Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 28/5/2025

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:30¿Qué calor es en el desierto?
01:01Un momento, solo quería ayudarle.
01:03¿Y lo hizo?
01:08Quédese ahí mismo.
01:12Perdí mi caballo, así que ahora seguiré en el suyo.
01:16Es que...
01:18¿Qué?
01:20¿Qué?
01:22¿Qué?
01:24¿Qué?
01:26¿Qué?
01:28Seguiré en el suyo.
01:30Es que yo no se lo ofrecí.
01:32Voy a comprárselo, amigo.
01:34Estoy seguro de que no se negará, le pagaré bien.
01:39Le doy su vida.
01:58FELIZ CUMPLEAÑOS, PEQUEÑO JOE
02:03Feliz cumpleaños, pequeño Joe.
02:10Nos quedó bastante bien, ¿verdad?
02:12Quedó bien, sí, lo que pasa es que no sé si a Joe le va a gustar.
02:15¿Por qué no ha de gustarle?
02:17Pues a lo mejor piensa que ya es demasiado viejo para fiestas de cumpleaños, papá.
02:21No puede ser.
02:22A nadie llega a disgustarle nunca reunirse con sus amigos para celebrar algo.
02:27Tenemos ya la res lista para asarla, papá.
02:29Y los músicos vendrán al anochecer.
02:31Bien, sí creo que le va a gustar.
02:56FELIZ CUMPLEAÑOS, PEQUEÑO JOE
03:26FELIZ CUMPLEAÑOS, PEQUEÑO JOE
03:56FELIZ CUMPLEAÑOS, PEQUEÑO JOE
04:26FELIZ CUMPLEAÑOS, PEQUEÑO JOE
04:56FELIZ CUMPLEAÑOS, PEQUEÑO JOE
05:26FELIZ CUMPLEAÑOS, PEQUEÑO JOE
05:30FELIZ CUMPLEAÑOS, PEQUEÑO JOE
05:56FELIZ CUMPLEAÑOS, PEQUEÑO JOE
06:12¡Ey!
06:16¡Ey!
06:17¡Ey!
06:19¡Ey!
06:26FELIZ CUMPLEAÑOS, PEQUEÑO JOE
06:49No.
06:54No.
06:56FELIZ CUMPLEAÑOS, PEQUEÑO JOE
07:26FELIZ CUMPLEAÑOS, PEQUEÑO JOE
07:33Gracias por venir.
07:36Ah, Ben. Fue una gran fiesta.
07:39No nos divertíamos tanto desde que se casó por cuarta vez el juez Potter, ¿recuerdas?
07:48Sí, recuerdo esa vez.
07:50Adiós, Ben.
07:57Y no te preocupes más, hombre.
08:00No entiendo, no me preocupo por nada.
08:03Ben.
08:05Recuerda que te conozco hace años.
08:08Joe llegará pronto, descuida.
08:11Gracias por invitarme, ¿eh?
08:13De nada.
08:14Adiós.
08:15Adiós.
08:26FELIZ CUMPLEAÑOS, PEQUEÑO JOE
08:31¿Y tú adónde vas?
08:33Contigo y Adam.
08:35Yo voy a dormir.
08:37¿De veras?
08:39También debes estar cansado, apuéstate.
08:41Oye, algo anda mal.
08:43Joe se sabe cuidar solo, Hoss.
08:45Alguna tontería ocurrió que le ha hecho devorarse.
08:49Sí.
08:51Se detuvo unas horas en alguna taberna.
08:54Hoy no, lleva el dinero del ganado que vendió.
08:58Te digo que él sabe cuidarse como tú y yo.
09:01No voy a salir a hallarlo solamente porque se...
09:04Demoró dos o tres horas.
09:06Él no es un niño.
09:09Tal vez estuviera muy cansado.
09:11Decidió dormir en algún hotel y seguir luego.
09:14Se burlaría de nosotros si saliéramos a buscarle.
09:18Nos aseguraríamos yendo de una vez.
09:21No pienso hacerlo.
09:24Ya salgo.
10:24Esto estaba desierto.
10:28Lo vi a llegar.
10:31Descanse un rato.
10:36¿Lo viste?
10:38Sí.
10:40¿Qué pasó?
10:42¿Qué pasó?
10:44¿Qué pasó?
