Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/4/2025
Bolji život (1987-1991) - Epizoda 71 - Domaća serija
U centru zbivanja serije je petočlana beogradska porodica Popadić, koju čine muž, žena, dva sina i kćerka. Oni se sukobljavaju sa svakodnevnim problemima u društvu. U ulozi glavnog junaka, Dragiše Popadića, glave porodice Popadić je Marko Nikolić. Njegovu suprugu Emiliju glumi Svetlana Bojković, starijeg sina Sašu, Boris Komnenić, kćerku Violetu Lidija Vukićević a najmlađeg Bobu, Dragan Bjelogrlić. Povremeni član domaćinstva je i Emilijin ujak, Kosta Pavlović koga glumi Predrag Laković, vlasnik idealne trećine njihovog porodičnog doma u koji se vratio iz Pariza.
Transcript
00:01And how do you think about that relance?
00:04Listen, you are a lawyer and you hold the right.
00:07And how you get out of your fingers, you let me go.
00:10That's physics. That's better.
00:13And you're a physicist.
00:17I'm a man who left a woman,
00:20and you know what?
00:22You know what?
00:23The old man came out of the house!
00:24Okay, man. Sit down.
00:26How do I do it?
00:27How do I do it?
00:28How do I do it when I die the woman,
00:30I have sent my life,
00:31when I die!
00:32Listen.
00:33Listen.
00:34Listener.
00:35Maybe you will get an invitation to me these days.
00:39Why?
00:40A invitation to court.
00:42I think I was so free to ask you,
00:48since you are a royal minister.
00:51You know what?
00:52I didn't get to see you,
00:54I had a lot of action.
00:56I ask you to read it and think about it. I think that my proposal is reasonable.
01:03And in terms of the state, rents and money, how to share it.
01:08That we can deal with human and civilized.
01:14So I'm just going to tell you that I don't see any of this from ours.
01:19I wouldn't be happy.
01:20It must be just one combination.
01:22One more than one.
01:23One more than one.
01:24I need time to ask for it.
01:26Just ask yourself.
01:27You do it.
01:28If it's for the mind, I'll find it.
01:32I'll find it out of the earth.
01:34If you go now, you'll do another 24-year-old.
01:46See you.
01:52I want to live, a better life.
01:58I'm blind with my eyes.
02:02I'm blind with my eyes.
02:04Where is the light?
02:07There it is.
02:10I'm blind with my eyes.
02:11I'll see you next week.
02:12I'll see you next week.
02:31Get back now.
02:36These flowers were sent to the other day.
02:40That's not a mistake.
02:47They say that they are sent to this address.
02:53You put this in the body.
02:56Everything will be sent to this address.
03:08Nothing?
03:09Nothing.
03:17Is the mistake?
03:23Mirković!
03:26You had this one, two, one, two, three, four.
03:33On the answer between three and four,
03:35when you think about everything,
03:39it is now...
03:41Four.
03:42Three.
03:43Three.
03:44Three.
03:45Three.
03:46Three.
03:47Three.
03:48Yes, yes, yes.
03:49Yes, but only before the end of the year.
03:51That's right.
03:52When you remember the end of the year,
03:54the end of the year,
03:55let me see the end of the year.
03:56Let me see the end of the year.
03:57The end of the year.
03:58The end of the year.
03:59Projek.
04:01Projek?
04:02Pa, se vašo' co'con bi' vrlo' dobro 3.62
04:03Okay, 3,62.
04:06You see, Mirković, this is the most difficult for you.
04:09And with the rest of you,
04:11the prospect is the most important thing you want.
04:14Just to get the prospect,
04:16and there will be all your ambitions
04:18and all your dreams.
04:20Somewhere in 3,6.
04:23And when it's the prospect,
04:25I see that there's no other.
04:27Here's four.
04:29You just don't have a reason to work.
04:36Good morning, I'm sorry.
04:40Excuse me.
04:41Maybe I didn't have to go on time.
04:45Just tell me.
04:47I came to ask where my daughter is.
04:50She wasn't in school today.
04:53She didn't come to home.
04:55Where did you come to home?
04:57Where did you come to home?
04:59I came to ask you to ask.
05:02Why me?
05:04It's like it is written in the sentence.
05:08And Ketonović, come on, please,
05:11and bring you a check.
05:12Excuse me.
05:13Part 27, Defluvio Danubio.
05:17Excuse me.
05:19Defluvio Danubio.
05:33Evo ovde piše.
05:36Odlazim iz kuće.
05:39Dobro sam.
05:41Nemoj da me tražiš
05:42i da dižeš prku.
05:44Zdrava sam, prava
05:45i ništa mi ne fali.
05:46A to zašto sam otišla,
05:49pitaj moju razrednu.
05:51Gospodju Emiliju Popadić.
05:54I ja sam došao da vas pitam
05:56kako i zašto je otišla.
05:59Ja ne znam šta fali vašoj sanji,
06:01ali...
06:03Ona je odavde otišla kao što je došla.
06:05A došla je kao kompletan problem.
06:07Na što sam ja, ako se sećate,
06:09pokušala da blagovremeno skrenem vašu pažnju.
06:13Kako došla, tako znači i otišla.
