Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • ieri
Batman: The Animated Series è una serie animata cult degli anni ’90, conosciuta in Italia come Batman – La Serie Animata. Con uno stile cupo, maturo e cinematografico, ha ridefinito il personaggio di Batman per una generazione, introducendo anche Harley Quinn. Doppiata in italiano, la serie è ancora oggi apprezzata per trama, animazione e atmosfere noir.
Trascrizione
00:00:00Grazie a tutti
00:00:30Grazie a tutti
00:01:00Quanto manca per il video?
00:01:01Un paio di chilometri, poi invochi la statale che porta fuori città
00:01:06Che cos'è?
00:01:13Ma ci metti è Batman
00:01:15Non ci posso credere, è una donna
00:01:29Su, non starte l'impalato
00:01:40Dispara!
00:02:02Ah!
00:02:32Ehi, questi non sono fuochi d'artificio
00:02:58Oh no!
00:03:13Oh no!
00:03:43Oh no!
00:04:13E quella tizia chi sarebbe?
00:04:43Oh no!
00:04:44Oh no!
00:04:45Oh no!
00:04:47Oh no!
00:04:49Oh no!
00:04:50Oh no!
00:04:51Oh no!
00:04:52Oh no!
00:04:53Oh no!
00:04:54Oh no!
00:04:55Oh no!
00:04:56Oh no!
00:04:57Oh no!
00:04:59Oh no!
00:05:00Oh no!
00:05:01Oh no!
00:05:02Oh no!
00:05:03Oh no!
00:05:04Oh no!
00:05:05Oh no!
00:05:07Oh no!
00:05:08Grazie a tutti.
00:05:38Grazie a tutti.
00:06:08Grazie a tutti.
00:06:38Grazie a tutti.
00:07:08Grazie a tutti.
00:07:38Grazie a tutti.
00:08:08Grazie a tutti.
00:08:38Sì, è vero, ci hanno colpito, mi dispiace.
00:08:41E mi dica com'è potuto succedere esattamente.
00:08:44Ancora non lo so, tranne noi nessuno sapeva della consegna di Ielinotte.
00:08:48Beh, qualcuno lo sapeva.
00:09:18E' un miliardo di dollari per le armi, se non le consegniamo dovremo restituire i soldi che abbiamo già speso.
00:09:23Quindi non possiamo avere altri problemi, le pare?
00:09:26Voglio che il resto della merce lasci la città entro questa settimana, ragion per cui sistemi questa Batwoman.
00:09:32Io sono la mente e lei è il braccio, signor Ducain.
00:09:36Qualcuno ha buotato il sacco, se troviamo chi è stato, troveremo anche lei.
00:10:06Questa in linea.
00:10:09Ma dove sei stata?
00:10:10Non ti agitare, papà.
00:10:12Ho portato a spasso i tuoi cagnolini, mi sono tornati utili.
00:10:16Ciao.
00:10:16Sai, Raul, il mio parrucchiere ha avuto una crisi mistica ed è partito per l'India a meditare in un ashram.
00:10:24Tu come te la passi?
00:10:25Avvertimi quando esci di casa.
00:10:27Ok.
00:10:28Che hai al telefono?
00:10:30Cosa di lavoro, nulla che ti riguardi.
00:10:33Sarà meglio che ti lasci allora.
00:10:38Continua pure tranquillamente la tua conversazione.
00:10:40Ciao, ciao.
00:10:41Fa quello che devi fare, l'importante è che la ritracci.
00:10:48Rintracciala ed eliminala.
00:10:51Ci occupiamo della misteriosa Batwoman di cui nessuno conosce la vera identità.
00:10:56È l'assistente di Batman o è Batgirl adulta?
00:10:58L'abbiamo chiesto al commissario Gordon.
00:11:00Commissario, ci guardiamo qualcosa.
00:11:01Quello che posso dirvi è che non ha nessun legame con Batman.
00:11:04Non ho altri commenti da fare, mi spiacciono.
00:11:07Per favore, non avete nessun legame.
00:11:08Anche se è quanto qualche pista in particolare.
00:11:10Ci sono troppi pipistrelli a Gotham City per i miei gusti.
00:11:13Di questo passo cosa arriverà?
00:11:14Un cane pipistrello?
00:11:16Per caso avete raccolto qualche elemento utile per quanto c'è?
00:11:19La verità.
00:11:20Una dichiarazione per la stampa.
00:11:22Sai, l'idea del cane non è poi così male.
00:11:24Fiuterebbe gli indizi.
00:11:25Pronto, parla Bruce Wayne.
00:11:31Ciao, sono Barbara.
00:11:32Ciao, Barbara.
00:11:33Le devi mancare tantissimo.
00:11:35Come va il college?
00:11:36La vita notturna a Gotham City nei panni di Batgirl era più elettrizzante.
00:11:41Ad ogni modo, fra poco iniziano le vacanze e verrò a stare in città per due settimane.
00:11:46Dimmi che sei contento.
00:11:48Saremo tutti contenti di rivederti.
00:11:51Perché coinvolge anche me?
00:11:52Comunque, non è questo il motivo per cui ti chiamo.
00:11:54Ho visto il notiziario e volevo sapere se ti sei procurato una nuova assistente,
00:11:58una un tantino più anziana.
00:12:01Non ho la più pallida idea di chi sia.
00:12:02Se fosse così ci resterai molto male, perché pensavo che tu e io, insomma, hai capito.
00:12:09Scusa, Barbara, ma sono in macchina e siamo entrati in una galleria.
00:12:13Ti sento male, il segnale va e viene.
00:12:15Ti saluto.
00:12:19E così l'hai scampato un'altra volta.
00:12:21Il suo modo di sganciarsi dalle persone non finirà di stupirmi.
00:12:24C'è già una donna di cui devo occuparmi.
