Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • vorgestern
Besuch aus alten Tagen (Play It Again, Sledge). Hammer und Dori Doreau sind wieder mal vom Dienst suspendiert worden. Als sie in einer Bar sitzen und ihr Schicksal beklagen, erscheint plötzlich Humphrey Bogart, der jedoch nur von Hammer wahrgenommen wird. Bogey rät ihm, sein eigenes Detektivbüro zu eröffnen. Hammer setzt die Idee sogleich in die Tat um und überredet Dori, seine Partnerin zu werden. Ihr erster Klient ist Mrs. Carstairs. Ihr Mann wurde tot am Strand aufgefunden und jetzt wird sie von einem Unbekannten erpresst. Während sie bei Hammer im Büro sitzt, wird auf sie geschossen. Hammer will die Sache vor Ort, in der Villa der Carstairs, klären. Bogey steht ihm dabei hilfreich zur Seite. Zusammen lösen sie den wirklich verzwickten Fall, bei dem Hammer auch noch in Lebensgefahr gerät … (Text: Super RTL)

Kategorie

😹
Spaß
Transkript
00:00Vertrauen Sie mir, ich weiß was ich tue.
00:30Ah, ah, ah, ah!
00:35Halt!
00:36Schiff, nein!
00:37Ach, das ist ein Weckstau.
00:50Ach, das ist ein Weckstau.
00:53Na, doch schon auf die Füße, du Pigmene.
01:05Meiner hätten Sie alles vermasselt, Sie Oma.
01:07Ich habe mich niedergeschlagen. Langsam macht sich mein Alter bemerkbar.
01:10Keine Hektik, du Gewächs.
01:11Handtaschen von alten Ladies-Klauen bringt dich auf den elektrischen Stuhl.
01:15Zeigen Sie ein, Doro.
01:20Was tun Sie da?
01:21Ich habe die Polster gerade reinigen lassen.
01:24Und ich möchte nicht, dass sich da so ein dreckiger Typ breitmacht.
01:27Das darf ich nicht zulassen, Slitch.
01:28Dann steigen Sie aus.
01:30Halt, warten Sie, anhalten, anhalten!
01:34Tätlicher Angriff? Körperverletzung? Mordversuch? Brutalität?
01:41Ja, die kriminellen Elemente geraten völlig außer Kontrolle.
01:44Diese Anzeige richtet sich gegen Sie, Sie, gegen niemand anderes.
01:47Das hätten Sie nicht einfach mit...
01:50Sie waren kaum weiter als zwei Blocks vom Revier entfernt.
01:53Mussten Sie den Mann unbedingt zehn Meilen über den Freeway schleifen?
01:56Ich wollte, dass er über seine Tat nachdenkt.
01:58Käpt'n, ich muss mich entschuldigen.
02:00Ich habe versucht, Slitch zu bremsen, aber er hat...
02:02Versuchen Sie nicht, die Schuld abzuwimmeln, Doro!
02:04Der Commissioner hat mich aufgefordert, Ihnen Ihre Marken abzunehmen.
02:11Sie sind für sechs Monate suspendiert, alle beide!
02:13Ziehen Sie sie nicht mit rein. Es war doch nicht Ihre Schuld.
02:16Und außerdem ist sie nur ein Mädchen.
02:18Sechs Monate?
02:20Wie wäre es mit zwölf Monaten?
02:22Warum machen Sie mich nicht zum Wächter der Todeszellen?
02:28Aus!
02:28Sechs Monate ohne Verdienst.
02:32Und ich bin schon im Rückstand mit den Raten fürs Auto.
02:35Meine Kanone wird einrosten.
02:40Wissen Sie, was mir gestern Abend zum ersten Mal passiert ist?
02:42Ich bin doch tatsächlich vom Fernseher eingeschlafen.
02:45Ja? Was haben Sie sich angesehen?
02:47Ich weiß nicht. Ich erinnere mich nur noch, dass jemand gesagt hat,
02:49Hi, Rick. Und das Nächste, was ich hörte, war...
02:52Spielst noch einmal, Sam? Oder so ähnlich.
