Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Абонирайте се!
00:30Абонирайте се!
01:00Абонирайте се!
01:30Режисиор Серкан Биринджи
01:32Моите брати и сестри
01:38Абонирайте се!
02:08Малко шевовете ме дърпат, но е по-носимо
02:12Не се движи много
02:16Претърпя тежка операция
02:19Всички ли са добре?
02:33Иомери и Леля са добре
02:44Оголджан
02:45Излезе от операция
02:47Но остава в реанимация
02:50В реанимация ли?
02:56Тежко състояни ли?
02:59Това е Оголджан
03:01Той ще се справи
03:03Надяваме се...
03:07Абонирайте се!
03:16Абонирайте се!
03:17Сестра ми?
03:29Сестра ми е добре ли?
03:34Сестра ми е добре ли я си, Джимиле?
03:37Отговорете ми!
03:41Нали не е умряла?
03:47Джимиле
03:48Съболезнования
03:52Аз съм виновна
04:11Заради мен стана
04:16Абонирайте се!
04:46Бърк
05:09Не си тръгнал
05:12Не можах
05:14Не исках да те оставя сама
05:17Изчаках тук, за да не притесня вашите
05:21Благодаря ти!
05:41Благодаря ти!
05:41Какво съм направил?
05:45Прегърна ме, защото дадох кръв за Оголджан ли?
05:48Или се впечатли от дивата ми красота?
05:53Впечатлих се от дивата ти красота
05:55Чудесно!
05:56И аз предположих, че е така
06:00Е, разказвай
06:02Кога се влюби в мен за първи път?
06:06Когато те видях за първи път
06:11Така здраво се залепи за косата ми
06:14Тогава си казах
06:15Това е момичето, което търся
06:17Между другото
06:20Ние какви сме?
06:21Вече гаджета ли сме?
06:23Не преувеличавай!
06:24Добре, добре
06:26Права си
06:27Излезе, че се възползвах от ситуацията
06:31Сякаш малко те разсмях
06:33Добре, че не си тръгнах
06:37Добре, че изчаках тук
06:41Не плачи повече, моля те
06:43Оголджан със сигурност ще оздравее
06:46Той е пълен с живот
06:48Няма да си тръгне така лесно
06:50Дай Боже!
06:52Ако искаш, можеш пак да ме пригърнеш
06:59Хареса ми
07:19Не беше ли доволен от училището си?
07:21Не, бях доволен
07:23Но след смъртта на майка ми не исках да остана там
07:28Не знаех, че майката е починала, Каан
07:32Съболезнования
07:34Благодаря
07:36А бащата ти?
07:38А бащата ти?
07:40Той жив ли е?
07:42Бащата ми е жив, но го видях за последен път, когато бях на 8
07:48От тогава до сега минаха 10 години
07:53Боже!
07:54Бащата
07:56Боже, какъв е този баща
07:58Колко ужасни хора има
08:00Значи е някой мразник
08:05Нали?
08:08Майка ти ли те е отгледала?
08:11Стига вече
08:12Деца, защо сте предложили на кръстосън разпит нашия гост?
08:17Може би не му се говори на тези теми, нали?
08:20Така е
08:21Много извинявай, ако съм те притеснила
08:24Така е
08:25Не, не, а с какво да ме притесните?
08:28Не съм направил нищо лошо
08:32За останалото да мисли баща ми, нали?
08:36Така е
08:37За другото да мисли баща ти, прав си
08:43Нямаш ли други новини за баща ти?
08:45След 8 годишната ти възраст
08:48Имам, имам
08:49Може ли да нямам?
08:52Научих, че е много богат човек
08:55Женен е и има две деца
08:59И не се погрижи за теб като нормален човек, а има още две деца
09:05Знаеш ли какво трябва да направиш?
09:08Заведи дело за бащинство и си потърси заслуженото
09:11Направо го разбий
09:13Този човек е без морал
09:15Такива хора не заслужават нищо хубаво
09:18Защо не заслужава нищо хубаво?
09:21Боже мой, какво е това?
