Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00En los viejos días de aventuras y piratería,
00:28cuando Britania dominaba el mar,
00:31cruzar el Atlántico en un velero
00:33era tan difícil como tratar de cruzar los Alpes caminando.
00:38Colón, por ejemplo, en la Santa María,
00:41tardó 66 días en cruzar el Atlántico.
00:46Luego, el Concordia nos llevaría de Londres a Nueva York
00:50en sólo tres horas.
00:53Esto desde luego es progreso,
00:55pero yo no tengo prisa en viajar.
01:02Buenos días.
01:03Buenos días.
01:05Usted debe ser April Mallory.
01:07Sí.
01:09¿Desea ver al Capitán Williams?
01:11Lo llamaré enseguida.
01:14¿Bill?
01:15Sí, ahora voy.
01:17¿Qué sucede?
01:22Vaya, trae esa botella especial que está guardada.
01:26Vaya, viejo bucanero, ¿cómo estás?
01:29Bien, Bill, ¿cómo estás tú?
01:31Navego feliz en el viejo velero de la vida.
01:34Oh, mira, Ron Cousin.
01:37Un amigo mío me lo trae de barbados.
01:40Lo he guardado desde hace tiempo
01:42para brindar a la salud de un viejo amigo.
01:47Simón Templar.
01:48La vieja historia
02:08La vieja historia del tesoro
02:29Nos azotó un huracán que casi hizo volcar al velero.
02:33El cocinero estaba completamente borracho y medio loco de miedo...
02:38...y se estaba trepando al cuarto maestre con un cuchillo de tres pies de largo.
02:42La última vez era de cuatro pies.
02:44Calla y no interrumpas mi relato.
02:47Y fue entonces cuando le partí la cara desde el párpado a la mejilla.
02:52Con una cachiporra.
02:53Han transcurrido treinta años y aún viene a visitarme.
02:57Debes saber, señor Templar, que todo lo que ha dicho es verdad.
03:00Si no fuera verdad, habría muerto hace años.
03:09Te apuesto que ese trueno te asustó, Bill.
03:14Vamos, Bill.
03:15¿Es así todas las noches?
03:18Usted lo quiere mucho, ¿verdad?
03:20Sí, mucho. Prácticamente él me crió.
03:23¿Cuántos años lleva aquí?
03:25Desde que tenía doce años.
03:26Señor Templar, estoy muy preocupada por él en este momento.
03:32¿Por qué?
03:33No lo sé.
03:35Ha estado muy nervioso estos días.
03:38Como si esperara que algo horrible fuera a pasar.
03:42Ey, amigos.
03:43Trae sus impermeables, por favor.
03:45Vamos, terminen su cerveza.
03:47Se avecina una tormenta y es hora de cerrar.
03:49Tal vez eso sea lo mejor.
03:51Terminemos de una vez.
03:52Fue un placer conocerlo, señor.
03:57Fue mío el placer.
03:59Espero que esté a gusto.
04:00Señor Templar, ¿sabía usted que Bill se ha convertido en un famoso escritor?
04:05Sí, ya leí su libro.
04:07El libro solamente habla de usted.
04:09¿Cómo lo sabes si no sabes leer?
04:11Lee mejor de lo que tú escribes.
04:12La vieja historia del tesoro ha hecho milagros en todos.
04:16Buenas noches.
04:17Buenas noches.
04:20Buenas noches.
04:21Buenas noches, amigos.
04:23Limpiaré esto.
04:27Gracias, hija.
04:30Bueno, Bill, fue una gran velada.
04:32La disfruté, en verdad.
04:33Excepto que hablé demasiado.
04:34No, todos estuvieron contentos.
04:37Bill, respecto a tu libro...
04:38¿Qué, Simón?
04:40¿Es verdad o no?
04:41Cada palabra.
04:42Absolutamente.
04:43Tengo una copia autografiada para ti.
04:50Tesoro peligroso por Robert Doon.
04:53¿Por qué no lo escribiste con tu nombre?
