Categoria
😹
DiversãoTranscrição
00:00Feliz Ano Novo, Cris!
00:04O Ano Novo foi um grande acontecimento em Bed-Stuy.
00:07Brooklyn, 1986.
00:09Que fez com que todo mundo pensasse nas promessas de Ano Novo.
00:12Infelizmente, nem todo mundo conseguiu cumprir.
00:14Não a minha mãe!
00:15Este ano vou parar de gritar com meus filhos, prometo.
00:18Não, não vai não!
00:19Quem botou um copo na minha mesa sem proteção?
00:26Nem a minha irmã!
00:27Eu decidi que este ano não vou mais sacanear o Cris.
00:30Ah, vai sim!
00:31Quem mexeu na minha bolsa de maquiagem?
00:32Foi o Cris!
00:36Nem o meu pai!
00:37Vou parar de me preocupar com o dinheiro.
00:39Larga de ser mentiroso!
00:40Cris, fecha a porta.
00:42Está gastando 86 centavos de energia elétrica.
00:46Nem o meu irmão!
00:48Este ano eu não vou roubar mais nenhuma garota do Cris.
00:50É, isso é o que a gente vai ver.
00:52Isso é tão legal, Drew.
00:53Quem é Cris?
00:55Eu sou o Cris.
00:57Você veio comigo.
00:58Mas eu ia conseguir.
00:59Em 31 de dezembro de 1985.
01:02Foi assim que eu comemorei a passagem para o ano novo.
01:07E aí prometi para mim mesmo que no próximo ano ia ser diferente.
01:11O que você vai fazer na véspera do ano novo, Cris?
01:14Vou ao Times Square assistir a bola descer.
01:16Times Square?
01:17Ficou maluco?
01:18Os únicos que vão para lá são os bêbados e batedores de carteira.
01:21Eu não ligo.
01:22É a maior festa de ano novo do mundo.
01:24E eu moro há 20 minutos de lá e nunca fui.
01:26Bom.
01:28Eu trabalho no ano novo.
01:30Não comemoro.
01:32Por que não?
01:33Porque qualquer coisa pode acontecer.
01:35Você lembra quando o cabelo do Michael Jackson pegou fogo?
01:38Aposto que você quiser que ele estava comemorando o ano novo.
01:41E olha o que aconteceu.
01:42Se eu sobreviver esta noite, eu comemoro amanhã.
01:46É o único doido que eu conheço que comemora o novo ano velho.
01:50E sua mãe vai deixar você ir?
01:52Eu não vejo por que não.
01:53Só tenho que perguntar.
01:54Mãe, pode ser o Times Square assistir a bola descer?
01:57Não.
01:59Todo mundo odeia o Cris.
02:01Versão Brasileira
02:24Art Sound
02:31Todo mundo odeia a véspera de ano novo.
02:34Eu queria estar no Times Square quando o relógio batesse meia-noite.
02:37Por que não?
02:37Tudo que a gente faz é ficar acordado até 11h59, dizer feliz ano novo, soprar uns apitos e depois ir pra cama.
02:43Eu quero fazer algo diferente.
02:44Tipo o quê?
02:45Ficar bêbado, rasgar a camisa no meio do frio, ser preso e passar o primeiro dia do ano novo na cadeia?
02:51Quem quer fazer isso?
02:52A Lindsay Lohan.
02:53Pelo jeito você quer.
02:54É isso que acontece com gente que vai ao Times Square.
02:57Eu só quero ver a bola descer.
02:58Não quer ir comigo?
02:58Eu não tenho tempo, Cris. Eu tenho que botar o feijão de molho, eu tenho que comprar as verduras, lavar as coisas.
03:05Ela está bem perto de fazer a gente voltar 300 anos.
03:08Por que fazer as mesmas coisas todas no novo?
03:10É uma tradição, Cris. É pra dar sorte.
03:13Tem uma razão pros negros acharem que verduras dão sorte.
03:16Estão vindo. Rápido, pra trás das verduras.
03:28Devia ter comido verduras antes de perguntar pra você.
03:32Toma cuidado com essa boca, senão vai levar uma coça de ano novo.
03:36Drew e Tonya, venham aqui!