06:16Ni bolja, ni gora.
06:18A vi za to vreme primate platu?
06:19Gospodine, ja nisam primila platu
06:21ni prošlog, ni ovog meseca.
06:23O, pa vi onda ne morate da radite.
06:25Za učenike baš vas briga.
06:27E, pa vidite, ja sa svojim učenicima
06:29nemam problema.
06:30Oni su takvi da njih ne moraju
06:32da se ljakaju po kazni.
06:34Oni služe za uzor.
06:36A u tome je stvar.
06:38Ona nije vaš djak
06:39i nema vaš pedigre.
06:41Jedva ste čekali da ode
06:42da vam ne kvari ovu pedagošku poemu?
06:44Gospodine.
06:45I normalno je što je otišla.
06:51Udak ću se još ljubio, ljubio.
06:53Sviđa.
06:54Sviđa.
06:57Kao što vidim imat ćete još jednu
06:59uspešnu školsku godinu.
07:01Čestitam.
07:02Doviđenja.
07:03Sviđa.
07:04Sviđa.
07:05Sviđa.
07:06Sviđa.
07:07Sviđa.
07:08Sviđa.
07:09Sviđa.
07:10Sviđa.
07:11Sviđa.
07:12Sviđa.
07:13Sviđa.
07:14Sviđa.
07:15Sviđa.
07:16Sviđa.
07:17Sviđa.
07:18Sviđa.
07:19Sviđa.
07:24A ođite Ciganovic?
07:27Zvali ste me u parliče?
07:28Da, morat ću da izaćem.
07:30Samo vi izolite da...
07:32Kada se vratim, Ciganovic ću da me na stolu sačaka godišnji...
07:34...finansijski izveštaj.
07:40Šta je?
07:41Ste bolesni?
07:42Rekao sam samo kada se vratim da me na stolu sačaka godišnji...
07:45...finansijski izveštaj.
07:49Yes, good. We're done, colleague.
08:01Is he done or is he done?
08:04If we come in tomorrow, then...
08:07He's done.
08:08He's done.
08:09He's done.
08:10The other one is done.
08:12I'm done.
08:13I'm done.
08:14I'm done.
08:15I'm done.
08:16I'm done.
08:18I'm done.
08:19Where?
08:20I'm from a colleague of Seke.
08:23Why are you allowed to do that?
08:26Why are you allowed to be such a deserve?
08:31This is how.
08:33For me, I'm still...
08:37Inspektors can't get rid of the court.
08:40I thought I'd better not get rid of this.
08:45The gosbiza Seca is not there.
08:47She is bleeding out of the crash.
08:49What did you do?
08:51I'm going to get out of you.
08:53He said that you caught Promaja.
08:55Promaja, you said?
08:57Yes.
08:58You caught the police.
09:01When you see your face,
09:03you'll be back to your face.
09:05That's what I'm afraid of.
09:07You're afraid of Ciganović,
09:08you're going to bite,
09:09you're going to bite,
09:10you're going to bite,
09:11you're going to bite.
09:13You're going to bite,
09:14you're going to bite.
09:16You're going to bite.
09:17I'm not sure why.
09:20This is a commercial,
09:21Ciganović.
09:23People are going to get the factory
09:25in their private jet
09:26and they're going to bite like angels.
09:28You look like a simple,
09:29simple,
09:30simple,
09:31simple,
09:32and you're going to get away from the electrician.
09:34I'll get you to the exact same thing.
09:35Let's see you immediately.
09:37And we'll see you.
09:38We'll see you.
09:39We'll see you.
09:44quadruplepleplepleplepleple Winston结友
09:53Good evening.
09:57Good evening,
09:58in Your attempt.
09:59Did youگ siloge this place?
10:00Yes.
10:01For today.
10:02Yes.
10:03Good evening.
10:04Help her!
10:05Oh, good evening model.
10:07How are you doing?
10:08Good evening.
10:09I got your acceso,
10:10I got your acceso,
10:11Here you see here.
10:13Here you go.
10:15What are you doing?
10:18We have to take a look at this.
10:20We need a document.
10:22Nothing.
10:23Good to see you.
10:25And I can help you?
10:27I want my colleagues to take a picture.
10:29After that, if something falls, there's a problem.
10:32Come on, Michael.
10:34Why don't you call her the phone?
10:37I've already called my colleagues,
10:39I don't have to worry about it.
10:41Come on, Michael.
10:42Take a look at the paper and write.
10:44Come on.
10:46You see?
10:48When you open it,
10:50there's a car left.
10:52Where do I open it?
10:53There you go.
10:54I'm doing it for you.
10:56You see, we have a seat.
10:58Come on, brother.
11:00Welcome, please.
11:02Who's in the car?
11:04Koviljka Stanković.
11:05Or Cigarović.
11:07Who's in the car?
11:09Who's in the car?
11:10Koviljka Stanković.
11:11I didn't know your voice.
11:13Of course, you didn't.
11:14When I'm in the car,
11:16my throat is burning,
11:17my head is burning.
11:19I don't see anything.
11:21I don't hear anything.
11:23I don't hear anything.
11:24And no one can come to ask me
11:26how I am.
11:28How are you?