00:12:34Per esporvi la nuova lega di metallo, ho pensato di ricorrere a dei grafici
00:12:38che illustrano con quanta cura svolgiamo il nostro lavoro.
00:12:41Come notate, la lega presenta una malleabilità molto alta vista la densità e la struttura
00:12:50omeotropica.
00:12:52Questo significa che la flessibilità molecolare consente di ottenere una sorprendente adattabilità
00:13:00morfologica tramite una margolazione elettromagnetica dello stato 4.
00:13:04Guardate questo metallo.
00:13:19Posso programmarlo in modo che cambi forma.
00:13:21Cosa?
00:13:27È sorprendente.
00:13:29Incredibile.
00:13:29Ecco.
00:13:31Straordinario.
00:13:32Ma allora ha ragione.
00:13:34Assumi forme continuamente diverse.
00:13:35È molto preciso.
00:13:36È molto bellissimo, guardate.
00:13:42E adesso?
00:13:44Guardate, non ci posso credere.
00:13:45È la stampa della libertà.
00:13:46La tecnologia è semplice, imprimere linee morfologiche attraverso un punto di pressione,
00:14:03ma non so a chi possa interessare.
00:14:05Io conosco una persona che sicuramente saprà utilizzare la sua tecnologia.
00:14:09Mi fa molto piacere.
00:14:10È un sollievo lavorare per una società che prende sul serio le giovani donne come me,
00:14:15soprattutto se sono bionde.
00:14:17Alla Wintec diamo importanza a quello che c'è sotto i capelli, dottoressa?
00:14:21Mi chiami Rocky.
00:14:22Il mio nome è Roxanne, ma chissà perché tutti mi chiamano Rocky.
00:14:28Guardate, il marchio di matrimonio!
00:14:30Eccolo, non ci sono dubbi!
00:14:32Che sarà successo?
00:14:35Accipicchia, è la prima volta che lo vedo, è così emozionante.
00:14:38Sì, hai ragione.
00:14:40Il conto.
00:14:45Vedrai chi arriva e ricordati, quando sarai qui fai parlare a me, capito?
00:15:03Di che si tratta?
00:15:05Ho chiesto a Bullock di portare i resti della merce che Batwoman ha distrutto.
00:15:09Forse ti interessa dargli un'occhiata.
00:15:10Sembrano le armi di Star Trek.
00:15:14Ho pensato le avessero rubate da un negozio di giocattoli.
00:15:17Sono tutt'altro che giocattoli.
00:15:19Questo è un fucile capace di colpire un carro armato a 150 metri.
00:15:22A 450.
00:15:24Ho misurato il caricatore.
00:15:26Lei è Sonia Alcana, l'assistente di Bullock.
00:15:28Ci sono anche un paio di laser EK4 e un pezzo di cilindro di un lanciavissili.
00:15:33Che c'è dietro questo?
00:15:34L'uomo alla guida del camion non parla, ma ho qualche indizio.
00:15:37Non posso dire niente di preciso, ora come è ora.
00:15:39Noi non abbiamo nulla.
00:15:41Ehi, ma dove le hai trovate?
00:15:43Erano sul camion quando l'abbiamo messo sotto sequestro.
00:15:47Bravo.
00:15:47Mi farò vivo presto.
00:15:53Accidenti, oggi è particolarmente di malumore.
00:15:55E' di pinguino questo posto?
00:16:09Insieme a Duquesne, torno.
00:16:12E che cosa producono?
00:16:13Kencaglieria, statuine, armi di distruzione di massa.
00:16:17Pare che qui non ci sia nessuno.
00:16:19Eccola, è là.
00:16:39Dove?
00:16:40Fermo, dove sei?
00:17:05Ma brava, è così ti piace il gioco pesante?
00:17:07Sei nella squadra dei supereroi?
00:17:17Dai addosso!
00:17:19Avanti, fatevi sotto.
00:17:21Non dovresti essere qui.
00:17:35Vale anche per te.
00:17:36Non hai capito?
00:17:37Ho passato un esplosivo.
00:17:39Dove?
00:17:40Nel seminterratto.
00:17:44Nella sala delle munizioni.
00:17:45C'è salve che puoi!
00:18:07Dove è andata a finire?
00:18:20È lassù.
00:18:25Seguimi.
00:18:25Era da molto tempo che andava avanti questa storia.
00:18:51Era lì che fabbricavano le armi.
00:18:53Ora sarà un po' difficile dimostrarlo.
00:18:59Non ha importanza.
00:19:00Qui avevano finito, ma io ho appena iniziato.
00:19:04Chi sei e perché fai tutto questo?
00:19:06Sei tu il grande detective.
00:19:08Scoprilo da solo.
00:19:09Ci vediamo.
00:19:18Oh, è stato un po' difficile.
00:19:33Grazie a tutti
00:20:03Chi? Batwoman? Come sarebbe a dire che l'ha distrutto? Tutto l'edificio
00:20:11Lascia me
00:20:14Fermo
00:20:22Hai la faccia tosta di presentarti qui?
00:20:31Tu e la tua amica mi avete già procurato abbastanza guai
00:20:34Questa è la mia casa, la mia famiglia, vattene via
00:20:38Ho sentito un trambusto ieri sera, chi è venuto?
00:20:58Nessuno
00:20:59È stato nessuno a conciarlo così?
00:21:06Non c'è nulla da preoccuparsi
00:21:07Sta tranquillo
00:21:10E adesso dove vai?
00:21:11Da nessuna parte
00:21:12Devo sempre averli tra i piedi?
00:21:17Soltanto per un paio di giorni
00:21:18Ho dei problemi con alcune persone
00:21:20E non voglio che tu abbia qualche incidente
00:21:23Un incidente come quello che ha avuto la mamma
00:21:26Vivi nella mia casa, nella mia città
00:21:28Fai quello che dico io
00:21:30Al volo
00:21:33Eccola
00:21:42Posso chiederle che cosa spera di scoprire?
