Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ПЕРВИН МЕРТ
00:30С специалното участие на Мустафа Шимшек и Меляхата Басова.
01:00Глэн.
01:30Не се страхувай.
01:38Дръж ръката си стабилно и натисни върху картона.
01:42Ще се справиш. Ще видиш.
01:45А... ако ръката ми потрепери, ако боята се разлее...
01:49Ако потрепери, ще опитаме отново.
01:51Ако не стане, пак ще опитаме.
01:53Не го мисли като домашно, Аличо.
01:56Ние просто се забавляваме.
01:59Хайде.
02:00Така ли, Войчо, готово ли?
02:15Искаш ли малко помощ?
02:17Едно. Две. Три.
02:31Едно. Две. Три.
02:45Стана, нали?
02:50Стана много хубаво.
02:52Браво на моя малък художник.
02:54Ръката ти изобщо не трепна.
02:56Дори линиите на блантати са видими.
02:59Браво, малък Демир Ханла.
03:01Защо има черти, Войчо?
03:09Ще ми позволиш ли?
03:10Тук са, защото никой на този свят няма същите черти.
03:29всеки е уникален.
03:31Всеки е уникален.
03:43По свой начин и не прилича на друг.
03:45Това най-добре го показват линиите на блантати.
03:54Те не са еднакви изчертите на другите.
03:56Никога не приличат на техните.
03:59Това най-добре.
04:29броиш ли?
04:32Едно, две, три.
04:39И това стана много хубаво.
04:41Всички линии са видими.
04:44Но понякога тези линии не са толкова важни.
04:48Ако наистина обичаме някого,
04:51той оставя други следи вътре в нас.
04:54Тези следи са най-важни.
04:57Проникват много дълбоко.
04:59на места, до които
05:00никой друг не може да достигне.
05:03Само човекът, който ги е оставил,
05:05може да ги види.
05:07Ето защо.
05:08Само този човек наистина ни познава
05:11през целия ни живот.
05:12при другите винаги нещо липсва.
05:19Само с него сме цели.
05:21Това е те, Войчо.
05:34Темата ни е земейството.
05:36Трябва да има отпечатък от всеки.
05:38Добре.
05:38Кои цвят искаш?
05:44Ти избери.
05:45Ти избери.
05:52Ти избери.
05:54Абонирайте се!
06:24Абонирайте се!
06:54Абонирайте се!
07:24Абонирайте се!
07:53Абонирайте се!
07:57И чакайте, ще докарам колата!
08:00Добре!
08:23Добре!
08:27Абонирайте се!
08:57Абонирайте се!
09:27Хира!
09:31Хира!
09:39Абонирайте се!
09:47Хира ли?
09:49Да!
09:51Казваш се хира!
09:53Грешите!
09:55Казвам се фирузе!
09:57Абонирайте се!
09:59Абонирайте се!
10:05Абонирайте се!
10:11Абонирайте се!
10:19Абонирайте се!
10:21Абонирайте се!
10:23...
10:24Абонирайте се!
10:25...
10:26Абонирайте се!
10:27Абонирайте се!
10:29...
10:30Абонирайте се!
10:31...
10:32Абонирайте се!
10:33Абонирайте се!
10:35...
10:36Абонирайте се!
10:37Абонирайте се!
10:39Абонирайте се!
10:41Няма го.
10:44Как го забравих?
10:48Какво търсиш?
10:50Забравила съм спрея за астма на Арафат.
10:53Веднъж свърши нещо както трябва.
10:56Как може да забравиш най-важното?
10:58Права си, како е син.
11:01Но трябва да го вземем.
11:03От дяволите, тези улици са толкова тесни и как ще обърна?
11:11Како, спри някъде. Аз ще отида да го взема.
11:27Побързай.
11:27Добре.
11:41Добре.
12:11Добре.
12:41Да не я бях изпращала.
12:45Щяхме да вземем нов.
12:46Изобщо не се сетих.
12:55Забави се.
13:02Рафат, дишай дълбоко.
