Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • 16/06/2025
Dublado em português do Brasil (PT-BR)
Transcrição
00:00Tinta Fresca
00:30Louças chinesas
00:49Tinturaria chinesa
01:00Tinturaria chinesa
01:30Tinturaria chinesa
01:59Tinturaria chinesa
02:29Tinturaria chinesa
02:59Tinturaria chinesa
03:01Tinturaria chinesa
03:03Tinturaria chinesa
03:05Tinturaria chinesa
03:07Tinturaria chinesa
03:09Tinturaria chinesa
03:11Tinturaria chinesa
03:13Tinturaria chinesa
03:15Tinturaria chinesa
03:17Tinturaria chinesa
03:19Tinturaria chinesa
03:21Tinturaria chinesa
03:23Tinturaria chinesa
03:25Tinturaria chinesa
03:27Tinturaria chinesa
03:29Tinturaria chinesa
03:31Tinturaria chinesa
03:33Tinturaria chinesa
03:35pelo número 1. Max, esta cadeia faz parte de uma operação maciça de contrabando para levar a
03:42fórmula do TK-800 para fora do país. O TK-800? Isso. O TK-800? Se levarem o TK-800 para fora do
03:50país, teremos muitos problemas. Só uma coisa me incomoda, chefe. O que é? O que é o TK-800?
03:57É a fórmula da bomba tranquilizante e cremos que o número 3 esteja levando a fórmula para o nível
04:03acima. Sim, mas e o mapa, chefe? Que mapa é esse? Este mapa representa os movimentos de todos os
04:11agentes da caos desde o 118 até o 3. Poderíamos achar um padrão de movimento deles, aí saberíamos
04:17onde fica a sede também. Ah, deve ser o 56 se apresentando. Alô? Ah, sim, 56, onde está? Ah, entendi.
04:26Ele já fez contato? Fique com ele, eu vou mandar o 86 e o 99 para assumirem.
04:33Ele seguiu o número 3 até o aeroporto. Vocês assumam a partir de lá. Max, está me
04:38ouvindo? Ah, sim, chefe. Eu só quero entender uma coisa. Acontece que a posição desses agentes
04:45da caos pode ser explicada, todas menos uma. Qual seria? Por que este agente está isolado?
04:50Ele estava segurando o mapa.
05:03Aeroporto de Washington.
05:04Voou para o outro. Chegada no portão número 22. Todos a morto. Voou 55. Chegada no portão 3.
05:1656?
05:17Sim, 86.
05:18Onde está o elemento?
05:19Ele fez contato com outro homem vestindo uma camisa Sport Behind. Foram para o banheiro masculino
05:23a um minuto.
05:24Está bem, 56. Quando eles saírem, fique com o número 3. 99 e eu seguiremos o novo
05:30homem.
05:32Max, eles vêm aí.
05:44Espere, 99.
05:46Há algo estranho naquele homem.
05:48O que é?
05:49Ele não está usando uma camisa Sport Behind. O número 3 está usando uma camisa Sport Behind.
05:55Por algum motivo, trocaram de camisa.
05:59Vamos.
06:00Vamos.
06:03Pronto, senhor. Se eu vou para São Francisco, parte do portão 9. Eu acho que vai dar a tela.
06:09Pois não, senhor.
06:10Duas passagens para São Francisco, por favor.
06:13Primeira classe ou turista?
06:14Turista.
06:15Com jantar ou lanche a bordo?
06:17Jantar.
06:18Plano individual ou familiar?
06:19Individual.
06:21É pagamento à vista ou em cobrança?
06:22À vista e por favor, se apresse.
06:24Última chamada para o voo 72 para São Francisco.
06:27É ida e volta ou é só ida?
06:28Ida e volta.
06:30E quando vão voltar?
06:31E que diferença isso faz?
06:33É que pode não importar para o senhor, mas certamente importa para nós.
06:37Escuta, por que não marca quando for conveniente para a linha aérea?
06:41Ótimo. Eu vou deixar em aberto.
06:43Max, vamos perder o voo.
06:44São 609 e 42.
06:46Ah, e por falar nisso, o filme que assistirão será Almoço em Acapulco.
06:52Almoço em Acapulco?
06:53É, com George Brandt e Joan Bennett, com Edward G. Robinson e Lynn Barry como coadjuvantes.
06:58Ah, John Blondel e Cab Calloway fazem papéis secundários.
07:00E ele se passa no México?
07:03É, é lá.
07:04Eu já vi 99.
07:05Max, o avião.
07:0699, por favor, eu já vi o filme e é uma bomba.
07:09Nem mesmo John Blondel salva o filme.
07:11O que mais tem a oferecer?