00:21:49Che cosa fa una bella ragazza durante il suo tempo libero?
00:21:52Allora è una gita di piacere
00:21:53Se va avanti così imparerò tutti gli articoli del giornale a memoria
00:22:03Ma quanti negozi ha girato fino adesso?
00:22:06Con quello di unghie finte sono sette
00:22:08Ma non è andata in un negozio di esplosivi
00:22:10Sai Alfred, ho bisogno di un nuovo orologio
00:22:14Già, se lo merita signora
00:22:23Tafta marrone, è orribile
00:22:31Non se ne parla nemmeno
00:22:32Qui ci sono solo i camerini
00:22:39Il peggio che mi possa capitare è che abbia sbagliato Taglia
00:22:41Perché non vai a fare una bella passeggiata?
00:22:46Era molto meglio lavorare per Joker
00:22:53Scusa, mi puoi aiutare?
00:22:55Spiacente ma io non lavoro qui
00:22:57No, non hai capito
00:22:58Vedi quei tizi
00:22:59Non voglio che mi vedano
00:23:01Mi aiuti a raggiungere la scala mobile
00:23:04E va bene, ci provo
00:23:08Di solito queste cose capitano soltanto nei film
00:23:11Ehi, aspetti signorina Duqueina
00:23:15Chi è quell'uomo?
00:23:23Vai avanti
00:23:53Santo cielo!
00:24:03Ci sai fare!
00:24:05No, stanno venendo qui!
00:24:08Presto, sali!
00:24:09Altrimenti quelli ti cambiano i connotati!
00:24:13Ehi, perdita!
00:24:23Ma chi erano quelli?
00:24:29Le guardie del corpo di mio padre!
00:24:33Stai scappando con una ragazza tristemente nota!
00:24:37Sono Katie Duquesne, figlia di Carlton Duquesne!
00:24:40Sei la figlia di un gangster!
00:24:41Hai indovinato!
00:24:42Anche se davanti a papà evitiamo di usare quel termine!
00:24:53Guarda, guarda!
00:24:55Credo che ci stiano pedinando!
00:24:57E non sono gli scagnozzi di mio padre!
00:24:59Spero non abbia appuntamenti per oggi!
00:25:07Credo che dovrà cavarsela da solo!
00:25:17No, ferma!
00:25:19Allora ti stai divertendo?
00:25:23Bruce Wayne
00:25:42L'ironia della sorte
00:25:45L'uomo più rispettato di Gotham
00:25:47Insieme alla figlia dell'uomo più disprezzato
00:25:49Se è per quello in questa città ce ne sono tanti come tuo padre
00:25:52Lo so bene
00:25:53E molti di loro vengono a cena da noi di tanto in tanto
00:25:56Mi sono sempre chiesta come deve essere
00:25:59Vivere in una famiglia rispettabile
00:26:01In un ambiente senza violenza
00:26:03Senza vendette
00:26:04Senza vittime
00:26:04Chissà che cosa si prova
00:26:06Non saprei risponderti, mi spiace
00:26:09Deve essere una sensazione di libertà
00:26:12Katie, stai attenta, ti prego
00:26:14Mi sembra di sentire mia madre
00:26:15Stai attenta, Katie
00:26:17Dai, non farmi prendere spaventi
00:26:19Ti prego
00:26:19Era il nostro posto preferito
00:26:21Venivamo sempre qui a dipingere
00:26:24Era un artista eccezionale
00:26:25Mi diceva che aveva un buon occhio
00:26:27Tesoro, se ti impegni potresti diventare una grande fotografa
00:26:30E poi che è successo?
00:26:33Cos'è successo?
00:26:35Purtroppo è morta
00:26:37Succede sempre così, no?
00:26:39Mi dispiace
00:26:40Dispiace a tutti quanti
00:26:42E a me manca tantissimo
00:26:44Oh
00:27:14Tieni, riportamela quando ti pare, oppure tienila, ne ho tante a casa.
00:27:29Accuccia, cari.
00:27:44Accuccia, cari.
00:28:14E colpirono la moglie al suo posto.
00:28:16E secondo me dà la colpa al padre per questo e per molte altre cose.
00:28:20Figurati se morde la mano che le dà da mangiare.
00:28:22Pensa a tutti i quattrini che ha il vecchio.
00:28:24La felicità non si compra, Bullock.
00:28:27Sarà meglio farla pedinare.
00:28:35Da quel che vedo, oltre allo shopping, la signorina Duquesne si dedica a molti altri sport.
00:28:40Il che conferma i suoi sospetti, dico bene, signor Bruce.
00:28:43Hai ragione, Alfred.
00:28:50Ma che cos'ha?
00:28:52Io credo che abbia un debole per quella ragazza.
00:28:56Ha buon gusto, Alfred.
00:28:57Sì, calmi.
00:29:14Tanto l'avremmo incendiata per incassare i soldi dell'assicurazione.
00:29:17Ho l'impressione che lei non colga la precarietà della situazione in cui ci troviamo.
00:29:22Soprattutto adesso che non abbiamo più la fabbrica.
00:29:25Se non consegniamo al più presto il resto delle scorte d'armi, siamo spacciati.
00:29:29I committenti si getteranno su di noi come lupi feroci.
00:29:32È meglio finire in prigione.
00:29:33Duquesne dice di poter sistemare Batman.
00:29:36Ma per favore, quella per poco non faceva fuori Batman.
00:29:40In altre circostanze la cosa mi avrebbe fatto piacere,
00:29:42ma è la dimostrazione che Duquesne non è all'altezza del compito.
00:29:46Abbiamo bisogno di qualcuno coi muscoli.
00:29:48Non, non, non, non, non.
00:30:18E va bene, adesso chiami pure chi vuole, mi ha convinto.