03:42A lista. Não quero que esqueçam de nada.
03:45Posso ficar acordada pra ver o programa de fim de ano?
03:47Os Jets vão estar.
03:48O time de futebol?
03:49Não, a banda de música.
03:50São como os Jackson, só que mais fracos.
03:52Ah, tá. Mas andem logo.
03:54E Drew, não esqueça da areia do gato.
03:56Tá bom.
03:58Enquanto isso, meu velho estava em cima de uma ponte sobre águas turbulentas.
04:02O que está havendo aqui?
04:03Ô idiota, está tentando pular a ponte.
04:06Por que ele não pula de um prédio?
04:08Nós vamos ficar aqui o dia todo.
04:10O quê?
04:11Cara, eu vou resolver isso.
04:15A Tonya queria ficar acordada, mas o Drew queria era se livrar dela.
04:20Eu tenho que cair em você.
04:22Não sei por que está cantando.
04:23Você sabe que vai dormir antes dos Jets aparecerem.
04:26Você nunca passa das dez.
04:27Aposto que hoje eu vou passar.
04:28Eu aposto que não.
04:29Aposta quanto?
04:30Ah, se você dormir, me deve vinte pratas.
04:32E se você dormir, eu vou colar a sua mão na sua cara.
04:35Eu não sei como, se você não tem dinheiro pra corra.
04:38Eu sabia que ia ter que apelar se eu quisesse cumprir a minha promessa.
04:43Mãe.
04:43Não, Cris.
04:44Mas eu fiz uma promessa de ir ao Times Square.
04:47Não é problema meu.
04:48Mas é a minha promessa.
04:50Quer que eu vá pra cadeia, é isso?
04:53O quê?
04:53Eu só tô dizendo que fiz uma promessa.
04:55E se eu aceitar ou não, significa que eu aceito a derrota.
04:57Aí eu vou me juntar com uma galera que não tem nenhuma esperança, nenhum sonho.
05:00E consequentemente vou acabar no lugar errado, na hora errada, fazendo a coisa errada.
05:03Aí eu vou pra cadeia.
05:04Pode achar um adulto responsável pra te levar?
05:07Posso tentar.
05:08Sai daqui.
05:09Lá na ponte, tem um cara querendo se suicidar.
05:13E o meu pai quer matar ele.
05:15O que você tá fazendo aqui em cima, cara?
05:18O trânsito tá parado até lá embaixo na saída do Tony Lincoln.
05:21É véspera de ano novo.
05:23As pessoas querem chegar em casa.
05:25Eu não faço nada direito.
05:27Tá achando que vai consertar isso pulando da ponte?
05:30Me dê um bom motivo pra eu não pular.
05:32Ele não devia ter pedido isso.
05:34E se todo mundo que tivesse um problema pulasse da ponte?
05:39Geraldine Ferraro podia ter sido nossa primeira mulher vice-presidente.
05:43Mas o partido perdeu.
05:45Ela não pulou da ponte.
05:47Nelson Matela ficou na cadeia por mais de 20 anos.
05:51E ele não pulou da ponte.
05:54Ivan Lennon perdeu feio pra Boris Becker em Wimbledon.
05:57E ele não pulou da ponte.
05:59Trevor Burbank.
06:00Ele foi nocauteado por Mike Tyson em menos de 5 minutos.
06:04E ele não pulou da ponte.
06:07Germany Jackson foi expulso dos Jackson.
06:09Meu pai tava na ponte.
06:11E logo depois tava na televisão.
06:13O quê?
06:14Agora?
06:16Liga a televisão.
06:17Seu pai tá lá.
06:17Ele impediu que um cara pulasse da ponte George Washington.
06:21Tá, eu te ligo depois.
06:23Qual canal?
06:24Os três.
06:26Germany Jackson foi expulso dos Jackson.
06:28E ele nunca pulou da ponte.
06:29Julius, você é um grande herói.
06:31Ele salvou uma vida e o mais importante.
06:33Ele conseguiu fazer o trânsito andar de volta aos nossos estados.
06:36É, Chicago Cubs não ganha um campeonato desde 1908.
06:40E eles não pularam da ponte.