13:04Дишай.
13:05Ще ти помогнем.
13:06Дишай, дишай.
13:07Хайде.
13:08Дишай.
13:09Дишай.
13:09Дишай.
13:11Тук е.
13:37Рафат чердакла.
13:39Дишай.
13:41Хайде, хайде.
14:07Кира.
14:35Къде си?
14:47Хира.
14:48потърпи малко.
14:57Дишай, дишай.
14:58Хайде, моля те.
14:59Дишай.
15:00Хайде.
15:01Хайде.
15:01Дишай.
15:02Дишай.
15:03Защо се забави?
15:04Никъде не съм се отбивала.
15:06Взей го и веднага дойдох.
15:08Рафат е много зле.
15:09Побързай.
15:09тук съм.
15:11Тук съм.
15:27Опитай се да дишиш.
15:28какво е, син?
15:32Да отидем в някоя болница.
15:34Да го биди някой лекар.
15:37Няма време за губене.
15:39Когато пристигнем, ще го закараме.
15:40Хайде, погрежи се за съпруга си.
15:45Рафат.
16:06Добър ден.
16:07Добър ден.
16:08Искам да ви попитам за Хира.
16:10Знаете ли, къде е?
16:11Хира?
16:12Не я познавам.
16:15Фирозе.
16:16Може да я познавате под това име.
16:19Познавате ли Рафат Чердакла и Есин Чердакла?
16:23Да, те живеят тук.
16:25Много са странни.
16:26Спешно трябва да ги намеря.
16:28Знаете ли къде са?
16:29Тръгнаха някъде.
16:30Скуфари.
16:32Къде са отишли?
16:34Кога?
16:35Не знам къде са отишли,
16:36но заминаха скоро.
16:37Тръгнаха в тази посока.
16:39Ако побързате, ще ги настигнете.
16:41Евуз, бързо намери номера на Есин Чердакла.
17:03Еднага, господине.
17:04Току-що са тръгнали от къщата с куфари.
17:08Телефон, камери, проследяване на колата.
17:11Искам този автомобил да бъде открит,
17:13дори да са се скрили в дънземя.
17:15Както наредите, господине.
17:17Този път няма да позволя да те отнемат от мен.
17:20Станало ли е нещо? Защо звени?
17:42Тръгнахте ли?
17:58Да, на път сме.
18:06Дишай дълбоко.
18:08Не се напрягай да издаваш звук.
18:10Само дишай.
18:12Моля те.
18:12Супер.
18:42Не, не вдига.
18:51Лелю Афефе, добре ли сте?
18:54Добре съм. Седни.
19:01Кафе?
19:03Може.
19:05Веднага ще съобщя, госпожо.
19:07Всяка Шонзи скандал не беше достатъчен,
19:18а днес излезе без да каже нищо.
19:21Звънях му, но не вдигна.
19:24Ияво се е постоянно тук.
19:28Нещо става, Асла.
19:31Усещам го.
19:34Погледът и поведението му са различни.
19:37Не искам да се връща към старите времена.
19:42Аз съм тук, Лелю Афефе.
19:45Независимо какво става,
19:46няма да позволя Орхун отново да падне в онази дупка.
19:51Знам, Асла.
19:53Имам ти пълно доверие.
19:58Но като майка винаги се притеснявам за детето си.
20:02Но всичко това ще остане в миналото благодарение на теб.
20:09Вашата връзка ще бъде достойна за фамилията ни
20:13и ще продължи рода ни достойно.
20:15Каза, че ще се качим на кораб.
20:34Къде отиваме, какво е син?
20:35Далеч.
20:45Ако не отидем, и ти знаеш какво следва, нали, Рафат?
20:55Како, може ли да караш по-бавно?
20:57Рафати без това е зле.
20:59Да не го разклащаш повече.
21:00Не сме тръгнали на разходка.
21:02Трябва да стигнем, възможно, най-бързо.
21:15Дишай.
21:30Къде си?