00:30:39No, non ci posso credere!
00:30:43Chi prenderà il suo posto?
00:30:44Nessuno è meglio di lei.
00:30:46Pinguino non me l'ha detto.
00:30:48Fuori!
00:30:51Vattene via!
00:31:00Prima clicchi sul cristallo rosso, poi su quello blu e poi premi il tasto shift.
00:31:10È incredibile, ci sei riuscita!
00:31:12Ho depredato parecchie tombe in vita mia.
00:31:17Rocky ha raggiunto il livello segreto del gioco Castello Letale 3000.
00:31:21A scuola nessuno l'ha mai scoperto, i miei amici impazziranno.
00:31:24Se non sbaglio, Alfred è da un po' di tempo che ti aspetta in macchina.
00:31:28È vero.
00:31:29Ti ringrazio.
00:31:33Fai tardi anche oggi?
00:31:34Già, sono fortunata perché il mio ragazzo è molto comprensivo.
00:31:38Il tuo invece?
00:31:39Cioè, volevo dire la tua, la tua ragazza chiaramente, insomma, ha considerata la tua reputazione.
00:31:43Non che sia cattiva, per carità, ha nessuno affari che mi riguardano.
00:31:47L'ho chiesto solo per curiosità.
00:31:49Sono diventata molto rossa.
00:31:50Sei paonazza, comunque non c'è nessuno nella mia vita.
00:31:53Ma come? Io non significo niente.
00:32:02Mi sono sganciata dai miei gorilla e voglio approfittarne per uscire a divertirmi un po'.
00:32:07Ti va di tenermi compagnia, caro?
00:32:13Salve.
00:32:14Chiedo scusa, Katie Duquesne, Roxanne Ballantyne.
00:32:18Lieta di conoscerti?
00:32:19Anch'io, e ti prego di scusarmi.
00:32:21Ma di che cosa?
00:32:22Non lo so.
00:32:35E così non ti sei mai sposato, eh?
00:32:37Ah, sì.
00:32:38Chissà come va.
00:32:40Eccola.
00:32:41Ma guarda, la spazzatura che porta fuori la spazzatura.
00:32:44Ma.
00:32:45Ma guarda, la spazzatura che porta fuori la spazzatura.
00:32:47Grazie a tutti
00:33:17Grazie a tutti
00:33:47Grazie a tutti
00:34:17Fa parte del mio passato un po' movimentato
00:34:20La vogliono al telefono?
00:34:22Gli impegni non finiscono mai, vogliate scusarmi?
00:34:25Non sapevo che fra voi ci fosse dell'attrito
00:34:30Veramente non è di lui che voglio parlare, ma di te
00:34:33A quale gioco stai giocando?
00:34:35Gioco?
00:34:36Ti liberi delle guardie per trascorrere una serata e dove mi porti?
00:34:39In un club dove metà dei clienti sono amici di tuo padre
00:34:42Quindi gli vuoi far sapere che sei qui?
00:34:45Non so se mi piace il tuo tono di voce
00:34:47Vado in bagno a rifletterci sopra
00:34:49Ciao, ciao
00:34:50E così è già arrivato in città, splendido
00:35:00E quando viene a farmi visita?
00:35:02Posso passare a club stasera stessa
00:35:04Immagino ci sia un'entrata di servizio
00:35:06Ma certo, la uso così tanto che dovrò installare una porta girevole
00:35:10Ci vediamo
00:35:12Ho detto che non volevo essere disturbato
00:35:16Oh, così ti disturbo?
00:35:18Poverino, quanto mi spiace
00:35:20Sai, hai proprio un bel coraggio
00:35:31Libermi, brutta strega
00:35:33Finirai affetti come un tacchino se non mi dici che è il tuo nuovo alleato
00:35:37Lasciami!
00:35:42Chi è, pinguino?
00:35:55Chi è che hai mandato a chiamare?
00:35:58Parla più forte, non ti senti
00:36:00Babe
00:36:01Babe
00:36:03Fi e che hai mandato a chiamare?
00:36:33Ma cosa?
00:37:03Ecco qui un missile anti-pipistrello, mia cara.
00:37:08Oh no!
00:37:09Stop!
00:37:21Hai sentito?
00:37:24Chiamare i forze.
00:37:26Via!
00:37:26Via!
00:37:26Via!
00:37:26Via!
00:37:28Si salvi che può!
00:37:33È giunto il momento di tarparti, Lea.
00:37:57Oh no!
00:37:57Oh no!
00:37:58Oh no!
00:37:59Oh no!
00:38:00Oh no!
00:38:01Oh no!
00:38:01Oh no!
00:38:02Oh no!
00:38:02Dai avanti!
00:38:16Facci vedere le tue orecchie a punta!
00:38:18Oh no!
00:38:31Dannazzi!
00:38:32Le mie sponci...
00:38:33Oh!
00:38:33È schifo!
00:38:35Forza!
00:38:36Via!
00:38:36Allontaniamoci di qui!
00:38:38Forse non hanno apprezzato lo spettacolo.
00:38:40Via!
00:38:40Via!
00:38:41Via!
00:38:41Via!
00:38:41Via!
00:38:41Via!
00:38:42Via!
00:38:42Via!
00:38:43Via!
00:38:43Via!
00:38:43Via!
00:38:43Via!
00:38:44Via!
00:38:44Via!
00:38:44Via!
00:38:44Via!
00:38:45Via!
00:38:45Via!
00:38:45Non pensavo che la serata sarebbe finita con un'indagine della polizia.
00:39:00Povero Bruce, ogni volta che usciamo succede qualche guaio.
00:39:04Ti chiedo scusa per stasera.
00:39:06Hai fatto bene a lamentarti?
00:39:07No, non devi dire così. Sono stato precipitoso.
00:39:11Non dovevo criticarti.
