- 01/06/2025
Dublado em português do Brasil (PT-BR)
Categoria
😹
DiversãoTranscrição
00:00Se alguém procurar por mim, eu estou na banheira térmica.
00:06Nós não temos banheira térmica.
00:09Eu sei, eu vou improvisar uma.
00:14Tem carta para mim?
00:16Não, nenhuma.
00:17E para mim, tem?
00:19Todas.
00:23Olha, Alf, eu não quero que você entre para mais nenhum clube de vÃdeo.
00:27Ótimo, ótimo.
00:28Ah, antes que eu me esqueça, eu vou precisar que assine mais dois cheques.
00:32Um para o meio ambiente e outro para o clube do carro.
00:36Alf, você é sócio do clube do carro?
00:39Eu gosto da revista.
00:41Não vou assinar mais nenhum cheque.
00:43Ótimo, meus cheques chegaram.
00:47Ótimo, eu pedi com bichinhos, mas daram com florzinhas.
00:53Vai tomar seu banho.
00:55Ótimo.
00:55Queria que as companhias de seguro largassem do meu pé.
01:00Eu tenho cobertura o suficiente pelo clube do carro.
01:04Eu sei que ele vai entupir o ralo com os pelos.
01:07Ele está usando toca de banho.
01:08Por que ele está levando a batedeira manual para o banheiro, Linn?
01:16Ele falou alguma coisa sobre banheira térmica.
01:21Alf!
01:22Oh, meu Deus!
01:25Alf, você se machucou?
01:30Alf?
01:30Deve haver algum engano.
01:35Sou Wayne Schlegel, Companhia de Seguros, Michigan.
01:38Ótimo, amor.
01:39Ótimo, amor.
01:39Ótimo!
01:40Tchau, tchau.
02:10Tchau, tchau.
02:40Tchau.
03:10Talvez a pancada na cabeça tenha afetado a memória dele.
03:14Bom, eu acho que no resto ele está bem.
03:16Ele só pensa que é Wayne Schlegel.
03:19Companhia de Seguros, Michigan.
03:23Olha só, ele devia estar lendo essa propaganda de seguros no banheiro.
03:27Por favor, pegue um dos nossos calendários gratis.
03:30Obrigada.
03:31Conversões métricas.
03:32Ah, escute, Alfie.
03:35Wayne.
03:37Wayne.
03:38Eu acho que é melhor você se sentar ali.
03:41Com todo o prazer.
03:43Qual é mesmo o seu nome?
03:44Kate.
03:45Eu sou Lynn.
03:48Tanner.
03:48Não me digam.
03:53Vocês duas são irmãs, não é?
03:56Alfie, eu quero que pare com isso.
03:59Você não é nenhum corretor de seguros.
04:02Você é um alienÃgena do planeta Meu Mac.
04:06Como você quiser.
04:07O freguês tem sempre razão.
04:09E agora eu vou pegar minhas tabelas de seguros.
04:11Alfie, ela está falando sério.
04:12Você não se lembra?
04:13Willi, Willi, o que é isso?
04:19Oh, meu Deus.
04:20Não pode ser.
04:23A luz, o que aconteceu com a luz?
04:26Papai, papai, o que é aquela coisa no céu?
04:28O que está acontecendo?
04:29Está se aproximando rápido demais.
04:31É melhor a gente sair daqui.
04:43Nós, nós temos o visitante.
04:52E então?
04:54Bom, entre nós, eu sei de vários seguros que cobram danos em telhados.
04:59Mas é claro, como é um problema já ocorrido,
05:03não poderá exigir o pagamento com uma pólice nova.
05:06Eu acho que isso não está dando certo.
05:08O que a gente pode fazer?
05:09Eu não sei, mas não assine nada.
05:13Voltamos.
05:16Antes da missão, o Sr. Tanner.
05:18Acertou, Alfie.
05:20Wenslager.
05:22Companhia de seguros, Michigan.
05:26O que está acontecendo aqui?
05:28Alfie é corretor de seguros.
05:31Arrumou emprego?
05:32Não.
05:32Pai, o Alfie levou um tom horrÃvel na banheira térmica.
05:35Eu acho que ele perdeu a memória.
05:36Ah, não.
05:38Mas não temos banheira térmica.
05:40Sorte a sua, Willian, porque não cobrimos banheiras térmicas.
05:44É Willian, não é?
05:46Não seguramos banheiras térmicas.
05:47Estamos tentando que ele se lembre das coisas.
05:52Talvez possamos chamar o Dr. Jeff.
05:54Não, não.
05:55O Dr. Jeff não trata de coisas assim.
05:58Quem trata?
05:59Dr. Demento.
06:01Alfie.
06:02Wenslager.
06:03Wenslager.
06:03Wenslager.
06:04Você não é corretor de seguros.
06:08Não temos alguma coisa contra corretores de seguros,
06:10mas você não é nada disso.
06:12É um alienÃgena.
06:15Nossa, não dá pra acreditar.
06:17O que vocês acham que ele é?
06:19Um alienÃgena de verdade.
06:22Willian.
06:23Willian, o que é isso?
06:26Brian está certo.
06:27Ele é um Alfie.
06:29O quê?
06:29Um Alfie.
06:30A-A-L-F.
06:32Essa é a sigla para alienÃgena.
06:34O Alfie pode ficar no meu quarto?