02:54Sie haben den Wagen im Halteverbot geparkt. Ich werde ihn lieber umstellen.
02:57Sie glauben doch nicht, dass Trunk Ihnen einen Strafzettel ranmacht,
03:00nur weil Sie suspendiert sind, oder?
03:02Fahren Sie das Auto weg.
03:15Ich dachte, du wirst etwas intelligenter, Hammer.
03:18Wo kommen Sie denn her?
03:20Die kleine Lady mit dem tollen Fahrwerk, die eben rausmarschiert ist.
03:23Gehört sie dir?
03:24Fahrwerk?
03:25Ja, Fahrwerk. Du weißt doch.
03:27Beine, Kufen, glatt, lange, schmeidig.
03:30Sie ist wie eine frische Brise in unserer stagnierenden Welt.
03:34Jetzt weiß ich, wer Sie sind. Der Wetteronkel aus dem Fernsehen.
03:37Es gibt eine Menge Kneipen auf dieser Welt, aber nur einen Grund, weshalb ich mir diese ausgesucht habe.
03:41Happy Hour.
03:42Komm, lass den Quatsch.
03:44Ich bin hier, weil du meinen Rat brauchst.
03:47Heutzutage nennen sie das, glaube ich, Karriereberatung.
03:50Ja, du hast recht.
03:51Ich habe schon seit zwei Stunden nicht mehr rumgeballert.
03:53Ich glaube, ich brauche Hilfe.
03:55Hey, Barmann, bringen Sie meinem Freund einen Drink.
03:58Was soll ich?
04:00Ich sagte, bringen Sie meinem Freund einen Drink, okay?
04:03Ja, in Ordnung, Chef. Kommt sofort.
04:08Hey, Doro.
04:09Kommen Sie mal her, ich will Ihnen den Bettafrosch vorstellen.
04:13Ich sehe niemanden.
04:16Das ist Doro.
04:17Ich fürchte, sie ist ein Bulle im Rock.
04:20Was kommt als nächstes?
04:21Weibliche Ringer?
04:23Sledge?
04:23Mit wem reden Sie da?
04:26Die Lede hat recht.
04:28Das Spiel setzt voraus, dass nur du mich sehen kannst.
04:38Hör mal, du Schnapsdrossel.
04:40Siehst du da drüben einen Mann im Trenchcoat stehen?
04:48Nur eine Biene.
04:50Es ist ein Kerl.
04:54Na klar ist es ein Kerl, was immer du sagst.
04:58Auß!
04:59Doro, ich fürchte, Sie sind im Dauerstress.
05:01Sie sollten die Suspendierung hindurch schlafen.
05:03Was, ich soll im Stress sein?
05:05Sie reden die ganze Zeit mit einem leeren Barhocker.
05:08Wir sind beide im Stress.
05:09Wir sollten gehen.
05:12Ja, auch.
05:12Na.
05:12Na.
05:13Na.
05:20Mach dir keine Gedanken, mein Liebling.
05:35Bald sind wir wieder draußen und können rumballern, bevor du Ost ansetzt.
05:37Na schön, Emma.
05:39Deck deinen Ballermann weg.
05:40Der lässt mich nämlich eiskalt.
05:44Schmerz ist nur eine Erinnerung.
05:48Geschnallt?
05:48Weißt du, wenn mir das damals in den alten Zeiten gelungen wäre, hätte ich Cagney und
05:54Robinson dahin bekommen, wo ich sie hinhaben wollte.
05:57Bist du echt oder eine Vater Morgana?
05:59Weißt du, wenn früher ein Bulle rausgeschmissen wurde, was glaubst du, was er da als erstes
06:04tat?
06:04Er machte sich selbstständig.
06:05Wovon reden Sie bloß?
06:07Junge, du sollst Privatdetektiv werden.
06:09Du weißt da, Richard Diamond, Sam Spade, Philip Marlowe, wir sind damit nicht schlecht
06:15gefahren.
06:15Und du scheinst mir bestens dafür geeignet zu sein.
06:19Was meinst du?
06:20Wollen wir voll einsteigen?
06:21Du könntest sogar überqualifiziert sein.