07:13Ah, no voo para Seattle, com conexão para São Francisco, temos um vencedor.
07:16É a volta de Cisco Kid.
07:18A volta de Cisco Kid?
07:19Esse foi ótimo, 99.
07:21O Gilbert Holland faz o Cisco Kid.
07:24Max!
07:24Deixa eu ver...
07:25Não, não, não faz.
07:27Raul Hernandes faz o papel de Cisco Kid.
07:30Ah, me desculpe.
07:32Raul Hernandes é o piloto.
07:35Não tem um filme com o Cary Grant?
07:38Deixa eu ver.
07:39Max, vamos, vamos.
07:41Rampas de embarque.
07:42São Francisco.
07:55Muito bem.
07:57Ah, voo, parece que o nosso adversário...
07:59Nosso adversário, Maxwell Smart, caiu em nossa armadilha.
08:07Não vê que está se expondo a um grande perigo.
08:10É verdade, mestre.
08:12Sempre que posso, eu evito voar.
08:15Ah, você não me entendeu, bobo.
08:18O senhor Smart segue o número 2, Ling Hong, esperando que ele o leve a mim.
08:24Mas ele não sabe que a morte o aguarda no final da odisseia.
08:29Estas são suas ordens.
08:31É bem simples.
08:32Vá ao Hotel Tlymond.
08:34Quando Ling Hong chegar, você o mata.
08:37Pegue a camisa e deixe a metade dessa nota de tinturaria no corpo dele.
08:41Então, você entendeu, bobo?
08:43Sim, mestre.
08:44Só repita a última parte para mim.
08:46Que parte?
08:47A parte depois de...
08:48É bem simples.
08:49Eu não acredito.
08:51É bem simples.
08:52Muito bem simples.
08:53Ai, mestre.
08:53Eu não acredito.
08:58Que parte?
08:58É bem simples.
08:58Que parte?
08:59É bem simples.
09:01Tchau, tchau.
09:31Tchau, tchau.
10:01Tchau, tchau.
10:31O humilde detetive mestre se sente honrado em ajudá-lo em um caso incomum.
10:38O que me incomoda nesse caso, senhor inspetor Ken, é o motivo do assassinato.
10:44Ah, correção, por favor, não é um crime de morte, senhor Smart, é um caso de roubo.
10:53Caso de roubo?
10:54É incrível.
10:56Como o senhor pode dizer que foi roubo, senhor Ken?
11:00Afinal, o homem foi encontrado morto com 100 dólares na carteira.
11:03Humildemente, peço perdão, senhor.
11:06Suponhamos que carteira da vítima originalmente tivesse 101 dólares.
11:11Minha nossa, o senhor tem razão.
11:15É claro, podem ter levado um dólar e deixado 100 dólares para nos despistar.
11:20O senhor é um pupilo esperto, senhor Smart.
11:24Sim, é claro.
11:25Como eu não percebi isso antes e então o mataram para que não descobríssemos o roubo.
11:29Incrível.
11:31É.
11:32É.
11:33Incrível.
11:33Está escrito com sabedoria, senhor Smart, que o morto não conta histórias.
11:44Senhor Smart, o senhor é um homem de alguma percepção?
11:49O que o senhor nota a respeito do homem no chão?
11:52De fato, ele não respira.
11:54O que apresenta duas possibilidades, senhor Smart.
11:59Uma, o homem foi visitar honoráveis ancestrais.
12:05Ou, ele é muito bom em prender respiração.
12:10O senhor notou mais alguma coisa fora do comum, senhor Smart?
12:15É, não, eu acho que não, senhor Ken.
12:19Seus olhos veem, senhor Smart, mas eles não observam.
12:23É, eu não entendi, senhor Ken.
12:25Observe atentamente, senhor Smart.
12:27Homem assassinado vestido de terno, paletó cinza e calças, sapatos e meias pretas, gravata fina, com pregador prateado.
12:39Hum, me parece elegante.
12:42Então, por que, eu pergunto, senhor Smart, por que ele não está usando camisa?
12:48Minha nossa, o senhor não perde nada, não é?
12:57Acontece que muita gente não teria notado esse pequeno detalhe.
13:01É por isso que está escrito com sabedoria, senhor Smart.
13:06Pássaro na mão não cria musgo.
13:12Veja só.
13:13É uma pista, Ken?
13:18É uma prova deixada pelo assassino, senhor Smart.
13:22É um botão.
13:23Que apresenta duas possibilidades.
13:25Uma, a vítima arrancou o botão do paletó do assassino durante luta.
13:31Ou?
13:32É um botão da...
13:34manga...
13:36de meu paletó.
13:37Incrível.
13:42Me diga, senhor Ken, todos os detetives havaianos usam ternos claros?