09:23Масата ни се превърна в трапеза за заклинания
09:26Да поговорим за нещо хубаво
09:27Падна ми за харта
09:29Наистина ми падна за харта
09:31Няма ли нещо сладичко?
09:33Има сладичко, скъпи
09:36Сега ще поръчам Тюлин, Тюлин
09:39Сега ще донесе
09:41Каан извинявай, ако съм прекалила
09:43Не, не, моля ви, няма проблеми
09:44Няма проблеми
10:14Всичко това е моето детство
10:20Страшно са ценни за мен
10:21Не нарязали и заради тях жилетката на Леля
10:24След това едва те отървахме от нея
10:27Изобщо не съжалявах
10:30Например, тази карта
10:32Не знаеш, тази карта много трудно се пада
10:35Не гледай така
10:37Така се казва
10:39Запазил си нашите лимки
10:45Запазил съм ги, естествено
10:47Те са моето съкровище
10:49Дори да ми дават чувал със злато, няма да ги сменя за нищо на света
10:53За нищо на света
10:57Йомер
10:59Ако един ден стане нещо с мен, тази котия ще бъде твоя
11:02Само да не си я дална систър
11:04Директно ще я хвърли на буклука
11:05Не говори измислици
11:06Какво може да стане с теб?
11:08Не казвам, че ще стане, казвам ако стане
11:10Котията е твоя
11:11Боже
11:15Ти си най-близкият ми човек
11:17Моят брат, на кого друг да ги оставя, на кого?
11:22Добре, добре, ще ги скрия
11:24Но ако ми предложат злато, ще я пласирам
11:26Златото е ценно
11:28Йомер, знам, че сме бедни, но това не се пипа с пръст
11:31Добре де, ще ти я пазя
11:33Играй
11:35Ако не се събудиш
11:37Ако ме оставиш сам тук
11:38Ако не се събудиш
11:39Ако ме оставиш сам тук
11:41Ще видиш какво ще направя с котията
11:43Ще я разбия на парчета
11:44Ако не се събудиш
11:47Ако ме оставиш сам тук
11:49Ако не се събудиш
11:51Ако ме оставиш сам тук
11:53Ще видиш какво ще направя с котията
11:55Ще я разбия на парчета
11:56Ако не се събудиш
11:59Ако ме оставиш сам тук
12:03Ще видиш какво ще направя с котията
12:07Ще я разбия на парчета
12:09Ще се събудиш
12:13Молете, събуди се
12:23Брат лее
12:28Брат лее
12:31Стига, съсипа се
12:34Ще се разболееш
12:37Батко
12:38Налио Гулджан ще оздравее
12:44Ще здраве
13:14Снимки за модно ревю ли правиш?
13:32Не скъпа
13:34Продевам дрехите, които вече не нося
13:36За да си платим найма
13:39Как така?
13:42Продавам в интернет дрехи втора употреба.
13:46Кое не разбираш?
13:48Това го разбрах, мамо.
13:50Но се замислих за найма, който не можем да платим.
13:53И това бунище ли не можем да си плащаме?
13:56Скъпа.
13:57Ток, вода, храна.
14:00Заплатата ми не стига за всичко.
14:03Поне има ли клиенти?
14:05Ози ден показах някои неща
14:08и веднага получих съобщение.
14:11Така ли?
14:29Вероятно ще мога да ги продам.
14:32Но ти ги носиш.
14:33Хресваш ги.
14:34Боже!
14:36Достатъчно съм ги носила.
14:39Добре.
14:40Както искаш.
14:41Ще ги продадем.
14:44Подпомагаш домакинските ни разходи.
14:48Изненадаме.
14:49Домакинските ни разходи?
14:51Мамо!
14:53Сюсен има рожден ден.
14:55Ще ги продам, за да си купя нови дрехи.
14:57Аз няма да се грижа за домакинските разходи.
15:01Ако се беше погрижила,
15:06ще ях да се изненадам.
15:08Репериш за някакви дрехи,
15:09които ще облечеш.
15:11Наистина ми е трудно да те разбера.
15:14Аз се боря,
15:15за да опазя покрива над главите ни.