06:23Irgendwelche Anrufe?
06:48Drei, zweimal falsch verbunden und einmal sollen wir den Kindergeburtstag überwachen.
06:53Ich habe dem Anrufer gesagt, das wäre zu schwer für uns.
06:56Neue Frisur?
06:58Ja, notgedrungen muss ich so rumlaufen, weil ich mir meinen Friseur nicht mehr leisten
07:02kann.
07:02Vergessen Sie niemals, wenn Sie nicht gut aussehen, sehen wir auch nicht gut aus.
07:05Netter Rock muss ich sagen, das ist das erste Mal, dass Sie wie eine richtige Frau
07:08aussehen.
07:09Zum ersten Mal.
07:10Ja, aber wenn es mit meinem Haar so weitergeht, brauche ich einen Blindenhund.
07:15Nicht übel.
07:34Sieht aus, als könnte der Laden laufen.
07:36Du hast eine gut aussehende Tussi da draußen sitzen.
07:40Warum kaufst du hier nicht ein billiges Parfüm und lädst sie auf eine halbe Pizza ein?
07:44Ich bin blank, vergiss das bitte nicht.
07:46Ja, weißt du, was dir jetzt fehlt, ist eine Lady in Gefahr.
07:51Wird höchste Zeit, ich habe nicht mal mehr was auf dem Postsparbuch.
07:55Das wird sich gleich ändern.
07:59Da draußen ist eine Klientin.
08:01Tatsächlich?
08:02Ja, sie sagt, sie sei Mrs. Emily Carstairs.
08:04Schicken Sie sie rein.
08:06Wer ist sie?
08:07Was für eine Frau.
08:09Wenn es je eine Dame in Gefahr gegeben hat, dann ist sie es.
08:14Sie ist Edelorne Beckall, aber recht nah dran.
08:17Mr. Hammer?
08:21Mr. Sledge Hammer?
08:27Ja, der bin ich.
08:32Möchten Sie ablegen?
08:33Ich bedauere, denn darunter bin ich nackt.
08:35Dann werde ich darauf bestehen, Teuerste.
08:38Sie sind ja reizend.
08:41Aber ich komme gerade von der Aktzeichenklasse an der Universität.
08:46Man muss sich weiterbilden.
08:48In jedem Alter.
08:50Das erweckt an mir den Wunsch, wieder zur Schule zu gehen.
08:52Los, ran an die Kleine.
08:54Das geht doch nicht.
08:55Ich muss sie erst kennenlernen.
08:56Nein, ich meine, finde heraus, weshalb sie hier ist.
08:59Gute Idee.
09:00Sehr gut sogar.
09:01Reden Sie mit jemandem?
09:02Nein, nein.
09:03Ich habe nur so vor mich hingemummelt.
09:07Also, wieso glauben Sie, dass Sie einen Privatdetektiv brauchen, Mrs. Carstairs?
09:12Man fand die Leiche meines Mannes am Strand.
09:15Stellen Sie sich vor, er lag eine Woche dort.
09:17Dann schätze ich, war er tot, richtig?
09:20Ich habe schon Regisseure gefeuert, weil Sie so blödes Zeug geredet haben.
09:23Ich meine, ich muss doch erst...
09:24Frag Sie, wie Ihr Mann getötet wurde.
09:25Er ist mit Seetank erdrösselt worden.
09:27Sehen Sie, das wollte ich Sie gerade fragen.
09:29Die Sache stinkt, wenn er eine Woche lang am Strand gelegen hat.
09:33Ja, wieso hat niemand etwas gesagt?
09:35Gesagt? Wozu?
09:36Oh, kommen Sie, Mrs. Carstairs.
09:39Wie ist es möglich, dass ein Mann eine Woche lang am Strand liegt und niemand meldet es der Polizei?
09:45Nun, er hatte eine so großartige Bräune, dass es niemandem auffiel.
09:49Aha.
09:56Es tut mir leid, aber dieser Vorfall ist sehr schwierig für mich.
10:01Sehen Sie, seit mein Mann gestorben ist, bekomme ich laufend Anrufe von einem Kerl, der Geld fordert.