04:56Odio la publicidad y todo lo relativo a ello.
05:00April, por favor, trae la botella de Ron y dos vasos.
05:03Está bien, ahora la llevo.
05:04Al fin, beberemos solos.
05:12Te contaré lo del libro mientras bebemos.
05:18Déjala, April.
05:19Simón y yo tenemos mucho que conversar.
05:22De acuerdo.
05:24No te desveles mucho.
05:26Te ves cansado.
05:26Te lo prometo.
05:27Buenas noches.
05:28Buenas noches, señor Templar.
05:29Buenas noches.
05:30Fue una mentira en beneficio de April.
05:35Oh.
05:37Sí.
05:38Tuve que pedirte que viniera, Simón, porque tengo miedo.
05:42¿De qué tienes miedo?
05:44Del pasado.
05:46Supongo que no creerás que te rogué que vinieras a pasar unas vacaciones.
05:50En realidad me tienes intrigado, Bill.
05:52Sí, comprendo.
05:54Te lo contaré desde el principio.
05:56Fue después de la guerra.
05:59Simón estaba realmente hasteado de los nazis y sus torpedos.
06:04Y angustiado por los amigos fallecidos.
06:07Después, yo y mi amigo, Tom Mallory, el padre de April, compramos una goleta.
06:18La West Wind.
06:20Era una goleta preciosa, Simón.
06:24Bien, habíamos calculado llevar azúcar y ron de las Indias Occidentales a Florida.
06:29En muy pocos meses, ganamos una verdadera fortuna.
06:34Carga completa en cada viaje.
06:36El dinero fluía con facilidad.
06:38Después...
06:41¿Quién será, Simón?
06:43Aguarda.
06:43Mi auto sufrió una avería.
07:01Lo lamento, pero ya está cerrado.
07:03Necesito un cuarto para esta noche.
07:05Todos están ocupados.
07:06Escúchame, ni a un perro se le dejaría afuera en una noche como esta.
07:15La West Wind.
07:16Yo conocí al oficial en jefe.
07:21Un sujeto llamado Tom Mallory.
07:26Y dígame, ¿estás seguro de que no hay una cama disponible?
07:30No tiene que ser elegante.
07:33Basta que esté seca.
07:35Le arreglaré una cama.
07:37De acuerdo, anciano.
07:40Hola, niño bonito.
07:57¿De dónde viene?
07:58De los alrededores.
08:02¿Conoce a Bill Williams?
08:04Pregúntele.
08:06Ron Cruzan.
08:08El bar ya está cerrado.
08:11Para mí, no.
08:13Para todo el mundo.
08:16Está bien.
08:16Puedo esperar.
08:33Su habitación está lista.
08:36Sírvame un vaso con Ron.
08:37Solo.
08:38Le traeré un vaso.
08:40Este está bien.
08:46¿Dónde está mi habitación?
09:10La número tres.
09:11La primera a la derecha, al final de la escalera.
09:13Muy hospitalario.
09:16He esperado quince años para conversar con usted, Capitán.
09:20Una noche más no importa.
09:31Gracias por no intervenir.
09:33Hice un gran esfuerzo.
09:36¿Quién es?
09:37Se llama Reston.
09:39Jim Reston.
09:40Fue mi jefe en la West Wing.
09:42¿Por qué ha venido?
09:43¿Qué busca?
09:43Simón, no quiero hablar esta noche.
09:48Solo quiero acostarme y tratar de recapacitar.
09:56Disculpa.
09:56¡Vá.
10:01¡Vá!
10:06¡Vá!
10:06¡Vá!
10:12¡Vá!
10:13¡Gracias!
10:43¡Gracias!
11:13¿Cómo es que me encontró?
11:21Bueno, tenía usted que escribir un libro.
11:25Y creyó que con un pseudónimo no lo encontraría jamás.
11:27¿Ya lo leyó?
11:29En la página 10 empecé a sospechar.
11:31En la página 50 estaba seguro.
11:40¿Dónde está el mapa?
