Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
00:59¡Suscríbete al canal!
01:29¡Suscríbete al canal!
01:31¡Suscríbete al canal!
01:35¡Suscríbete al canal!
01:37¡Suscríbete al canal!
01:41¡Suscríbete al canal!
01:43¡Suscríbete al canal!
01:45¡Suscríbete al canal!
01:47Consuela, Consuela, look, it's him.
01:50Why you pretend? What are you doing here?
01:52I'm buying petrol.
01:54You lie. I know who you are, senor.
01:56You are the evil, treacherous.
01:59Consuela, drive on.
02:00You are Simon Templar.
02:17Consuelo, estoy cansada de todo esto.
02:47Consuelo, siempre atemorizada y perseguida.
02:50Lo único que pretendo es el bien de mi querida nación.
02:53Y para mí, un poco de paz también.
02:59Hola, chico.
03:02El auto de ella acaba de pasar.
03:04Repito, el auto de ella acaba de pasar.
03:08Recibid el mensaje, fuera.
03:09Escucha, creo que si yo tuviera tu educación, Consuelo, sabría lo que debo hacer.
03:18Pero soy una simple aldeana.
03:20No la pienso así, doña Luisa.
03:23Te lo agradezco infinitamente.
03:26Y también le agradezco a Dios que yo sea una campesina por mi origen.
03:30Estas dos manos.
03:32Saben lo que es el sieno, el trabajo y también la sangre.
03:34Y abrigo la esperanza de que ayudarán a salvar a mi pueblo.
03:40Ahí viene.
03:51¡No te detengas!
03:52¡No te detengas!
03:53¡No te detengas!
03:53Salgan pronto.
03:59Déjeme, déjeme, no me toque.
04:03¿Usted es doña Luisa Arroyo?
04:04Sí, soy la viuda de su excelencia, el general Carlos Arroyo.
04:08Presidente de la República de Santa Cruz.
04:10Ex-presidente, señora.
04:11Presidente, hasta que las turbas de asesinos como ustedes lo mataron.
04:15Lo asesinaron disparándole por la espalda sin darle oportunidad.
04:18Un acto de cobardes.
04:19No queremos discutir de política.
04:21Ni hacerle ningún daño, señora.
04:23No piense que me va a atemorizar con ese rifle.
04:28Doña Luisa, no los provoque, se los ruego.
04:30¿Dónde están las joyas?
04:31Se enviaron a la ciudad.
04:33Usted miente, entréguemelas.
04:35Tal vez sea mejor.
04:35¡Jamás!
04:37Que los buitres busquen su codiciada presa sin ayuda de mi parte.
04:40Abriré la cajuela.
04:44La llave.
04:47Ábrela.
04:53Un auto se acerca.
04:57Guarda el silencio.
05:11Todo indica, señora, que están ustedes en dificultades.
05:14Ahora sabemos quién causó esto.
05:17Le aseguro que no suelo acosar a las damas disparando contra los neumáticos de sus autos.
05:21El que disparó fue usted.
05:28¿No va a decir nada?
05:30Retírese del auto.
05:32Está bien.
05:34¿Me deja pasar?
05:35¡Bien!
05:58¡Cuidado!
06:02¡Basta, Sancho!
06:03¡Corre!
06:03¡Vamos!
06:04¡Obedezca a su amigo!
06:05¡Oh, magnífico, señor!
06:09Muchas gracias.
06:11Nos ha salvado la vida y se lo agradezco sinceramente.
06:13Y le ruego me disculpe por lo que dije antes.
06:15Lamento haberlo juzgado mal.
06:18Está disculpada.
06:19Pero, señora, ¿qué pretendía en ese par de tipos?
06:22Robarme.
06:24¿Robarle?
06:25Esto.
06:25El señor Diego Ramírez, señora.
06:49Considero un gran honor que usted me reciba, señora.
06:52No opinará así cuando salga de esta casa.
06:56¿Ha meditado el caso suficientemente?
06:58No tengo por qué meditarlo.
07:00Han empleado la violencia.
07:01¿La violencia?
07:02Nos atacaron esta tarde.