15:18Много ми е трудно да си обясня
15:19тези твои глезоти.
15:20Не ме разбирай.
15:22Ясно ли е, мамо?
15:23Не ме разбирай.
15:24Не се занимавай с мен.
15:35Говорих с полиция на болницата.
15:37Открели са нападателите.
15:38Кои са тези хора?
15:40Какво искат от нас?
15:41От нас не искат нищо.
15:43Преследвали са сестрата на Джимиле и гаджето ѝ.
15:47Той дължал пари на шефа си.
15:48Когато отидох там, кръщеше, че ще ги открие.
15:53Беше ясно.
15:54Мама, какво ще търси при такива хора?
15:57Ако Леля не беше там,
16:00нямаше да се стигне до тази беда.
16:02Точно така.
16:03И мъжът, и парите са изчезнали.
16:05Не са ги намерили.
16:07Значи главният виновник е избягала сенът ми сега.
16:10Се бори за живота си.
16:12Нали знаеш, че ти си причината за това?
16:20Знаеш е, че у нас и Джимиле е крадла, а е на бута в живота ни.
16:24Трябваше да я предадеш на полицията и да я вкарат в затвора.
16:30Ако Гоуджан не излезе жив от тук,
16:33ако не излезе жив от тази стая,
16:35светът ще ти се види тесен.
16:37Моли се да се спаси.
16:43Батко, откъде можеше да знае?
16:45Говориш сяка, що е стрелял.
16:48Ако търсиш виновен, това съм аз.
16:51Джимиле е моя приятелка.
16:53Аз я доведох в къщи.
16:54Не е моето момиче.
16:56Всичко е заради на празното милосърдие на брат ти.
16:59Ти вкара в дума ни една крадла.
17:04Съжаляваш всички.
17:06А нас кой ще съжали?
17:07Кой ще ни съжали, Кадир?
17:15Не исках да оставя на улицата едно ранено момиче.
17:18Такива ги надруби.
17:20Продължавай в този дух.
17:21Такива ги надруби.
17:22Браво на теб!
17:35Какво става?
17:36Станало ли е нещо?
17:38Нещо с оголджан ли?
17:40Не, не, няма нищо.
17:42Още е там.
17:43Чакаме.
17:43Музиката.
17:48Абонирайте се!
18:18Абонирайте се!
18:48Абонирайте се!
18:50Абонирайте се!
18:52Абонирайте се!
18:54Абонирайте се!
18:56Абонирайте се!
18:58Абонирайте се!
19:00Абонирайте се!
19:02Абонирайте се!
19:04Абонирайте се!
19:06Абонирайте се!
19:08Абонирайте се!
19:10Абонирайте се!
19:12Отвори очи, сине, моляте си. Отвори очи.
19:14Оголджан!
19:17Чедо, моляте, отвори очи.
19:20Отвори очи, сине, моляте.
19:29Оголджан, хайде, хайде, братле.
19:31Хайде.
19:33Оголджан.
19:34Събуди се. Събуди се.
19:42Ще направим електрошок.
19:49Какво става? Защо спряха?
19:51Докторке, не спирай. Много те моля.
19:53Не спирай. Не спирай, не спирай, не спирай, не спирай.
20:02Оголджан!
20:05Синко, моляте, отвори очи, моляте.
20:07Моляте, отвори очи.
20:12Боже, моляте, вземи моят живот и върни живота на сина ми.
20:17Моляте, Боже, вземи моят живот и върни живота на сина ми.
20:25Хайде, братле, хайде.
20:27Събуди се.
20:28Събуди се.
20:58Майко.
21:04Татко.
21:10Къде сте? Чувате ли ме? Чувате ли ме?
21:13Чи-чо?
21:30Чи-чо, чакайте ме.
21:33Чи-чо, Лелё, чакайте ме.
21:41Оголджан?
21:42Лелё.
21:43Ти, защо си тук, синко?
21:55Какво е станало с теб?
21:57Хайде, върни се обратно.
21:59Толкова ми липсвате.
22:04Къде отивате? Ще дойда с вас.