11:30As a living bitch.
11:32At the end of the car.
11:33I can't speak up.
11:34It's impossible.
11:35Of course.
11:36It's impossible.
11:37It's impossible
11:39when you have to be
11:40out of the air and walk away.
11:42And do the air and walk away.
11:44And that's what I want.
11:46Come on.
11:47What do you want me?
11:48Nothing.
11:49I didn't ask you.
11:50I asked you,
11:51who is there?
11:52Who is there?
11:53Who is there?
11:54No, no, I'm not going to.
11:56But nothing is so wrong.
11:58What are you saying?!
11:59I'm calling him the Holy Church of God!
12:03Listen, tell us that they were in the house
12:06and they were in the house, and they didn't get all the papers!
12:10Give me a message!
12:12Let's go!
12:13What's for her to do?
12:15Let's go!
12:17I'm going to take a taxi.
12:19I'm going to take a taxi.
12:20I'm going to take a taxi.
12:22Oi!
12:24Ciganoviće, držiš, avčik da nek liži, Majko, pajde, stojite!
12:27Pa, teka, držiš, držiš, stovat, držiš, stovatno dobra!
12:30Ližite, brate, ližite, ližite!
12:33Jelona!
12:35Uredoj će, gaće, moram, mi će odliš z kateg tvr.
12:37Joj, šta dobro?
12:38A mi će odliš z kateg tvr!
12:40Gat govoriš z joj!
12:41Ma šta ti, šta se današ koli, joj.
12:43Joj, joj, joj, joj, joj.
12:44To mi nije normalna forma.
12:45Yo, Majkoviću, šta uradiste, to ciganoviću?
12:49Pa nisam je kolegnice Schlosser, vec diplomirani ekonomista.
12:53Od mene je dosti uliko. Sam je krim.
12:57Saman ljudi, zaime boga.
13:00O, gospodine Majkoviću, mi to nekog potkivate?
13:04Gotovo.
13:06Pa, kako je krenulo gospodine Đoržiću,
13:09nije isključeno da jedan dan ne dobijem i takav specifičan zadatak.
13:14A pa toliko lupate i čukate, ne mogu da se skoncentrišem.
13:17Ja se duboko izvinjam. Šta je ovo, Majko?
13:20A šta to tražite?
13:21Pojma nevam kolega, ali sigurno je nešto mutno čin ciganović na Valjuga se obija.
13:27Kolega, ovdje mi je predao sad dignice slušnjice.
13:30Dobro, dobro.
13:31Alo, ovdje Balkan promet.
13:33Ko je na telefonu?
13:34Magistar Đorđević.
13:36Aj, vi ste se dovukli.
13:38Svaka je vam čast.
13:41Molim?
13:42Kažem, ali ali vam cituli i hvala vam je dadaj, to kažem.
13:46Šta radite tamo?
13:48Jesi ste se malo povezali sa...
13:50Ko je zvao?
13:51Ma neka ludača.
13:52Pišite, kolega.
13:54Pod 1.
13:55Opiši i propalo.
13:57Klaser nenaplaćenih faktura.
14:02Pod 2.
14:04Zbirka poslednjih opomena pred utruženje opa batom.
14:09Čekajte, molim.
14:10Na čemu da pišem?
14:11Svaka je tu i pišite.
14:13Kad slušio da pišite, postojite je pitanje ovdje.
14:15To.
14:18Ej, kolega.
14:19Kolega.
14:20Musra za krojenje i za kukićenje, komada 1.
14:26Musra za krojenje i za kukićenje, komada 1.
14:30Za kukićenje.
14:33Ovo je ozbiljna stvar, finansički izveštaj.
14:37Šestomesečni.
14:39Šta je ovo?
14:44Šta je ovo?
14:45Flaša ruma bez etikete.
14:48Da vidimo da li je ovo rum stano.
14:51Oj, gledaj da jeste rum.
14:53I tu odličan rum.
14:54Pišite kolega, komada 1.
14:56Ovo je odličan, nemajte je.
14:57Pišite.
14:59Da, ome.
15:00Šta je ovo?
15:02Kutija kubanskih tompusa.
15:05Nendlendse mund.
15:08Još jedna flaša.
15:11Ovo je zelo da je konjak.
15:14Sada ću prodati.
15:16Konjak.
15:17Sada ću prodati.
15:19Konjak.
15:21No dalje.
15:23Sandvič Bajat za bacanje.
15:25Pišite.
15:27Nemojte, pišite nije za bacanje.
15:29Ovo je za mene.
15:32No dalje.
15:34Rešao sa Gajtanom Komale.
15:36Pa kolega, dignite slušalicu.
15:38Kakar ste to čovjek, majku moju.
15:44Komada 1.
15:45Nam ne gori, mama.
15:47Izvoltaj.
15:48Jeste li vi to, Bajkoviću?
15:50Ja sam izvoltaja.
15:51Slušajte, Bajkoviću.
15:54Nemojte glavom da se šalite da dirate moj astav i da pravite nerod po moji poslovni po bilo.
16:02Pa, nema neroda, koleginice. Sve je popisano.
16:05Šta je popisano?
16:06Sve je popisano, koleginice. Od vate do poslednje flaše vaše.