13:47Não, eu comecei a usar roupa clara no Havaí quando era empregado de...
13:54firma de sorvete.
13:56Ah, claro, são muito elegantes.
13:58Ah, devia ver a minha conta de tinturaria.
14:01Me diga, senhor Smart, como o senhor acha que crime foi cometido?
14:08Duas possibilidades.
14:10Uma?
14:12Ele foi morto por uma pistola calibre 22, a longa distância, por um homem baixo que era um estranho.
14:19Ou?
14:19Foi morto de perto por uma faca usada por uma mulher que ele conhecia e que tinha mais de 1,80m.
14:27É.
14:28Incrível.
14:28Veja só.
14:33Achou alguma coisa, senhor Ken?
14:35Talvez, senhor Smart.
14:37Note, por favor, cinzeiro contém dois cigarros.
14:45Entendi.
14:46Então isso quer dizer que havia alguém aqui no quarto com a vítima quando ela foi morta?
14:52De repente, o assassino.
14:56Momento, por favor.
14:58Momento, por favor.
15:00Mais uma vez, valoroso agente do controle tira conclusões óbvias demais.
15:05Se vítima era não fumante, poderia haver dois fumantes no quarto com ele?
15:12Isso é verdade.
15:13Talvez duas fumantes e uma não fumante.
15:17Momento, por favor.
15:19Momento, por favor?
15:20Talvez houvesse dois fumantes e dois não fumantes.
15:25Mas talvez dois fumantes e quatro não fumantes.
15:31Bom, então o que está me dizendo, senhor Ken, é que poderia haver até cinquenta pessoas no quarto com a vítima quando ela foi morta, desde que apenas duas pessoas fossem fumantes.
15:40Não sei como coube tanta gente aqui.
15:48Não sei como coube tanta gente aqui.
15:48Eu falei com os outros hóspedes do andar e eles não ouviram barulho nenhum.
16:00Só a correria, os tiros e os gritos de sempre.
16:03Ah, noventa e nove eu quero lhe apresentar o senhor Ken, o famoso detetive havaiano.
16:07Olá.
16:08Encantado.
16:09Não nos conhecemos antes no Havaí?
16:12A senhorita gosta de sorvete?
16:14Não.
16:15Então acho que não nos conhecemos.
16:17Noventa e nove, verifique com controle e relate o que está acontecendo aqui.
16:22Tá, Max.
16:23Vamos remover o corpo, senhor.
16:25Ah, um momento, por favor.
16:27Pode-se aprender muito de um homem pelo que ele leva consigo.
16:32Por favor, examine bolsos, senhor Smart.
16:38Carteira, lenço, pente, chaves do meu apartamento.
16:52Momento, por favor, senhor Smart.
16:54Vítima tinha chave do apartamento do senhor bolso dela?
16:58Ah, quer que eu examine os bolsos dele.
17:01Nada nos bolsos além de metade de uma nota de tinturaria.
17:09Ah, veja só, notas de tinturaria nos dizem algo.
17:12Apresentam duas possibilidades.
17:16Uma.
17:16Ou o vítima estava tentando localizar homem com outra metade da nota.
17:22Ou...
17:23Momento, por favor.
17:24Por favor, se importa se eu tentar a outra metade da possibilidade?
17:30Por favor, faça isso.
17:33Ou...
17:34Vítima somente levou metade da roupa para a tinturaria.
17:41Incrível.
17:43As impressões foram limpas da arma?
17:46Não havia impressões, senhor.
17:47O assassino devia estar usando luvas.
17:49Obrigado.
17:49O senhor pode retirar corpo.
17:52Senhor Smart.
17:54Seria bastante instrutivo reconstruir crime.
17:57O senhor me ajudaria, por favor?
17:59Ajudo com prazer, senhor Ken.
18:01A julgar pelo ângulo do ferimento.
18:03Vítima de pé bem perto do agressor.
18:07Assim.
18:08Assim?
18:09Suspeito que o assassino segurava a faca com ponta para cima.
18:13Assim.
18:14Quando o assassino se preparou para atacar, deixou escorregar a faca.
18:18Assim!
18:18Puxou o vítima para si com o braço livre.
18:21Ah, sim!
18:22Pegou a faca e a enfiou.
18:24Assim!
18:33Me desculpe por isso.
18:37Incrível.
18:37Incrível.
18:48Tem certeza de que é a certa?
18:52Tinturarias chinesas parecem iguais.
18:5499.
18:55O endereço estava no verso da nota da tinturaria que encontramos no corpo.
19:00Eu não sou o Harry Kane, mas também sou muito inteligente.
19:04O que houve com o Harry Kane?