06:36Não.
06:38Não, essa coisa não vai ficar no quarto de ninguém
06:40e nem vai ficar aqui.
06:41Por que não?
06:42O E.T. pode ficar.
06:44E.T. era um filme.
06:45Isso é real.
06:47Isso está em nossa mesa da sala.
06:50Poxa, vocês adoram fazer piadas malucas.
06:54Eu posso usar o telefone para ligar para o escritório?
06:58Escritório?
06:59Parece que eu esqueci o número de lá.
07:02O número está aqui, ó, no teu cartão, olha.
07:05Linn.
07:06Willian, deixa ele ligar.
07:08Talvez assim ele se lembre que não é Wayne Schlegel.
07:12Oi, querida.
07:13Wayne.
07:14Sim, eu estou no 555-4044.
07:18Algum recado pra mim?
07:20Wayne, que voz é essa, hein?
07:23A sua esposa está a�
07:26Não.
07:27Ótimo, então podemos falar.
07:30Onde você esteve hoje?
07:31Esperei no motel quase uma hora.
07:34Eu não me lembro.
07:36Escuta aqui, careta.
07:37Se você pensa que eu vou ficar esperando você pra sempre,
07:39você ficou maluco.
07:41Ou pede o divórcio, ou está tudo acabado.
07:44Está bem, está bem.
07:46Eu vou pedir o divórcio hoje à noite.
07:48Poxa, você toma alguns drinks, se diverte um pouco
07:54e elas pensam que é pra sempre.
07:56Isso já foi longe demais.
07:58Já vi que você não conhece a Brenda.
08:00E você também não.
08:01Olha, Alf, você não é corretor de seguros.
08:04Você não sabe nada sobre seguros.
08:06Há alguns meses não sabia nada nem sobre este planeta.
08:08Hoje é véspera de Natal.
08:13Eu escondi todos os ovos.
08:15Alf, escondemos ovos na Páscoa, não no Natal.
08:19Oh, tem razão.
08:20No Natal a gente só acende fogueiras.
08:24É, aqui tem o bastante pra te manter ocupado.
08:26Nós temos revistas, este quebra-cabeças aqui.
08:34Está quebrado?
08:35Esse é o objetivo.
08:37Você tem que montar isso tudo.
08:39Por quê?
08:40Eu não fui eu que quebrei.
08:42Alf, o que você acha de ir lá fora e brincar de jogar disco?
08:46Jogar o quê?
08:47Jogar disco.
08:49Eu vou lhe mostrar como se faz.
08:52Eu acho que não estou a fim, não.
08:55Está bem, deixa eu ver se eu entendi esse negócio das renas.
08:59Tem a...
09:00Tem a chacha, dança, cometa, cupido.
09:05Matheus, Marcos, Lucas e João.
09:09Não, é...
09:10Prenser, dança, vixen, blitzen.
09:15Joguinho, Zazinho e Luizinho.
09:18Não, esses são patos.
09:21Então como é que eles puxam o trenó?
09:23Procure manter distâncias, está bem?
09:26E tente ser respeitoso.
09:28Está limpo.
09:29Isso não é ser respeitoso.
09:32Isso é o oposto de respeitoso.
09:34Isso é desrespeito.
09:35Puxa vida.
09:38Portanto, não está na cara agora que você não é Wayne Schlegel?
09:42A única coisa que está na cara é que vocês não gostam de seguros.
09:47Olha, ninguém gosta de pensar no inevitável.
09:51Mas você tem a responsabilidade para com sua famÃlia.
09:54Ele está certo.
09:56Não precisamos de seguros.
09:57Espero que nunca precisem.
09:59É melhor isolar.
10:01Mas vou deixar alguns panfletos.
10:03Me liga quando estiver a fim de comprar.
10:06A propósito, ele, estacionou o carro atrás de mim?
10:08Não, acho que não.
10:09Ótimo.
10:10Onde botou o meu paletó?
10:13Que foco.
10:15Onde está a minha calça?
10:17Oh, meu Deus, eu estou nu.
10:18Não, para nós você não está.
10:21Tá legal.
10:22Vocês são muito liberais, mas eu não sou.
10:25Eu quero as minhas chaves, quero a minha calça e quero ir embora.
10:28Não deixe ele sair.
10:31Saiam da minha frente todos vocês.
10:33Não!
10:35Oh, não.
10:36Primeiro vocês me descem, agora vocês me mantêm prisioneiro.
10:41Já ouvi isso acontecer com outros corretores, mas jamais pensei que fosse acontecer comigo.
10:48Não pode me manter aqui.
10:56Isto é para o seu próprio bem, Wayne.
10:58Isto é, Alf?
10:59Está em sérios apuros, moço.
11:01Você vai para a cadeia por isto.
11:02Talvez não saia nunca mais.
11:04E se sair, tem que ter adquirido um seguro.
11:07Por favor, por favor, Alf.
11:09Procure se acalmar e talvez as coisas comecem a voltar à memória.
11:13Eu não quero me acalmar.
11:15Sou um vendedor agitadÃssimo.
11:16Como acha que eu entrei para o clube de um milhão de dólares?
11:19Olhe ao seu redor, Alf.
11:21Nada disto lhe parece familiar?
11:24Então o problema todo é esse?
11:27Eu tive um caso com sua esposa também?
