Categoría
📺
TVTranscripción
00:31¿Qué ocurre, Ben?
00:35Me pareció reconocer a aquel hombre.
00:39Además, no necesito el dinero en realidad.
00:42No lo sé.
00:44¿Cuándo sale a la diligencia?
00:46Para el sacramento, dentro de media hora.
00:48¿No hay otra antes, amigo?
00:50Ni más tarde.
00:52Emily, disculpa.
00:54Debo ver quién es ese hombre.
00:56Deme un boleto para esa, entonces.
00:58Muy bien.
01:02Disculpe, pero...
01:06Es Frank Medford, ¿no es así?
01:09Sí, pero yo no le...
01:12Ben.
01:14Ben Cartwright.
01:16Frank, qué alegría encontrarte aquí.
01:19¿Qué haces tú aquí, Ben? ¿Negocios?
01:21No, yo vivo cerca.
01:23Emily, este es un amigo, Frank Medford.
01:25El hombre más bueno y valiente que conocí.
01:27Vamos, Ben.
01:29Es cierto, es cierto.
01:31La señorita Emily Coppax.
01:33Mucho gusto, señorita.
01:35Encantada.
01:37Durante los dichosos días de mi lejana juventud,
01:39él y yo conquistamos Nicaragua.
01:41¿Los dos solos?
01:43Y algunos otros cientos con nosotros.
01:45No los necesitábamos, al menos Frank no.
01:47Tengo que irme a casa ahora.
01:49¿Estará aquí algún tiempo, señor Medford?
01:51Coronel Medford me llaman.
01:53No lo sé, mi itinerario no es fijo.
01:54Aunque quisiera poder quedarme.
01:56Espero que pueda.
01:58Tanto gusto de haberle conocido.
02:00Adiós, Ben.
02:02Adiós, Emily.
02:04Ahora, Ben, ¿qué haces en Virginia City?
02:06Pues voy de paso nada más.
02:08Me voy a Sacramento.
02:10¿O pasarás unos días conmigo, Frank?
02:12Estoy ocupado.
02:14Oye, después de tantos años,
02:16no aceptaré excusas tontas.
02:18No, tengo que hacer algo importante.
02:20Frank, tienes que quedarte, eso es todo.
02:22Vamos.
02:25Estás fuera de paso.
02:27Tú nunca pudiste marcar el paso, Ben.
02:29¡Uno, dos! ¡Uno, dos! ¡Uno, dos!
02:54¡Uno, dos, tres!
03:24Había solo seis chicas bonitas en toda la aldea,
03:26y nosotros éramos siete, ¿recuerdas?
03:28Sí.
03:30Yo entré en la única cantina,
03:32y allí estaba Ben Cartwright
03:34con cuatro de las chicas,
03:36todas para él.
03:40Lo que lo hace aún más extraordinario
03:42es el hecho
03:44de que Ben Cartwright
03:46es el único hombre
03:48que se ha convertido
03:50en la mujer de la aldea.
03:51Lo que lo hace aún más extraordinario
03:53es el hecho de que
03:55entonces a tu padre, según él,
03:57no le interesaban las mujeres.
04:00Oh, papá, eras un don Juan.
04:04Lo que recuerdo muy bien
04:06es lo que ocurrió luego en la Plaza Real.
04:08Nos habían atacado
04:10y quedábamos, no sé, seis de nosotros
04:12para vigilar la plaza.
04:14Entonces, atacaron otra vez
04:17cientos de ellos corriendo hacia nosotros.
04:20Recuerdo haber visto a Frank
04:22tranquilo y solo en medio de la plaza,
04:25las balas cayendo por todos sitios,
04:27él con su cigarro entre los dientes
04:29tirando granadas
04:31una tras otra sin descansar.
04:33Al fin acabó él solo el ataque
04:35y se retiraron.
04:37Salvó a todos nosotros.
04:40Frank,
04:42fue el acto
04:44de más valor que he visto.
04:46Te debieron dar una medalla.
04:48Lo hicieron después de tu irte.
04:50También recibí mi ascenso.
04:54Lo merecía, coronel.
04:56Usted salvó a mi padre, ¿no?
05:00Oh, Hoss.
05:02Hola, papá.
05:04No sabía que tenías visita.
05:06Quiero que conozcas a este señor.
05:08¿Recuerdas que te conté algo
05:10de que una vez fui a luchar
05:12en la guerra en Nicaragua?
05:14No estarás pensando volver, ¿eh?
05:15Es posible, es posible.
05:17Bien, este es el hombre
05:19que me convenció de que fuera
05:21el coronel Frank Meckford,
05:23mi hijo Eric, mejor conocido como Hoss.
05:25Hola.
05:26Mucho gusto, Hoss.
05:28Me alegra mucho conocerle, coronel.
05:30Mi padre habla siempre muy bien de usted.
05:32¿No has sabido de Adam?
05:34Oh, sí. Recibí un telegrama.