16:13Slušite, Bajkoviću!
16:15Bajkoviću!
16:16Bajkoviću!
16:18Slušaj, Bajkoviću!
16:21Ako si mi svi kovao prst, skupo ćeš platiti.
16:26Skoli tu debrecinu, od mene mašaš njom ko zastav.
16:29More, snimit ću ja ovo na rentgenu.
16:33Pa ću te terati do Bože kuće.
16:35Na mama ga, koleginice.
16:37Oterat ću ja tebe u invalidsku penzivu.
16:40Ti od holesterina ne vidiš više ništa.
16:44Ja sam, Ciganoviću, umni, a ne fizički radni.
16:47Umirite se.
16:48Ma ne mogu, koleginice.
16:49Kako mogu?
16:50Ja ovoj, tamar sam ostavio duvanik.
16:53Sad mi opet dođe da zapalim.
16:55Hociš možda jedan kumbanski tompuz?
16:59Možda nemoj da lupaš, Majkoviću.
17:02I da ti kažem, Ciganoviću,
17:03u budući je za ovakve poslove ne računaj na mene.
17:06Pojuzmi kalauz.
17:07Pustite čoveka, osakatili ste ga još ga išdere.
17:10Ja potpuno, koleginice, potpuno obogaljio me.
17:12Neću, moći više da radim svoj posao.
17:16Kako si ga radio, bolje da ga ne radiš.
17:19Dok si ga ti radio, pukli smo ko zvečkan.
17:21Obogaljio si nas finansijski.
17:23Mi smo, vre, ljudi, finansijski bogalji.
17:25Pa nije tačno.
17:27Mi, kolege, uopšte ne stojimo loše.
17:32Pa k' onda stoji loše ko mi ne stojimo loše?
17:35Čak bi se moglo reći da stojimo vrlo dobro.
17:39A koliko je to dobro?
17:41Pa to je koleginice za jedan dobar višak od sto sedamdeset i dva posta.
17:48A u majku mu je ben.
17:49A gde vi to vam gledate?
17:51Evo gledam šestomesečni finansijski izveštaj.
17:54Ček, ček, ček, da vidim ja.
17:56Evo, pogledajte.
17:58Vidite, imate ovde obračun proviđe banci,
18:00obračun dobrina za slučaje,
18:01obračun dobrina za borna za ukrajino,
18:03obračun dobrina za...
18:04Evo, vidite, ima prihoda,
18:06za koje mi uopšte nismo znali.
18:08A ljudi, a da znate da meni to bilo sumljivo.
18:11Mi crko smo radici, a para nigde.
18:13A ljudi, a da ček, ček, ček, ček, ček.
18:43O, izvinite.
18:55Ništa, ništa.
18:56Samo vi svirajte, doktore.
18:58I pevajte, ako imate razloga.
19:02Pa, gospodja Bubaji, nemam baš neki poseban razlog,
19:05ali, lep dan.
19:07A kad god je ovako vedro vreme i visok plitisak,
19:09ja se nekako bodro osjećam.
19:11Blago vam. Ja sasvim suprotnu.
19:14Meni se od ove vedrine sve smrkne.
19:17Niz zašta, niz, niz zašta.
19:19Stvarno?
19:20Da, meni više prija, znate, kišno vreme.
19:23Ja sam tako neki pravi daždevnjak.
19:26Evo, sad puca mi glava, puca, puca.
19:30Pijem ove vitamine, ove džuseve,
19:32ali ne pomaš, ništa.
19:34Čekajte, gospodje Bubaji,
19:36da li mogu ja nekako da pomognem?
19:39Pa, možda biste i mogli.
19:41Pa, možda recite.
19:43Zavisi od toga u kom pravcu idete.
19:46Pa nema neki određen pravac,
19:48idem da pokupim poštu,
19:50ako je nešto stiglo za mene, normalno.
19:52A onda, kako krene?
19:54Aha, ali, kod goda krenete,
19:56stižete u knjez Mihajnog, jel?
19:58Najverovatnije.
19:59A, tako.
20:00E sad, tu je me narodno pozorište, tako?
20:02Pa, da vam kupim kartu?
20:04A ne, ne, ja sam već kupila evih.
20:06Ali u ovakvom melanoholičnom,
20:08ovakvom dešperatnom stanju,
20:10ja nisam u stanju da slušam travijatu.
20:13I kad zam najvedrija, znate,
20:15mene, travijata rasplače.
20:18A sad mogu misli, sad bi me zarozalo sasvim.
20:22Pa, oćete da ih prode?
20:25Pa, jednu možete da prodate.
20:27Prode.
20:28A drugu dajte lenici,
20:30jer ona će me čekati pred pozorištem.
20:32Aha, da, da, da, da.
20:33Nema probleme, možete, možete.
20:34Mislim, ako vam nije teško.
20:35Možete, molim se.
20:37A možete da idete i u pozorište,
20:40ako volite travijacu.
20:43Travijac.
20:45Kad sam ja već ovako sva kisela.
20:52Ništa ne brinite,
20:54gospođa Bubar.
20:55Sve će biti u redu.
20:56Doviđanja.