10:07Er sagt, wenn ich ihm nicht 100.000 Dollar zahle, bringt er mich um.
10:11Ich brauche Ihre Hilfe, Mr. Hammer.
10:14Frag Sie erst, wer der Penner ist.
10:16Haben Sie eine Ahnung, wer der Penner ist?
10:17Nein, ich weiß nur, dass er sagte, mein Mann hat ihn bei einem Geschäft übers Ohr gehauen und er würde heute, heute Abend um 9 Uhr kommen, um zu kassieren.
10:27Haben Sie die Polizei verständigt?
10:28Die haben gesagt, sie könnten nichts tun.
10:30Das ist typisch.
10:31Ohr, Mr. Hammer, ich bin so darauf angewiesen, dass Sie mich beschützen.
10:39Wissen Sie, sind 1.000 Dollar pro Tag in Ordnung?
10:43Meine Güte, das ist eine Menge Holz.
10:45So viel Geld habe ich nicht.
10:47Sie hat dir 1.000 Dollar angeboten, du Blödmann.
10:50Ja, richtig, richtig.
10:53Tja, also, entweder Sie oder der Kindergeburtstag.
10:57Ein Riese pro Tag geht klar.
10:59Dann übernehmen Sie den Fall, Mr. Hammer.
11:01Betrachten Sie ihn als gelöst.
11:02Oh, ich fühle mich gleich viel sicherer.
11:05Ich bin auf Ihren Schutz angewiesen.
11:06Ich bin ständig in Gefahr.
11:08Aber nicht, wenn ich in der Nähe bin.
11:31Sledge, Sie haben die Laterne auf der anderen Straßenseite getroffen.
11:35Gut, das ist mein Beitrag zur Energieeinsparung.
11:38Wir werden jetzt mal zu Ihnen nach Hause fahren.
11:42Ich werde Sie begleiten.
11:43Lass die kleine Süße bloß hier im Büro.
11:45Ja, ich erledige das allein.
11:47Sie bleiben hier, Doro.
11:48Gehen Sie nach nebenan und machen Sie sich die Haare,
11:50damit Sie wenigstens freie Sicht haben.
11:59Ich wusste, dass der Rock zu eng ist.
12:05Die Kleine bringt ja jede Polizeimacke zum Schmelzen.
12:09Okay, fahr zum Cars, der ist aus, aber schnell.
12:11So, jetzt fahren wir mal bei Ihnen vorbei.
12:14Sie sind wirklich Ihre 1000 Dollar pro Tag wert.
12:17Plus Spesenchefin.
12:19Erinnere mich daran, dass ich den Glaser auf die Rechnung setze und die Patronen.
12:21Ich werde das Gefühl nicht los, die einzig gewinnbringende Tätigkeit Ihres Lebens vererben.
12:29Nicht so voreilig.
12:30Die Lady ist ein Repräsentant der Oberschicht.
12:32Eine hübsche Hütte haben Sie hier.
12:33Das ist nur mein Gästehaus.
12:36Mein Haupthaus wird gerade repariert.
12:38Oh, was ist passiert?
12:39Ist einer Ihrer Jets reingekracht, als Sie auf Ihrer privaten Landebahn gelandet sind?
12:43Woher wissen Sie das?
12:44Darf ich Ihnen einen Drink anbieten?
12:46Nein, ich trinke niemals, wenn ich im Dienst bin.
12:49Aber, ähm, na ja, im Augenblick bin ich ja suspendiert.
12:52Echt?
12:52Gut, bedienen Sie sich, mein Freund.
12:54Die Bar ist da drüben.
12:55Ich schlüpfe schnell in ein Gewand.
12:57Eine elegante Bude ist das.
13:08Ich wette, die tapeziert sogar den Eisschrank von innen.
13:12Ja, als ich das letzte Mal in so einem großen Laden war, haben die Yankees gegen die Red Sox verloren.
13:23Wie kann man sich nur solche Häuser leisten?
13:25Sie hat wahrscheinlich im Ausverkauf ein Schnäppchen gemacht.
13:29Da kommt jemand.