05:36El trato está casi hecho.
05:38¡Oh, qué bien!
05:40Y mañana iré a negociarlo del terreno.
05:42Tenemos un pequeño negocio pendiente.
05:43Espero que nos haya pasado nunca.
05:45El entusiasmo de la juventud.
05:47Cuando se es joven,
05:49todo negocio es el mejor.
05:51Lo recuerdo muy bien.
05:59¿Sabes, Ben?
06:01Muchas veces me pregunté
06:03cómo te habría ido después
06:05de salir de Nicaragua.
06:07Ahora veo que no tenía que preocuparme eso.
06:09Bueno, no puedo quejarme.
06:11Por lo que veo,
06:14tengo mis tres hijos.
06:16Ellos son mi riqueza.
06:18Cuéntame de ti.
06:20Siempre creí que acabaría siendo general.
06:23Pues los soldados profesionales
06:25no están en demanda ya.
06:27Ahora soy comerciante.
06:30Bueno, nunca me casé.
06:32Estaba demasiado ocupado haciendo dinero.
06:34Sí, eso pasa a veces.
06:36Viniste aquí en negocios, ¿no?
06:39Podríamos decir eso.
06:41Administro la compañía
06:43Hauberford Machinery.
06:45Vendemos todo el equipo pesado para ranchos.
06:47Sí, conozco la compañía.
06:49Muy buena.
06:51Creí que solo vendían por el este.
06:53Ya no basta.
06:55Por eso vine.
06:57Estableceremos después
06:59una sucursal muy grande en el oeste.
07:01Te conseguiré mucho negocio en Virginia City.
07:03Te presentaré a la gente importante.
07:05No es preciso eso, Ben.
07:07Insisto.
07:09Celebro que hayas venido, Emily.
07:11Mi hermano y yo queremos saber
07:13por qué rehusaste la oferta
07:15que te hizo Ben por tus terrenos.
07:18Es que soy sentimental, ¿saben?
07:20Era el rancho de mi padre.
07:22Aún tengo esperanzas
07:24de poderlo trabajar algún día,
07:26como debe ser.
07:29Hola, Emily.
07:31Hola, Ben.
07:33¿Cómo estás?
07:35Bien.
07:36Hola, Emily.
07:38Frank.
07:40Estos son Asa y Will Flanders.
07:42Este es mi más viejo y mejor amigo,
07:44el coronel Medford.
07:46Tú ya conoces a Emily.
07:48Sí, buenos días.
07:50Cualquier amigo de Ben lo es nuestro.
07:52Mucho gusto.
07:54¿Qué tal, coronel?
07:56Tanto gusto.
07:58Coronel, esto es una sorpresa.
08:00Creí que se había ido usted ya.
08:02Oh, yo no lo dejé marcharse.
08:04Es más, estará con nosotros
08:06por un rato.
08:08¿Usted viene del Este, no?
08:10Sí, de Nueva York y Filadelfia,
08:12más que nada.
08:14Vine aquí a ver qué tal están
08:16las cosas en esta área.
08:18¿Tiene algún proyecto ya pensado?
08:20No puedo divulgarlo ahora mismo,
08:22señores.
08:24Yo solo les puedo decir que muy pronto
08:26tal vez venga aquí mucho dinero
08:28del Este.
08:30¿Ah, sí?
08:32Sí, y más aún si todo resulta tal
08:34como yo espero.
08:36Es muy misterioso e importante.
08:38Yo sé que ustedes tienen mucho
08:40que hacer.
08:42Ben, ¿piensas llevarme a otra parte?
08:44Bueno, tengo que hablar ahora
08:46con Will y Asa.
08:48Después almorzaremos juntos.
08:50Bien.
08:52Yo también debo irme.
08:54Adiós, coronel.
08:56Adiós, señorita.
08:58Emily, ¿por qué no almuerzas
09:00con nosotros?
09:02Frank, tú puedes llevar a Emily
09:04al hotel y yo iré dentro de unos
09:06minutos.
09:08Señores, encantado de conocerles.
09:10Igualmente.
09:15¿Bien?
09:17¿Qué contestan a mi oferta?
09:20Ben, todavía no nos hemos decidido.
09:23No creo que consigan un negocio
09:25mejor.
09:27Han estado tratando de vender ese
09:29valle desde hace un año sin
09:31conseguirlo.
09:33Ese es el asunto.
09:34¿Por qué no quieren adquirirlo?
09:36¿Por qué?
09:38Nos ocultas algo muy importante,
09:40Ben.
09:42Asa, les diré enseguida por qué
09:44ahora quiero el valle.
09:46En estos precisos momentos,
09:48mi hijo Adam está comprando todo
09:50el ganado de Crowbar.
09:52¿Crowbar se retirará?
09:54Sí, así es.
09:56Eso significa como tres mil
09:58reces, según sabrán ya,
10:00y Adam no puede cerrar el negocio
10:02si yo no consigo terrenos de pastos.