21:53Тук съм.
21:54Тук съм, Рафат.
21:59Успокой се.
22:00Опитай се да дишеш.
22:02Хайде, ще се почувстваш по-добре.
22:05Како?
22:06Рафат се влушава.
22:09Како е, син?
22:11Трябва да отидем в болница.
22:15Казвам ти, че не е добре.
22:17Не чуваш ли?
22:19Понес при колата да си поеме въздух.
22:22Съм.
22:40Явус, какво направи?
22:42Откри ли нещо?
22:44Открихме колата.
22:45Запоследно е видяна на кръстовището при изхода за Шилей.
22:49Спраштам ви местоположението.
22:50Няма много места, където може да са.
23:06Какво става?
23:07Какво има?
23:08Малкият господар.
23:10Малкият господар го няма.
23:12Как така го няма?
23:14Играехме на криеница и изведнъж изчезна.
23:17Предтърсих навсяка ден, но не го намерих.
23:19Няма го.
23:20Не знам къде е.
23:22Провери ли добре в градината?
23:24Да.
23:25Успокойте се.
23:26Мисля, че знам къде е.
23:28Али е вкъщи.
23:30Не се притеснявайте.
23:31Сега ще го доведа.
23:32Върви в кухнята.
23:40Ама...
23:40Хайде.
23:41Мисля, че знам къде е.
24:11Госпожо Асла.
24:18Не било добре да не влизате.
24:21Имаме конкретни указания от господин Орхон.
24:24Тези указания скоро ще отпаднат.
24:27Абонирайте се.
24:28Абонирайте се.
24:30Абонирайте се.
24:32Абонирайте се!
25:02Абонирайте се!
25:32Абонирайте се!
26:02Абонирайте се!
26:35Нормално е да ти липсва.
26:37Но се бяхме разбрали да приемем отсъствието и да гледаме напред.
26:41Помниш, нали?
26:42Абонирайте се!
27:12Това, че хирът ти липсва, ще си остане само между нас.
27:20И ако пак се натъжиш, ела при мен, разбрахме ли се?
27:23Сега нека поправим косата ти, така че целият цвет да види колко си красив.
27:37Хай, демолете!
28:07Спреят!
28:09Вдишай дълбоко!
28:13Вдишай дълбоко!
28:15Вдишай!
28:17Това свърши!
28:18Како е син, спреят свърши!
28:20Трябва да отидем в болницата!
28:22Рафат наистина е много зле!
28:24Намерих те!
28:33Проклятие!
28:34Ще се отърва от теб!
28:40Не мога да позволя да съсипеш всичко, когато сме толкова близо!
28:43Како много бързаш!
29:06Тази кола следва ли ни?
29:09Откриха ли ни?
29:13Тази кола следва ли ни?
29:43Тази кола следва ли ни?
30:13Тази кола следва ли ни?
30:43Кой си ти? Какво искаш от нас?
31:00С теб ще говорим по-късно.
31:08Слез от колата.
31:09Ти за какъв се мислиш? Какво си въобразяваш?
31:24Рафат?
31:25Рафат?
31:27Рафат?
31:28Рафат!
31:29Рафат, отвори очи!
31:30Рафат?
31:31Рафат, моля те, на умирай!
31:32Рафат! Рафат! Рафат!
31:34Рафат, отвори очи! Рафат!
31:39Рафат, отвори очи!
32:09Реанимация.
32:39Каква е причината за тази връжда?
32:53Не виждаш ли в какво състояние сме?
32:56Не виждаш ли?
32:58Рафат се бори за живота си.
33:03Аз...
33:04Какво искаш от нас?
33:07Остави ни на мира!
33:09Махай се!
33:10Искам теми.
33:24Няма да си тръгна без теб.
33:26Българ, българ, българ.
33:27Махай се!
33:28Българ, българ.
33:29Българ, българ.
33:30Българ.
33:31Абонирайте се!
34:01Войчоа!
34:19Не си забравила това, за което говорихме.