21:01Hajde, vi,
21:02ma te čaka čaklista.
21:04Uduđete.
21:19Nema nikoga?
21:21Nema.
21:22A za koga je ovo život?
21:24Neko...
21:26Violetu Lukšić.
21:27A ne.
21:28Popadić, Popadić.
21:29To ovde piše Lukšić.
21:31A isto ti je to.
21:32Šta daš, isto.
21:34Dole u spisku stanara piše.
21:36Sam broj 12.
21:38Ovde piše Lukšić.
21:42A isto.
21:43A vi ste Lukšić?
21:44Ne, ne.
21:45Ja sam Popadić.
21:46Od koga je to?
21:47Nemam pojma.
21:48Nemam pojma.
21:49Nemam pojma.
21:51Nego ovde imate poruku.
21:52Ako hoćete ovde pišite.
21:54Pa moram šta ću.
21:55Evo ovde.
21:56Tako.
21:57Nego da te pitam nešto.
21:59Koliko kosta ovo morite?
22:01A?
22:02Slušajte, to je...
22:03Ansambel.
22:04Stotinu jedna ruža.
22:05Sto jedna?
22:06Sto jedna ruža.
22:07Mora da je palo branje, a?
22:08Ha, slušajte.
22:09Dovidenja prijatno.
22:10Dovidenja.
22:11Dovidenja.
22:12Dovidenja.
22:13Dovidenja.
22:14Dovidenja prijatno.
22:15Dovidenja.
22:44Za novi početak.
22:51Mama!
22:52Svi dala negdana moje formulare?
22:54Prvo se kaže dobar dan, sine.
22:56Dobar dan.
22:57Pa ono izrejanoj pasi koji je...
22:59Jeli, za koga je ovo?
23:01Ko je?
23:02Ovo.
23:03Za gospođu Lukšić i njihov novi početak.
23:06Bože, kako je lepo.
23:08Da nam bar nešto krene nabolje.
23:10I jao, nemoj da me rasproćuš, samo molim.
23:12Molim te, Slobodane, kakav ti je to komentar?
23:14E, ovaj je stvarno mentolski, najobičniji shit.
23:16Slušaj, za vas i sada sve ili hit ili shit.
23:19Možeš li ti svoje mišljenje o nečem da izraziš na malo subtilniji način
23:23i nešto bogatijim rečnikom?
23:25Uostalom, ovaj obrt trebalo bi i tebe da raduje.
23:28Koji obrt?
23:29Nadam se presudan.
23:31Pa ti nisi normala, po ovo ima tek sada podivlja.
23:34Slušaj, Slobodane, tvoja sestra nije nikakva divljakuše,
23:37već jedna senzibilna i ranjiva osoba koja još uvek voli svoga muža.
23:41Pa ne znam, samo vidim da je taj njen muž puko načisto.
23:44Ti uglavnom vidiš nebitne stvari, a ljude ceniš veoma površinu.
23:48E šta, dok se on ovde dželitao i pružao neki otpor, ja sam njega još i cenio.
23:52Sad posle ove bašte vidim da čovjek prolupo.
23:54Savršio je karijeru.
23:55Puže, svašta.
23:56E pa, stvarno svašta.
23:58Da, do sad mu je vadila oči, a sad prelazi na džigericu i ja ti garantu.
24:01Jo, strašan je tvoj način izražavanja.
24:03I vaš cinizam prema svemu što je lepo i plemenito.
24:07Kad smo mi to novi?
24:09Kad kažem vaš, onda mislim na vas, mlade.
24:16Dobro, što tražiš ovu klaviru?
24:18Formulare ste mi izgubili i izbili lovu iz džepa i to brzo i lako.
24:21Dabome, i džep vas interesuje i lova i to brza i lako.
24:24Ma jeste, a vi što se ložite na ovo cveće, a?
24:28Koji smo to mi?
24:30A vi, žene, ne znam šta vidite o ovom kiću, osim da je čovjek pukao pola svoje flake.
24:34Ja vidim jednog emotivnog čoveka.
24:40I dokle god budeš mislio da je cveće manje važno od mesa ili kupusa,
24:45dokle ne ulazi u brak.
24:47A vidjet ćeš, Ivo će svoj da sačuva.
24:51Da, da.
24:58Ej, Kile!
24:59Slusaj!
25:00Mora da si mi ti smotao one anketne listiće u jednoj izolanoj fastir.
25:04Što bi ja smotao?
25:06A ti, bre, skupljaš sve po kući i guraš u tu tvoju torbu.
25:08Ja, Sinko, nisam torbar i ne skupljam stare harte i krpe.
25:10Ovo je rad na torbar! Ja radim!
25:12Tako da samo ti radiš, radim i ja i to, mnogo značajnije stvari!
25:14Ej, on radim!
25:15Ej, on radim!
25:16Ej!
25:17On radim!
25:18Ej!
25:19Sinko, nisam torbar i ne skupljam stare harte i krpe.
25:21Ovo je rad na torbar! Ja radim!
25:23Tako da samo ti radiš, radim i ja i to, mnogo značajnije stvari!
25:26Ej, on rad!
25:28Ovo je rad, radim i ja i to, mnogo značajnije stvari!