10:04Un ganado extra, ¿no?
10:06Ahora, ¿qué me dicen?
10:08¿De veras necesito una contestación
10:10hoy sí o no?
10:12Yo estoy de acuerdo, Ben.
10:14¿Y tú, Asa?
10:17Quisiera discutirlo aún más.
10:21Bueno, hazlo.
10:23Estaré almorzando.
10:25Saben dónde hallarme.
10:27Gracias.
10:29Adiós, Ben.
10:31Arruinaste el negocio.
10:34Creo que no dijo toda la verdad.
10:36Eso no nos concierne, Isa.
10:38Tendremos nuestro dinero, ¿no?
10:40Te voy a decir que sí.
10:42No habrá remedio luego.
10:44Tengo razón, lo verás.
10:51No lo creo.
10:53Oh, es cierto.
10:55Entré en la casa del presidente
10:57en una mula blanca y gané la apuesta
10:58del Comodoro Vanderbilt.
11:00¿Qué ocurrió luego?
11:02El presidente me echó de mala manera.
11:04Lo hizo con razón.
11:06Sí, lo sé.
11:08Lo que siento es que aún no se ha
11:10dignado de volverme mi mula.
11:12Oh, coronel, exagera usted.
11:16Una mujer linda siempre inspira
11:18mis mejores cuentos.
11:24Si usted fuera un día
11:26a Rectors o a Delmonicos,
11:29le aseguro que todos la admirarían.
11:35Ya lo ve, exagera usted.
11:37No.
11:40Ni una pisa.
11:49Si quiere entrar, le diré a Marta
11:51que prepare unos refrescos.
11:53Gracias, señorita Emily,
11:55pero tengo cosas que hacer ahora.
11:56He disfrutado esta tarde
11:58más de lo que puede imaginar.
12:00Oh, puedo imaginarlo,
12:02porque también yo disfruté.
12:04Buenas tardes, coronel.
12:06Adiós, señorita Emily.
12:09Oh, me dejo el almuerzo listo,
12:11señorita Emily.
12:13Lo siento, Marta.
12:15Almorcé hoy con un apuesto caballero.
12:17¿Un caballero, dijo usted?
12:19Sí, un magnífico caballero del este.
12:21Vaya, no te pongas tan seria.
12:23Es un buen amigo de Ben Cartwright.
12:24Quizás venga por aquí.
12:26Creo que sería una gran cosa.
12:29¿Lo cree?
12:31Eso espero.
12:33En mi opinión, ocho años
12:35es demasiado ya sufrir por un joven que murió.
12:37Cuando ese hombre venga,
12:39reciba a usted bien.
12:41No lo sentirá.
12:43De acuerdo, Marta.
12:45Es tan fino y tan gentil, ¿sabe?
12:47Sí, lo recibiré según dice.
12:55¿Oiga?
12:58¿Diga?
13:00¿Cuánto cuesta un boleto a Sacramento?
13:02Siete dólares.
13:05No tengo tanto conmigo ahora mismo.
13:08¿A dónde podré ir por dos dólares?
13:10A ningún sitio, señor.
13:12Parece que estará con nosotros unos días más.
13:24No, no, no.
13:26No, no, no.
13:28No, no, no.
13:30No, no, no.
13:32No, no, no.
13:34No, no, no.
13:36No, no, no.
13:38No, no, no.
13:40No, no, no.
13:42No, no, no.
13:44No, no, no.
13:46No, no, no.
13:48No, no, no.
13:50No, no, no.
13:52No, no, no.
13:54No, no, no.
13:56No, no, no.
13:58No, no, no.
14:00No, no, no.
14:02No, no, no.
14:04No, no, no.
14:06No, no, no.
14:08No, no, no.
14:10No, no, no.
14:12No, no, no.
14:14No, no, no.
14:16No, no, no.
14:18No, no, no.
14:20No, no, no.
14:22No, no, no.
14:24No, no, no.
14:26No, no, no.
14:28No, no, no.
14:30No, no, no.
14:32No, no, no.
14:34No, no, no.
14:36No, no, no.
14:38No, no, no.
14:40No, no, no.
14:42No, no, no.
14:44No, no, no.
14:46No, no, no.
14:48No, no, no.
14:50No, no, no.
14:52No, no, no.
14:54No, no, no.
14:56No, no, no.
14:58No, no, no.
15:00No, no, no.
15:02No, no, no.
15:04No, no, no.
15:06No, no, no.
15:08No, no, no.
15:10No, no, no.
15:12No, no, no.
15:14No, no, no.
15:16No, no, no.
15:18No, no, no.
15:20No, no, no.
15:22No, no, no.
15:24No, no, no.
15:26No, no, no.
15:28No, no, no.
15:30No, no, no.
15:32No, no, no.
15:34No, no, no.
15:36No, no, no.
15:38No, no, no.
15:40No, no, no.
15:42No, no, no.