00:39:12E questa sera sappi che per me è stata meravigliosa.
00:39:20Suo padre vuole parlarle.
00:39:22Ti direi di entrare, ma l'atmosfera non sarebbe delle più accoglienti.
00:39:26Ci vediamo.
00:39:29Ciao.
00:39:40Un souvenir?
00:39:42Era nel locale di Pinguino.
00:39:45Perché non lo firmi?
00:39:46Sarebbe un pezzo da collezione.
00:39:50Hai scoperto qualcosa di utile?
00:39:52Beh, ecco.
00:39:53A parte il fatto che Katie Duquesne non può essere Batwoman, non molto.
00:39:57Ho trovato questo nel suo ufficio.
00:39:59Credo che appartenga a Batwoman.
00:40:01Ne ho tenuto un pezzo.
00:40:02Rimuovere le prove dalla scena del delitto è...
00:40:03Oh, certo, tu non hai di questi scrupoli.
00:40:08Consideralo un souvenir.
00:40:09Mi salvasti la vita, sai?
00:40:13Nove anni fa dei criminali incendiarono il negozio dei miei.
00:40:19Io stavo dormendo, abitavamo al secondo piano.
00:40:22Mi svegliai e la stanza era invasa dal fumo.
00:40:24Non riuscivo a trovare la finestra.
00:40:26Il pavimento bruciava sotto i piedi.
00:40:27Le fiamme si alzavano dalle fessure.
00:40:29Poi...
00:40:30Poi arrivasti tu.
00:40:32Me lo ricordo.
00:40:33Gli incendiari lavoravano per Rupert Thorne.
00:40:35Punivano chi non pagava il pizzo.
00:40:37Ma gli inquirenti non lo incastrarono.
00:40:39Già.
00:40:40Per questo sono nella polizia.
00:40:42È da un po' che volevo dirtelo.
00:40:57Hai fatto centro.
00:41:02Cosa hai scoperto?
00:41:03Il metallo che ho prelevato dall'ufficio di Pinguino
00:41:05è identico alla nuova lega di Rocky.
00:41:08Dici davvero?
00:41:10Qualcuno usa la sua invenzione.
00:41:22Alzi le braccia.
00:41:27Entri pure.
00:41:40Ciao Kevin.
00:41:41Va tutto bene?
00:41:42No Rocky.
00:41:43Non va affatto bene.
00:41:44Anzi va così male che non vedo nessuna via d'uscita.
00:41:46Non arrenderti.
00:41:47Manca poco.
00:41:48Davvero poco.
00:41:49Devo solo trovare un uomo di Pinguino
00:41:51che sia disposto a parlare e...
00:41:52Ascolta.
00:41:53Non puoi continuare così.
00:41:54È troppo pericoloso.
00:41:55Se Pinguino scopre che lo stai spiando...
00:41:57Non lo scoprirà.
00:41:58So badare a me stessa.
00:41:59Non sono la ragazza fragile di un tempo.
00:42:02Sono cambiata.
00:42:03Non avevo scelta.
00:42:04Non ce la puoi fare contro di lui e i suoi scagnozzi.
00:42:07Ho fatto dei progressi in questi quattro anni.
00:42:09Ascolta Rocky.
00:42:10Io...
00:42:11Io non voglio più vederti.
00:42:14No.
00:42:15Non direi...
00:42:16Sul serio?
00:42:17Ma è stato più serio?
00:42:18Ho altri cinque anni prima di poter chiedere la libertà condizionata.
00:42:21Non sprecare la tua vita aspettando che esca.
00:42:23È la mia vita.
00:42:25Posso sprecarla come mi pare piace.
00:42:27Ti prego, non tornare più.
00:42:29Se tornerai, non ti riceverò.
00:42:31Kevin!
00:42:32Kevin!
00:42:33No!
00:42:33Non andatene!
00:42:34Ascolta!
00:42:35Kevin!
00:42:35Non ci sono messaggi.
00:42:50Batman!
00:43:07Batman!
00:43:08Lotti bene, non l'avrei mai immaginato.
00:43:10Un tempo ero...
00:43:11Voglio dire...
00:43:12E allora?
00:43:13Ho seguito un corso di autodifesa come tante altre donne.
00:43:16E ora rispondi tu.
00:43:17Che fai nel mio appartamento?
00:43:19Ho controllato i tuoi progetti.
00:43:21Sono più avanzati rispetto al lavoro che fai alla Wayne Tech.
00:43:24Che cosa?
00:43:25Non hai diritto di...
00:43:26E allora dov'eri ieri sera?
00:43:27Al lavoro.
00:43:29Alla Wayne Tech.
00:43:30Ma sei uscita alle sette.
00:43:32E poi...
00:43:32Poi...
00:43:33Ho fatto quattro passi.
00:43:35Fino all'iceberg lounge?
00:43:36Aspetta un momento.
00:43:37Vorresti insinuare che io sono Batwoman.
00:43:40Stai scherzando?
00:43:41Lo riconosci questo?
00:43:42L'ha usato Batwoman.
00:43:44È la configurazione molecolare della lega che hai messo a punto per la Wayne Tech.
00:43:48E allora?
00:43:49Non sono la sola a lavorare nella metallurgia.
00:43:51Questo è vero, ma è la stessa corporatura.
00:43:54Ne hai un movente.
00:43:55Il tuo fidanzato è stato incastrato da Pinguino con l'accusa di contrabbando e qualcuno ha curiosato nel suo archivio.
00:44:01Ah sì?
00:44:02E allora?
00:44:03Sto cercando di far commutare la sentenza di Kevin, ma non faccio nulla di illegale.
00:44:07Prova a seguire il mio consiglio.
00:44:08Lascia perdere me e concentra le indagini su Pinguino.
00:44:11Scommetto che sul suo computer troverai un mucchio di prove incriminanti.