10:46¿Qué pasó?
10:48¿Qué pasó?
10:50¿Qué pasó?
10:52¿Qué pasó?
10:54Lo vi.
10:55No había aquí nadie.
10:57Esto estaba desierto cuando vine.
10:59Debe dormir, señor Cartwright.
11:03¿Sabe?
11:05Tenía un papel en el bolsillo.
11:07Tuve que leerlo, no podía ya soportar la curiosidad.
11:20Sí, pero yo sé que...
11:22...que no vi gente al llegar, estaba todo desierto y abandonado.
11:25Cálmese.
11:27Oiga, tiene que dormir, descansar.
11:32Eso es.
11:46Se repondrá.
11:47Se repondrá.
11:51A ver, ¿qué averiguó, Corman?
11:53Solo su nombre, que es joven y fuerte.
11:57Y que lleva un revólver.
11:59Hay muchos que lo hacen.
12:01Eso no significa que lo use bien.
12:03Creo que este podrá.
12:06¿Y si no lo hace?
12:08Es preciso intentarlo, hemos aguardado tanto tiempo ya.
12:18Recibí del pequeño Joe Cartwright.
12:21Pequeño.
12:24Eso lo que significa...
12:26...es que soy el menor de tres hermanos, por eso me llaman así.
12:29Doscientas veces a diez dólares por cabeza.
12:32Dos mil dólares.
12:33¿Tanto dinero tiene usted?
12:38Lo tuve antes de venir.
12:40¿Qué?
12:42¿Qué?
12:44Lo tuve antes de venir.
12:47Un hombre lo robó.
12:50Lo recobraré.
13:02Lo siento.
13:03Dispense.
13:05Es que tenía que saber...
13:08...si éste era real.
13:10¿No lo cree?
13:15Es difícil.
13:18¿Quién es el que estuvo aquí hace un rato?
13:21Mi padre.
13:25¿Cómo se llama esto?
13:28Martínville.
13:31Martínville.
13:34Cuando llegué no era Martínville.
13:37Cuando llegué no era Martínville.
13:39No era nada.
13:40Usted tiene una herida en la cabeza.
13:42No había bebido agua y el sol hace a la gente ver cosas raras a veces.
13:48Sí.
13:49No lo niego, pero sé que ayer esto era un lugar abandonado.
13:52Descánse.
13:53Hablará luego.
13:54Aún no sé su nombre.
13:56Me llamó Luis Corman y tiene que descansar.
14:00Lo ordenó el doctor.
14:02Oiga, yo no hago caso a los médicos.
14:05Si fuera orden de la enfermera sería distinto.
14:10Entonces lo es.
14:14Le ordeno que descanse.
14:17Es usted muy bonita.
14:24Bien, dormiré.
14:27Lo haré.
14:35¿Cómo está?
14:36Inquieto.
14:37Hizo preguntas.
14:38¿Y qué contestaste?
14:40Hice lo que tú dijiste.
14:41No le revelé nada.
14:50Ya iba.
14:51Ya iba.
14:52Ya iba.
14:53Ya iba.
14:54Ya iba.
14:55Ya iba.
14:56Ya iba.
14:57Ya iba.
14:58Ya iba.
14:59Ya iba.
15:00Ya iba.
15:01Ya iba.
15:02Ya iba.
15:03Ya iba.
15:04¿Iba a cerrar la tienda, señora?
15:05¿Desde algo?
15:09Nada importante.
15:10Regresaré mañana.
15:20Es bonita.
15:22Se podría hacer un lindo vestido con ella.
15:26Aunque no un vestido de luto para una viuda como yo.
15:30¿Para una fiesta?
15:31Sí.
15:33¿Cuándo va a ser la fiesta?
15:35La celebración.
15:36Llegó su salvador, ¿no es cierto?
15:38Estarán contentos.
15:41¿Cuándo es que lo van a sacrificar?
16:03Parece que mi suerte está mejorando.
16:17Apuesto otros 500.
16:19Y yo igual.
16:23Hoy las apuestas son altas.
16:25Con palillos de dientes como dinero.
16:27Es más divertido apostar mucho, nos sentimos importantes.
16:30Busquen otra diversión porque ya es hora de almorzar.
16:34No puedo comer otra vez, no tengo hambre aún.