06:42James Earl Jones perdeu o Oscar por sua atuação em A Grande Esperança Abrando.
06:45Ele não pulou da ponte.
06:47Não.
06:47Trevor Burbank foi nocauteado por Mike Tyson em menos de 5 minutos.
06:51Ele não pulou da ponte.
06:53Ai, meu Deus.
06:54Seu pai é um astro.
06:55Ele não foi um resílio.
06:56Legal.
06:57Ele pulou da ponte?
06:59Não.
06:59Não.
07:00Pois é, Julius.
07:01Você sim.
07:04Enquanto meu pai tava saindo da ponte, eu tava querendo sair de casa.
07:07Eu não acredito que seu pai salvou o cara.
07:09Isso é tão legal.
07:10Se aquele cara fosse uma mulher, seu pai estaria feito.
07:12Mais uma ideia do Greg pra pegar as gatinhas.
07:15Se você impedir uma delas de se matar, aí ela sai com você.
07:18O que vai fazer hoje à noite?
07:19Bom, minha mãe tá de namorado novo.
07:21É asiático.
07:21Tão falando de ir ao Times Square.
07:23E você?
07:24Times Square?
07:24Tem certeza?
07:26Eu tô tentando achar alguém pra me levar, porque minha mãe não pode.
07:28Por que não vem com a gente?
07:29Vou ver com a minha mãe.
07:30Eu te ligo de volta.
07:31Tá, a gente se fala.
07:33Mãe, era o Greg.
07:34A mãe dele tá pensando em ir ao Times Square.
07:36Posso ir com eles?
07:36Greg?
07:37Tá, tudo bem.
07:39Obrigado.
07:39Pega água pra mim.
07:40É, então você acredita nessas coisas?
07:43Mas é verdade.
07:45Tá rindo do quê?
07:48Alô?
07:48Brother, é o Greg.
07:49O que ela disse?
07:50Eu tenho umas notícias.
07:52Eles vão comemorar o ano novo.
07:54Mas não na Times Square.
07:56É na Tiananmen Square.
07:57E não vai ser hoje à noite.
07:58É no ano novo chinês.
08:00Então vai ser só em fevereiro.
08:02Mas ela disse que você pode ir se quiser.
08:04Pra China?
08:05Não, acho que eu não vou poder ir, não.
08:06Desculpa, cara.
08:07É, desse jeito, minha promessa de ano novo devia ser ficar deprimido.
08:16Já que o Greg não conseguiu me ajudar na parada, eu decidi que ia arranjar alguém no bairro mesmo.
08:22Eu tentei o perigo.
08:23Minha mãe disse que se eu achasse o adulto responsável, eu podia ir ao Times Square.
08:25Foi mal, cara, mas eu não posso.
08:28Eu tenho que entregar uns produtos com prazo de validade.
08:30Que tipo de produtos?
08:33Calendários de 86.
08:35Eu tentei com o senhor Omar.
08:37Me desculpe, Cris, eu não posso te levar.
08:39Para uma agente funerário, a noite de ano novo é como o dia anterior da liquidação de Natal.
08:44O pessoal enche a cara e no dia seguinte está morto.
08:48Trágico.
08:49Trágico!
08:49Eu fui falar até com um golpe baixo.
08:58Eu passei a usar a palavra responsável com qualquer um...
09:01Golpe baixo, acorda.
09:02Eu estou acordado, só estou com os olhos fechados.
09:05Estou tentando ver através das pálpebras.
09:07O que você quer?
09:08Eu vim saber se você quer ir comigo ver a bola descendo o Times Square hoje.
09:11Eu adoraria.
09:12Mas eu não posso ver através das pálpebras, então não ia adiantar nada.
09:17Ei, ei, Cris?
09:19Cris?
09:21Aquela véspera de ano novo, meu pai estava mais na TV do que o Dick Clark.
09:25Olha, o papai na televisão de novo.
09:27Então eu subi naquela ponte onde o cara estava e eu disse pra ele...
09:31E se todo mundo que tivesse um problema pulasse da ponte?
09:34Subiu na ponte?
09:37Pra conseguir ficar acordada, a Tony arranjou uma arma secreta.
09:40Café forte.