25:31Ej, on radim!
25:47Opa, Bato!
25:49Je li, Emilija, kakav novi početak?
25:54Naš Zeti je izgleda odlučio da se vrati.
25:57Sa ovi trideset ruža odlučio da se vrati.
25:59E, pa nije trideset, nego sto jedna giroja.
26:02Molim!
26:03Ovo ti ansambul sto jedna ruža.
26:06Je li on bre šašal?
26:08Slušaj, Dragiša, on je očigledno nešto prelomio u sebi.
26:11A šta je to prelomio, molim te?
26:14Pa, nešto bitno.
26:16Jer za ovakav gest treba imati petlju.
26:18Treba imati para.
26:20Za ovakvo produciranje ženo danas treba imati para.
26:23A njega nema kuće, zašta da ujede?
26:25Stalno mu stižu neke opomene.
26:27Svakog dana po jedna.
26:29Pišljive knjige bre, nije u stanju da otplati ovamo, kupuje 101 ružu.
26:32Pa to samo dokazuje da je voli.
26:34Jeste, pa će ovde da se vole.
26:36Po ceo dan da vrište, da se čupaju, da se biju, da lupaju vratima.
26:41Ja ću po ceo dan da opravljam otpale kvake.
26:44On će da kupuje ruže, a ja ću da kupujem praziluk i kupus.
26:49Šta radiš bre ti kupuma?
26:50Ma, pusti bre.
26:51Slušaj Dragiša, da li ti misliš da je za jedan novi početak prikladnija korpa kupusa?
26:56Pitam te, smatraš li da li bi bilo bolje da joj je poklonio kupus?
27:00Početak je možda nov, ali je sve ostalo po starom.
27:06E, to više ne može da bude. Ja sam vam, dragi moji, puko.
27:10E pa, da znaš i da jesi jeste puko i otkačio.
27:14Ma, da si otkačio, mogao bi da častiš čoveče nego si ti odlepio. Pogledaj.
27:17Hoćete, molim vas da mi objasnite kakva je to nijansa u pitanju između otkačio i odlepio?
27:21E pa, nije nijansa, nego vrlo velika razlika.
27:24Kad čovek odlepi, ne možeš više ni da ga zalepiš ni sastaviš.
27:27Pa, nevjerovatno. I kengori znaju šta nosu u torbi, samo ovo nema pojma.
27:32Čim vidi faciklu, odmah je trpa u torbu, koda se programirao na kancelarijski materijak.
27:40O, zete. Već si stigo?
27:42Čao, Bobo.
27:43Ajde, upadej.
27:44Neću, došao sam samo po pošto ako je nešto stiglo.
27:47Pa, stiglo je, stiglo je. Sigurno da je stiglo.
27:51Šta je stiglo?
27:52Ha, ono što si poslao.
27:53Jo, mlevi.
27:55Slušaj, sad nastupi u istom stilu ono nas, leđero, džekozno.
28:00Kakav si tip namazan.
28:03Kevu si uradio, ubacio si u rotaciju, to ti je 50%.
28:07Kakvu rotaciju?
28:08Tvoje čoveče, završio si sve.
28:10Lično mi je pokazala spisak poverilaca koji ga jure za pare.
28:14On, umesto da kupi jednu ružu ko čovek, on kupuje stotinu jednu ružu.
28:19Izvini, to je za mene i pak šalabajzer.
28:21Ali, stušaj.
28:22Ali, stušaj.
28:23Ali, stušaj.
28:24Ali, stušaj.
28:25Ti sad, kad uđes uživo u gužu.
28:27Zato što po drugim krobovima deru.
28:29Gače si, idem, su prošteljem.
28:31Za jednu običnu sobužu stavim, da ti odiru kožu s leđe.
28:34I, naravno, onda natrag kod ludog igje.
28:37Jer ovakve banje nema nigde na svijetu.
28:41Dobar dan.
28:43Zdravo, Ivo.
28:44O, zdravo za te uđi.
28:46Evo, upravo pričamo o tebi.
28:48A ja slučajno prozio ovu da pareko da sratim.
28:51Pa, baš lijepo od tebe.
28:53Da vidim da li ima neke pošte za mene.
28:55A, pošte ima koliko ti duša oči.
28:58Evo, izvoli.
29:00Ne zaboravi, rok za uplatu ti je osam dana.
29:03Sedi za te, hoćeš možda kafu?
29:06Ne, hvala. Lep buket.
29:08A, da, divan.
29:10Mora da košta u Božju mater.
29:14Mi smo impresionirani i veoma, veoma prijatno iznenađeni.
29:20Vi ste prijatno, a ja neprijatno iznenađen.
29:23A zašto neprijatno?
29:24Pa, kad god vidim anonimku, ja se osjećam neprijatnom.
29:29Kako anonimku?
29:30Anonimku kucanu mašinom, bez potpisa.
29:33Gospodine Dragiša, to se zove anonimka.
29:36Ali zete sada sam ja zbunjena?
29:38Pa, verujem da jeste.
29:40Pa, čekaj, zar nisi ovo ti poslao?
29:42Čekaj, sad vi zbunjujete mene.