16:37Si las mujeres del pueblo pueden cocinar todo esto para usted...
16:40Sí, sí, claro, si pueden cocinar yo puedo comer, ya sé.
16:44¿Son ustedes así con todos los que llegan?
16:51Nos gusta ayudar cuando es posible.
16:54Entiendo, pero han venido todos a saludarme y hasta a traerme regalos.
16:59¿Y eso es malo acaso?
17:02No, desde luego que no es malo.
17:04Yo me sentiría orgulloso de vivir en este lugar.
17:10Hey, un momento, ¿a dónde vas?
17:12Me ganaron 20.000, ¿me van a dejar así?
17:15Bueno, tengan.
17:17Ahora quedamos en paz.
17:19Volveremos por la tarde.
17:21Bien, trato hecho.
17:24Supongo que ahora no le molestará que me siente.
17:29Le traje caldo de gallina de la señora Allison,
17:32sopa de papas de la señora O'Leary,
17:34caldo de res de la señora Turner y además hay guisado irlandés.
17:38¿Por dónde empezará?
17:40Por cualquiera.
17:46Luis, ¿quién es esa?
17:49¿No ha decidido aún lo que quiere comer?
17:55Oiga, ¿qué ocurre Martinville?
17:57¿No piensa ya que es el mejor pueblo que usted haya visto?
18:01Sí, aún lo pienso.
18:03Sólo que cuando vine...
18:05Estaba casi sin vida ya que hablo de esto.
18:07Pregunté y jamás me contestaron.
18:10Ninguno en el pueblo dijo nada.
18:13¿Dónde estaban al llegar yo?
18:15Fuimos a un funeral.
18:17Sepultamos al alguacil que falleció.
18:21Alguacil de Martinville.
18:35Es un niño.
18:37No tiene ni 25 años.
18:39Le necesitamos, señora O'Brien.
18:41Usted lo sabe.
18:42Usted debe entenderlo mejor que los demás.
18:45¿Quieren que lamente lo que les ocurre?
18:47No, sólo...
18:49Esperamos que...
18:50Usted no intervenga.
18:52Sólo eso.
18:53No habrá otra ocasión quizá.
18:55¿Tuvieron otra una vez?
18:58¿Pero qué hicieron con ella?
19:02Bueno...
19:04No será lo mismo esta vez.
19:07Yo...
19:08Le suplico que no intervenga.
19:15No lo han visto.
19:17Y debió detenerte aquí.
19:19Siempre que pasa por aquí lo hace.
19:21¿Y ahora qué, papá?
19:23Continuar buscando en los sitios por donde habrá de pasar.
19:26Vamos.
19:28Hola, ¿qué tal?
19:30¿Estás bien?
19:31Sí, no sigas preocupándote.
19:33Señor Cartwright.
19:35Te presento a la señora O'Brien, la viuda de Martinville.
19:39Me alegra conocerla, señora O'Brien.
19:41No veo por qué motivo.
19:43No debe usted alegrarse aquí por nada que pase.
19:47Señor Cartwright.
19:49Váyase de este lugar enseguida.
19:54Díselo tú, Luis.
19:58¿Aún no sabe lo que el pueblo planea?
20:02¿Quiere la vida?
20:04¿Quiere la vida?
20:06¿No lo planea?
20:09¿Quieren asesinarlo?
20:11Lo matarán igual que mataron a mi esposo.
20:14Déjelo tranquilo.
20:16No va a dar crédito a sus tonterías.
20:19Un momento, Luis.
20:21¿De qué habla ella?
20:22De nada.
20:23Desde que murió su esposo, ella se imagina cosas que no existen.
20:33No me escucho.
20:36Aún lo van a matar y no lo escucho.
20:45El caballo Pinto, ¿eh?
20:47Sí.
20:48Estuvo aquí, igual que el que dicen.
20:51¿Se fue?
20:52No, se fue ayer por la mañana.
20:54Dijo que iría a la cantina que hay junto a Dry Bluff.
20:57¿No le vieron allá?
20:59Eso no es culpa mía.
21:01De modo que está entre aquí y Dry Bluff.
21:06¿Se cerró?
21:08Sí, se curó gracias a ti.
21:11Es hora de que me vaya.
21:14¿Tan pronto, Joe?