09:42Pra ficar acordado é a melhor coisa depois de Guaraná em pó.
09:46Ô Tony, vem ver o papai na televisão.
09:48Já sei, só fui ao banheiro primeiro.
09:51O Chicago Cubs não ganha um campeonato desde 1908.
09:55Ele não pularam da ponte.
09:57Ele está na TV de novo?
09:58É, antes dele convencer o cara, o papai teve que subir no alço da ponte pra falar com ele.
10:03Foi muito legal.
10:03Foi uma loucura isso. Não foi nada legal.
10:06Foi uma loucura maneira.
10:08Estamos aqui na casa do Cris, onde substituímos secretamente o café instantâneo que eles usam por outra marca.
10:14Vamos ver se alguém percebe a diferença.
10:22Parece que a mocinha não notou.
10:24Você achou alguém pra te levar ao Times Square?
10:27Ainda não. O papai não pode me levar?
10:29Ah, pula da ponte. Quem sabe ele te salva, né?
10:31Lidaki.
10:33De volta aos nossos estúdios.
10:36Alô?
10:36Oi, amor. Sou eu.
10:37Onde você está?
10:39Eu acabei de dar uma entrevista. É um barato.
10:41Esta manhã, quando eu estava voltando pra casa...
10:43Eu sei o que você estava fazendo. Está em todos os canais.
10:46Qual é o seu problema, Julius?
10:48O quê? Eu acabei de salvar a vida de um cara.
10:50Como assim? Acabou de salvar a vida de um cara.
10:52Você acabou de subir numa ponte pra salvar a vida dele.
10:55Enquanto estava salvando a vida dele, pensou na sua família?
10:59E se ele tivesse pulado e levado você junto?
11:01Você pensou bem?
11:03Eu salvei a vida dele.
11:04E você quase acabou com a sua vida.
11:07Seu filho precisou de você e você estava em cima da ponte George Washington.
11:11Precisou de mim pra quê?
11:12Quer saber? Eu vou arrancar o pescoço dele, Cris.
11:15É pra você.
11:16É o Homem-Aranha.
11:17Olha, se ele não for logo pra casa, ela vai virar a viúva negra.
11:20Opa, eu queria saber se você pode ir comigo no Times Square pra ver a bola descer hoje.
11:24É, filho. Eu adoraria.
11:25Tá legal. Vou me arrumar.
11:26Eu adoraria, mas não posso.
11:28Eu tenho que ir com o prefeito receber a chave da cidade.
11:31E depois jantar com o Batman.
11:32Eu acho que eu não vou chegar a tempo, filho.
11:34O trânsito tá muito ruim aqui.
11:36Pede pra sua mãe te levar.
11:38Só porque ela não deixou eu ir no Times Square hoje.
11:41Será que eu devia pular da ponte?
11:46Quando eu saquei que não ia conseguir cumprir a minha promessa, eu fiz uma última.
11:51Prometi que nunca mais ia fazer promessas.
11:55Filho, o que tá fazendo?
11:56Me preparando pra hoje à noite.
11:58Desculpe, não achei ninguém pra te levar.
12:00Talvez ano que vem.
12:02Tá.
12:04A taxa tá lá embaixo.
12:09Oi, Cris. Vi seu pai na TV.
12:12Muito legal o que ele fez.
12:14Concordo.
12:14O que foi?
12:18Nada. Eu esperava que meu pai pudesse me levar ao Times Square, mas ele tá preso com as entrevistas.
12:23Eu vou lá hoje à noite com a minha mãe e o Malvo.
12:25Por que não vem com a gente?
12:27Acho que ela não vai deixar.
12:28Por que não?
12:29Você sabe por quê.
12:31Bom, pelo menos pode pedir.
12:34Mãe!
12:35Posso ir ao Times Square com a taxa, Pitches e o Malvo?
12:38Nem pensar!
12:39Não!
12:44Enquanto a minha mãe fazia os preparativos pra festa de fim de ano, a Pitches tava doidinha pra armar um barraco.
12:50Por que não deixa o Cris sair comigo?
12:55Ah, olá, Pitches.
12:57Sabe de uma coisa, Rochelle?