13:37Die Röcke sind in den 80er Jahren viel kürzer.
13:40Sieht nicht schlecht aus.
13:42Oh, entschuldigen Sie bitte, Senor.
13:45Weiß Mrs. Carstairs, dass Sie hier sind?
13:48Das geht schon in Ordnung, Rosa.
13:50Ich habe ihn mitgebracht.
13:51Gut, Ma'am.
13:53Oh, Mr. Hammer.
13:55Sie haben sich ja gar keinen Drink genommen.
13:58Erlauben Sie mir, Wodka on the rocks?
14:01Ein halber Spritze.
14:03Geschüttelt, nicht gerührt, nicht wahr?
14:05Nein, das ist dekadenter Quatsch.
14:07Ich bin Biertrinker, verstehen Sie?
14:10Malzbier.
14:11Komm mal her, Hammer.
14:13Du siehst nicht cool genug aus.
14:14Wenn du hier rumschleichst, gibt es dir was Weltmännisches, wenn du einen Apfel isst.
14:18Das macht sich gut.
14:19So, das hätten wir.
14:34Mr. Hammer, warum essen Sie einen Wachsapfel?
14:41Warum esse ich einen Wachsapfel?
14:43Jetzt musst du dir mal selbst deine Antwort ausdenken.
14:45Ich kann Ihnen gar nicht genug danken, dass Sie den Fall übernehmen.
14:53Hey, was ist denn mit Ihren Fischen los?
14:56Oh, Henry hat Sie vergolden lassen.
14:58Es war eine nette Idee, aber Sie sind leider gesunken.
15:02Ihr Mann ist vielleicht im hohes Ruhe, aber er wusste nicht, was ist was.
15:05Und jetzt ist er tot, tot.
15:07Was mache ich denn jetzt?
15:08Konversationen und warte, bis der Kerl aufkreuzt.
15:10Du hast noch eine Menge zu lernen, Mann.
15:11Jetzt musst du es mit deiner Klientin treiben.
15:13Das gehört zum Job, begreifst du das.
15:16Was hast du gemacht, wenn du männliche Klienten hattest?
15:18Solche Fälle habe ich immer abgelehnt.
15:20Wissen Sie, ich bin sehr froh, dass Sie diesen Fall übernommen haben.
15:23Ich fühle mich schon sehr viel sicherer.
15:25Geh ran, Hammer.
15:26Zeig ihr, was ein Hammer ist.
15:28Hammer?
15:30Wissen Sie, ich hatte seit Wochen keinen Mann mehr.
15:34Auch eine Frau hat Bedürfnisse, Sledge.
15:40Nein, nicht, wenn ich im Dienst bin.
15:42Oh, mein Magen.
15:45Miau.
15:46Er bringt mich um.
15:48Ich muss mich hinlegen.
15:49Kommen Sie schnell.
15:49Legen Sie sich auf das Sofa.
15:51Dann wird es Ihnen besser gehen.
15:54Großartig.
15:55Sie hat Bedürfnisse und du hast Bauchschmerzen.
15:57Zu meiner Zeit habe ich das Zeug eimerweise getrunken.
16:00Jeden Tag.
16:01Und damals bin ich immerhin Pilot gewesen.
16:02Oh, wieso fühle ich mich so schlecht?
16:05Vielleicht passt Wachsapfel nicht zu deiner Diät.
16:08Äh.
16:35Hammer.
16:36Hammer, steh auf.
16:38Der Typ es jetzt sah.
16:41Reiß dich zusammen.
16:43Sie hatten genug Zeit.
16:44Meine Geduld geht langsam zu Ende.
16:46Rechtlich gesehen haben Sie kein Bein, auf dem Sie stehen können.
16:49Kommen Sie mir bloß und bitte rechtlich, Lady.
16:50Ich werde überhaupt nichts zu bedeuten.
16:52Das Gesetz ist auf einem Zeitraum.
16:53Halten Sie den Mund, das ist doch lächerlich.
16:55Halten Sie die Mutter.
16:55Halt dich, sie hat die.
16:57Sie schulden mir, dass es geht.
16:59Geben Sie es auf.