11:34Bom dia.
11:36Bom dia.
11:37Me desculpe, uma coisa sempre leva a outra, Weller.
11:42Não, não, não, não.
11:43Não, acho que podemos ter quase certeza que isso não aconteceu de fato.
11:47A princÃpio, vocês dois, na verdade, nem mesmo...
11:50Ela detestava você.
11:52O que aconteceu?
12:03Nada, nada.
12:04Apenas grifas.
12:07Saia do caminho.
12:08Palampo.
12:13Deixa eu ser bem franca, Weller.
12:14Eu não acredito que isto vai funcionar.
12:17Eu vou cuidar disso.
12:18Está tudo bem.
12:20Está tudo sob controle.
12:21É, fique calmo.
12:29Conceito interessante.
12:32Já esclarecemos essa parte.
12:34Eu não tive um caso com sua esposa.
12:36Será que pode dar minhas calças agora?
12:39Não posso deixá-la sair.
12:41Olha, se o plano é pedir um resgate, você pode desistir.
12:45A polÃtica da minha companhia é não negociar com o terrorista.
12:49Entretanto, temos um plano de seguro que pode interessar a você, Weller.
12:55De fato, você vai ficar tranquila para o resto da vida.
12:58Quantos anos tem?
12:59Tenho 45.
13:0045.
13:01É melhor agirmos rápido.
13:03Eu posso lhe arrumar uma pólise de seguros que beneficiará você e sua famÃlia por muitos anos.
13:09Pense bem nisso, Weller.
13:10Olá, doutor Chinemeyer.
13:15Sim, olha, doutora.
13:17Eu acho que um hóspede nosso está...
13:19está sofrendo de amnésia.
13:23Não, não podemos levar aÃ.
13:25Ouça, não existe algum tipo de remédio caseiro que possamos tentar como respirar nos...
13:30O quê?
13:31O que ele disse para fazer?
13:33Bater na cabeça dele com o rolo de macarrão.
13:36Eu não achei engraçado.
13:39Não assisto os três patetas.
13:42Tem razão, eu devia.
13:43Ouça, eu acho que vamos sentar o hospital.
13:47Sim, tenho certeza que ele tem seguro.
13:49Até logo.
13:51Eu posso pegar o rolo de macarrão?
13:52Não, não podemos bater nele com o rolo de macarrão.
13:57Pelo menos não devÃamos.
13:59E também não podemos levá-lo para o hospital.
14:01Então temos que ficar com o corretor de seguros morando em nossa lavanderia.
14:05Por que o Alty faz essas coisas?
14:07Mamãe, nesse caso ele não tem culpa.
14:09Ele parece ter só três anos.
14:10Temos que ficar de olho nele o tempo todo.
14:22Temos que ficar de olho nele o tempo todo.
14:52Temos que ficar de olho nele o tempo todo.
14:56Temos que ficar de olho nele o tempo todo.
15:00Temos que ficar de olho nele o tempo todo.
15:13Acho que devÃamos ter telefonado antes.
15:15A música estava alta demais e eu não teria ouvido o telefone.
15:22Então, como é que foi o show?
15:24Veja só isso.
15:25Mas o que é isso?
15:27Paufi, o que está fazendo com o meu vestido?
15:31Desculpe, pensei que fosse da lei.
15:34Desta vez você aprontou para valer, Alfi.
15:37Qualquer resto de confiança que eu tinha em você acabou.
15:40Minha caixa de joias desapareceu.
15:42E minhas abotoaduras de ouro?
15:46E...
15:47Meu relógio de ouro?
15:48E o meu lindo camaféu.
15:50Onde está tudo?
15:51Vai ver, foi papel.
15:53Abolito, Zanito.
15:55O que você fez, Alfi?
15:57Certo, culpe o cara com o vestido.
16:01Não faça barulho.
16:02Fique aqui mesmo e tire esse vestido.
16:05Tá legal, mas eu me sinto no dever de avisar a vocês que eu não estou usando nada por baixo.
16:13William, amigão, eu preciso lhe dizer uma coisa.
16:16Isto aqui voa como um vento.
16:19Onde você está?
16:20O que aconteceu?
16:21Eu não sei.
16:22Tudo que eu fiz foi ligar o motor e quando eu percebi, já estava na autoestrada.
16:28Que autoestrada?
16:29Vai que vai para Oxnall.
16:32Bela manobra, cara.
16:34Ah, é a sua também.
16:36Alfi, pare no acostamento. Pare no acostamento.
16:38Não posso. Estou na faixa de velocidade.
16:41Embora nem pareça pelo modo como estes palhaços dirigem.
16:45Vamos, dona, que roda presa a senhora.
16:49Alfi, não grite com os outros motoristas. Eles vão ver você.
16:52Negativo, estou correndo demais.
16:55Ei, você não sabe ler as placas, não?
16:57Olha, escute, Alfi, escute aqui. Olhe as placas na estrada.
17:00Tente descobrir, saber exatamente onde você está.
17:04Vem, Tom. Acabo de passar pelo motel seis.
17:08Ei, acho que tem um congresso de apicultores.
17:12Eu tenho que ir.
17:15Pode segurar este fim enquanto eu ligo este bagulho?
17:17Claro.
17:18Vem aqui, ó.
17:19Sabe, este é o meu rádio de onda.
17:20As putas!