29:44Pa, otkud vam ta ideja da bi ja, otišavši iz vaše kuće popljuvan,
29:48sad bio u stanju da šaljem neke banalne melodramske pošiljke?
29:52Jo, gospode Bože.
29:54S tebi je malo zete.
29:56Zar ovdje ne piše za novi početak?
30:00Da, gospodine Dragiša, za novi početak, ali čiji?
30:03Ali šta sve ovo treba da znači?
30:06Pa, to treba da znači, gospodin Ema, da dok sam ja tražio sobu da je vaša čerka uspela
30:10i da se spanđa i da raskanta sa nekim anonimusom.
30:14I da počne sve iz početka.
30:18Hvala, velika doviđenja.
30:38Dobar dan!
30:39Uh, što me upraši?
30:41Šta hoćeš?
30:43O, lako.
30:45Nemam vremena, vidiš da sam pošla napolje.
30:47Jesi li sama?
30:48Jesam, ali vrata su otvorene.
30:50Pa, zatvori ih.
30:51Nepadam i na pamet.
30:53Zašto se tako dočekuje stari kućni prijatelj, bivši intimus?
31:00Pa, gde ti je kako si?
31:02Kako zdravlje?
31:04Kako guraš?
31:06Kako guraš, vidim po cveću.
31:08Od ogromnih buketa ruža dogurao si do jednog oklembešenog.
31:12Oklembešenog karambila.
31:13Pa, kako se ponašaš prena meni, draga moja, uskoro će i taj oklembešeni biti suvišen.
31:17Apsolutno.
31:18A što se ruža tiče, draga moja, ninočka Andrejevna Soldatović.
31:24Koliko čujem, ne sretaju ni telju.
31:27Ni na poslu, ani u kući.
31:29A šta to vidiš?
31:31Pa, recimo, od opublika više voli da ide na mitinge nego na koncerte.
31:37A šta čuješ?
31:39Pa čujem kako se tvoja najnovija ploča sve više vuče po rafovima.
31:44Za kuću pitan.
31:46Šta čuješ za ovu kuću u koju provaljuješ nepozvan kao bizon?
31:51Ja nisam provalnik, a dolazim u kuću u kojoj me vrlo dobro znaju.
31:56Baš zato.
31:58A ti me dočekuješ na bodiček.
32:00Baš zato, Stevice Kurčubiću.
32:03Idi tamo gde te ne znaju.
32:06Gde nikad nisu čuli za tebe ako hoćeš da te lepo prime.
32:10A sad istresi taj trač zbog koga si došao pa da idem.
32:14Koliko vidim i namešta je prenet iz starog stana.
32:23Šta čuješ za ovu kuću pitan? I šta uopšte hoćeš?
32:28Hoću da se vratiš.
32:31A gde da se vrati?
32:33U stari stan.
32:36Kome da se vrati?
32:39Pa, meni naravno.
32:41O Bož.
32:44Ne insistiram da to bude kao nekad ali jednom nedeljno kad si slobodna da navratim pa.
32:51Mnogo bi mi značilo.
32:54Već si čuo.
32:56A čuo sam.
32:58U stvari više načuo.
33:00Načuo.
33:01E pa velike su ti uši Stevice Kurčubiću.
33:04Dugačke ruke i velike uši.
33:07Kad budem slobodna i vratim se u stari stan, ti u njega više nećeš ući.
33:12Tako znači?
33:14Ja ne silazim s konjana magarca, već na zemlju.
33:18Sa obe svoje noge.
33:20E pa, draga moja, ako tako stoje stvari...
33:24Tako.
33:25Onda ćemo i mi da okrenemo drugi list.
33:29Jer dosta je meni i konja i magaraca.
33:33Ja i nemam namenu da još uvijek izigravam magarca.
33:36Kad se vratim u stari stan, vrata će biti blindirana italijanskom bravom i zaštićena alarmom.
33:43Ali pre toga, pomenuta vrata bit će zapečaćena od strane opštinskog nadležnog organa.
33:52Jer ta isti stan, draga moja, izdaješ stranom državljaninu, izvestom Gabrielu Ganseleu, za 2000 maraka mesečno već 8 meseci.
34:03A šta se to tebe tiče?
34:05E pa, taj stan sam ja oteo od ovoga društva namazavši se obilno puterom po glavi.
34:10Zbog tog stana sam se trajno iskompromitovao.
34:13Obeležen sam kao gubavac i nije mi svedno da li se koristi na pošten način ili za obiranje ekstra profita.
34:22Ma da li je ovo društvo dotle došlo da ti brineš za njegove interese?
34:26Ja brinem za ekstra profit.
34:28Smatraš da pripada tebi?
34:30Polovina.
34:32A onda da završimo ovu našu ljubavnu priču.
34:37Došao si po 1000 maraka, jel?
34:39Mesečno. To znači za protekli period 8 meseci puta 1000 jednako 8000 DM.
34:48Kakva ljubav, takva i priča.
34:51Pa sad priča će možda ispasti jeftina, ali što se ljubavi tiče, skupo me je koštala.
34:56Pa si sad naumio da izvadiš štetu?
34:58Pa ne baš da je izvadim, ali bar da je ublažim.
35:03Uvek si bio uporan, Stevice Kurčubiću. Kao vo.