15:44No, no, no.
15:46No, no, no.
15:48No, no, no.
15:50No, no, no.
15:52No, no, no.
15:54No, no, no.
15:56No, no, no.
15:58No, no, no.
16:00No, no, no.
16:02No, no, no.
16:04No, no, no.
16:06No, no, no.
16:08No, no, no.
16:10No, no, no.
16:12No, no, no.
16:14No, no, no.
16:16No, no, no.
16:18No, no, no.
16:20No, no, no.
16:22No, no, no.
16:24No, no, no.
16:26No, no, no.
16:28No, no, no.
16:30No, no, no.
16:32No, no, no.
16:34No, no, no.
16:36No, no, no.
16:38No, no, no.
16:40No, no, no.
16:42No, no, no.
16:44No, no, no.
16:46No, no, no.
16:48No, no, no.
16:50No, no, no.
16:52No, no, no.
16:54No, no, no.
16:56No, no, no.
16:58No, no, no.
17:00No, no, no.
17:02No, no, no.
17:04No, no, no.
17:06No, no, no.
17:08No, no, no.
17:10No, no, no.
17:12No, no, no.
17:14No, no, no.
17:16No, no, no.
17:18No, no, no.
17:20No, no, no.
17:22No, no, no.
17:24No, no, no.
17:26No, no, no.
17:28No, no, no.
17:30No, no, no.
17:32No, no, no.
17:34No, no, no.
17:36No, no, no.
17:38No, no, no.
17:40No, no, no.
17:42No, no, no.
17:44No, no, no.
17:46No, no, no.
17:48No, no, no.
17:50No, no, no.
17:52No, no, no.
17:54No, no, no.
17:56No, no, no.
17:58No, no, no.
18:00No, no, no.
18:02No, no, no.
18:04No, no, no.
18:06No, no, no.
18:08No, no, no.
18:10No, no, no.
18:12No, no, no.
18:14No, no, no.
18:16No, no, no.
18:18No, no, no.
18:20No, no, no.
18:22No, no, no.
18:24No, no, no.
18:26No, no, no.
18:28No, no, no.
18:30No, no, no.
18:32No, no, no.
18:34No, no, no.
18:36No, no, no.
18:38No, no, no.
18:40No, no, no.
18:42No, no, no.
18:44No, no, no.
18:46No, no, no.
18:48No, no, no.
18:50No, no, no.
18:52No, no, no.
18:54No, no, no.
18:56No, no, no.
18:58No, no, no.
19:00No, no, no.
19:02No, no, no.
19:04No, no, no.
19:06No, no, no.
19:08No, no, no.
19:10No, no, no.
19:12No, no, no.
19:14No, no, no.
19:16No, no, no.
19:18No, no, no.
19:20No, no, no.
19:22No, no, no.
19:24No, no, no.
19:26No, no, no.
19:28No, no, no.
19:30No, no, no.
19:32No, no, no.
19:34No, no, no.
19:36No, no, no.
19:38No, no, no.
19:40No, no, no.
19:42No, no, no.
19:44No, no, no.
19:46No, no, no.
19:48No, no, no.
19:50No, no, no.
19:52No, no, no.
19:54No, no, no.
19:56No, no, no.
19:58No, no, no.
20:00No, no, no.
20:02No, no, no.
20:04No, no, no.
20:06No, no, no.
20:08No, no, no.
20:10No, no, no.
20:12No, no, no.
20:14No, no, no.
20:16No, no, no.
20:18No, no, no.
20:20No, no, no.
20:22No, no, no.
20:24No, no, no.
20:26No, no, no.
20:28No, no, no.
20:30No, no, no.
20:32No, no, no.
20:34No, no, no.
20:36No, no, no.
20:38No, no, no.
20:40No, no, no.
20:42No, no, no.
20:44No, no, no.
20:46No, no, no.
20:48No, no, no.
20:50No, no, no.
20:52No, no, no.
20:54No, no, no.
20:56No, no, no.
20:58No, no, no.
21:00No, no, no.
21:02No, no, no.
21:04No, no, no.
21:06No, no, no.
21:08No, no, no.
21:10No, no, no.
21:12No, no, no.
21:14No, no, no.
21:16No, no, no.
21:18No, no, no.
21:20No, no, no.
21:22No, no, no.
21:24No, no, no.
21:26No, no, no.
21:28No, no, no.
21:30No, no, no.
21:32No, no, no.
21:34No, no, no.
21:36No, no, no.
21:38No, no, no.
21:40No, no, no.
21:42No, no, no.
21:44No, no, no.
21:46No, no, no.
21:48No, no, no.
21:50No, no, no.
21:52No, no, no.
21:54No, no, no.
21:56No, no, no.
21:58No, no, no.
22:00No, no, no.
22:02No, no, no.
22:04No, no, no.
22:06No, no, no.
22:08No, no, no.
22:10No, no, no.
22:12No, no, no.