17:21Você sabe quanto tempo eu...
17:28Quanto...
17:31Eu levei dez anos para montar este rádio.
17:35Ainda bem que não desperdiçou sua vida.
17:38Primeiro o telefone e agora o rádio.
17:40Opa, opa, opa, quem tem telefone?
17:42Você fica nele o tempo todo.
17:44Ótimo.
17:45Primeiro eu não posso usar o rádio.
17:47Agora eu não posso usar o telefone.
17:49Qual é o próximo?
17:50A escova de cabelo?
17:52A escova de dentes?
17:54Você usa minha escova de dentes?
17:55A sua é verde, certo?
17:58Era.
17:59Foi, Leão Tanner?
18:02Sim.
18:03Temos uma entrega aqui para você, da companhia Terry Faith.
18:06Espere um momento, espere um momento.
18:08Eu não vou assinar nada.
18:09Não é necessária assinatura.
18:10Isso foi tudo pago por telefone.
18:13Eu volto com o resto quando chegar o caminhão grande.
18:16Não desanime.
18:20Quatro mil dólares?
18:22Ah, confere com o meu total.
18:24Alf, como conseguiu comprar quatro mil dólares em maquilagem?
18:29Muito fácil.
18:30Debitei em seu cartão de crédito.
18:32A propósito, seu limite estourou.
18:54Fogo na gordura!
18:56Fogo na gordura!
18:57Fogo na gordura!
18:58Ah!
18:59Não!
19:00Não!
19:01Esqueça uma cortina.
19:02Eu me tirei daqui.
19:05Bom, compramos cortinas novas.
19:07As outras cortinas eram cortinas novas.
19:09Talvez possamos fazer Wayne nos vender um seguro contra Alf.
19:13Antes de mudarmos de escritório, nós tÃnhamos talvez apenas 200 metros quadrados.
19:20Ficamos literalmente amontoados como sardinha.
19:24Poxa, o local era tão pequeno que eu tinha que ir à sala do Sadovski para mudar de ideia.
19:33Pra onde você vai com isso?
19:35Achei que o Sr. Tlegal pode querer um lanche.
19:37Claro, é o nosso novo escritório.
19:43A propósito, já lhe dei o meu cartão comercial?
19:47No novo escritório, o fluxo de tráfego é bem melhor.
19:51E temos um banheiro para homens e um banheiro para mulheres.
19:55Ah!
19:56Os caras que escrevem nos banheiros estão felizes.
19:58Puxa, estão mesmo. Nunca os tinha visto assim.
20:01Está me ouvindo, Will?
20:03Eu gostava mais de você como alienÃgena.
20:08Você aborrecia, mas não chegava a deixar a paciência.
20:15Oi, Brian.
20:18Eu lhe trouxe um lanche, Sr. Tlegal.
20:20Pelo menos alguém tem compaixão de mim.
20:22Que lixo é esse?
20:26Sua comida preferida, roscas com bolo.
20:29O que está tentando fazer me matar?
20:31Eu quero que saiba que eu tenho um estômago muito, muito delicado.
20:38Que bela comida, Clint. Embora as porções tenham sido muito pequeninas.
20:43Desculpe, eu só tinha um caldeirão de carne.
20:46Enquanto vocês acabam de falar sobre os feriados, vou preparar alguma coisa para comer.
20:49Não, não é necessário, Clint. Eu já fiz a minha refeição.
20:54Bolas de plástico e fibra de vidro.
20:57Tem cabelos neste atum.
21:02Eu gosto.
21:06Ele deve estar com fome mesmo, ele nem ao menos que usou.
21:10Está bem.
21:11Há alguma coisa errada?
21:19Algumas pessoas comem carne crua, algumas não usam açúcar, algumas não comem frituras.
21:27Você não comeu toda a comida do gado, comeu?
21:30Negativo. Eu estabeleço um limite com relação a subprodutos.
21:33Leve esta comida daqui, filho. Não vou comer até me deixarem sair.
21:43O que é que eu vou fazer? Eu já sei. Eu já sei. E se eu...
21:49E se eu lhe mostrar... se ele mostrar um espelho, hein?
21:52Está legal. Talvez precise me barbear.
21:57Diga-me, este é o rosto de um corretor de seguros?
22:01É. Está legal. Não sou o Bart Shadovsk, mas...
22:05Também Bart Shadovsk não é do clube do milhão de dólares.
22:08O que quer dizer que você não é um corretor de seguros?
22:11Você é um alienÃgena. Não consegue ver isso?
22:13Ouça, Willer. O que você quer de mim? Está na cara que não quero uma porra.
22:19Eu quero que você recupere a sua memória.
22:21É só isso? Está legal.
22:24Ei, ei. Está tudo voltando agora.
22:27É como se um véu tivesse caÃdo. Eu sou um alienÃgena.
22:31Sim, é o que eu sou. Eu sou do planeta...
22:34Melmack.
22:36Pode dar minhas calças?
22:38Você não vai sair daqui.
22:40Nós fizemos um trato, Willer.
22:41Desculpe, Alf. Você vai ter que confiar em mim.
22:44É muito perigoso para você lá fora.
22:47Senhora Tanner, recebemos um telefone anônimo dizendo que estão escondendo uma criatura do espaço.
22:52AlienÃgena, quer dizer?
22:54Sim. Peluda, medindo 90 centÃmetros.