21:17Tengo mucho que hacer.
21:19¿Vas a buscar el dinero?
21:22No me gusta perder lo que me han confiado.
21:25Tengo que recobrarlo.
21:27No sé cómo, pero tengo que recobrarlo.
21:30¿Qué vas a hacer?
21:32No me gusta perder lo que me han confiado.
21:35Tengo que recobrarlo.
21:37No sé cómo, pero debo intentarlo al menos.
21:43Adiós.
21:45Por favor, no me dejes, Joe.
21:48No puedes dejarme.
21:52Me iré.
22:15Pero volveré.
22:29Señor Coleman, señor Masterson, ya me voy.
22:32Quisiera que hubiera un modo de pagarles lo que hicieron por mí.
22:36Lo hay.
22:41Póngase esto.
22:45No creo que lo diga en serio.
22:47Todos estamos seguros de que lo hará.
22:52Vaya, me siento halagado, pero...
22:54Sabemos que lo hará bien.
22:58No soy el tipo de hombre que necesitan.
23:00Quizá, pero hombre sí es.
23:03Un hombre paga sus deudas.
23:07Un momento.
23:08Hace un rato dijo que nos debía algo.
23:12Él le dijo que, si quería, nos podía pagar.
23:15Quiera o no, esperan que lo haga, ¿verdad?
23:17Mírelo así, si lo prefiere.
23:20Le ofrezco un empleo nada más sencillo.
23:22¿Ah, sí?
23:23¿Es sencillo, de veras?
23:25¿Y por qué no me dicen qué fue lo que pasó con el algo así?
23:28¿Por qué me advirtió alguien que me fuera?
23:31Nosotros creíamos que le había gustado Martinville, que nos daría la ayuda que nos hace falta.
23:36Bueno, pero ¿contra qué?
23:38Acaben de decirme lo que pasa aquí, sé que hay algo.
23:41Bien, se lo diré yo.
23:52Entonces me largo.
23:55Denme un caballo.
24:03Señor Masterson.
24:09¿Me dará un caballo usted?
24:11¿Me lo venderá?
24:20Gracias.
24:26Necesito un caballo.
24:28¿No puede nadie venderme uno?
24:32No hallará quien le dé nada, no insista, señor Cartwright.
24:39Deténme, Luis.
24:41Lo intenté, papá, pero...
24:42Quizá ahora lo logres.
24:43¿Qué hago?
24:45Tú eres mujer y si le agradas.
24:47Pero él es un ser humano.
24:49Un ser humano, Luis, uno solo.
24:51Uno contra doscientos.
24:53Nosotros importamos más.
24:57¿Qué?
24:58¿Qué?
24:59¿Qué?
25:00¿Qué?
25:01¿Qué?
25:02¿Qué?
25:03¿Qué?
25:04¿Qué?
25:05¿Qué?
25:06¿Qué?
25:07¿Qué?
25:16Acuérdate, Joe.
25:18No te vayas.
25:19Joe, espera.
25:32Veo que tengo muchos amigos aquí.
25:34¿Qué hicieron? ¿Escondieron los caballos?
25:41Cuando vine aquí me hallaba peor que ahora. Me iré caminando.
25:45Somos todos prisioneros en este sitio, es que no te das cuenta.
25:50¿Cómo?
25:55¿De quién?
25:57De un hombre, Félix Macio.
26:00Se llevó nuestros caballos y asesinó al Alguacil.
26:05Él y todos sus bandidos son dueños del pueblo desde hace años.
26:11Cuando vuelven a descansar después de su fechoría que empieza el horror de los abusos que cometen.
26:19¿Por qué no se lo impiden?
26:21No hay modo de evitarlo.
26:24Cuando llegaron al principio jamás molestaban a nadie.
26:27Gastaban mucho dinero y eso nos gustó.
26:29Poco a poco se hicieron más fuertes y nosotros nos hicimos más débiles.
26:34Sin darnos cuenta se quedaron con todo.
26:41¿Y por qué razón no me dijeron eso antes?
26:44No sé, yo quise hacerlo.
26:46Pero no creí que te pudieran interesar nuestros problemas.
26:50¿Por qué capeaste?
26:52Ellos vuelven esta noche.
26:59Con sus bolsillos abarrotados.