07:04En la carretera.
07:05A tiro se tuvieron nuestro auto, bandidos.
07:07Señora, le aseguro que no comprendo de qué habla.
07:09¿Usted pagó sin duda a esos hombres?
07:11¿Todavía no le avisan lo que hicieron?
07:13No soy malhechor ni asaltante, señora.
07:16Soy un hombre honesto y represento a la República de Santa Cruz en este país.
07:19Señor Ramírez, escuche.
07:21Las joyas se quedarán en mi poder.
07:23Son mías.
07:24No, no son de usted, señora.
07:25Pertenecen a la nación.
07:27Todos saben que mi esposo fue el que me obsequió esas joyas.
07:30¿Y cuál fue su precio?
07:31La sangre.
07:32¿Cómo se atreve a decir eso?
07:33Con la sangre y el trabajo de los campesinos que explotó su esposo durante más de 30 años pagó esas joyas.
07:38¡Sálgale esa casa!
07:39¡Sálgale esa casa!
07:39¡Sálgale esa casa enseguida!
07:41Señora, usted sabe que la razón está de parte nuestra.
07:50Su conciencia se lo puede decir.
07:52Nuestro país recobrará esas joyas tarde o temprano.
07:56Se lo prometo.
08:03No llore, doña Luisa.
08:08Ya he sufrido demasiado.
08:10Soy una vieja indefensa y estoy cansada.
08:14Ya nada me interesa excepto cumplir con lo que debo hacer.
08:17Pues Ramírez da la impresión de que habla con sinceridad.
08:21Tal vez.
08:22Por el odio que le tenía a Carlos.
08:27¿Tú oíste lo que dijo ese hombre?
08:30Los insultos.
08:32A la memoria de Carlos no los perdono.
08:33Estas joyas son el testimonio del amor que él sentía por mí.
08:42Yo era joven entonces.
08:43Joven y hermosa.
08:45Y él me adoraba.
08:48No, no puedo permitir que me quiten mis joyas.
08:50No lo puedo permitir.
08:51Yo me quedo sin duda, doña Luisa.
08:53Tengo que leerle aire.
08:53No, no puedo permitir.
08:54Tengo que irme.
08:54Tengo que irme, doña Luisa.
08:56No voy a irme, doña Luisa.
08:58¿De acuerdo?
08:59No, no voy a seguir.
09:00No, no voy a irme, doña Luisa.
09:01A la me dejo.
09:01No voy a irme, doña Luisa.
09:02¿Pase?
09:16Ah, ¿qué tal, coronel Latina?
09:18Monsieur Templar, encantado de verlo.
09:20¿Cómo está el más eficiente policía del sur de Francia?
09:22Eso depende.
09:24¿De qué depende?
09:25De su comportamiento en el sur de Francia.
09:28Mi comportamiento en todas partes es impecable.
09:30Sus camisas de excelente gusto son impecables.
09:33El sol que las fabrica para mí en Londres.
09:35Bien, ¿qué se le ofrece?
09:37Hable de sus relaciones con la aldeana de Santa Cruz.
09:40¿Cómo? No comprendo.
09:41Algo está tarde, ¿no es verdad?
09:43¿Se refiere a doña Luisa, rollo, coronel?
09:45La aldeana de Santa Cruz, es ella.
09:48No creo que sea una manera adecuada la de usted para referirse a una dama.
09:53Ah, no, no, no, no. En Francia el significado es muy diferente.
09:55Creo que lo comprendo.
09:56Ah, al no ser una diosa de la mitología griega, ¿eso es un símbolo francés de lo rústico y absurdo?
10:02¿Nuestra protección la ha rechazado? ¿No es absurdo?
10:05Sí, entiendo.
10:06Ahora que estamos de acuerdo, me voy a permitir hablarle de algo que me interesa.
10:10La señora Arroyo viaja con una pequeña fortuna en Joyaz.
10:14Lo sé.
10:15Sí, sé que usted lo sabe y por eso le quiero pedir una cosa.
10:18Diga.