11:42Lo deposité en una caja fuerte en el banco de Londres.
11:46¡Miente!
11:47¡No!
11:48¡Miente!
11:49Además de ser criminal.
11:51Fue un accidente, lo juro.
11:53Entonces, ¿por qué lo ocultó todos estos años?
11:55¿A las personas no se les cuelga por accidente, señor Williams?
11:59Tom Mallory y yo reñimos por el mapa aquella noche.
12:02Esa parte es verdad.
12:03Sí, por supuesto.
12:05Tom.
12:10No deseaba hacerle daño.
12:12Reconozco que estaba muy alterado.
12:14Cayó y se golpeó la cabeza.
12:16Y cuando lo volví, estaba muerto.
12:18Y luego usted lo arrojó por la borda.
12:22Yo estaba presente, ¿recuerda?
12:27Créame que he tratado de remediarla en parte.
12:29Cuando la esposa de Tom murió, adopté a su hija e hice lo que pude para enviarla a la escuela.
12:37Reston, juro que he pagado por lo que hice.
12:41Y el remordimiento no me ha dejado vivir en paz.
12:45Pero aún no ha pagado lo suficiente.
12:47No hablo de dinero.
12:48Tengo mucho dinero.
12:50Desde luego que no tanto como el que tendré cuando me dé ese mapa.
12:56No lo tengo. No está aquí.
12:58¡Miente!
13:01Tendrá que darme ese mapa.
13:02Si no, le diré a esa chica que está arriba que usted mató a su padre.
13:05Es usted muy ruina.
13:19El mapa está aquí.
13:21Sí.
13:22¿Dónde?
13:23El tesoro no existe.
13:25Sí existe.
13:26Está perdiendo el tiempo.
13:28Sé que existe, ¿entiende?
13:36No, no, no, no.
13:37No, no, no, no, no, no.
13:38No, no, no, no, no, no, no, no.
13:39Me habían intentado ir, ¿entiremos cont unicorn maneuverarlo?
14:04No, no, no.
14:34Queda poco tiempo.
14:37Se ha especulado mucho sobre el tesoro que en realidad existe.
14:49Simón, en la Westwind, en la cabina de cubierta, hay un pedazo de pergamino.
14:59Tráelo.
15:04April, esta es tu herencia.
15:16Te la debo, es tuya.
15:19Yo fui el responsable de la muerte de tu padre.
15:23No, no digas nada.
15:26Ese tesoro vale muchos millones en las Islas Vírgenes.
15:31Simón, esta es una tercera parte del mapa.
15:37Escribí el libro esperando que las personas que tuvieran las otras partes vinieran.
15:45Descansa, ya no hables.
15:48Traté de completarlo para ti, April.
16:15Ah, Simón, ¿qué haré?
16:18¿Por qué no seguir aquí?
16:20Administra el negocio, ya que es suyo.
16:22Me refería al tesoro.
16:24¿Cree que exista?
16:27April, hay cientos de historias sobre tesoros en el Caribe.
16:31Algunas son verdaderas.
16:33La mayoría son absolutamente falsas.
16:35Sin embargo, es verdad que hubo un pirata llamado Barba Negra que vivió en el año de 1718.
16:41Pero la posibilidad de encontrar su tesoro es una en un millón.
16:45Yo diría que no es...
16:47tan difícil.
16:53¿Ajusta?
16:54Sí, señorita Mallory.
16:56Es usted exactamente como el capitán Williams la describió en su libro.
17:00La reconocí por ello.
17:01¿Quién es usted?
17:02Mi nombre es Raúl.
17:03Bien, él es el señor Templar.
17:06Mucho gusto, señor Templar.
17:08Llega justo a tiempo.
17:11¿Perdón?
17:12Sí, es muy sencillo.
17:14Permítame explicarle.
17:16Vivo en las Islas Virginia y ahí fue donde leí el libro del capitán Williams.
17:20Vine a conocerlo y a efectuar varias operaciones comerciales.