19:05Acho que ele ficou irritado quando rasguei o paletó dele.
19:09Acho que ele foi se trocar.
19:10Curioso 99.
19:17O que há de curioso em camisas numa tinturaria chinesa?
19:20Esses registros de lavagem.
19:22Eu nunca vi um número tão complicado em uma camisa de homem.
19:27Será que não?
19:29O que, Max?
19:29Então, é nosso velho amigo, o Gala.
19:37Não é Gala, é Garra.
19:40Bobo, pegue as armas deles.
19:41Um movimento e eu atiro.
19:43Senhor Esmalti, de que serviria a sua lanterna contra isto?
19:47Bom, pelo menos verei quem vai me matar.
19:49Está na bolsa dela.
20:04Obrigado, Senhor Esmalti.
20:08O que acha o 99 o Garra, um dos maiores mestres do crime de todos os tempos,
20:12trabalhando em uma tinturaria chinesa?
20:15Não, Senhor Esmalti.
20:16Opelando uma cadeia de tinturarias chinesas pelo país,
20:20onde agentes da caos recebem e passam informações louvadas.
20:25Uma rede completa de espiões?
20:27A rede de espiões é só uma fachada.
20:29O dinheiro de verdade está na lavanderia.
20:32Quanto menos ele souber, melhor.
20:33Ah, é claro, Max.
20:35A fórmula para bomba tranquilizante está no registro da lavagem.
20:38Exatamente.
20:39Onde nenhum fiscal da imigração procularia.
20:42Por aqui, Senhor Esmalti.
20:46Essa titularia é o final da nossa linha.
20:55E agora, Senhor Medila, qual dos meus homens são conhecidos pela sua organização?
20:59Como descuidado Ligginhal, ele deve ser eliminado.
21:02Está perdendo o seu tempo.
21:04Jamais conseguirá nada de mim.
21:06Eu acho que nossos meios mais sutis de persuasão estão bem a mão.
21:10Bobo, a máquina de passar.
21:17Mostre-lhe como funciona, Bobo.
21:27Tem alguma coisa a dizer?
21:30Sem goma, por favor.
21:32Bobo, agora pode passar na cabeça do Senhor Esmalti.
21:36Momento, por favor.
21:37Ah, é você, Ken.
21:43Nos encontramos de novo, Senhor Gala.
21:46Gala?
21:46Não é Gala, é Garra.
21:49Estou vendo que os dois se conhecem.
21:51Venham seguindo a pista desse homem há muitos anos.
21:54Tenho um arquivo completo sobre ele.
21:56Só está faltando uma coisa.
21:59E o que está faltando?
22:06Um conjunto de impressões digitais.
22:10Como sabia que estávamos aqui?
22:12Liguei para o hotel e não atenderam.
22:15Como sabia que nos acharia na tinturaria chinesa?
22:18Não vim atrás do Senhor.
22:20Sempre trago minhas camisas para cá.
22:22Incrível.
22:31Então foi assim que fizeram cinco agentes diferentes da Caos,
22:35cada um deles levando uma camisa para a tinturaria da Caos,
22:38saindo do Pentágono e cada camisa contendo parte da fórmula.
22:41Assim, nenhum agente da Caos pode se estabelecer sozinho.
22:44Se não se importa, 99, eu queria contar do meu jeito.
22:49Tá, Max.
22:51Como vê, Senhor Ken, assim,
22:52nenhum agente da Caos poderia se estabelecer sozinho.
22:57O terminal era sempre aqui na tinturaria do Garra.
23:00Daqui os dados iriam para o exterior.
23:02Me diga, como sabia que era mais que um simples assassinato?
23:06Ah, está escrito com verdade.
23:08Os olhos da mente jamais adormecem.
23:10Seu honorável servo observou duas coisas bastante sugestivas.
23:15Duas possibilidades, né?
23:18E quais eram, Senhor Ken?
23:19Primeira, gato de porcelana faltando de lugar usual na lareira.
23:24Segunda, jardineiro aparou as magnólias.
23:29É claro, gato de porcelana.
23:32É tudo tão simples.
23:33Que gato de porcelana?
23:36Sinto muito, isso foi de outro caso.
23:38Aquele foi o jardineiro.
23:42Não suponho que haja um jardineiro aqui, nesse caso.
23:48De qualquer forma, Senhor Ken, chegou bem na hora H.
23:51O Garra estava prestes a me sujeitar a isso.
23:53Ah, sim.
23:54Tortura chinesa de passadeira a vapor.
23:57Malvada, mas eficaz.
23:59Me permita oferecer um ditado chinês.
24:13O que quer dizer?
24:15Me desculpe por isso.
24:16Não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não

Recomendado