22:58E é... e é perigosa?
23:02É difÃcil saber até levar para o laboratório.
23:05Me diga, o que vocês fariam com ela se a levassem para o laboratório?
23:08Bateria de testes de sempre.
23:11VerÃamos como responde ao calor intenso, ao frio congelante, alta voltagem, substâncias tóxicas, a dor, privação do sono, inoculação com agulhas e, é claro, dissecação.
23:26Por que não arrancam as unhas com alicate?
23:32Não me deixou terminar?
23:37Você sabe o que é isso? É um tamanduá.
23:39É um tamanduá.
23:41Tem certeza?
23:43Tenho! E é contra a lei atirar em tamanduás.
23:50O que você está dizendo? Pode ser atirar em tamanduás.
23:55Pouco importa, Guilherme. Eu vou levar ele para fora e vou esfolar.
23:58Por que é sempre você que mata todos os bichos?
24:02Porque você sempre acaba mutilando toda a carne boa.
24:07Eu vou pegar a serra elétrica. Você faz a salada.
24:10Trébulo, existe algum bicho que é um cruzamento de canguru com capivara?
24:24Pare de se diminuir, mulher.
24:26Eu não estou falando de mim. Eu estou falando daquela coisa que está olhando para mim da janela do banheiro.
24:32O quê?
24:35Eu não estou vendo nada.
24:36Bem, estava lá fora mesmo? Eu acho que estava se barbeando.
24:40É, estava. Ia parando o bigode.
24:48Tá legal. Deixa eu ver se eu estou entendendo isso, William.
24:51Existem pessoas lá fora que querem me machucar.
24:54Por isso, você está me protegendo ao me trancar nua em seu quarto e me alimentando com açúcar.
25:01É mais ou menos isso.
25:02Eu vou procurar Kate e ver se ela encontrou alguém para ajudar você.
25:08Ah, ver se ela encontra ajuda para você.
25:13Está na cara que eu não vou vender segura aqui.
25:17Kate, eu não vou a lugar nenhum com ele. O médico deu alguma dica?
25:21Deu, mas não vai resolver. Meu rolo de macarrão está com a senhora Kimonic.
25:25Pai, não existe nenhum tipo de apoio psiquiátrico por telefone?
25:30Tem sim. 555-8533.
25:33Eu decorei esse número quando o Alf veio para cá.
25:36Desculpe, Alf.
25:38Alf! O que está fazendo no telefone?
25:40Sua batata está assando, cara. Eu liguei para a polÃcia.
25:48Ele ligou para a polÃcia.
25:49Eu não posso acreditar que tenha chamado a polÃcia.
25:50Pois acredite, cara. Porrete que dá em Chico, dá em Francisco.
26:04O que vamos fazer quando a polÃcia chegar?
26:06Olha, por que não dizer a eles que são alienÃgenas e aà tiram as roupas deles?
26:10Mas quem tirou a roupa de quem? Você não sabe o erro que cometeu?
26:17Ah, você é quem cometeu um erro ao se meter com um corretor da...
26:22Da polÃcia polÃtica.
26:25Agora os tiras vão prender você e você vai sentir o gosto do que é ser um prisioneiro.
26:32Eu já sei que gosto tem isso. Graças a você.
26:35Eu não posso acreditar que o Alf tenha usado seu rádio para ligar para o presidente.
26:38Eu não sei o que aconteceu. Tudo que eu sei é que alguém usou meu rádio e agora eu sou um criminoso. E eles vão me enforcar.
26:49Felipe, eu acho que eles não enforcam mais as pessoas.
26:53Mas eles pensam que eu sou uma ameaça à segurança nacional. Um terrorista, Kate. Eu não sou um terrorista.
27:00Querido, eu sei disso.
27:02Eu não quero ficar na prisão. Eu assisti ao expresso da meia-noite, tá lembrada? E fizeram ele comer baratas.
27:09Isso foi um papillon. O expresso da meia-noite quebraram os pés dele.
27:13E isso não dá na mesma?
27:14E a série Fuga Maluca. Eles se saiam bem.
27:17É, mas aquilo era comédia.
27:19Willy, pare.
27:21É lógico que você tem que dizer a verdade.
27:23É claro, a verdade. Eu vou explicar a eles que um alienÃgena se apossou do meu rádio.
27:29Por que ele faria isso? Eles vão perguntar. E eu vou dizer porque eu não deixei ele usar o telefone.
27:33Então você é um ex-presidiário. E como tal, deve conhecer muito bem seus direitos.
27:41Olha, não sou eu quem vai para a cadeia, amigão.
27:45Você não é meu amigo. Você não é meu amigo.
27:49Mas bem que poderia ser, se não tivesse tirado minhas calças.
27:52Alô?
28:01É para o Wayne Schlegel.
28:10Alô?
28:12Wayne.
28:14Wayne, desculpe por eu perder a cabeça.
28:17Mas sabe, Tubby tinha acabado de entrar e jogar um monte de fichas em minha mesa para eu checar.
28:23Ele teve a cara de pau de pedir para eu pôr em ordem alfabética.
28:27Por isso eu descarreguei tudo em você.
28:30Olha, querida.
28:32Eu pressionei você, Wayne. Eu sinto muito.
28:35Eu sei que não fazia parte do nosso acordo.