17:24Ayer leí en la prensa que había fallecido, así que vine con todo respeto a ofrecer mis condolencias
17:28y a hablar con su heredero.
17:30Refiriéndose a quien tuviera esto.
17:34Exacto.
17:36¿Toma usted en serio la historia del tesoro?
17:38Muy en serio.
17:41Le voy a hacer un ofrecimiento.
17:43Repartir el tesoro en tres partes.
17:45¿Y quién va a ser el tercer socio?
17:48Un amigo.
17:49Lo conocerá.
17:50Es posible.
17:52¿Eso usted suspica, señor Templar?
17:54¿Y le sorprende?
17:57El capitán Williams fue muerto por esto.
17:59Dos días después usted se presenta con otra sección.
18:02¿No creerá que estoy relacionado con la muerte del capitán Williams?
18:06Celebro que toque el punto.
18:08Pero eso es absurdo.
18:10Un gran número de personas sabe que el tesoro de Barba Negra existe.
18:13Desde que el capitán Williams escribió su libro, mucha gente supo que él tenía una sección del mapa.
18:18¿Por eso vine?
18:19Probablemente vengan otros.
18:21Es por eso que no debemos perder un solo momento.
18:23¿Sugiere que vayamos con usted a las Islas Virginia?
18:26En el próximo avión.
18:27Tengo un bote en Santo Tomás equipado y esperando.
18:33¿Aceptamos?
18:34¿Por qué no?
18:36¿Apela a mí, espíritu bucanero?
18:38Solo espero que lo tome en serio, señor Templar.
18:42El tesoro de Barba Negra oculto en Llave Gorda vale...
18:45...siete millones de libras.
18:57Ahí están.
19:00Ah, las indias occidentales.
19:12No confía en Raúl, ¿verdad?
19:15Desconfío de todos por el momento.
19:18No estoy de acuerdo en la forma de presentación.
19:21¿Por qué en el bote de Raúl y no en un terreno neutral?
19:24¿Quién más estaba?
19:25Estaba el dueño de la tercera parte del mapa.
19:36Llevamos tres semanas en este bote sin hacer nada.
19:41La acción pronto se iniciará.
19:44Ten calma.
19:45¿Estas personas tienen el mapa?
19:47Desde luego que tienen el mapa.
19:48No hagas preguntas tontas.
19:50Te advierto que si no empezamos a buscar el tesoro mañana...
19:54...entonces María se irá.
19:57¿Y cómo lograrás llegar?
19:59¿Nadando?
20:00Estoy cansada de tantas demoras.
20:02¡Yo no puedo espetar!
20:05Lida.
20:06Te sugiero que olvides ese temperamento italiano o te arrepentirás.
20:10Tienes 26 años de edad y sabes perfectamente lo que haces en este bote.
20:14En el momento en que no te parezca bien...
20:17...te puedes ir.
20:17...deben ser ellos.
20:27¿Señorita Mallory?
20:28Hola.
20:29Señor Templars.
20:30Raúl.
20:31Es grato volver a verlo.
20:32¿Suben a bordo?
20:33¿La señorita Cavallini?
20:55Encantada.
20:56Y el señor Templar.
20:58Encantado.
20:58Él es Jack Forrest, nuestro tercer socio incógnito.
21:03Bienvenidos, amigos.
21:05¿Dijo incógnito?
21:06Señorita Mallory.
21:08Lo que tratamos de realizar requiere de un absoluto secreto.
21:11El señor Forrest es un productor de películas.
21:13Aparentemente ha venido a estas islas en busca de locaciones...
21:16...por lo que podemos navegar en cualquier dirección sin ser interrogados.
21:20Si encontramos el tesoro, que lo encontraremos, nadie, repito, nadie debe enterarse.
21:27De lo contrario tendremos dificultades legales y también de impuestos, ¿de acuerdo?
21:32Son lógicos sus conceptos.
21:34¿Cuándo empezamos?
21:36Cuanto antes mejor.
21:37¿En una hora?