27:02Apestando a sangre todavía y querrán mucho más que whisky y comida.
27:08Más y más me quiere a mí.
27:11He podido negarme siempre hasta ahora, pero ya no sé ni qué hacer, Joe.
27:17Total sé que al fin perderé.
27:20¿De modo que tu padre y los demás dejarían que te ocurriera algo así sin revelarse?
27:25Todos querrían impedirlo, Joe, pero no se atreven.
27:28Te necesitamos.
27:30Solo tú salvarías el pueblo.
27:38¿Qué debemos hacer, Joe?
27:41¡Luchar! ¡Es que nunca se les ha ocurrido!
27:44¡No somos luchadores, eso es todo!
27:46¡Nadie lo es! Hasta que ve amenazada su familia, su hogar o su país.
27:49¡Oiga!
27:51Solo les rogamos que nos ayude usted.
27:52No me pidieron nada, querían engañarme para que aceptara un empleo del que yo nada sabía.
27:57Pues ahora lo decimos, sinceramente.
27:59Un solo hombre nada va a lograr.
28:02Se necesita que todos ayuden, todos y cada uno, ¿entienden?
28:05Bueno, tenemos gente y armas aquí.
28:08Solo falta quien nos guíe.
28:11Una persona valiente que exponga su vida.
28:22¿Quién es ese hombre?
28:52Defenderé el pueblo, sí.
29:17Colóquenlo junto a eso.
29:23Eso no va a ser suficiente, lo saltarán con los caballos.
29:27Es lo que quiero, que se metan para poder hacerles blanco fácil cuando estén atrapados.
29:32No hay otro modo.
29:34Traigan ese aceite y mojen bien la barricada.
29:37¿Tienen los rifles para los que estarán en los tecados?
29:40Los tengo yo.
29:42Bueno, entonces voy a revisar las otras barricadas.
29:44Bien.
29:46¡Vamos!
29:47¿Qué le has contado?
29:49¿Lo buenos que son todos ustedes?
29:54¿O dijiste la verdad?
29:57Si la verdad es la verdad,
30:00¿no es la verdad?
30:03¿O no es la verdad?
30:06¿O no es la verdad?
30:09¿O no es la verdad?
30:12¿O no es la verdad?
30:14¿O dijiste la verdad?
30:17Si le digo la verdad, ¿me hubiese creído él?
30:21No.
30:23Entonces lo reconoce.
30:26¿Y el pobre no lo sabe aún?
30:28¿Lo convenciste sola?
30:30¿Le ofreciste algo que no vas a darle?
30:32¿Una vida corta y feliz contigo?
30:35¿Largas noches de luna con el olor de la muerte cerca?
30:39¿O fue una oferta menos idealista que esa?
30:41¿Qué otra cosa ofreciste que no cumplirás?
30:45¡Salga de aquí!
30:49¿Con qué era eso?
30:51¿Quieres llevártelo contigo o no?
30:54¿Y eso es?
30:56¡Katy, váyase!
30:58Luis, ¿no es justo que este muchacho de su vida no tienes derecho a engañarlo?
31:02No tiene que morir, Katie.
31:04¿Que no es?
31:06Un hombre contra todos ellos.
31:12Pero, Katie, es que no nos queda otra alternativa.
31:16¡Nuestra única ocasión de salvarnos es esta!
31:20¡Saldremos de este lugar al fin después de tantos años!
31:24Por salir de aquí, hasta matarías.
31:28Los otros han puesto barricadas.
31:30Actúan como gente valiente.
31:32Pero tú los conoces.
31:34Cuando la lucha empiece y abandonen a Joe como hicieron con mi esposo,
31:38no habrá quien lo salve.
31:39Aunque pudieran ayudar a Joe, no lo harían.
31:42Este pueblo no se salvará nunca porque no tiene hombres.
31:46No los tendrá.
31:48Todo esto se lo tienen merecido.
32:10Todo va bien, Luis.
32:15¿Quieres café?
32:17No, gracias.
32:19¿Lo sientes ahora?
32:21Que sí siento que...
32:23Que te hayamos mezclado en esto.
32:25Mucho peor estaría yo si no hubiera hallado a Martinville.
32:29Tal vez estaría yo.
32:31¿Qué?
32:33¿Qué?
32:35¿Qué?