00:44:16Quello che stai facendo è un gioco molto pericoloso.
00:44:19Più di quanto immagini, potresti farti male.
00:44:22Molto male.
00:44:24Mi sembra di sentire Kevin.
00:44:26Stamani ho telefonato a tutti i magazzini.
00:44:40Nessun problema da segnalare.
00:44:42Per ora.
00:44:43Ah, ecco il nostro simpatico collega.
00:44:51Molto bene, vogliamo procedere, signori?
00:44:56Pinguino, ho letto attentamente la proposta che mi hai fatto.
00:45:20Mi spiace, ma le tue condizioni non sono accettabili.
00:45:23Voglio carta bianca, l'assoluto controllo dell'operazione.
00:45:27Io non rispondo a nessuno.
00:45:29No, aspetti un attimo.
00:45:30Lei non può venire qui e impartire ordini.
00:45:32L'ho appena fatto, signor Duquesne.
00:45:43State tranquilli.
00:45:44Se Batwoman ci metterà i bastoni fra le ruote...
00:45:47Ma che discorso convincete?
00:45:55E ora vogliamo discutere della consegna?
00:45:58Stavolta non abbiamo badato a spese.
00:46:01Utilizzeremo una nave da crociera come copertura.
00:46:03Una nave che salperà stanotte.
00:46:08Che ti prende?
00:46:09La notte che tu e io abbiamo visto Batwoman, Rocky stava facendo gli straordinari al lavoro.
00:46:14Lo sapevo che non poteva essere lei.
00:46:16È troppo simpatica.
00:46:17Questa volta ero così sicuro.
00:46:19Non può trovarsi in due posti contemporaneamente, a meno che non sappia duplicarsi.
00:46:27Robin, mettiti al computer.
00:46:29Devi fare un controllo di tutti i database riguardanti Katie Duquesne e Rocky Ballantyne.
00:46:33Vedi se hanno delle cose in comune.
00:46:35Qualunque cosa.
00:46:36E tu dove vai?
00:46:37A trovare una persona.
00:47:03Ho tutto qui dentro.
00:47:04I loro piani, la tabella di marcia, chi è coinvolto, l'incarico di Bane.
00:47:08Sospetta di me.
00:47:09Cosa?
00:47:10Batman.
00:47:11Sa tutto sul mio conto.
00:47:12Dove lavoro, cosa faccio.
00:47:14Il mio legame con Kevin.
00:47:15È incomprensibile.
00:47:17Dov'è il problema?
00:47:19Dov'è il problema?
00:47:20Ci sta mandando tutto a monte.
00:47:22Lo dicevo che dovevamo crearci un altro personaggio, non uno che gli somigliasse.
00:47:26Ha ragione.
00:47:28Si è messo sulle mie tracce.
00:47:30Non era previsto.
00:47:30Pensa che tu sia Batwoman.
00:47:33Due giorni fa pensava che fossi tu.
00:47:35Domani gli faremo credere che sia qualcun'altra.
00:47:37Fidatevi di me.
00:47:38Se davvero sapesse come stanno le cose, io di certo lo saprei.
00:47:42Siamo vicini al nostro obiettivo.
00:47:45Fermiamoli stanotte e sarà finita.
00:47:47Questa notte?
00:47:48Allora hanno molta fretta.
00:47:49Certo, ma noi gli staremo al passo.
00:47:52Anticiperemo tutte le loro mosse.
00:47:54C'è qualcuno qui?
00:48:21C'è qualcuno qui?
00:48:24Qualcosa non va?
00:48:32No.
00:48:32Certo, ma noi gli staremo.
00:49:02Che c'è?
00:49:08Ho da darti brutte notizie.
00:49:10O forse buone.
00:49:12Non esiste legame tra Katie e Rocky.
00:49:15Diverse città, diversi ambienti, diversi mondi.
00:49:17È impossibile che si conoscano.
00:49:20Non sono d'accordo.
00:49:22Possono essersi conosciute tramite una terza persona.
00:49:25Una volta caricata la nave,
00:49:32Bain si posizionerà nella cabina di comando
00:49:35e le guardie in alcuni punti sul ponte.
00:49:37Supera questo punto e accedi direttamente nell'atrio dove sono tenute le armi.
00:49:42E dove si trovano le boutique?
00:49:43Katie, il conteggio alla rovescia del detonatore.
00:49:46Non si arresta, non pensare allo shopping.
00:49:50Messaggio ricevuto.
00:49:59Sicura che te la caverai?
00:50:01Tranquilla, andrà tutto bene.
00:50:03Musica ricevuto.
00:50:16Grazie a tutti.
00:50:46Grazie a tutti.
00:51:16Hola, signorita.
00:51:22Che male.
00:51:28La smette di picchiettare con quella penna. Tra qualche minuto la nave entrerà in acqua internazionale e noi diventeremo molto, molto ricchi.
00:51:46Ho vinto.
00:51:52Pronto?
00:51:53Sì, è qui insieme a noi.
00:51:56Batwoman.
00:51:58Davvero?
00:51:59Bene, la raggiungiamo subito.
00:52:02Il carico è...
00:52:03Il carico è a posto, ma Bane non ha ancora lasciato in porto e ha catturato Batwoman.
00:52:10Coraggio, non facciamola aspettare.
00:52:12Batwoman.
00:52:22Tu conosci Katie Duquesne.
00:52:24Cosa?
00:52:24Avete frequentato un corso di disegno, ti ha fatto il ritratto, è di anni fa ma sei tu.
00:52:29Katie è una buona mano.
00:52:31E conosci anche Rocky Ballantyne.
00:52:33Chi?
00:52:34Provo a rinfrescarti la memoria. Università di Stato, primo anno, stesso dormitorio, stesso piano, stessa stanza.
00:52:42Ti sei dato molto da fare.