22:05Синко, ти си още толкова млад.
22:10Хайде.
22:11Върни се обратно.
22:12Хайде, синко.
22:13Лелё.
22:20Не ме оставяйте тук, моля ви.
22:23Върни се, синко.
22:24Иначе майката и бащата ти ще се съсипят.
22:27Върни се.
22:27Хайде.
22:28Чедо, молете, събуди се.
22:47Защо спряха?
22:48Докторке, не спирай, молете.
22:50Молете, не спирай.
22:51Молете, не спирай.
22:52Не спирай.
22:53Огулджан, хайде, моето момче.
22:58Огулджан, отвори очи.
23:00Докторке, молете, не спирай.
23:02Молете, не спирай.
23:20Огулджан!
23:21Няма пулс.
23:24Триста.
23:25Готова съм.
23:26Хайде, момче, хайде.
23:38Пулс нормален.
23:39Пулс нормален.
23:51Благодаря ти, Боже.
24:06Браво на Него.
24:08Ще се събуди.
24:14Благодаря на Бога.
24:15Нищо лошо.
24:25Няма да стане.
24:27Браво на теб.
24:28Огулджан.
24:41Ти живееш в дома на господина Киф, така ли?
25:06Така.
25:08А, роднина ли си им?
25:10Ами да.
25:12Много близък роднина.
25:16Ти отдавна ли работиш при господина Киф?
25:19А, не.
25:20Отдавна го познавам, но...
25:22Отскоро съм тук.
25:24Дойдох от моя край и директно започнах работа при него.
25:27Много стабилен мъж.
25:28Казах му, че сме от един край и веднага ме взе на работа,
25:31веднага ми даде възможност.
25:35Как се отнася към семейството си?
25:38Към децата си?
25:39Ами, не знам как са в къщи, но...
25:42го чувам, като говори по телефона.
25:46Само да чуеш как говори с децата си,
25:50човекът направо се разтапя.
25:52Като говори с тях, казва само добре си, неясно, тъща е добре, браво.
25:56Наистина се разтапя, когато говори с децата си.
26:00Умира за тях.
26:02Онзи ден купи на сина си страшно луксозна кола.
26:06Да отворя ли вратата?
26:21На Дурок отваряш ли я?
26:23Отварям.
26:25Ами, отвори тогава и моят.
26:27Нека и ние бъдем като господин Дурок.
26:29Мазлум ще дойде ли на рождение ми ден?
26:53Мазлум е моя гаджет, със сигурност ще дойде.
26:56Браво на него.
26:57И изобщо не се притеснява.
26:59Навсякъде идва с теб.
27:00Одобрявам поведението му.
27:02Не те разбрах. Защо да се притеснява?
27:06Не му е досадно.
27:08Навсякъде идва с теб.
27:09Затова го казах.
27:11Не му е досадно.
27:13Когато сме заедно, не ни е досадно.
27:16Така е.
27:17Ти отдавна си забравила това чувство.
27:21От много време си без гаджет.
27:29Може би ще имам.
27:36Дори в момента може би идва към мен.
27:38Ко е този?
27:43Това е любов от пръв поглед.
27:46Здравейте.
27:48Администрацията на кой еташ е?
27:49Първата врата в дясна от изхода.
27:51Да не се е записваш при нас?
27:53Ами да, трябва да си предам документите.
27:56Разбирам.
27:57Частито.
27:58Благодаря.
27:59До скоро.
28:05Кълнати се, стрелата на Копидон е в сърцето ми.
28:08Усещам, че е така.
28:10Много е важно тази стрела да е и в неговото сърце.
28:13Иначе няма смисъл.
28:14Ако се налага, ще изпратим стрелата и в неговото сърце.
28:18Този път.
28:19Това момче ще е мое.
28:21Няма да ви го отстъпя.
28:22В кой клас ли е?
28:25Да, да.
28:28Така ли?
28:30Кадир, много се радвам.
28:32И ти му предай много поздрави.
28:35После ще се чуем.
28:37Съобщи ми, ако има нещо ново.
28:38Целувам те.