21:38El señor Templar es hombre de acción.
21:41Sugiero que veamos el mapa.
21:43¿Por qué?
21:44Es obvio, ¿no es así?
21:46No para mí.
21:47Cuando lleguemos a Llave Gorda, pondremos en la playa las secciones del mapa.
21:54En esa forma nadie tendrá ideas prematuras, Raúl.
22:09Quisiera terminar de una vez.
22:11Aún no hay mucho tiempo, Tom.
22:13Tom, ellos irán en la lancha Llave Gorda y nosotros iremos en la goleta.
22:17Ah, Tom.
22:19Los rifles.
22:19Seguro.
22:31¿Disfrutando?
22:34Maravilloso.
22:35Me fascina.
22:36Y pienso solo en esa fortuna.
22:39No la gaste antes de tenerla.
22:40Simón, no sea tan pesimista.
22:44No, soy realista.
22:47Francamente desconfío de la actitud que Raúl ha asumido.
22:52Templar, quiero que tenga mucho cuidado.
22:55Y que lleve siempre esta pistola.
22:57No entiendo por qué te ensañas conmigo.
23:11En vez de quejarte, María, ¿por qué no vas a preparar la comida?
23:14¿Crees que lograrás deshacerte de mí?
23:16Te advierto que no es tan fácil.
23:17¿Quieres sacarme de este bote y devolverme a Nápoles como si fuera una chiquilla?
23:21Pues no, se lo diré a todo el mundo.
23:23¿Qué les dirás?
23:24Que encontraste un tesoro.
23:27Así el gobierno vendrá y te quitará la mitad.
23:29En impuestos, ¿entiendes?
23:31Eres una estúpida italiana y por...
23:34No hace falta llegar a eso.
23:36Usted no tiene por qué intervenir.
23:38Es una de las reglas del parco.
23:41No golpear a las damas en público.
23:42Gracias por lo de esta tarde.
24:00Fue un placer.
24:03A la señorita Mallory.
24:06La ama.
24:08La conocí hace unos días.
24:09Entonces es posible que no le importe...
24:13...que la parte del tesoro que le corresponde...
24:16Continúe.
24:17Podríamos trabajar juntos, usted y yo.
24:20Y una vez que lleguemos a la isla...
24:23Saldremos de Punto Pájaro en una hora.
24:25Llegaremos a la isla al amanecer.
24:26Ahí está.
24:37Llave gorda, señores.
24:39Es preciosa.
24:41Y muy tranquila.
24:42Sí, eso esperamos.
24:45No hay duda que es de origen volcánico.
24:48¿Cree que esté totalmente deshabitada?
24:50Eso espero, porque si hay caníbales...
24:52...no saldremos de aquí con vida.
24:53Primero, ir a la mesa superior...
25:10...y explorar el arco de las calaveras.
25:13Y desde la pala enterrada...
25:16...treinta y ocho grados hacia el noroeste.
25:19Avanzar diez cadenas de Sisyphus.
25:22¿Sisyphus?
25:23Es un rey de la mitología griega de Corinto.
25:26¿Primero hacia la mesa superior?
25:28No comprendo.
25:30Un momento.
25:31Esa montaña.
25:34Esa es la mesa superior.
25:37¿Primero hacia la mesa superior?
25:40Es muy alta esa montaña.
25:42¿Creen poder escalarla?
25:44Seguro que podrán.
25:45Empieza a hacerme falta mi psiquiatra.
25:47Solo imagínese con un parche en el ojo...
25:51...y se adaptará con facilidad.
25:54Francamente, creo que es una locura.
25:55El arco de las calaveras.
26:08Debería también estar el capitán Kine.
26:11Barba Negra era realmente cómico.
26:13La leyenda dice que fue necesario dispararle cinco veces...
26:16...y clavarle veinte espadas para matarlo.
26:18Ya no existe esa costumbre, afortunadamente.
26:20Solían vertirles pólvora en el ron.
26:22Usted inventó lo de la bebida con pólvora.