35:09Hvala na komplementum.
35:10A otkad si dobio poslužavnikom po glavi kao da si poludeo?
35:15Poludeo sam, začno. Potpuno sam poludeo.
35:19Pa ako ti se to toliko svidelo, mogu ja da zviznem opet?
35:22Svideno mi se.
35:23Prvi put u životu nici je bila ravnoduša prema meni. Prvi put si drhtala ovo zagrijajima.
35:29Drhtala sam od besa. I sad drhtim.
35:32I ja drhtim. Konačno drhtim o zajedno.
35:35Pusti me. Pusti me. E sad će da radim tučaj za besu.
35:42Ima li koga u ovoj postahiji?
35:45Koji je tu?
35:47Suku.
35:49Ima li ovaj stan? Još jedan izlac.
35:54Je li imao ovde živih?
36:01S kim se to dovikuješ?
36:03O, dobar dan.
36:05I po čemu je ovo pustahija?
36:08Pa ne, imate već dva dana.
36:11Ovo je stančuga za najmenje šesto člona u porodicu.
36:14Mi je koristimo sa 10% kapaciteta i to u dve smene.
36:19Čim sam ja kod kuće, tebe normalno nema.
36:23Evo me, došla sam.
36:25I odmah si se kao svaka prava domaćica prihvatila viskija.
36:30Dobar dan.
36:33Vidi ga sad ovaj.
36:35Dobar dan. To sam se ja malo ovako poslužio.
36:38To je znači onaj neko sasvim, sasvim treći, a?
36:43Pa koji neko sasvim treći?
36:45Sad je meni počelo da sviće.
36:48Ja se izvinjavam.
36:50Ti si znači taj treći čovek. Molim.
36:53Molim te, stišaj se, čuje te cela ulica.
36:56Boli me Čašak od pisaćeg stola, kome čuje i šta čuje.
36:58Kako objašnjavaš njegovo prisutstvo dok sam ja odsutan?
37:03Evo, ja ću da objasnim.
37:05Ajde objasnim i kurče bit ću molim.
37:08Pa, ne razumem dobro baš to što govorite, ali imam utisak da ste vi u velikoj zablodi.
37:14I ti si bar našla nešto svežije nego aktiriraš ovu ispušenom uštiklu.
37:20Ne dozvoljavam. Molim vas, ja nisam došao ovamo da vi mene vrećate.
37:22Zašto si došao? I kad ćeš već jednom prestati da iskačeš pred mene kao čupovac iz kutije?
37:29Kako god se okrene, viriš mi od pozadi. Kad ćeš prestati da mi si igraš između nogu?
37:35Ja sam mislio da sam došao kod starog prijatelja.
37:38A ovde sam nazvan prvo tamo magarcem, a sada muštiklom, čupavcem, trećim čovekom.
37:44Zašto si došao i šta hoćeš?
37:47Hoću da vam predam pozivnicu za bal. Izvolite. Važi za dve osobe.
37:55Kakav bal?
37:56Gala bal u hotelu Hajat sa svećanom večerom, modnom revijom, izbor Mis Toples i gratis lutrijom.
38:04I sve gratis?
38:05Sve.
38:06A od koga gratis?
38:09Od mene. Mislim to je poslato meni, ali pošto sam ja sprečen, eto odlučio sam da učinim prezent vama.
38:16Ja nisam sprečen, jel? Ja ne radim ništa, jeli? Dok ti ne dižeš glavu od posla, jel je, treba da se muvam po balovima i da upražnjavam predizborne aktivnosti sa manekenkama.
38:29Slušaj, Kurčubiću. Prvo si mi se nakačeo kao protiv kandidat. Pa si me onda nauko da pravim svećanu galalovačku večeru za propalu opštinsku garnituru.
38:43Sad me teraš da tancujem u fraku, izigravam princa pred stola naslednika, dok mi iza leđa osoblje spremaš trajk.
38:51Da si se vuko odavde i da te više ne vidim.
38:56Ja sam, priznem, šokiran. Ti si šokiran, a ja ću da te šlagiram ako te uhvatim još jedan pot da mi se u poluprečniku od sto metara muvaš oko mene ili oko moje kuće.
39:11Jasno. Da mi nisi izašao na oči.
39:17Džukevo.
39:30Mogu li sada ja da izeđem?
39:32E, ti ne možeš. Dok mi ne objasniš kako je to dopisivanje preko advokata.
39:38Dok mi ne objasniš kako sam ja to vamračno dete napravio, kome sam ga napravio, gde sam ga napravio i kako sam ga napravio i od koga si to čula.
39:50Kome si ga napravio uopšte mene zanima. Gde si ga napravio potpuno mi je svejedno.
39:56Kako si ga napravio, mogu da zamislim. Mogu samo da ti kažem od koga sam čula.
40:08Karstskортitu našah labto.
40:10Jogu omšla man pravi te prekocerili.
40:13Tako se pomece kako sam življas oraz.
40:16Osirniš Lana.
40:18E tieč.
40:20Senn活.
40:21Turpo ajlja te ensurene posledes kao,
40:27ne chau na nasi tak av seburgajte na objasni.

Recommended