32:36Mucho peor estaría yo si no hubiera hallado a Martinville.
32:39Tal vez estaría yo en el desierto, muerto.
32:42¿Haces esto por mí?
32:47Lo voy a hacer, es lo que importa.
32:49No, no lo es.
32:51Hazlo por todos, así tiene que ser.
32:53Solo así.
32:55Bueno, lo hago por todos, Luis.
32:57No lo dices por callarme.
32:59Si no es así, no servirá.
33:02Ahora vienen.
33:04Oímos sus caballos.
33:06Vamos.
33:16Basta, detenga a sus hombres, Fabius.
33:21Vaya, vaya, vaya.
33:23¿Qué ocurre?
33:25No tenemos que decírselo, usted lo sabe.
33:28Masterson, Corman.
33:30No veo dónde están.
33:36Están aquí.
33:41¿Otra vez con sus bromitas?
33:49Pues sí, ya lo ves, señor Mathius.
33:51No demuestre temor, Corman.
33:53No es un juego, Mathius.
33:55Ha finalizado su reinado, se puede ir.
33:57Oiga, Masterson, quita ese montón de cosas del medio de la calle.
34:00Queremos pasar.
34:02Nadie va a quitar nada.
34:04No dejarían morir a este chico tan joven, ¿eh?
34:07No estaría bien eso.
34:09No me asusta.
34:11A ver, ¿qué hará?
34:13Aunque no me tema, lo mataré.
34:18Escuchen todos.
34:20Oigan lo que voy a hacer.
34:23Me iré con mi gente a dormir un par de horas.
34:26Cuando regresemos,
34:29veremos cómo nos tratan.
34:30No les diré cuándo será eso.
34:32Quizá dentro de tres horas,
34:34o tal vez esperemos hasta el amanecer.
34:37No sé todavía,
34:39pero volveremos.
34:42Si esa barricada está puesta ahí, entonces,
34:45les va a pesar.
34:47¿Saben lo que haremos?
34:49Si no lo saben, yo se los voy a explicar.
34:52Si no me hacen caso,
34:54los mataré.
34:56A los hombres.
34:57Los mataré.
34:59A los hombres.
35:01No perdonaré una sola vida.
35:06Piénsenlo, señores.
35:08Piensen en lo que les puede pasar.
35:12Y usted, Masterson,
35:14recuerde esto.
35:16Si nos obliga a luchar,
35:18no gaste todas sus balas en mí y los muchachos.
35:21Guarde algunas
35:23para las mujeres y los niños.
35:28Se lo advertí, ¿no?
35:31No.
35:33No le diré más.
35:35Y se lo voy a decir.
35:37No.
35:38¡No!
35:40¡No!
35:41¡No!
35:43¡No!
35:45¡No!
35:47¡No!
35:48¡No!
35:50¡No!
35:51¡No!
35:53¡No!
35:54¡No!
35:55¡No!
35:56Hasta ahora salió bien.
35:58No podrá decir lo mismo si no se va enseguida.
36:01Cualquiera diría que usted protege a Félix Macius.
36:04Creí que había matado a su esposo.
36:06Sí, Macius hizo el disparo en verdad.
36:09Pero solo eso.
36:10¿Sabe quién mató a mi esposo en realidad?
36:13Se lo diré.
36:14Fueron los cobardes que nos rodean.
36:17Mi esposo les dijo, vamos a luchar.
36:19Y estuvieron de acuerdo.
36:21Pongan barricadas, dijo él.
36:23Y todos salieron corriendo de sus casas con sillas y mesas.
36:27¿O es que creía que esa idea no se le ocurrió nada más que a usted?
36:31Esta vez se dirá.
36:33¿Lo cree?
36:35¿Triunfará de veras donde otro fracasó?
36:38¿Y si la historia se repite?
36:40No la escuches.
36:41Tú tienes razón.
36:42Será diferente esta vez.
36:43¿Ah, sí?
36:44¿No lo nota?
36:46Ya comienzan a asustarse, fíjese.
36:50Dentro de unas horas las barricadas desaparecerán.
36:53Cuando eso suceda, Félix Macius entrará buscándole a usted.
36:58Y no va a venir ni un solo hombre en su defensa.
37:01Así le van a pagar.
37:20¡Su sombrero!