10:19Quiero que tenga la cortesía de hacer menos penosos los múltiples problemas que agobian a esa atribulada mujer.
10:26¿Quiere que le a usted quie flores, le dé una serenata o qué?
10:29¡Olvide la templar!
10:32Explíquese.
10:33No quiero que cultive ninguna amistad con esa señora, ni que tenga comunicación alguna con ella, ¿comprende?
10:39Comprendo.
10:40Pero eso es imposible, coronel.
10:44¿Por qué?
10:45Porque la señora Arroyo me acaba de invitar a cenar y con mucho gusto he aceptado.
10:52Le voy a advertir que si se pierde alguna de las joyas una sola, quedará usted en calidad de hueste del gobierno francés de diez años.
11:07Ah, señor Timón, ¿qué le pareció mi cena?
11:10Dígna de un rey.
11:13Eso era lo que mi Carlos decía siempre.
11:16¿Verdad, Consuelo?
11:17Sí, señora.
11:18Teníamos un gran cocinero francés de París, pero cuando Carlos y yo estábamos a solas, con mucha frecuencia yo cocinaba para él.
11:28¿Oyó hablar en alguna ocasión sobre mi esposo?
11:32Un poco.
11:33¿Bien o mal?
11:35Casi siempre, señora, oí hablar...
11:38Mal.
11:40Del prójimo es común que se hable así.
11:43Pero yo le aseguro que Carlos era sincero y que deseaba lo mejor para nuestro país.
11:48Lo más conveniente para Santa Cruz.
11:50Él era humano y claro que cometió algunos errores durante su gobierno, pero no puede decirse que él haya sido malo.
12:00Jamás.
12:02Señora.
12:03¿Quiénes trataron de robarla?
12:08Agentes revolucionarios.
12:10¿Quién es su jefe?
12:11Ramírez.
12:13¡Gilberto!
12:15Creí que estabas en París.
12:17¿No se alegra de verme?
12:18Ah, estoy sorprendida.
12:23Él es el señor Simón Templar, mi hermano político.
12:27Gilberto Arroyo.
12:29¿Cómo está, señor Templar?
12:31Doña Luisa, le tengo magníficas noticias.
12:35Volveremos a Santa Cruz.
12:37Oh, ¿acaso es posible?
12:39Mis partidarios están listos para entrar en acción.
12:42¿Una revolución?
12:43Por la libertad.
12:45¿Se da cuenta, señor Templar?
12:47Santa Cruz tendrá una revolución.
12:49El gobierno que actualmente está en el poder es ilegal.
12:52¿Es ilegal aunque el país lo haya elegido?
12:55Elecciones, va.
12:56La costumbre tradicional ha sido que solamente el jefe de estado puede elegir el sucesor.
13:01¿Y quién ha dispuesto eso?
13:03Mi esposo.
13:05Mi venerado hermano, el general Carlos Arroyo.
13:08Y el legítimo y único sucesor de él soy yo.
13:10No es un obstáculo importante que ahora Santa Cruz sea una democracia.
13:15¿Democracia? ¡Qué absurdo!
13:17Ese régimen estará bien para naciones avanzadas, pero para un pueblo de parias y de campesinos,
13:22la democracia lo hace perder la disciplina.
13:25Esa teoría es muy interesante.
13:28Doña Luisa, debe ayudarme.
13:30Sus joyas comprarán las armas y todo lo necesario.
13:32Démelas. Es preciso.
13:34Pero Gilberto, una revolución derramaría mucha sangre y muchos morirán.
13:40Claro que muchos morirán.
13:42El crimen de mi hermano lo vengará a la sangre de muchos traidores.
13:45Usted y yo, doña Luisa, tenemos que vengarnos.
13:48Por eso pido su ayuda.
13:50Gilberto, déjame pensarlo.
13:51No, no, no. Mi paciencia llegó a su límite.
13:54Gilberto, resolveré eso mañana.
14:00Muy bien.
14:01La esperaré otras 24 horas.
14:04Para pensarlo, es suficiente.
14:06Y no olvide que Carlos aprobaría mi actitud.
14:16Señor Templar, ¿qué puedo hacer yo?