28:38Escuta, se eu tiver que dividir você, que seja.
28:43Tem o Wayne Schlegel o suficiente para todos.
28:45Assim vamos fingir que nada disso aconteceu e eu encontro você em nosso lugar de sempre em meia hora, tá bom?
28:52Eu adoraria, mas não posso. Estão me mantendo como refém aqui.
28:56Ah, eu sei. Igual da última vez quando você teve que ir à Suécia e receber o prêmio Nobel.
29:01Está tudo acabado, Sr. Schlegel.
29:03Aliás, quando eu terminar de pôr em ordem alfabética estas fichas, eu vou até a sua casa contar tudinho para sua esposa.
29:09Adeus, Wayne Schlegel.
29:12Alô? Não, não, alô.
29:13Eu acabo de perder um casamento perfeito graças a vocês. Sem falar naquela fantástica...
29:29Ei, ei, ei.
29:30Secretária.
29:31O que a gente vai fazer?
29:34Vamos examinar as opções.
29:36Nós não temos opções.
29:38A polÃcia vai chegar aqui e vasculhar a casa em busca de um agente de seguro e sequestrado de nome Wayne Schlegel.
29:44Na companhia de seguros, Wayne Schlegel.
29:47Pensei que não tÃnhamos nenhum Wayne Schlegel.
29:49Não temos Wayne Schlegel. O que temos é um alienÃgena do espaço.
29:53Pensei que eles iriam se satisfazer com isso.
29:56Nós vamos desistir, é isso que estão dizendo?
29:58Bem, parece que não temos outra saÃda.
30:00É muito sensato da parte de vocês.
30:02Vou dizer ao juiz que eu fui tratado muito bem, Willer.
30:07Não, eu não vou desistir. Olha, Alf.
30:10Wayne...
30:11Eu sou Lynn.
30:12Nós somos amigos.
30:14Não tente fazer um acordo independente.
30:18Você não lembra de como éramos amigos?
30:22Ai, Alf.
30:24O que nós vamos fazer com você, hein?
30:26Acho que vocês vão ter que me amar enquanto durar.
30:30Nós vamos amar, sim.
30:36Meu carrão vai rodando...
30:39Pela estrada vão cantando.
30:42Um, dois, três, quatro.
30:43Rodando, rodando, rodando, rodando, rodando, rodando, rodando, rodando, rodando.
30:53Um momento, um momento. Isso é rock and roll.
30:57Eu não ouço essa porcadeira.
30:59Não passa de um monte de mensagens satânicas.
31:02Não é verdade. E você adora rock and roll.
31:04Você até compôs um rock.
31:06Eu vou rodar o vÃdeo para você.
31:10Eu sou contra vÃdeos de rock.
31:13Eles contribuem para a delinquência e destruição da unidade familiar.
31:18Bom, esse vÃdeo não fez nada disso.
31:19Ao menos não ainda.
31:39Eu vou rodar o vÃdeo para a delinquência.
31:40Eu vou rodar o vÃdeo para a delinquência.
31:41Eu vou rodar o vÃdeo para a delinquência.
31:42Eu vou rodar o vÃdeo para a delinquência.
31:43Eu vou rodar o vÃdeo para a delinquência.
31:44E você não conseguiu.
31:45Eu vou rodar o vÃdeo para a delinquência.
31:48Eu vou rodar o vÃdeo para a delinquência.
31:50E você vai rodar o vÃdeo para a delinquência.
31:51A CIDADE NO BRASIL
32:21A CIDADE NO BRASIL
32:51A CIDADE NO BRASIL
33:21A CIDADE NO BRASIL
33:51A CIDADE NO BRASIL
34:21A CIDADE NO BRASIL
34:23A CIDADE NO BRASIL
34:25A CIDADE NO BRASIL
34:27A CIDADE NO BRASIL
34:33A CIDADE NO BRASIL
34:35A CIDADE NO BRASIL
34:37A CIDADE NO BRASIL
34:39A CIDADE NO BRASIL
34:41A CIDADE NO BRASIL
34:43A CIDADE NO BRASIL
34:45A CIDADE NO BRASIL
34:47A CIDADE NO BRASIL
34:49A CIDADE NO BRASIL
34:51A CIDADE NO BRASIL
34:53A CIDADE NO BRASIL
34:55A CIDADE NO BRASIL
34:57A CIDADE NO BRASIL
34:59A CIDADE NO BRASIL
35:01A CIDADE NO BRASIL
35:03A CIDADE NO BRASIL
35:05A CIDADE NO BRASIL
35:07A CIDADE NO BRASIL
35:09A CIDADE NO BRASIL
35:11A CIDADE NO BRASIL
35:13SEMOR
35:13studied
35:14A CIDADE NO BRASIL
35:18Obrigada!
35:19Bom dia!
35:24Obrigada, Mãe
35:26Obrigada, Mãe
35:28Obrigado...
35:29Mãe
35:32Eu amo esta mulher
35:36Feliz aniversário
35:37Feliz aniversário!
35:38Obrigado
35:39Tudo de bom, Papai
35:40Obrigado. Obrigado, Walf.
35:50Opa, nada mal. Você barba até beijando, hein?
35:58Então eu faço parte da famÃlia, hã?
36:00Bom, então digam, de que lado da famÃlia veio este meu nariz lindo, hã?