34:23Не се притеснявай, никога няма да те разочаровам. Запомняхи всичко.
34:27Добре, изчакай тук.
34:29Ще уведом я, госпожата, че си тук.
34:33Е...
34:51Търсите ли някой нещо?
34:53Аз съ...
34:54Аз съ...
34:56Много се извинявам. Много. Съжалявам.
35:10Госпожо, моята племеница, за която ви говорих.
35:31Гунджа.
35:31Знам за твой опит.
35:40И когато те препоръчваше в Кет, имам му пълно доверие.
35:44И аз ще направя всичко възможност, за да не го разочаровам.
35:49Вече съм запозната с много от правилата.
35:52Тук няма да говоря, ако не е необходимо.
35:55Няма да се появявам без повод и без да ме повикат.
35:58Няма да се меся в неща, които не са свързани с работата ми.
36:02Няма да повишавам глас.
36:03Бъдете сигурна, че ще спазвам тези и много други правила.
36:11Благодаря, госпожо.
36:14Може ли да приготвите мляко за Али?
36:17Веднага, госпожо Весла.
36:19Не знаеш какво говориш.
36:35Махай се от тук.
36:38Трябва да ме изслушаш.
36:40Не искам.
36:42Тръгвай си.
36:46Изслушай ме.
36:49Влъжна си.
36:53Защото живе живот, който не е твой, в огромна лъжа.
36:58Нищо от това, което тази жена ти е казала, не е вярно.
37:03И този мъж не е твоят съпруг.
37:04Фирозе?
37:10Името и не е Фирозе.
37:19Разкажи всичко.
37:30Цялата истина.
37:33Как я измами?
37:34Како?
37:46Няма ли да кажеш нещо?
37:50Когато я намерих?
37:54Беше на ръба на смърта.
37:56Аз я спасих.
37:56Какво?
38:11Какво означава това?
38:13Аз не разбирам.
38:13Аз не разбирам.
38:36Аз не разбирам.
38:37Записах каймата, нали, Муса?
38:46Да, записах каймата, како...
38:49Госпожа Асл е като втора дама на къщата.
38:52Господин Орхун се грижи много за нея.
38:55Грижи се и за малкия господар.
38:58Госпожица Гонджа е новата ни служителка.
39:01Добре дошла.
39:02Добре съварила, благодаря.
39:05Здравей.
39:05Здравей, добре дошла.
39:07Опа, опа.
39:14Падна то.
39:19Пригответе мляко за малкия господар.
39:28Каквото и да съм направила е било за нейно добро.
39:31Ако е жива и има дом е благодарение на мен.
39:34Лъжеш.
39:34Тя не знаеше коя е.
39:42Опитах се да разбера, но не си спомняше нищо.
39:44Ако е така, защо не отиде в полицията?
39:47Защо не потърси истинското ѝ семейство?
39:51Защо се опита да избягаш?
39:52Ако е било за нейно, хто не е било.
39:54Ако е ви?
39:55Ако е било.
39:57Ако е било за няма...
39:58Абонирайте се!
40:28Абонирайте се!
40:58Кои сте ви?
41:03Кой е този човек?
41:05И коя съм аз?
41:08Ти!
41:10Аз?
41:12Кажи, коя съм?
41:13Ти си Хира Демир Ханла
41:20Аз съм Орхун Демир Ханла
41:23Съпругът ти
41:26Аз съм Орхун Демир Ханла
41:56Ролите озвучиха артистите
42:11Мина Костова, Русица Александрова,
42:13Милена Живкова, Любомир Младенов,
42:15Мартин Герасков
42:16Преводач
42:17Хатиджеше Керджи
42:18Тон-режисьор
42:19Стоян Стоянов
42:20Режисьор на Доблажа
42:22Михайла Минева
42:23Студио Медиа Линк
42:24Хатиджеше Керджи
42:28Хатиджеше Керджи
42:32Хатиджеше Керджи
42:34айте се!
42:45Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
42:46Абонирайте се!

Recommended