14:21Señora, ¿no le queda otra alternativa?
14:24Debo decirle que no puede ella aceptar el gobierno de la democracia.
14:27Sería tanto como negar los ideales por los que combatió su esposo.
14:30Espero que usted acepte este obsequio, señor Templar, en prueba de mi gratitud.
14:41Esta cigarrera perteneció al general, a mi esposo.
14:46La estimó mucho porque era su favorita.
14:49Ahora es de usted.
14:52Ojalá la conserve siempre.
14:53Señora, le agradezco mucho su gentileza, pero no la puedo aceptar.
14:57Debe aceptarla.
14:59Nunca se rechaza un obsequio en mi país.
15:01¿No es cierto, Consuelo?
15:01Sí, señora.
15:03Usted hizo un acto noble por mí.
15:04Arriesgó su vida y salvó la mía.
15:06Quédese con este obsequio.
15:08Y ni una palabra más.
15:09Excepto para darle las gracias.
15:11Lo cuidaré con esmero.
15:12Excelente.
15:13Muy buenas noches.
15:14Espero que regrese.
15:16Gracias, señora.
15:17Mi casa estará a sus órdenes siempre.
15:20Buenas noches.
15:20La campaña...
15:21No, no, Consuelo.
15:23Quédate aquí.
15:27Me parece que el señor Templer y tú pueden hacer una hermosa pareja de amigos.
15:32Será mejor que vayan esta noche a bailar o bien pueden irse a divertir al casino.
15:37No, no, señora.
15:38Buenas noches.
15:40Diviértete.
15:41Buenas noches.
15:44Buenas noches y gracias.
15:46Buenas noches.
15:47Ponemos en práctica lo que dijo la señora.
15:49¿Usted no tiene inconveniente?
15:51Nada podría ser más placentero.
15:53Iré por mi bolso.
15:55Con permiso.
15:57En resumen, caballeros.
15:59Lo que trato de evitar por todos los medios...
16:01...es el robo de unas joyas valuadas en cinco millones de francos.
16:05Tendré que emplear métodos...
16:07...que se consideran tal vez...
16:09...ilegales.
16:09No, avanzados.
16:11Oh.
16:12Usted, Young.
16:13Concéntrense en los enemigos políticos únicamente de la señora.
16:16En lo particular, no tengo el menor interés en los problemas internos de la República de Santa Cruz.
16:21Pero sí me interesa mucho evitar que haya robos en la revierta.
16:25¿Está suficientemente claro?
16:27Usted, René, deberá vigilar a mi...
16:31...lo llamaré mi entrañable amigo...
16:33...a Simón Templar.
16:35Ajá.
16:36Ajá.
16:37¿Ponga aparatos en su alcoba?
16:39Así escucharemos lo que diga.
16:40Tome a su nombre un cuarto contigo al de Templar.
16:43El número 717.
16:46A la menor duda que tenga...
16:47...o al menor intento que usted le note de buscar esas joyas...
16:51...fuera de Francia.
16:52¿Entiende?
16:53Por supuesto.
16:54Ahora bien, no quiero amenazar a mis dos mejores agentes.
16:59Por lo tanto, solo voy a sugerirles que si a Doña Luisa...
17:03...le roban sus joyas...
17:05...ambos van a ser colgados de sus pulgadas en mes.
17:09¡Váyanse!
17:24¿Aún no me ha dicho nada de usted?
17:31Yo pertenezco a una antigua y distinguida familia...
17:34...aristócratas por muchas generaciones de Santa Cruz.
17:37Pero sin fortuna.
17:39¿Y por eso trabaja para la señora Arroyo?
17:41Oh, no, no.
17:42No es por salario.
17:44Mi familia era admiradora de su esposo.
17:47Por eso vine a Europa con ella después del asesinato.
17:51Yo le ayudo, eso es todo.
17:54¿No les importa que me siente con ustedes?
17:58¿Usted qué cree?
18:03Creo que no.
18:05Perdóname, señorita, por interrumpir su último paseo con el señor Templer.
18:10El primero.
18:11No tendrá otro.