22:14No, no, no.
22:16No, no, no.
22:18No, no, no.
22:20No, no, no.
22:22No, no, no.
22:24No, no, no.
22:26No, no, no.
22:28No, no, no.
22:30No, no, no.
22:32No, no, no.
22:34No, no, no.
22:36No, no, no.
22:38No, no, no.
22:40No, no, no.
22:42No, no, no.
22:44No, no, no.
22:46No, no, no.
22:48No, no, no.
22:50No, no, no.
22:52No, no, no.
22:54No, no, no.
22:56No, no, no.
22:58No, no, no.
23:00No, no, no.
23:02No, no, no.
23:04No, no, no.
23:06No, no, no.
23:08No, no, no.
23:10No, no, no.
23:12No, no, no.
23:14No, no, no.
23:16No, no, no.
23:18No, no, no.
23:20No, no, no.
23:22No, no, no.
23:24No, no, no.
23:26No, no, no.
23:28No, no, no.
23:30No, no, no.
23:32No, no, no.
23:34No, no, no.
23:36No, no, no.
23:38No, no, no.
23:40No, no, no.
23:42No, no, no.
23:44No, no, no.
23:46No, no, no.
23:48No, no, no.
23:50No, no, no.
23:52No, no, no.
23:54No, no, no.
23:56No, no, no.
23:58No, no, no.
24:00No, no, no.
24:02No, no, no.
24:04No, no, no.
24:06No, no, no.
24:08No, no, no.
24:10No, no, no.
24:12No, no, no.
24:14No, no, no.
24:16No, no, no.
24:18No, no, no.
24:20No, no, no.
24:22No, no, no.
24:24No, no, no.
24:26No, no, no.
24:28No, no, no.
24:30No, no, no.
24:32No, no, no.
24:34No, no, no.
24:36No, no, no.
24:38No, no, no.
24:40No, no, no.
24:42No, no, no.
24:44No, no, no.
24:46No, no, no.
24:48No, no, no.
24:50No, no, no.
24:52No, no, no.
24:54No, no, no.
24:56No, no, no.
24:58No, no, no.
25:00No, no, no.
25:02No, no, no.
25:04No, no, no.
25:06No, no, no.
25:08No, no, no.
25:10No, no, no.
25:12No, no, no.
25:14No, no, no.
25:16No, no, no.
25:18No, no, no.
25:20No, no, no.
25:22No, no, no.
25:24No, no, no.
25:26No, no, no.
25:28No, no, no.
25:30No, no, no.
25:32No, no, no.
25:34No, no, no.
25:36No, no, no.
25:38No, no, no.
25:40No, no, no.
25:42No, no, no.
25:44No, no, no.
25:46No, no, no.
25:48No, no, no.
25:50No, no, no.
25:52No, no, no.
25:54No, no, no.
25:56No, no, no.
25:58No, no, no.
26:00No, no, no.
26:02No, no, no.
26:04No, no, no.
26:06No, no, no.
26:08No, no, no.
26:10No, no, no.
26:12No, no, no.
26:14No, no, no.
26:16No, no, no.
26:18No, no, no.
26:20No, no, no.
26:22No, no, no.
26:24No, no, no.
26:26No, no, no.
26:28No, no, no.
26:30No, no, no.
26:32No, no, no.
26:34No, no, no.
26:36No, no, no.
26:38No, no, no.
26:40No, no, no.
26:42No, no, no.
26:44No, no, no.
26:46No, no, no.
26:48No, no, no.
26:50No, no, no.
26:52No, no, no.
26:54No, no, no.
26:56No, no, no.
26:58No, no, no.
27:00No, no, no.
27:02No, no, no.
27:04No, no, no.
27:06No, no, no.
27:08No, no, no.
27:10No, no, no.
27:12No, no, no.
27:14No, no, no.
27:16No, no, no.
27:18No, no, no.
27:20No, no, no.
27:22No, no, no.
27:24No, no, no.
27:26No, no, no.
27:28No, no, no.
27:30No, no, no.
27:32No, no, no.
27:34No, no, no.
27:36No, no, no.
27:38No, no, no.
27:40No, no, no.
27:42No, no, no.
27:44No, no, no.
27:46No, no, no.
27:48No, no, no.
27:50No, no, no.
27:52No, no, no.
27:54No, no, no.
27:56No, no, no.
27:58No, no, no.
28:00No, no, no.
28:02No, no, no.
28:04No, no, no.
28:06No, no, no.
28:08No, no, no.
28:10No, no, no.
28:12No, no, no.
28:14No, no, no.
28:16No, no, no.
28:18No, no, no.
28:20No, no, no.
28:22No, no, no.
28:24No, no, no.
28:26No, no, no.
28:28No, no, no.
28:30No, no, no.
28:32No, no, no.
28:34No, no, no.
28:36No, no, no.
28:38No, no, no.
28:40No, no, no.
28:42No, no, no.
28:44No, no, no.