26:24Solo lo hizo para impresionar.
26:26Olvidaré lo que ha hecho.
26:28¿Qué dice el mapa?
26:32Una vez descubierto el arco de las calaveras...
26:36...y desde la pala enterrada...
26:38¿La pala enterrada?
26:41Es verdad.
26:42Todo va resultando.
26:44Hay veinte millones de libras en ese tesoro.
26:46Y desde la pala enterrada...
26:48...treinta y ocho grados hacia el noroeste...
26:51...avanzar diez cadenas.
26:52¿Cadenas? ¿Qué es eso?
26:54En la escuela aprendí que eran sesenta y seis pies...
26:56...o doscientas veinte yardas.
26:58Dezaprisa.
27:06Es esa enorme roca.
27:08Diez cadenas, o sea, doscientas veinte yardas.
27:11Yo contaré los pasos.
27:16Uno, dos, tres, cuatro...
27:20...doce, trece, catorce, quince, dieciséis, diecisiete, dieciocho, diecinueve...
27:26...doscientos veinte.
27:28Roca.
27:29Solamente roca.
27:31Debimos desviarnos.
27:32Yo también los conté.
27:34Y son doscientas veinte yardas.
27:35Doscientas veinte millas.
27:38Debimos desviarnos.
27:39No lo creo.
27:40Verificamos cada paso.
27:41¿Estará mal la brújula?
27:42No lo sé.
27:44¿Qué dice el mapa, Jack?
27:46Treinta y ocho grados hacia el noreste.
27:49Avanzar diez cadenas de Sisyphus.
27:52Sisyphus.
27:54Sisyphus y la roca, eso es.
27:58Empujaba una roca hasta una colina cada vez que llegaba a la cima.
28:01Se le resbalaba de los dedos y volvía a caer.
28:03¿Se refiere a esa roca?
28:04Sí.
28:07Es la entrada de una cueva.
28:09¿Tenemos que mover esa roca?
28:10Debe pesar toneladas.
28:11El tesoro está detrás de ella.
28:13Entonces la moveremos.
28:14Hace falta dinamita.
28:15Hay un poco en el velero.
28:17Todos tenemos que volver y bajar esta barranca.
28:19Está oscureciendo.
28:21Está bien, acamparemos.
28:22Iré al velero en la mañana y traeré la dinamita.
28:25Hagamos una fogata.
28:26Un saludo.
28:28¡Suscríbete al canal!
28:32Gracias.
29:02Gracias.
29:32Gracias.
29:36Lo encontraron.
29:39Los alcanzaremos por la mañana.
29:42Y los mataremos.
29:53Ustedes deben protegerse en esa roca.
29:56Llévense esta mochila.
30:02¿Bastará con tres cartuchos?
30:04Si se colocan en el lugar indicado.
30:06Detrás de la roca para que explote hacia afuera.
30:10Parece el lugar ideal.
30:12Lo que no puedo comprender es cómo pudieron ponerla en esta posición.
30:16Empleando la fuerza humana de la misma forma en que construyeron las pirámides.
30:32¿Listos?
30:33¿Por qué no?
30:39Vámonos de aquí.
30:42¿Listos?
30:44¿Por qué no?
30:53Vámonos de aquí.
30:54¡No!
30:55¡No!
31:02Mi pie se atoró.
31:03¡Ayúdenme!
31:04¡Ayúdenme!
31:05¡Ayúdenme!
31:06Déjelo.
31:12¡Sube la pierna!
31:14¡No puedo!
31:15¡No puedo!
31:16¡No se vaya!
31:17¡No se vaya!
31:18¡La mecha se acaba!
31:19¡Se acaba!
31:24Por favor.
31:25¡Ayude!
31:26¡Haz un esfuerzo!
31:28¡Vamos!
31:28¡Eso es!
31:31¡Brinque!
31:32¡Ahora, corra!
31:33¡Vamos!
31:43¡Villano!
31:44¿Cómo está el pie?