28:39Бай-бай.
28:40В името на Бог вече ще си изгубя разсъдъка, казвам ти.
28:43Кажи ми поне едно хубаво нещо.
28:45Моля те.
28:45Спокойно.
28:46Сега ще ти кажа.
28:47Казвай.
28:47Огулджан се е събудил.
28:48Какво?
28:49Сериозно ли?
28:50Така ли?
28:50Браво!
28:51Гол!
28:52Сериозно!
28:53Да.
28:53Извели се го от реанимация.
28:55Вече е в стаята си.
28:56Така каза Кадир.
28:58Ще черпя всички с чай.
29:02Тези богаташчета не е ценят чая, но ти не го изпускай.
29:05Сега ще ти поръчам чай.
29:07Добре, добре.
29:10Йес!
29:10Много си добре, Огулджан.
29:16Така ни изплаши.
29:18Много се радвам.
29:19Мама, момчето, хубавото ми дете.
29:23Умрях и отново се родих.
29:26Докторке, Бог да те благослови, върна ми обратно детето.
29:30Това ни е работата.
29:31Сега не искам да се приуморяваш.
29:34За сега посещенията трябва да са по-кратки.
29:37Разбира се, да, ще го направим както вие кажете.
29:41Разбира се.
29:41Приятен ден.
29:45Не успяхме да се спасим от теб.
29:48Какво си мислиш, систър?
29:50Могат ли да ми повлия едва куршума, а?
29:53Хубава работа.
29:55Йомер, чух, че много добре плачеш.
30:00Без глезоти.
30:03Плачеше ми се.
30:04Просто съвпадение.
30:07Боже, много ти благодаря.
30:10Смили се на цинани.
30:13Ого, Джан.
30:15В един миг помислех, че си отиваш.
30:17Каквото и да направиш от тук на сетне, няма да ти се сърдя, синко.
30:22Наистина ли?
30:22Наистина.
30:23Като се стабилизираме, ще направим ли една модифицирана кола?
30:30Ще направим, неистина.
30:33Като се приберем вкъща и мадър, ще направи пълнени пътладжани и ще се съберем всички у нас.
30:38Как няма да направя? За теб ще направя всичко.
30:42Мънта?
30:42Ще направя.
30:44Баклава с домашни кори?
30:45Ще ти направя.
30:47Печено агнешко, пилав с кестени и сиропиран сладкиш?
30:50Стига с това ядене.
30:53Върна се от онзи свят.
30:54Ще се пръснеш, почакай малко.
30:56Но след опойката човек огладнявал.
30:59Мисля, че в случая не е от опойката.
31:02Това си е чиста лакомия.
31:03А не, че е толкова гладен.
31:12Не ме размивайте, че ме боли.
31:25Една седмица по-късно.
31:27100, 200, 300, 400, 500.
31:34Това е делът на кадир от сватбата.
31:36Другите 500 са за Орхан.
31:39Ще ги сложа в плика.
31:40Тези сватби щеха да ни донесат много пари, но...
31:44Сега така се получи, трябва да почакаме.
31:46Бог е милостив.
31:49Ти за какво се замисли?
31:51Не искам да ходя повече на рехабилитация.
31:57Ще отида, когато мога.
31:59О, чуй се само.
32:01Не искам повече да слушам такива неща.
32:03Не искам да ходя.
32:04Нямаме пари.
32:07Не можеш да ходиш при госпожа Небахат заради ръката.
32:10За сега няма да ходя.
32:12Не искам.
32:13Орхан, чуй ме.
32:13Ако трябва, няма да едем, няма да пием, но ще те изправим на крака.
32:18Не искам да чувам повече такива неща.
32:21Братовчеди, те не са ли тръгнали?
32:28Не, не са тръгнали.
32:31Синко, ако имаш болки и не си добре, не ходи на училище.
32:35Лекарката ще ти даде бележка.
32:37Не, мадър, много съм добре.
32:39Но ме заболява.
32:41Сега всички момичета в училище се тревожат за мен.
32:44Трябва да помислим и за тях, нали?