00:52:43Ognuna di voi ha portato il suo contributo. Katie i soldi, Rocky il suo ingegno e tu un piano ben organizzato.
00:52:50E la ferma volontà di metterlo in pratica.
00:52:54L'incendio distrusse il negozio. I miei genitori non si ripresero più.
00:52:59Avevano lavorato una vita per averlo e venne ridotto in cenere da un giorno all'altro.
00:53:03La nostra famiglia ne uscì devastata.
00:53:05Sapevano tutti che il responsabile era Thorne, ma non c'era modo di dimostrarlo.
00:53:10Voglio che anche lui ora sappia cosa vuol dire vedere la propria vita andare in fumo.
00:53:15Ci sono tre Batwoman, tre donne determinate che si alternano usando lo stesso costume.
00:53:21E ha funzionato.
00:53:23Ma non del tutto.
00:53:26Dov'è Katie Duquesne?
00:53:33Sì, dimmi.
00:53:35È successo qualcosa.
00:53:37Alla guardia costiera non risulta che ci sia nessuna nave in difficoltà.
00:53:40Ho inviato un messaggio a Katie, ma non risponde.
00:53:42È in pericolo, me lo sento.
00:53:44Che cosa facciamo?
00:53:47Sonia!
00:53:47Sonia!
00:54:04Olé, signor. Un lavoro davvero esemplare.
00:54:32Quando ha scoperto la sua identità ho voluto che veniste qui.
00:54:36Ho pensato che fosse il caso di usare molta prudenza.
00:54:38Allora, chi è?
00:54:42Che stabile è questa? Esigo subito una spiegazione.
00:54:46Ecco perché sapeva tutto in anticipo.
00:54:48Cosa? Pensate che l'abbia informata io?
00:54:50Aveva intenzione di usare questo.
00:54:53Non fatevi ingannare dalle dimensioni, signore.
00:54:55Se una bomba la carbonite, capace di polverizzare questa intera sala.
00:54:59Sei impazzita? Come hai potuto farmi questo?
00:55:02È stato facile, papà. Tu l'hai reso facile perché sei l'uomo che sei.
00:55:06Il tipo di uomo la cui moglie viene uccisa solo perché gli cammina a fianco.
00:55:10Il tipo di uomo che fa della sua casa una vera prigione e di sua figlia una prigioniera.
00:55:15Il tipo di uomo che diffonde infelicità dovunque vada.
00:55:19E per chi lo fai? Per loro?
00:55:21Stazzetta!
00:55:21Questa storia non ha senso.
00:55:25Sì, sono d'accordo.
00:55:27Perché so perfettamente che sua figlia era nel mio locale la notte in cui Batwoman mi ha aggredito.
00:55:32Tu hai dei complici.
00:55:35Non è così, Katie?
00:55:37Dimmi chi sono.
00:55:40No, fermo!
00:55:45Aiuto!
00:55:45Lascialo stare!
00:55:46Dimmi chi sono i tuoi complici o tuo padre farà una brutta vita.
00:55:51Buon viaggio, signor Batman.
00:56:14No, fermo!
00:56:16No, fermo!
00:56:16Non!
00:56:17No, fermo!
00:56:26No, fermo!
00:56:33Ah!
00:56:34Presto, prendiamo il narco.
00:56:56Dobbiamo raggiungere le acque internazionali.
00:57:04Si dirigono in mare aperto, cosa facciamo?
00:57:14Dobbiamo aspettare il segnale di Batman, ma questo non ci impedisce di dare un'occhiata.
00:57:25Lei è finito, Ducane.
00:57:27Non avrei mai dovuto immischiarmi con gente come voi.
00:57:29Ne parlerai con la tua vociosa durante le sedute di terapia familiare.
00:57:33Dov'è la bomba? Prima era qui.
00:57:44No, non è ancora finita, amico.
00:57:58Aspetta.
00:57:59Potevo cavarmela da sola?
00:58:00Non ho dubbi, soprattutto con le manette.
00:58:02Le tue amiche sono impazienti di salvarti, non deludiamole.
00:58:08No, non le deluderemo.
00:58:15Fermo!
00:58:16Se lo stacchi esplodi immediatamente.
00:58:18Per fermare il conto bisogna digitare il codice, che al momento mi sfugge.
00:58:24Mi spiace, ma in un modo o nell'altro il carico va distrutto.
00:58:30Anche se non ha preso la bomba, dobbiamo agire con estrema cautela e dirigerci a sud.
00:58:41Oh, guarda chi c'è.
00:58:43Due dei nostri criminali preferiti.
00:58:44Senti, non mi si moltiplicano.
00:58:46E questo è soltanto un assaggio.
00:58:55Dov'è, Katie Duquesne?
00:59:05Papà!
00:59:05Sapevo che prima o poi ci saremmo trovati faccia a faccia, Batman.
00:59:29È quello che mi auguravo.
00:59:31La nave collerà a picco fra meno di un minuto, Payne.
00:59:34Va benissimo, un minuto è più che sufficiente.
00:59:45Mai sottovalutare l'avversario.
00:59:47Ciao!
01:00:12Oh.
01:00:12Ah!
01:00:42Ah!
01:00:52Abbandoniamo la nave?
01:00:54Direi proprio di sì.
01:00:58Forza! Scendete!
01:01:00Non abbiamo tempo da perdere!
01:01:02Sì, datemi una mossa!
01:01:04Attenzione!
01:01:06Giù presto!
01:01:08Andora, andora!
01:01:12Sonia!
01:01:16Sonia!
01:01:36Son�…
01:01:38Coraggio, sali.
01:02:02Non preoccuparti per me.
01:02:03Salvali.
01:02:05Sì.
01:02:08Sì.
01:02:38Sì.
01:02:40Sì.
01:02:42Sì.
01:02:44Sì.
01:02:46Sì.
01:02:48Sì.
01:02:50Sì.
01:02:52Sì.