28:46No, no, no.
28:48No, no, no.
28:50No, no, no.
28:52No, no, no.
28:54No, no, no.
28:56No, no, no.
28:58No, no, no.
29:00No, no, no.
29:02No, no, no.
29:04No, no, no.
29:06No, no, no.
29:08No, no, no.
29:10No, no, no.
29:12No, no, no.
29:14No, no, no.
29:16No, no, no.
29:18No, no, no.
29:20No, no, no.
29:22No, no, no.
29:24No, no, no.
29:26No, no, no.
29:28No, no, no.
29:30No, no, no.
29:32No, no, no.
29:34No, no, no.
29:36No, no, no.
29:38No, no, no.
29:40No, no, no.
29:42No, no, no.
29:44No, no, no.
29:46No, no, no.
29:48No, no, no.
29:50No, no, no.
29:52No, no, no.
29:54No, no, no.
29:56No, no, no.
29:58No, no, no.
30:00No, no, no.
30:02No, no, no.
30:04No, no, no.
30:06No, no, no.
30:08No, no, no.
30:10No, no, no.
30:12No, no, no.
30:14No, no, no.
30:16No, no, no.
30:18No, no, no.
30:20No, no, no.
30:22No, no, no.
30:24No, no, no.
30:26No, no, no.
30:28No, no, no.
30:30No, no, no.
30:32No, no, no.
30:34No, no, no.
30:36No, no, no.
30:38No, no, no.
30:40No, no, no.
30:42No, no, no.
30:44No, no, no.
30:46No, no, no.
30:48No, no, no.
30:50No, no, no.
30:52No, no, no.
30:54No, no, no.
30:56No, no, no.
30:58No, no, no.
31:00No, no, no.
31:02No, no, no.
31:04No, no, no.
31:06No, no, no.
31:08No, no, no.
31:10No, no, no.
31:12No, no, no.
31:14No, no, no.
31:16No, no, no.
31:18No, no, no.
31:20No, no, no.
31:22No, no, no.
31:24No, no, no.
31:26No, no, no.
31:28No, no, no.
31:30No, no, no.
31:32No, no, no.
31:34No, no, no.
31:36No, no, no.
31:38No, no, no.
31:40No, no, no.
31:42No, no, no.
31:44No, no, no.
31:46No, no, no.
31:48No, no, no.
31:50No, no, no.
31:52No, no, no.
31:54No, no, no.
31:56No, no, no.
31:58No, no, no.
32:00No, no, no.
32:02No, no, no.
32:04No, no, no.
32:06No, no, no.
32:08No, no, no.
32:10No, no, no.
32:12No, no, no.
32:14No, no, no.
32:16No, no, no.
32:18No, no, no.
32:20No, no, no.
32:22No, no, no.
32:24No, no, no.
32:54No, no, no.
32:56No, no, no.
32:58No, no, no.
33:00No, no, no.
33:02No, no, no.
33:04No, no, no.
33:06No, no, no.
33:08No, no, no.
33:10No, no, no.
33:12No, no, no.
33:14No, no, no.
33:16No, no, no.
33:18No, no, no.
33:20No, no, no.
33:22No, no, no.
33:24No, no, no.
33:26No, no, no.
33:28No, no, no.
33:30No, no, no.
33:32No, no, no.
33:34No, no, no.
33:36No, no, no.
33:38No, no, no.
33:40No, no, no.
33:42No, no, no.
33:44No, no, no.
33:46No, no, no.
33:48No, no, no.
33:50No, no, no.
33:52No, no, no.
33:54No, no, no.
33:56No, no, no.
33:58No, no, no.
34:00No, no, no.
34:02No, no, no.
34:04No, no, no.
34:06No, no, no.
34:08No, no, no.
34:10No, no, no.
34:12No, no, no.
34:14No, no, no.
34:16No, no, no.
34:18No, no, no.
34:20No, no, no.
34:22No, no, no.
34:24No, no, no.
34:26No, no, no.
34:28No, no, no.
34:30No, no, no.
34:32No, no, no.
34:34No, no, no.
34:36No, no, no.
34:38No, no, no.
34:40No, no, no.
34:42No, no, no.
34:44No, no, no.
34:46No, no, no.
34:48No, no, no.
34:50No, no, no.
34:52No, no, no.
34:54No, no, no.
34:56No, no, no.
34:58No, no, no.
35:00No, no, no.
35:02No, no, no.
35:04No, no, no.
35:06No, no, no.
35:08No, no, no.
35:10No, no, no.
35:12No, no, no.
35:14No, no, no.
35:16No, no, no.
35:18No, no, no.
35:20No, no, no.
35:22No, no, no.
35:24No, no, no.
35:26No, no, no.
35:28No, no, no.
35:30No, no, no.
35:32No, no, no.
35:34No, no, no.
35:36No, no, no.
35:38No, no, no.
35:40No, no, no.
35:42No, no, no.