37:23Hay huellas de dos hombres y de un caballo.
37:26Sí, quizá el otro dejó a Joe a pie.
37:29Eso fue.
37:39¿Qué pasa?
37:41¿Qué pasa?
37:43¿Qué pasa?
37:45¿Qué pasa?
37:47¿Qué pasa?
38:18No quiero hacerlo.
38:31¡Es inútil!
38:33¿No se dan cuenta de que es inútil?
38:34¡Cálmese, amigo!
38:35No hay que ponerse así.
38:36¡Es que sé que no dará resultado!
38:41¿Qué pasa?
38:43¿Qué pasa?
38:45¡Joe!
38:48Llévenselo.
38:56Es verdad, todo esfuerzo será inútil.
38:59Pero no ven que los asustaron, algo han ganado.
39:02Ellos saben bien que no pueden contra tanta gente.
39:05Se retiraron hoy, sí.
39:08Pero vendrán dentro de varios días.
39:11O de unas semanas, al fin entrarán.
39:13En otras palabras, se rinden.
39:15No es que nos hayan asustado, es asunto de sentido común, entienda.
39:19Lo jugamos todo y ganaron.
39:22La derrota es fácil con cobardes como ustedes.
39:25Que venden todos sus derechos por un triste puñado de monedas.
39:28Y cuando notan que fue un mal negocio, se proclaman víctimas.
39:32No nos juzgue, joven.
39:34¿Por qué no he de juzgarles?
39:35Porque...
39:38Porque aún no nos conoce.
39:41Es cierto que creímos que podíamos ser fuertes, pero...
39:43No, lo que creyeron fue que yo era más fuerte que todos.
39:47Pues no lo soy, solo no puedo.
39:51Fue inútil.
39:53Otra vez igual.
39:55Antes de intentarlo, ¿se rinden así?
39:58Se lo advertí, pero usted no lo creyó.
40:00Le dije la clase de cobardes que eran.
40:06¿Qué hacer?
40:08¿Qué puede uno hacer?
40:20De veras, lo siento, Joe.
40:24Los perdí.
40:26Anoche estaban dispuestos a pelear y ahora nada.
40:34Aguarde.
40:36¿Qué pasa? ¿No vio Joe?
40:38¿Quiere quitar esto? Pues yo lo haré.
40:40Yo les mandé ponerlo y yo les diré cómo se quita.
40:43Primero se tira el valor.
40:46Es peligroso ser valiente.
40:48Luego desaparece la hombría.
40:50Otra cosa que no necesitan es el cuidado por la seguridad de sus mujeres y niños.
40:54Ya es tarde para eso.
40:56Y solo queda una cosa.
40:58Aunque sea insignificante, tendrá que desaparecer.
41:02Ahí tienen mi respeto.
41:06No les queda nada ya.
41:09Deben estar orgullosos.
41:12Seguirán viviendo.
41:14Y Matthews podrá entrar cuando se le antoje hacer solo su voluntad.
41:18Pero yo no me quedaré a esperar a que él llegue.
41:21Si un hombre puede entrar, otro puede salir.
41:23Y eso es lo que voy a hacer, Joe.
41:26Todavía tengo aquí esto.
41:28Y voy a usarlo, ¿comprenden?
41:29Iré a buscarlos donde estén.
41:31Cuando me tope con ellos, mataré a todos los que pueda, aunque ellos me maten luego a mí.
41:38Ahora díganme si hay un hombre dispuesto a seguirme.
41:43¿Sería suicidarse?
41:44Tal vez no.
41:45Este es un truco de caballería.
41:47Cuando no hay más esperanza, se ataca.
41:50Yo puedo dirigirlos si me respaldan.
41:52No podemos subir este monte.
41:54Si nos ven, nos matarán.
41:55No, ellos no esperan ningún ataque.
41:57Están confiados allá.
41:59No podemos vencerles.
42:01No va nadie conmigo.
42:02Sí, yo iré.
42:04Y otros irán si usted los guía.
42:07Claro que los guiaré.
42:09Lo que él dice es verdad.
42:11Y tenemos que hacerlo.
42:13Por nosotros y los nuestros.
42:16¿Nos acompaña?
42:18Sí.
42:19¿Quién más se atrevería?
42:20¡Díganlo!