31:51Gracias a usted, no se rompió.
32:00¿Está decepcionado, Raúl?
32:02¿De qué?
32:02De que aún le soy vivo.
32:05Aclaremos una cosa definitivamente, Forrest.
32:08No soy su nodriza.
32:10Está aquí porque tiene una tercera parte del mapa.
32:12Así que recibirá una tercera parte del tesoro
32:15y correrá la tercera parte de los riesgos.
32:17¿De acuerdo?
32:18Gracias.
32:43La explosión pudo debilitar la bóveda.
32:45¿Cree que sea peligroso?
32:46Es un riesgo que tenemos que correr.
32:48Tal vez ya mejor que ellas esperen.
32:49Dije anteriormente que hay riesgos en la búsqueda del tesoro
32:51y las correremos juntos.
32:53¿Está claro?
32:55No hace falta el discurso, Raúl.
32:58Hasta aquí nos han traído el mapa y las indicaciones.
33:01¿Qué vamos a encontrar en esa cueva?
33:03No lo sé.
33:03Si alguien desea arrepentirse, este es el momento de decirlo.
33:11¿De acuerdo?
33:11Adelante.
33:18Este es nuestro fin.
33:20No conduce a ninguna parte.
33:21Debe haber un camino.
33:22Miren.
33:22No lo toquen.
33:31¿Qué pasa, señor Templar?
33:35Si vive o muere me es completamente indiferente.
33:38Sin embargo, le sugiero que se retire.
33:52Ustedes, retírense también.
34:11Como usted dijo,
34:13en la búsqueda de un tesoro hay muchos peligros.
34:18¿Se arrepiente?
34:19No, señor Templar.
34:20Y gracias por salvarme la vida.
34:24No es nada.
34:25Lo hace constantemente.
34:27Poner trampas en su tesoro fue una de las diversiones de Barba Negra.
34:30De ahora en adelante no pongan un pie en frente del otro
34:32sin antes ver.
34:50Es de tanto calor.
35:11Desde luego.
35:12Las islas son de origen volcánico.
35:13¿Cómo sabremos si vamos bien?
35:24No lo sabemos.
35:27Asegurándose de que este es el camino.
35:29Es obvio, ¿no cree?
35:31Al igual que otras cosas.
35:33Escuche, señor Templar.
35:34Usted no es el jefe de esta expedición.
35:37Ni siquiera es miembro de ella.
35:38A menos que pretenda apoderarse de la parte que le corresponde a la señorita Mallory.
35:42Ya vas a de intrigas.
35:43Es mi intención ver que se le entregue.
35:46Y para cumplir la promesa a un moribundo.
35:48¿Eso qué significa?
35:50No nos adelantemos a los acontecimientos, señor Forrest.
35:52Suponía que como productor de películas lo sabría.
35:55No pelearemos por el tesoro hasta que lo encontremos.
35:57No es un fin lógico para la secuencia.
35:59Trate de calmarse, señorita Mallory.
36:08Nuestro amigo no nos hará daño en su presente condición.
36:11Según veo, Barba Negra pensó en todo, ¿no cree?
36:14Nunca hubo sobrevivientes que dijeran dónde se ocultaba el tesoro.
36:17No, no, no, no, no.
36:47Forrest y yo iremos por aquí.
36:48Nos veremos en veinte minutos.
36:50¿Pero qué hacemos nosotras?
36:52Se quedarán aquí.
36:53No.
36:54María, por favor, calla y obedece las órdenes.
36:57Créame, estarán a salvo.
36:59Le sugiero que apague su linterna y conserve la batería.
37:03¿Estaremos en la oscuridad?
37:05Venga.
37:05Todas las comodidades de casa.
37:09En veinte minutos.
37:29¿Ve algo?
37:31Aquí no hay salida.
37:33Busquemos otro pasaje.
37:34Templar.
37:36¿A qué se refería April al hablar de un moribundo?
37:39A Bill Williams.
37:40¿Quién es Bill Williams?