35:44No, no, no.
35:46No, no, no.
35:48No, no, no.
35:50No, no, no.
35:52No, no, no.
35:54No, no, no.
35:56No, no, no.
35:58No, no, no.
36:00No, no, no.
36:02No, no, no.
36:04No, no, no.
36:06No, no, no.
36:08No, no, no.
36:10No, no, no.
36:12No, no, no.
36:14No, no, no.
36:16No, no, no.
36:18No, no, no.
36:20No, no, no.
36:22No, no, no.
36:24No, no, no.
36:26No, no, no.
36:28No, no, no.
36:30No, no, no.
36:32No, no, no.
36:34No, no, no.
36:36No, no, no.
36:38No, no, no.
36:40No, no, no.
36:42No, no, no.
36:44No, no, no.
36:46No, no, no.
36:48No, no, no.
36:50No, no, no.
36:52No, no, no.
36:54No, no, no.
36:56No, no, no.
36:58No, no, no.
37:00No, no, no.
37:02No, no, no.
37:04No, no, no.
37:06No, no, no.
37:08No, no, no.
37:10No, no, no.
37:12No, no, no.
37:14No, no, no.
37:16No, no, no.
37:18No, no, no.
37:20No, no, no.
37:22No, no, no.
37:24No, no, no.
37:26No, no, no.
37:28No, no, no.
37:30No, no, no.
37:32No, no, no.
37:34No, no, no.
37:36No, no, no.
37:38No, no, no.
37:40No, no, no.
37:42No, no, no.
37:44No, no, no.
37:46No, no, no.
37:48No, no, no.
37:50No, no, no.
37:52No, no, no.
37:54No, no, no.
37:56No, no, no.
37:58No, no, no.
38:00No, no, no.
38:02No, no, no.
38:04No, no, no.
38:06No, no, no.
38:08No, no, no.
38:10No, no, no.
38:12No, no, no.
38:14No, no, no.
38:16No, no, no.
38:18No, no, no.
38:20No, no, no.
38:22No, no, no.
38:24No, no, no.
38:26No, no, no.
38:28No, no, no.
38:30No, no, no.
38:32No, no, no.
38:34No, no, no.
38:36No, no, no.
38:38No, no, no.
38:40No, no, no.
38:42No, no, no.
38:44No, no, no.
38:46No, no, no.
38:48No, no, no.
38:50No, no, no.
38:52No, no, no.
38:54No, no, no.
38:56No, no, no.
38:58No, no, no.
39:00No, no, no.
39:02No, no, no.
39:04No, no, no.
39:06No, no, no.
39:08No, no, no.
39:10No, no, no.
39:12No, no, no.
39:14No, no, no.
39:16No, no, no.
39:18No, no, no.
39:20No, no, no.
39:22No, no, no.
39:24No, no, no.
39:26No, no, no.
39:28No, no, no.
39:30No, no, no.
39:32No, no, no.
39:34No, no, no.
39:36No, no, no.
39:38No, no, no.
39:40No, no, no.
39:42No, no, no.
39:44No, no, no.
39:46No, no, no.
39:48No, no, no.
39:50No, no, no.
39:52No, no, no.
39:54Oh, no, será ahora.
39:56Dame ahora mi opción.
39:58Oye, Isaac.
39:59Tenemos aquí ya las tres mil reces.
40:02No voy a dejarlas morir solo por una estupidez que has ideado.
40:06Yo hice un negocio con ustedes.
40:09Tú de veras quieres nuestro valle para un ferrocarril.
40:12Has estado planeándolo con ese coronel desde que él llegó.
40:15Isaac, cállate ya, estás borracho.
40:17¡Un momento!
40:18Usted habló de un ferrocarril que pasaría por Virginia City.
40:21Dijo que Ben lo sabía.
40:22¿Lo va a negar?
40:23Dijo que sí.
40:25Mis planes son privados, Flanders.
40:27No tiene derecho a interrogarme.
40:29Isaac, no debes meterte en los asuntos de Frank.
40:32No lo sigas molestando.
40:33Ya he aguantado suficiente.
40:34Vete ahora.
40:35Están todos en esto.
40:37Voy a averiguar la verdad, Cartwright.
40:39Ustedes creen que pueden hacer lo que quieren.
40:42Pero esta vez verán que no es así.
40:44Flanders, escúcheme.
40:47Nadie le robó su tierra para un ferrocarril.
40:50Créame.
40:51Creerle.
40:53¿Por qué habría de hacerlo?
40:56Porque no habrá ningún ferrocarril.
40:58Porque no habrá ningún proyecto.
41:04¿Ya ves, Isaac?
41:05Todo eso lo imaginaste.
41:06Nunca fue verdad, ¿me entiendes?
41:08Sigamos entonces con la boda.
41:10Fue cosa suya, coronel.
41:14Usted es un mentiroso.
41:17Todas las cosas que dijo fueron solamente mentiras.