42:23Iré a convencer a los de las demás barricadas.
42:32Oh, Joe, ten mucho cuidado.
42:36No quiero que te preocupes.
42:38Nada nos pasará.
42:40Llevamos a Tegadar.
42:43Joe, hay algo que no sabes acerca de nosotros.
42:46¡Clyde!
42:47¡Estamos listos!
42:49Quiero verte aquí aguardando cuando regrese.
43:13Corran hasta esas rocas lo más rápido posible.
43:17Corran hasta esas rocas lo más rápido posible y sepárense.
43:20¡Vamos!
43:43¡Adelante, vamos!
43:46¡Adelante, vamos!
44:17¡Ya!
44:42El dinero está ahí, en las alforjas.
44:46Gracias.
44:56Pero ese no es Macios.
44:59Es el que me quitó el caballo.
45:02No sé cómo lo alcanzaste.
45:04Tú ibas a pie y además solo.
45:07No, pero yo estaba solo aquí.
45:10Y la gente del pueblo.
45:14¿Qué gente?
45:23¿Adónde se fueron?
45:25Aquí solo estamos nosotros, Joe.
45:28Sí, pero es que...
45:30hace un rato yo vine con el pueblo que me seguía.
45:37Todos los demás sin ver.
45:41Todos los demás sin ver.
45:44Escucha, Joe, hijo.
45:47Yo no sé a qué te refieres al decir eso.
45:51Pero Martinville es un pueblo fantasma desde hace varios años.
45:59Es cierto eso.
46:01Sí.
46:03Luis.
46:34Aún no entiendo. Yo conocí a la gente de aquí.
46:38Hablé con ellos y les ayudé.
46:40Es el efecto del sol tan caliente.
46:43¿Qué?
46:45¿Qué?
46:47¿Qué?
46:49¿Qué?
46:51¿Qué?
46:53¿Qué?
46:55¿Qué?
46:57¿Qué?
46:59¿Qué?
47:01Es el efecto del sol tan caliente de esa herida de la cabeza.
47:05El sol hace ver a uno cosas muy raras.
47:09Eso dijo Luis también.
47:11¿Luis?
47:13Una joven que conocí aquí.
47:18Hijo, en Martinville no hay gente.
47:20Está abandonado desde hace años.
47:22Hasta cuenta una leyenda acerca del pueblo.
47:24Algo de un alguacil, Obrian.
47:27No sé cuál era su nombre, pero según la leyenda...
47:30Martinville le abandonó.
47:32Dejó que unos asesinos le mataran.
47:34La viuda maldijo a los que le traicionaron.
47:36Y condenó a la población a vagar por las calles durante toda una eternidad.
47:41Sin esperanzas de salvación hasta que viniera un hombre valiente...
47:44...que estuviera dispuesto a exponer su vida por ellos.
47:48Qué leyenda extraña, ¿eh?
47:50Todas las leyendas son o extrañas o cómicas.
47:53Depende de cómo se miren.
47:56Sé que había gente aquí. Yo la vi.
47:59Joe.
48:02Otro día hablaremos de ello. Vámonos.
48:09Papá, espera.
48:11Esto no estaba aquí cuando llegué a Martinville.
48:14Imposible.
48:16Te juro que no estaba.
48:18Yo mismo ayudé a colocarlo aquí cuando defendíamos el pueblo.
48:25Joe, vámonos a casa. Aquí no hay nadie.
48:33Cuando un hombre tiene una convicción, una fe en algo que conoce...
48:37...cuando no duda, no hace falta que discuta.
48:41Ni que lo pruebe.
48:43Eso lo guarda en su corazón.
48:55¿Quién es ese hombre?
48:57¿Quién es ese hombre?
48:59¿Quién es ese hombre?
49:01¿Quién es ese hombre?
49:03¿Quién es ese hombre?
49:05¿Quién es ese hombre?
49:07¿Quién es ese hombre?
49:09¿Quién es ese hombre?
49:11¿Quién es ese hombre?
49:13¿Quién es ese hombre?
49:15¿Quién es ese hombre?
49:17¿Quién es ese hombre?
49:19¿Quién es ese hombre?
49:21¿Quién es ese hombre?
49:23¿Quién es ese hombre?
49:39Alguacil de Martínez
49:53Alguacil de Martínez