37:41Probablemente lo conoció como Robert Doone.
37:44¿Doone?
37:45¿El que escribió el libro?
37:47Sí.
37:48¿Y murió?
37:49Así es.
37:50Protector de April Mallory, gran amigo mío.
37:53¿Quién lo asesinó?
37:55Un hombre que está cerca de nosotros.
37:57¿Pero quién?
37:57Un hombre de apellido, Reston.
38:04¿Vinieron por aquí?
38:06Sí.
38:07Un lugar peligroso.
38:08¿Asustado?
38:09Desde luego que no.
38:10Vamos.
38:27¿Vinieron?
38:52¡Oh, miren!
38:54¡Ven acá!
38:55¿Qué es?
38:57Es un pasadizo, ¿lo exploramos?
38:59Debemos esperar a que venga en ella.
39:01No hay que dejar que siempre el hombre sea el jefe, vamos.
39:18María, tenga cuidado.
39:26No, no, no, no, no, no, no, no.
39:56No, no, no, no, no, no, no, no, no.
40:26¿Qué sucede?
40:27Uno que sobrevivió a otro de los peligros.
40:30¿Encontró algo?
40:31No, regresamos a lo oír los gritos y usted...
40:33Yo tampoco.
40:34No esté tan cerca de la orilla.
40:35Ahí está el tesoro.
40:58¿En qué forma lograremos cruzar?
41:05Raúl.
41:25¿Qué sucede?
41:27Esto parece un puente.
41:35Ya, ya.
41:47Quiero que vaya a la otra caverna y detenga a quien nos venga siguiendo.
41:49¿Qué hacemos con el tesoro?
41:51Yo cuidaré sus intereses.
41:53Espera, la pistola.
41:56Ya.
41:57Ayúdeme, temprano.
42:13Venga.
42:14Ocultemos los muertos.
42:41Quieto, amigo.
42:53Vuelvasse con cuidado.
43:03El tesoro de Marbanera.
43:06Lo sabía.
43:08Sabía que era verdad.
43:09Nuestro esfuerzo no fue en vano.
43:11Bien, Raúl, deme su pistola.
43:14¿Qué?
43:16Se terminó el juego.
43:19¿Dónde está Forrest?
43:20Fue a recibir a sus amigos.
43:22¿Amigos?
43:23Sí, a los que les hizo señales anoche.
43:26Las cruces blancas nos ayudarían a encontrar el camino para volver.
43:29Pero la principal idea era facilitarles la entrada.
43:31No sé de qué está hablando.
43:33Le juro que...
43:34Simón.
43:35Planeó engañarnos desde que abandonamos Inglaterra.
43:37Su pistola, Raúl.
43:45Devuélvale al señor Raúl su pistola, amigo.
43:48Y tire esa vieja espada, por favor.
43:57¿Dónde está Forrest?
43:59Tom le acaba de dar un soporífero.
44:01Y ahora está cuidando a su novia.
44:04¿Sabes, señor Templar?
44:06Hay un viejo adagio sobre la persona que ríe el último.
44:08¿Lo mató?
44:09No, no lo mates.
44:11Prefiero los métodos de Barba Negra.
44:13Tom, mata a la chica si trata de escapar.
44:15Sí.
44:16Bien, ayúdame con el cofre.
44:18¿Cómo parece?
44:39Ustedes, no se muevan.
44:56Tiren sus pistolas.
45:09Tiren sus pistolas.
45:39Tiren sus pistolas.
46:09Tiren sus pistolas.
46:39¿Bien?
46:41Barba Negra rió el último después de todo.
46:43¿Eso creen?
46:48¡Simón!
46:49Es suyo.
46:49No se trata de una trampa.
47:09No se trata de una trampa.
47:19No se trata de una trampa.
47:22No se trata de una trampa.
47:31No se trata de una trampa.
47:34No se trata de una trampa.
47:35No se trata de una trampa.
47:49No se trata de una trampa.
47:49No se trata de una trampa.
47:50Gracias.

Recomendada