16:59Ich will es auch.
17:00Geh zu mir.
17:01Geh zu mir.
17:01Geh zu mir.
17:01Geh zu mir.
17:01Geh zu mir.
17:02Geh zu mir.
17:02Geh zu mir.
17:03Geh zu mir.
17:04Geh zu mir.
17:04Geh zu mir.
17:05Geh zu mir.
17:06Ich muss es tun.
17:22Er hat versucht, mich zu töten.
17:24Kennen Sie diesen Mann?
17:25Es ist der Anwalt Ned Grating.
17:28Woher haben Sie die Kanone?
17:29Sie gehörte meinem Mann.
17:31Wenn Sie eine Waffe haben, warum engagieren Sie mich dann?
17:33Ich wusste nicht, ob es mir gelingt, jemanden zu töten.
17:38Jetzt wissen Sie es.
17:40Vorsicht, Heimer.
17:40Stell sofort klar, dass keine Rückzahlungen geleistet werden.
17:58Die Sache ist erledigt und nicht ein einziger Schuss wurde abgefeuert.
18:01Tut mir leid, mein Liebling.
18:02Heimer, was zum Teufel tun Sie hier?
18:05Mrs. Carstairs hat mich für meine Anwesenheit bezahlt.
18:08Ich bin jetzt Privatdetektiv.
18:10Wollen Sie mir etwa einreden, dass Sie diesen Fall gelöst haben?
18:14So ist es.
18:15Der Tote ist der Anwalt Ihres Mannes.
18:17Er hat Sie attackiert.
18:19Und sie hat ihn in Notwehr erschossen.
18:20Ganz einfach, nicht?
18:21Und Sie haben gesehen, wie das passiert ist?
18:24Ja, von der Couch dort drüben.
18:26Das ist der beste Platz in diesem Theater.
18:28Ich bin sehr stolz auf Sie, Sledge.
18:37Ich bin auch stolz auf mich.
18:38Aber das bin ich meistens.
18:41Sledge!
18:50War nicht schlecht, nicht?
18:51Ich finde, du bist ein Nasenbär.
18:53Ein Nasenbär?
18:54Was redest du da für ein Quatsch?
18:55Hör zu, du schießwütiger Bursche.
18:57Findest du es nicht eigenartig, dass du ohnmächtig wirst, gerade wenn Mrs. Carstairs einen Mann erschießt, der ein Verdächtiger war?
19:03Die im Fernsehen gucken auch immer weg.
19:04Lass diese Dampfplauderei.
19:06Du musst zurück zum Carstairs Haus und sie ein bisschen durchprügeln.
19:09Das ist eine ehrenvolle Aufgabe.
19:10Finde heraus, was wirklich passiert ist.
19:12Was ist mit ihr?
19:13Wir sind wieder zurück, bevor sie ihre Frisur repariert hat.
19:27Oh, Mr. Hammer, was führt Sie hierher?
19:31Ich bin zurückgekommen, um das Geheimnis zu lösen.
19:33Wovon reden Sie, mein Freund?
19:35Ich möchte, dass Sie mir zuhören, gut zuhören, denn ich werde das nur einmal sagen.
19:39Ich sehe das folgendermaßen.
19:41Sie haben Ihren Mann getötet, weil Sie mit Ihrem Anwalt unter einer Decke steckten.
19:44Sie hatten mit ihm geplant, das Geld zu teilen.
19:48Sie hatten einen Termin mit ihm arrangiert und wollten es so einrichten, dass ich mit ansehe, wie Sie ihn töten.
19:52Nettes Alibi.
19:55Ex-Bulle sieht, wie arme Witwer gemeinen Mann tötet, der versucht, ihr das Geld wegzunehmen.
20:00Nicht eine einzige Träne wurde hier vergossen.
20:03Gut zusammengefasst, Jürgen.
20:04Danke dir.
20:05Eins haben Sie vergessen, Mr. Hammer.
20:07Oh ja?
20:08Wenn das alles wahr wäre, wer hat denn dann in Ihrem Büro auf mich geschossen?
20:17Wer hat auf Sie geschossen?