36:06Essa é a risada do Walf.
36:10De onde é que veio o Wilson?
36:12Alfie, você não é parente de sangue.
36:14Você faz parte da famÃlia por causa do modo como afetou nossa vida,
36:18tornando-a mais... interessante.
36:20Diferente. Engraçada.
36:22Bizarra.
36:29Muito bem. Está tudo muito bem.
36:31Caçou?
36:40Mais emoção.
36:45Dá um tempo aÃ, companheiro. Deixa eu tentar agora.
36:51O quê?
36:52Agora eu vou entrar em transe.
36:54Você não tem que fazer todos esses barulhos.
37:08Isso é verdade, mas eu não me importo.
37:12Vem cá, escute isso.
37:14Me informe quando isso ficar irritante, tá legal?
37:16Já está, já está.
37:20Irritou quase que de imediato.
37:22Vamos ver o que ele tem no paletó.
37:25Oh, meu Deus! Já é a mão de alguém!
37:29É uma uva!
37:33Agradecemos todo o trabalho que você teve, Alfie.
37:35Isso é, espetalando rosas para que parecesse rabanete.
37:40É, e ainda fez um patê bem gostoso.
37:43O que é que tem nele, hein?
37:44Deixa eu ver.
37:45Tem lagosta, tem creme, mas tem outra coisa aqui.
37:51Vagalume.
37:54É isso.
37:55Do tempo florescente.
37:56Eu queria que ficasse especial.
37:59Eu acho que vou escovar meus dentes.
38:04Ai, poxa vida, Alfie, o quê que é isso?
38:07É uma bola de leno.
38:10Ah, Alfie.
38:11Eu sei o que você vai dizer.
38:12Que eu não devia trazer guloseimas para a mesa,
38:15a menos que houvesse para todos.
38:18Mas estão com sorte.
38:20Não, não estamos.
38:21Tem certeza?
38:22Pois tem uma surpresa no miolo.
38:24Ah, Alfie, onde conseguiu essas coisas?
38:27Melbach.
38:28Eu geralmente comprava cereja silvestre,
38:30mas eu não conseguia mais encontrar.
38:36I just checked into the parasite hotel.
38:43They ain't got a porter or a bell.
38:49I checked into that parasite hotel.
38:52Alfie.
38:53Oh, oh, Santo Manny.
38:55Estava tocando muito alto?
38:56Eu não sabia que você tocava piano.
38:59Oh, eu só estava brincando.
39:01É difÃcil tocar sem as teclas vermelhas.
39:04Acho que você devia deixar isso para um técnico especializado.
39:08Bem, senhor espertinho.
39:09É senhor ciência.
39:10Para sua informação, eu localizei o defeito.
39:14Não está entrando energia no transformador de alta voltagem.
39:20Ei, você quer energia?
39:21Ajudaria.
39:22Você que manda.
39:23Ajudaria.
39:24Você é que manda.
39:33Loreley, foi um acidente!
39:34Um acidente?
39:37Você quase me mata e diz que foi um acidente?
39:39O que foi o acidente?
39:42Está bem, vamos chamar de um pequeno erro.
39:45E aà o droide disse ao Cranval...
39:47Para lhe dizer a verdade, eu me sentiria melhor...
39:50se ela morasse a seis anos longe daqui.
40:00Essa foi muito boa. Seis anos longe daqui.
40:06Você devia ter estado lá.
40:08Eu vou contar para vocês minha piada de droide preferida.
40:16Espere, o que é um droide?
40:19Você está lembrando, Alf. Você está conseguindo.
40:30Ele está começando a lembrar...
40:32Então deve estar funcionando. Rápido, vamos lembrá-lo de outras coisas.
40:35Da vez que lavou sua câmera na lavadora de roupas.
40:38Ou da vez que inserou a entrada de carros.
40:41Ou da vez que ele fez uma criação de cupins lá no Sof.
40:43Ei, ei, ei. Eu soube que era a comida do futuro.
40:47Então você se lembra?
40:48Não, eu nem mesmo sei por que disse isso.
40:52Vocês estão me deixando todo confuso.
40:54Isso é lavagem cerebral.
40:56Só queremos o nosso Alf de volta.
40:58Por que vocês curtem tanto esse cara, afinal de contas?
41:01Ele me parece simplesmente uma dor de cabeça.
41:04Bem, não totalmente.
41:07Por que acha que ficamos preocupados quando chamou a polÃcia?
41:10Não é porque tenhamos medo de sermos presos.
41:13E sim, porque temos medo de perder você.
41:16É, eu não quero perder você, Alf. É meu melhor amigo.
41:22Vamos, Brian. Me dê um abraço.
41:27Um, Alf.
41:29Feliz aniversário, garoto.
41:32Eu te amo.
41:34Ah, também te amo.
41:38Bom, eu vou embora.
41:40Tchau.
41:43Alvime a Deus.
41:46Adeus.
41:50E boa noite, senhor Alok Monek.
41:53Onde que a tristeza?
42:07Você desistiu da viagem?
42:09Ah, eu acho que sim.
42:12Ele vai ficar.
42:14Alf vai ficar.
42:15Você trocou ronda por nós?
42:18Ah, ela vai gostar muito mais de mim daqui a uns dois séculos.
42:22Mas não vai sentir saudade dela?
42:24Vou.
42:26Mas eu...
