Que no pueda pagarte este dinero hasta dentro de 20 años
39:38Puedes hacer que la panadería funcione
39:40¿Cuál es el problema, Marían?
39:42Págame poco a poco
39:43¿Por qué me darías tu panadería?
39:45¿Yo para qué la quiero?
39:47Tengo mi trabajo
39:48Yo hago y vendo casas
39:49Escucha, realmente no estoy de humor para jugar a esto
39:52Bueno, piénsalo así
39:53Cada mañana me darás panecillos recién horneados
39:57No tendré que preocuparme por el desayuno
39:59¿Me puedes ir pagando con eso?
40:04Mira
40:05Si voy a comenzar una vida desde cero
40:08No será porque tú me tienes lástima
40:10Me voy a poner de pie yo sola
40:13Entonces, ¿qué vas a hacer?
40:26Dime, ¿dónde vivirán?
40:31Ese es problema nuestro
40:32No me facilitarás las cosas ni un poco, ¿verdad?
40:34¿Qué es lo que quieres?
41:02¿Aún sigue ahí?
41:06Mira, tomaré a todos los que me rodean y los interrogaré
41:09Uno por uno
41:11No tiene tiempo para eso
41:14Como la historia de Cenicienta, las dos el hechizo se romperá
41:17Que el tan se haya enterado le hizo enojar demasiado
41:20Pero quien sigue
41:21Lo pondrá peor
41:24¿Le digo su nombre?
41:26¿Sabash Argon?
41:30Mira, voy a tomar esa llave
41:31La única razón es porque entonces
41:33Sabré quién eres
41:35Pero más te vale que ni Sabash ni nadie más se entere de esto
41:38La verdad a mí no me importa
41:39Solo tómela
41:40No me importa el resto
41:42Madre
41:51Sí, hola
42:05Ertan, necesito que traigas algo
42:07Fiscal
42:08¿No es demasiado pronto para llamarme?
42:10No es el momento para tonterías
42:12Si me hundo, te hundes conmigo
42:13Obedéceme
42:14Esos días se quedaron atrás, señora
42:16Si no me responde, no puedo hacer nada
42:18Si no, luego ante cualquier problema me echará la culpa
42:20Los oficiales
42:23Me abrieron la caja fuerte cuando buscamos en la empresa Sargun
42:26Así es
42:27Tienen un dispositivo
42:28Sí, necesito eso
42:29Debe ser un registro, un número de serie, un código o algo
42:32Consíguelo
42:33Y llévalo a la empresa Sargun
42:35Ah, eso es difícil
42:36Ertan
42:37Bueno, ya sabe que es difícil
42:38Tendrá que pagar de acuerdo al trabajo realizado, señor
42:42Adiós
42:43Esto no puede ser cierto
43:03Deberías dejar de beber
43:09No te ayuda eso
43:10¿Y qué me ayudará entonces?
43:15Piénsalo
43:15Aprende la lección
43:17Tendré demasiado tiempo para eso en la cárcel
43:21Estaba pensando que al menos alguien me echaría de menos
43:31Pero obviamente no sucederá
43:34Zabash envió a alguien a recoger sus cosas a la empresa
43:38Se llevó todo lo que tenía
43:40La compañía que empecé para él
43:42La que hice crecer para él
43:46Y el hombre simplemente cortó sus lazos con ella
43:49Déjalo, es un hombre
43:52Ay, Jordan
43:55Si las cosas siguen así
43:56Morirás solo
43:58Nadie se quedará a tu alrededor
44:00Al igual que mi padre
44:04Tu padre es muy diferente
44:06Siempre te desanimó
44:07Y ahora me pones en la misma caja que él
44:10No es justo
44:10Apuñalé a mi padre cuando tenía 16
44:16Luego me escapé de casa
44:18Escucha, Jordan
44:20Si lastimas a mi hija
44:23De la misma manera que mi padre me lastimó
44:26Si te atreves a herirla
44:28Te haré a ti lo mismo que a él
44:31Pero mil veces peor
44:38Y sé que Zabash quiere confiar en su padre
44:42Pero si él no confía en ti
44:46Si él decidió abandonarte
44:49Analiza cuál fue tu error
44:52Dile a Zabash absolutamente todo lo que necesita saber
44:56Antes de que sea tarde
45:08Dime, te escucho
45:17Su asistente dijo que estaba en casa
45:19¿Qué pasó?
45:20Si no es urgente, no estoy de humor
45:21No tanto, pero ¿va a ir a la oficina hoy?
45:24No lo haré, no
45:25Iba a pasar por ahí y preguntarle cómo le va
45:29Si eres el único que se preocupa por mí
45:31La verdad es que, oh, qué horror
45:33En qué tipo de hombre me he convertido
45:35No comprendo
45:37Nadie me comprende
45:39Nadie me comprende
45:41De todos modos nadie me entiende
45:44O göster bana
46:00Eskisinden yalancı
46:08Gönlümdeki bu sevda
46:14Hiç dinmeyen bir acı
46:20E Voz
46:25Si es en uw esp Auch
46:25Gönlümdeki bu çevrenin
46:27Elov
46:36¡Suscríbete al canal!
47:06¡Suscríbete al canal!
47:36¡Suscríbete al canal!