20:22Wer immer auf Sie geschossen hat, ist Wiederholungstäter.
20:28Hände hoch, Sr. Hammer!
20:30Dann waren Sie das die ganze Zeit.
20:32Ja, Sie haben es beinahe richtig erratet.
20:35Aber als Mrs. Carstairs vorhatte, den Anwalt ihres ermordeten Gattens zu töten, brauchte
20:42sie einen Komplizen.
20:44Der Grund, weshalb sie ihr glaubte, dass sie in Gefahr sei, ist einfach zu erklären.
20:48Ich habe auf Sie geschossen, als Sie in Ihrem Büro war.
20:50Dann hatte ich ja recht.
20:52Sie wollten mich zu Ihrem perfekten Alibi machen.
20:54Wir wollten eigentlich das Geld unter uns aufteilen.
20:57Aber ich habe es mir überlegt und fand heraus, dass die Hälfte nur halb so viel ist wie alles.
21:01Also, früher war immer der Butler der Täter.
21:03Heute sind es die Hausmädchen.
21:04Jede Zeit hat Ihre Epoche.
21:10Sie können mich nicht erschießen.
21:12Meinen Sie nicht, dass die Nachbarn das etwas komisch finden?
21:15So viel Krach und drei Morde an einem Tag.
21:18Niemand wird das bemerken.
21:19Nebenan ist ein altes Altenheim.
21:21Aber vielleicht haben Sie recht.
21:23Ah, es wäre vielleicht besser, wenn Sie sich Mr. Carstairs anschließen würden.
21:37Adios, Signor Hammer.
21:45So.
21:49Du hast mich in die Sache reingeritten.
21:52Wie wäre es mit etwas Hilfe?
21:53Sie sind ja jetzt schon verrückt.
21:54So habe ich Sie gar nicht eingeschätzt, Signor Hammer.
21:56Ich würde dir gerne helfen, Junge, aber du vergisst die Regeln.
21:59Ich träge nicht in Erscheinung wahr, abgemacht.
22:01Aber wir haben doch eine ganze Menge zusammen erlebt.
22:03Das ist nicht der richtige Moment, um abzuspringen.
22:04Ich brauche deine Hilfe.
22:19Hey, was ist aus den Regeln geworden?
22:36Regeln sind dazu da, gebrochen zu werden.
22:41Du könntest sie jetzt flach legen oder festnehmen, Mann.
22:43Ist das ein Scherz?
22:44Sie läuft uns nicht weg.
22:45Nach diesem Kuss bewegt sie sich vielleicht nie wieder.
22:48Aha.
22:49Sieh mir in die Augen, Kleines.
22:51Hey, Junge, das ist mein Satz.
22:52Okay, bringen Sie sie weg.
23:13Die Putzfee hätte mich an die Fische verfüttern können.
23:15Sie sind ganz schön spät gekommen.
23:18Ich musste im schönen Salon so lange warten.
23:20Woher wussten Sie, dass ich hier bin?
23:22Das war eine Vermutung.
23:27Emma, ich hätte nie geglaubt, dass ich das mal sagen würde.
23:31Sie sind wieder im Dienst.
23:33Ich weiß, der Commissioner braucht mich nicht wahr.
23:36Nein, er hat herausgefunden,
23:38dass Sie als Privatdetektiv noch gefährlicher sind.
23:40Doro, Ihre Hundemarke, kommen Sie.
23:51Ich danke dir.
23:52Wie war noch mal dein Name?
23:56Spade, Marlow, Diamond.
23:59Wen interessiert das schon?
24:01Können wir uns jemals wiedersehen?
24:03Falls du mich brauchst, musst du nur pfeifen.
24:06Du kannst auch pfeifen, oder?
24:08Du musst nur die Lippen spitzen und pusten.
24:10Ich glaube, dies ist der Beginn einer wundervollen Freundschaft.
24:21Ich hätte ihm sagen sollen, dass er nicht übers Wasser laufen kann,
24:24bis er hier oben bei mir ist.
24:26Bis zum nächsten Mal.
24:39Bis zum nächsten Mal.

Empfohlen