41:21¿Bien lo va a negar, coronel?
41:24No, así fue.
41:26Sí, es verdad.
41:27Fue mentira.
41:29Frank, no tienes que contestar a algo tan ridículo.
41:35No, no es ridículo, ¿sabes, Emily?
41:39Lo que Flanders dijo es cierto, Ben.
41:43Yo le dejé pensar que vine para algo del ferrocarril.
41:46Y le dejé pensar que tú tenías que ver con ello.
41:50Es cierto.
41:52Mentí segurísimo.
42:00Es un sucio.
42:01¡Caray!
42:05Hizo que me portara yo como un tonto.
42:08¡Se burló de todo el mundo!
42:10¡Esa!
42:20Perdona, Ben.
42:24Lamento mucho esto.
42:30Pero yo, en tu lugar,
42:33lo echaría de mi casa en el acto.
42:50Emily, yo...
42:52Bueno, ¿no nos importa el ferrocarril?
42:56No, no es eso solamente.
43:00Yo te mentí más.
43:03Soy pobre.
43:04Soy un don nadie.
43:06No conozco a ninguna de las personas.
43:09¿Y tú?
43:11¿Y tú?
43:13¿Y tú?
43:15¿Y tú?
43:17¿Y tú?
43:19No conozco a ninguna de las personas de que te hablé.
43:22No soy director de ninguna compañía.
43:25Soy...
43:27solamente Frank Medford, un vendedor ambulante.
43:49¿Por qué?
44:12¿Por qué?
44:15¿Por qué?
44:20Pues...
44:27Porque a mí después de los días en Nicaragua, cuando era un héroe,
44:33cuando las chicas nos seguían a todas partes,
44:37nada grande, nada importante me ha vuelto a pasar.
44:42¿Y tú acaso querías continuar siempre como un héroe?
44:47¿Buscaste importancia mintiendo?
44:54No era preciso eso, Frank. Tú lo sabes.
44:58No quería hacerlo, Ben.
45:00Yo quería seguir cuando nos encontramos aquel día, ¿recuerdas?
45:05Y traté de irme después.
45:09Pero entonces no pude.
45:12Y creí necesario ser un hombre más importante.
45:16Como eres tú.
45:19Tú eres lo que yo soñaba.
45:23Todo lo que yo quise ser, pero que al fin...
45:27no fui.
45:32Solo en una cosa no mentí, Ben.
45:39Quiero a Emily.
45:42Es la verdad.
45:46No lo sé.
45:49No lo sé.
45:52No lo sé.
45:55No lo sé.
45:58No lo sé.
46:01No lo sé.
46:04No lo sé.
46:07No lo sé.
46:11Ben, no quiero que trates de excusarle ahora.
46:14¿Excusarle?
46:16Para hacer lo que Frank hizo se necesita valor, una enorme cantidad de valor.
46:23Lo que hizo en Nicaragua requería valor.
46:26Pero lo que hizo hoy...
46:28humillarse a sí mismo ante los del pueblo, cuyo respeto y admiración quería...
46:35eso requerió un valor aún mayor.
46:38Pero...
46:40soy mujer, Ben.
46:42Hay algo que me importa más.
46:46Hace unos minutos tan solo...
46:49iba a casarme, pero con un hombre que juró quererme mucho.
46:53Te quiere, no lo dudes.
46:55Esa es la única verdad en toda su vida.
46:59¿La verdad?
47:02Quiero estar muy segura.
47:06¿Cómo sé ahora que lo que dijo de quererme no era otra mentira?
47:11Emily, dime una cosa.
47:13¿Has sido feliz durante estos ocho años...
47:17desde que aquel joven murió la tarde en que se iban ustedes a casar?
47:22No, no lo he escrito, no.
47:25¿No has usado a caso tu dolor?
47:28Igual que una ayuda, que un bastón.
47:32Frank usó sus mentiras de igual modo.
47:35No digo que hizo bien, pero...
47:37todos debemos a veces usar un bastón o algo que nos sostenga.
47:46Tú ibas a casarte con él hoy.
47:50Ahora...
47:51cambiaron tanto tus sentimientos en unos segundos.
47:56No lo sé.
48:01¿No estaré segura otra vez?
48:03¿De su cariño?
48:06Confía en él.
48:08Tal vez él pueda probarlo.
48:13Emily...
48:15lo debes decidir.
48:34¡Frank!
48:47Frank, yo...
48:49Frank, tenemos algo que terminar. Dame las maletas.
48:53Emily, no...
48:54Ya oíste lo que dijo Ben, ¿no?
48:58Emily, ya sabes la clase de hombre que soy.
49:01Sí, lo sé.
49:03Pero sé que eres el hombre que quiero como esposa.
49:10A pesar de todo...
49:12te casarás todavía conmigo.
49:14Sí.
49:16Te quiero, Frank.
49:21Bueno, no te quedes como un tonto.
49:31Gracias, Frank.
50:01Fin