01:02:54Sì.
01:02:56Sì.
01:02:58Sì.
01:03:00Sì.
01:03:02Sì.
01:03:04Sì.
01:03:05Oh, oh, oh.
01:03:35Ha visto? La nave sta affondando.
01:03:53Già è l'unica consolazione che affonderà assieme a un bel po' di pipistrelli.
01:04:00Cosa?
01:04:05Oh, oh, oh.
01:04:36Aiuto! Aiuto! Aiuto!
01:04:42Come un pinguino a cui non piace l'acqua.
01:04:44Come un pinguino a cui non piace l'acqua.
01:04:51Come un pinguino a cui non piace l'acqua.
01:04:58Come un pinguino a cui non piace l'acqua.
01:05:02Come un pinguino a cui non piace l'acqua.
01:05:08Povero illuso, non c'è nulla che possa immobilizzarmi.
01:05:38E' finita per te, Batman.
01:05:55Come un pinguino a cui non piace l'acqua.
01:05:58No!
01:06:02No!
01:06:18No!
01:06:28No, no, no, no.
01:06:58No, no, no.
01:07:28No, no, no, no.
01:07:58Sarà meglio che scriva io il rapporto, vero Bullock?
01:08:07No, no, no, no.
01:08:37Farsi giustizia da soli è un conto, ma tenermi nella polizia è una cosa che nemmeno Gordon può fare.
01:08:42Fortuna che il procuratore ha chiuso un occhio.
01:08:44Un giorno devi spiegarmi il tuo segreto, Batman.
01:08:47Come fai a non cadere nell'illegalità?
01:08:49Quando indossavo la maschera non riuscivo più a distinguere il limite.
01:08:53Forse perché riesco a tenermi distaccato.
01:08:55Scusa, ma non ne sono convinta.
01:08:57E adesso dove andrai?
01:09:02Ancora non lo so.
01:09:03In un luogo più tranquillo, dove la criminalità non è all'ordine del giorno.
01:09:07Sei venuto ad augurarmi buona fortuna?
01:09:09Certo.
01:09:10E anche per darti questo.
01:09:12Una prova che dimostra l'innocenza del fidanzato della dottoressa Ballantyne.
01:09:16Servirà a scarcerarlo.
01:09:17È meglio se gliela consegni tu.
01:09:19Grazie.
01:09:20Grazie di cuore.
01:09:21Sono certa che te ne sarà grata.
01:09:29Sentirò la sua mancanza.
01:09:34Lo detestavo per quello che era e che faceva, per come trattava gli altri.
01:09:39Ma ora che è in carcere sento un peso al cuore.
01:09:42Però adesso parliamo.
01:09:43L'ho convinto a testimoniare contro Torno e Pinguino.
01:09:46Anche lui, come te, detestava l'esistenza che conduceva.
01:09:50Ma conosci molto bene la natura umana.
01:09:53Ma dimmi, come sta Bruce?
01:09:55Il signor Wayne?
01:09:57Non so, credo stia bene.
01:09:58Non hai avuto sue notizie?
01:10:00Forse avrà letto di me sui giornali.
01:10:02Rocky!
01:10:04Sono uscito!
01:10:07Kevin!
01:10:10Kevin!
01:10:16Ah, tesoro mio!
01:10:27Ma che sorpresa!
01:10:35Ti dovevo riportare l'auto.
01:10:37Che sei venuto a fare qui?
01:10:39Sai una cosa, Buffa?
01:10:41Stamani mi sono svegliato pensando qualcosa non va.
01:10:44Poi mi sono accorto che non c'erano sparatorie, né esplosioni, né criminali che volessero farmi fuori.
01:10:49Era tutto pacifico e tranquillo.
01:10:52E in quel momento ho capito che sentivo la tua mancanza.
01:10:56Oh, povero piccolino.
01:10:58Ma quella che hai descritto era la vecchia Katie.
01:11:00Quella nuova e diversa.
01:11:02E ha tutte le intenzioni di vivere nel massimo della rispettabilità.
01:11:05E intendi dire per sempre?
01:11:07Temo di sì.
01:11:07Beh, ecco.
01:11:15A parte un'esplosione ogni tanto.
01:11:17A parte un'esplosione ogni tanto.
01:11:24A parte un'esplosione ogni tanto.
01:11:26A parte un'esplosione ogni tanto.
01:11:48So maybe you should try again
01:11:51Or maybe you just fade away
01:11:54Bet you never, bet you never
01:11:58Bet you never thought we'd get this far
01:12:01Bet you never, never ever
01:12:04Bet you never thought you'd touch my heart
01:12:07Bet you never, bet you never
01:12:09Bet you never thought that I'd surrender
01:12:12Bet you never thought that you would ever get with me
01:12:15Bet you never thought that
01:12:18Bet you never, never ever
01:12:20Bet you never, never ever
01:12:23Don't you be afraid to try
01:12:26Cause you don't even know me
01:12:28Why can't you read between the lines
01:12:32You know how it should be
01:12:34Don't hide what you feel inside
01:12:37Maybe I could feel the same
01:12:40What to do, it's all to you
01:12:43So maybe you should try again
01:12:45Or maybe you just fade away
01:12:49Bet you never, bet you never
01:12:53Bet you never thought we'd get this far
01:12:56Bet you never, never ever
01:12:58Bet you never thought you'd touch my heart
01:13:01Bet you never, bet you never
01:13:04Bet you never thought that I'd surrender
01:13:06Bet you never thought that you would ever get with me
01:13:10Bet you never, bet you never thought that I bet you never, never ever
01:13:15Bet you never, bet you never thought that I bet you never, never ever
01:13:20Bet you never, bet you never thought that I bet you never, never ever
01:13:23Grazie a tutti.
01:13:53Grazie a tutti.
01:14:23Grazie a tutti.

Consigliato