12:58Se vamos ser amigas, uma hora você vai ter que aprender a confiar em mim.
13:01Hum, eu confio minhas roupas a você, mas confiar meus filhos é outra coisa.
13:07Fala isso pra Britney Spears.
13:10E por que não?
13:12Você sabe por quê.
13:13Não, não, não, não, não.
13:14Fala!
13:15Fala, eu quero ouvir você falar.
13:17Ah, você é ex-presidiária.
13:19Ah, meu Deus, ela falou.
13:21Ela falou.
13:23Rochelle, o que você acha que eu vou fazer?
13:26Já peguei!
13:27Liga o carro, Cris!
13:28Liga o carro, tem que ser mais rápido!
13:30Pitches, eu não devo explicação a você.
13:34Rochelle, sabe de uma coisa?
13:36Meu oficial de condicional disse que eu sou a prova de que o sistema funciona.
13:39Sou uma nova pessoa.
13:41Aprendi com os meus erros.
13:42Paguei minha dívida com a sociedade.
13:44E você quer fazer uma outra dívida com o meu filho?
13:46Se não for com o seu, então com o de quem?
13:48Com a minha?
13:49Ela tem que ir comigo mesmo.
13:51Agora como é que eu vou provar que sou outra pessoa e mudei desse jeito?
13:54Pitches, não tem nada a ver com você.
13:56Ah, tem sim.
13:57Você ia deixar ele ir se fosse outra pessoa.
14:00Pitches, é perigoso demais lá.
14:04Rochelle, você acha que eu não sei disso?
14:06É por isso que o Malvo vai com a gente.
14:08Ah, que legal.
14:10Outro ex-presidiário.
14:11Ex-ex-Rochelle.
14:13Isso quer dizer antigo.
14:15Costumava ser.
14:16Que não é mais.
14:19Quer saber?
14:20Isso foi muito...
14:21Você me deixou...
14:22Se você não me der um crédito...
14:28Vai ser só uma questão de tempo para eu virar cúmplice de alguém novamente.
14:31Quer esse peso nas suas costas?
14:33Pitches.
14:34Pitches.
14:35Colega do tá, vamos seguir as regras.
14:37Vamos atravessar na faixa, não fora dela.
14:39Não vamos pular nem uma roleta de ônibus.
14:42Mesmo sendo uma tradição familiar.
14:44E olha, a Tasha quer muito que o Chris vá com a gente.
14:48Eles querem se divertir.
14:49Eu vou ter cuidado, prometo.
14:51Tá.
14:54O que eu disse?
14:56Tá.
14:56Valeu, garota.
14:57Até mais tarde, Chris.
14:59Sua mãe deixou você ir comigo.
15:01Anda logo, antes que ela mude de ideia.
15:05Tchau, Flor.
15:06Até depois.
15:08Feliz ano novo.
15:16Olha só, Chris.
15:17Com todo esse trânsito e essa multidão,
15:19você só vai chegar em casa amanhã de manhã.
15:21Mas você vai ser o primeiro homem
15:23a passar na porta no ano novo.
15:24Aqui tem 20 dólares, guarda na carteira.
15:27Isso é pra trazer sorte e felicidade
15:29pro resto do ano.
15:30Entendi.
15:31Tá bem.
15:32Oh, tia.
15:35Tenha juízo.
15:37E cuidado.
15:46Eu tava quase cumprindo a minha promessa de ano novo.
15:49Mas a polícia tava afim de atrapalhar.
15:51Oh, sinto muito, amigos.
15:53Estamos lotados.
15:54Temos mais de dois milhões de pessoas lá dentro.
15:56Como lotados?
15:57Isso é Times Square.
15:59Capacidade máxima.
16:00Dois milhões de pessoas.
16:01Que diferença não vai fazer mais quatro pessoas?
16:03A gente veio lá de Bedside.
16:05É.
16:05Deviam ter vindo antes.
16:06Agora pra trás.
16:08Calma, calma, calma, calma.
16:09Olha se eu não fosse...
16:10Não, não, não, não.
16:10Ah, cadê o meu?
16:11Ai, cadê aquele...
16:12O que vamos fazer agora?
16:13Que tal a gente ir pra um bar
16:15ou coisa assim pra ver na televisão?