42:28Acho que no frigir dos ovos eu...
42:31Eu sentiria mais de vocês.
42:36Você nos ama tanto assim?
42:37Ah, acho que sim.
42:42Também amamos você, Alf.
42:44Amamos sim.
42:46Para mim não precisa puxar, não é?
42:49Bem-vindo ao lar, Alfmeister.
42:55Ei, que ruÃdos de arranhado são esses?
42:57RuÃdos de arranhado?
42:59Está vindo da sua frasqueira, Alf.
43:01Que frasqueira, Alf?
43:02Que frasqueira?
43:07Oh, que seu mal criado!
43:10O que você está fazendo a�
43:12Eu disse a ele, frasqueira não, frasqueira não!
43:14Oh!
43:16Por que eu iria botar um gato numa frasqueira?
43:19Num prato de comida eu entenderia.
43:22Gato ao molho?
43:23Mas...
43:25Um momento!
43:26Isso é loucura!
43:28Mas isso me parece gostoso.
43:32Ei, Kate! Onde é que você guarda a panela grande?
43:35Por quê?
43:37O gato não cabe na torradeira.
43:41Pelos de gato.
43:43Estou tão envergonhada.
43:44Persa 78.
43:47Modelo 79.
43:52Suas pálpebras estão ficando pesadas.
43:57Você está ficando com sono.
44:00Você não é mais um gato.
44:03É um belo presunto.
44:05Pau, o que você está fazendo?
44:06Pau, você me assustou!
44:07Devia usar um guiso.
44:09O que está acontecendo aqui?
44:10Não, eu estava ensinando o Lucky a ver as horas.
44:18Ele é rápido.
44:19Tem que reconhecer.
44:27Não, não é verdade.
44:29Brian, vá pegar o Lucky.
44:32Está bem.
44:34Corretores de seguro não comem gato.
44:37Sou um corretor de seguros.
44:40E por isso não como gatos.
44:43Como sim?
44:44Não como!
44:46Neste momento eu podia ir até aquele refrigerador, você sabe.
44:50Pegar duas fatias de pão de centeio,
44:54maionese e preparar um BLT.
44:58E é bacon, Lucky e tomate.
45:02É, eu podia fazer isso, mas não farei.
45:05Mas não fique tão à vontade, tá legal?
45:09Não.
45:11Não.
45:13Eu não sei mais nada.
45:14Talvez eu coma, talvez eu não coma gatos.
45:15Eu sei lá.
45:16Eu não...
45:18Não, Lucky.
45:20Ah!
45:22Ah!
45:24Ah!
45:25Ah!
45:26Ah!
45:27Ah!
45:28Ah!
45:29Ah!
45:30Ah!
45:32Ah!
45:33Ah!
45:34Ah!
45:35O que você está vendo?
45:37O que você se lembra?
45:38A última coisa que eu me lembro é o brilho de uma grande luz.
45:43Eu sorri porque pensei que fosse alguém tirando o meu retrato.
45:47E foi isso.
45:48O que você está vendo?
45:49Que a polÃcia parcial é mais barata que a de seguro integral.
45:53Bem... já é um começo?
45:54Porque a pódice parcial é mais barata que a de seguro integral.
45:58Bem, já é um começo?
46:02Oh, meu Deus! É a polÃcia!
46:05O que foi que vocês fizeram?
46:07Francamente, quando esta famÃlia não apronta uma, apronta outra.
46:11Ei, o que eu estou fazendo com este terno barato de poliéster?
46:14Bem, Alfie, é melhor se esconder.
46:16Ótimo! Se precisarem de mim, eu estou na minha banheira térmica.
46:24Está bem. Obrigado.
46:28Boa notÃcia. Localizaram o Wayne Schlegel.
46:31Ele estava no hospital. A esposa o encontrou primeiro.
46:35Nós vamos ter que visitá-lo, Will.
46:38Eu estou contente por tudo estar esclarecido.
46:40Eu sabia que a coisa toda era apenas um trote.
46:44Desculpe termos tido que vasculhar sua casa. Tenho certeza que vocês entendem.
46:47Está limpo.
46:48E vou mandar um dos nossos panfletos sobre segurança.
46:50Lembrem-se, 33% de todos os acidentes acontecem em casa.
46:57E esse número aumenta quando se vive com alienÃgena.
47:03O tira se mandou?
47:05Se mandou.
47:07Mas espero que se lembre do que ele disse sobre o uso errado da lavadora.
47:11Não. Eu estava escondido na secadora.
47:20São LuÃs Mouras.
47:21Por quê?
47:22Olha só.
47:23No.
47:24Eu não estou escondido na secadora.
47:25Quem mais para nós, você, você vê um da lavadora,
47:26você já está escondido na recorrer.
47:27E a glória, você vê um da lavadora da lavadora lá.
47:29E a glória, você vê um da lavadora.
47:31O que é um da lavadora, você vê um da lavadora lá.
47:34E a sua lavadora que você vê?
47:36E a sua letra dá um lavadora.
47:37E a sua lavadora que você vê?
47:38Custa.
47:40Só que a lavadora da lavadora que você vê para uma lavadora.
47:43Tchau, tchau.
48:13Tchau.
Recomendado
24:49
|
A Seguir
21:24
21:22
21:42
21:23
21:55
21:16
21:24
24:11
24:18
24:17