32:46Аз не мисля, ти не мислиш кой ще мисли.
32:48Боже мой!
32:49Каква е тази богата фантазия?
32:52Спри да ревнуваш.
32:53Именно.
32:54Момента си много подходящ за ревнуване.
32:56Точно така.
32:58Не се я карайте.
33:02Добро утро.
33:03Добро утро.
33:04Добро утро на моето мишленце.
33:06Ела, че до ела, имам корабика.
33:08Оле!
33:09Целовка.
33:09Ще закъснем, да тръгваме.
33:13Хайде, бог да ви пази.
33:15Приятни часове.
33:16Благодарим, Чичо.
33:20Кадир, синко, това е твое дяло от събитието.
33:23Много ти благодаря, Лелю.
33:30Майсто Рахмет не спира да звани 30 пъти за три дни.
33:33Като платиш това, какъв дълго става?
33:365500.
33:37Мили Боже!
33:39Това са много пари.
33:40Парите от 10 събития.
33:41Нищо, нищо.
33:44Бог е милостив.
33:45Точно така е.
33:46Емел, да тръгваме.
33:48Леля се бахат, те чака.
33:50А, сел да е съв къщи.
33:52Остави ми детето.
33:53Лелю ти още не си оздравяла.
33:55Че, да вземи...
33:57Вземи си корабийка преди тръгване.
33:59Приятен ден, синко.
34:01До скоро, Чичо.
34:02Ела.
34:08Какът, Джамиле, кога ще излезе от болницата?
34:10И аз не знам, миличка.
34:12Казаха, че трябва да остане още малко там.
34:15Днес ще отида да я видя.
34:16Тя много ми липсва.
34:18На батко, момичето.
34:20Ела.
34:24Какво прави?
34:25Какво правиш?
34:26Наистина е много добър.
34:28Глупак.
34:29Падна.
34:29Да.
34:33Откога не сме имали такава пълна маса?
34:36Колко е хубаво.
34:38Нали, Екиф?
34:38Сякаш имаме три деца.
34:41Всички са толкова весели.
34:45Не сте ли мислили за друго дете?
34:48Или вие не сте искали?
34:50Не.
34:52Екиф много обича децата.
34:53Той искаше пет.
34:54Но аз казах, че две са достатъчни.
34:57Как? Пет, шест?
34:59Пет, шест деца.
35:01Била убедителен.
35:03Така е.
35:03На времето бях убедителен.
35:05Ако бяха като мен, нямаше да е зле.
35:08Но не си представям пет такива като одурок.
35:11Хубава работа, Мелиса.
35:13Не говори против сина ми.
35:14Ревнува, защото съм любимецът на татко,
35:17но нищо не може да се направи.
35:24Добре, да ви е сладко.
35:26Имам много работа.
35:27Извинете ме.
35:27Почакай, Екиф.
35:29С нощи се сетих нещо.
35:31Щяхме да помислим за общежитие за Каан.
35:33Да.
35:35Чудесе, дали да не му дадем един от твоите апартаменти,
35:39които сега станаха готови?
35:41Ако има някой обзаведен?
35:44Не знам.
35:46Може да стане.
35:47Нали?
35:49Не ме е разбира и погрешно, Каан.
35:51Не искам да си тръгваш, не си мисли, такова нещо.
35:54Както ви казах, много съм доволна да има три деца в дома ни.
35:58Но не искам да те задължаваме да останеш.
36:02и си млад.
36:05Може би ще си поканиш гости, ще имаш приятели.
36:08За това го казах.
36:10Не, това е добра идея.
36:13Добре.
36:14Тогава, Екиф, погръжи се днес за това.
36:16Ако видиш нещо подходящо, имай го предвид.
36:18Добре, добре.
36:20Иначе не бих те пуснала за нищо на света.
36:24Не го пускай.
36:26Явно, че майката те е харесал.
36:30Харесал го и там много.
36:32Точно така.
36:34Имам странното усещане, че с Кан се познаваме много отдавна.
36:39Сякаш винаги го е имало.
36:42Сякаш е...
36:44Мой...
36:45Батко?