16:16Não, nós vamos ver a descida da bola.
16:19Eu sei o que fazer.
16:21Eu volto já.
16:23Venham comigo, crianças.
16:24Fiquem aqui.
16:26Ah, é tiro!
16:27É tiro!
16:28Tá superação!
16:29Tem um homem branco ali atirando.
16:31Vai lá, vai lá, vai lá.
16:32Ele tá ali?
16:33Ali, vai lá, vai lá.
16:35Vamos, crianças.
16:37Ainda tá atirando?
16:38Não tem ninguém atirando.
16:39Entra!
16:40Eu ouvi uns tiros.
16:41Enquanto a gente tava tentando
16:43entrar no Times Square,
16:44meu pai tava tentando
16:45sair do engarrafamento.
16:46Mas que gente mole!
16:49Ah, meu velho tinha a chave da cidade,
16:51mas ela não servia pra nada.
16:54Em casa, a Tônia tava acordada
16:55e o Drew tava cheio de cola na cara.
16:57Tônia, para de pular
16:58e me ajuda a colocar
16:59esses sacos na janela.
17:01Você acha que o papai
17:01vai chegar em casa
17:02antes da meia-noite?
17:03Ah, eu espero que sim.
17:07I've got a crush on you.
17:09O coração da Tônia
17:11devia estar bombando
17:12a 100 quilômetros por minuto.
17:13E meu pai tava dirigindo
17:14na mesma velocidade.
17:15Apresentamos
17:16a I've got a crush on you
17:17dos Jets
17:18para abrir um show
17:19de ano novo.
17:20E a contagem regressiva
17:21já não vai começar.
17:23Dá licença.
17:25Eu nunca acreditei de verdade
17:26em promessas de ano novo.
17:28Mas pela primeira vez
17:29na minha vida,
17:30eu acreditei que os sonhos
17:31podem se tornar realidade.
17:35Mais uma vez.
17:36Ah!
17:36Ah!
17:36Ah!
17:37Ah!
17:37Ah!
17:37Ah!
17:37Ah!
17:37Ah!
17:38fifth, fifth, first!
17:40And all that's right,
17:40metres aha!
17:41Ah!
17:4110!
17:4210!
17:439!
17:468!
17:476!
17:498!
17:516!
17:536!
17:562!
17:583!
18:012!
18:044!
18:04É muito feliz ano novo que é todo mundo!
18:28Beijar a taxa no ano novo foi show de bola.
18:31Meu único medo é que eu ia virar abóbora meia-noite.
18:34Exatamente!
18:58Cris, como foi?
19:00Maravilha, foi o melhor dia da minha vida.
19:02Você teve algum problema?
19:03Não!
19:04Alguém foi preso lá?
19:05Não.
19:06Detido?
19:07Não.
19:08Seguido?
19:09Não.
19:10Interrogado?
19:11Não, foi perfeito.
19:13Esqueci que o primeiro homem a entrar tinha que ter dinheiro no bolso.
19:16Não, não, não, amor, eu já cuidei disso.
19:18Tá, eu fiz de tudo pra você entrar em casa antes da meia-noite e antes do Chris sair.
19:22Dei 20 dólares a ele pra gente ter sorte e felicidade pro resto do ano.
19:26É, pro caso do feijão não funcionar.
19:28Então agora quer ter a gentileza de me dar meus 20 dólares pra gente começar o ano bem?
19:34Não brinca, garoto, me dá o dinheiro.
19:42E aí, pessoal, eu não queria incomodar.
19:44Eu fui entrando.
19:46A Pitch queria que eu entrasse pela porta com dinheiro no bolso,
19:48já que eu ia ser o primeiro homem a chegar em casa depois da meia-noite.
19:51Aí bati a carteira do Chris.
19:53Foi mal, cara.
19:54Eu só queria devolver a tua carteira.
19:56Toma aqui.
19:59Feliz ano novo.
20:04Ele tinha que estar com dinheiro no bolso.
20:10Agora vamos ter azar pro resto do ano.
20:15Lindo.
20:17Feliz ano novo.
20:18E aí
20:39E aí
20:41Oh, make it bogey now.