36:46Аз съм твоят батко.
36:50И значи не отстъпвам на никого това място.
36:53Добре. Аз наистина много закъснях.
36:58Бог да бъде с вас.
37:00Приятен ден, Сакровище.
37:02Извинете ме.
37:03Добре, всичко хубаво.
37:06Не дай да забравяш.
37:07Няма да забравя.
37:09Добре ще е да изчезна от тук.
37:10Какво има пак?
37:30Какво искаш?
37:30Знам, че не мога да ти казвам татко, но е доста странно да наричаш баща си господина Кив.
37:37Какво да правим с това?
37:38Какво предлагаш?
37:40За това ли изтича след мен?
37:42Не, казах, че се записвам в училище, но изтичах да ти съобщя за тази работа.
37:50За това излязох.
37:50Коя работа?
37:54Не ми търси апартамент.
37:57Доволен съм от положението си.
37:59Чуй ме, Кан.
38:00Не баха ти каза, че ще си наш гост известно време.
38:05Нали го знаеш?
38:06А ти нали знаеш, че в мига, в който си тръгнал тук, всички, включително и Небош, ще научат, че си мой баща.
38:14Мисля, че ти го казах твърде ясно.
38:17Продължава да говори за Небош.
38:20Добре, добре, добре. Тръгвай. Ще измисля нещо.
38:24Ти си велик. Приятна работа.
38:27Виж го ти. Излагаме пред децата.
38:29Кан, вземи си чантата и да тръгваме.
38:32Добре, идвам веднага.
38:33Хайде, приятни часове. Приятни занимания.
38:50Колата наистина е страхотна.
39:01Ако искаш, направи едно кръгче.
39:03Добре, разбрахна се.
39:05Добро утро.
39:10Аз ще тръгвам.
39:12Ще се видим в клас.
39:16Сестра ти си играе на гоненица с мен.
39:18Държи се много странно.
39:20Не знам, има ли нещо.
39:22Добро утро.
39:24Кан, толка, толка, Кан.
39:26Здравей.
39:27Здравей?
39:27Нов ученик ли си?
39:29Да, от класа на дурък съм.
39:30Избрал си класа на симпатиягите.
39:36Какво означава това?
39:37Всеки в класа е много специален.
39:40Специално е избран.
39:42Ще тръгвам.
39:43Аз отивам до библиотеката.
39:45Брате, не се притеснявай.
39:47Ще се погрижа за Кан.
39:49Имаш късмет, че започваш деня си с мен.
39:53Сега ще ти разкажа кой какъв е в това училище
39:55и ще ти стане ясно.
39:57Готов ли си?
39:58Разказвай.
40:00Виж ги.
40:18Това е смачканата група.
40:21Тези двамата учат с стипендии.
40:23А тези двамата по-ниските са братовчеди с другите.
40:30Добро утро.
40:37Не можех да си представя по-лошо начало на деня.
40:40Мислиш ли?
40:42Остави го, систър.
40:44Не му обращай внимание.
40:46Хайде.
40:50Майне, те обичат много.
40:51Да, така е.
40:53Не ме обичат много.
40:55И аз не разбирам, защо не ме обичат.
40:58Толкова съм готин.
41:01Момичето с стипендията Аси Е
41:02беше завъртяла главата на Дорук.
41:07Гаджели му е?
41:09Не, разделиха се.
41:11И мисля, че взеха правилно решение.
41:13Обаче Дорук Май още е обича.
41:20Добро утро.
41:21Добро утро, принцесо.
41:23Това е харика.
41:25Тя е най-нафукънато момиче в училището.
41:27Ролите озвучиха артистите
41:44Елена Бойчева
41:45Мими Орданова
41:46Петър Бонев
41:48Симеон Владов
41:49Иван Велчев
41:50Преводач
41:51Мариела Бонева
41:52Тон режисьор
41:54Добрин Василев
41:55Режисьор на Доблажа
41:57Добрин Добрев
41:58Студио Медиалинк
41:59Добрин Добрин Добрин
42:27Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добрин Добр
42:57Абонирайте се!

Recommended