18:13¿Ah, no?
18:15¿Usted abandonará esta noche el sur de Francia?
18:18No, no lo creo.
18:19Le aseguro que sí.
18:20Usted seguirá de aquí porque le voy a pagar para esos cien mil francos.
18:26Y porque está entrometiéndose demasiado en asuntos que no le conciernen.
18:30Y porque yo, Gilberto Arroyo, jamás tolero que nadie me estorbe.
18:38Lo herí.
18:39Gilberto, le voy a dar noticias muy importantes.
18:43Sus uñas están largas y usa además una colonia de olor nauchabundo.
18:47Y no me gustaría ser un poco rudo frente a la señorita.
18:51Ahora despídase de ella cortésmente.
18:53Y váyase antes de que yo lo arroje a la calle en persona, ¿comprende?
18:56Basta de insultos, Templer.
18:57Se continúa ahí parado.
19:00Los va a seguir escuchando.
19:02Se arrepentirá de esto.
19:07Reanudemos nuestra charla.
19:10No hay duda de que es atrevido, señor.
19:12Por mi parte, debo decirle que es usted muy hermosa, señorita.
19:16Le hablaré más de eso al llevarla a casa.
19:18Eso es obvio.
19:28Sancho, te dejaremos en su hotel.
19:31Y gila su cuarto.
19:32Y avísame si Templer trata de hacer algo.
19:48Doña Luisa.
20:01¿Por qué no se fue a dormir?
20:04Traté de hacerlo y no pude.
20:06Las preocupaciones han sido la causa.
20:09Lo lamento.
20:10Yo también estoy muy preocupada.
20:12No comprendo.
20:14Gilberto nos siguió esta noche.
20:17¿Con qué objeto?
20:18Él le ofreció al señor Templer la cantidad de 100.000 francos.
20:21Por alejarse de nosotras.
20:23¿Y?
20:24El señor Templer la rehusó.
20:27Es increíble, ¿verdad?
20:30Además, insultó a Gilberto.
20:32Él está leal como valiente.
20:35Muy valiente.
20:37Pero, señora,
20:39él no conoce lo terrible que es ese hombre
20:41y es peligroso desafiarlo.
20:42A pesar de todo, creo que el señor Templer
20:45es un hombre capaz de desafiar hasta Gilberto.
20:48Gilberto, Doña Luisa,
20:50debe usted pensarlo muy bien.
20:52¿Va a seguir nuestra vida así,
20:53en constante temor?
20:55Es difícil decidir.
20:58Muy difícil.
21:00En mi conciencia siento que Ramírez tiene razón.
21:03Sé que él emplearía mis joyas
21:05para impartir el bien y para cosas necesarias.
21:07Y sé que Gilberto es malo.
21:11Que él emplearía mis joyas solo para asesinar.
21:14Ese es el hermano de mi querido Carlos.
21:16Si he de ser franca, en realidad,
21:18no sé lo que debo hacer.
21:21Carlos dijo claramente que a Gilberto
21:23le iba a dejar el poder.
21:24¿Cómo puedo estar ahora
21:28contra los deseos de Carlos?
21:29¿No le parece que su misión está degenerando
21:50en un vulgar melodrama?
21:51Le advierto, señor,
21:53que si es necesario,
21:54no dudaré en disparar.
21:55¿Cómo entró aquí?
21:57Soborné a un empleado
21:58y él me abrió la puerta.
22:00Si sale por la ventana,
22:01será más rápido.
22:02A ambos nos interesan las joyas.
22:04Pero la razón está de mi parte.
22:06Contra mi voluntad,
22:07empleo este método.
22:08A un hombre tan temible como usted,
22:10¿de qué otra manera
22:10me le podía enfrentar?
22:13Yo debo impedir
22:14que usted robe las joyas
22:16de la señora Luisa Arroyo.
22:17porque pertenecen a mi patria.
22:20Lo voy a matar.
22:21¿Teme que yo robe las joyas?
22:22Usted no podrá engañarme.
22:24Sé que es un conocido aventurero
22:26y que pretende ganarse
22:28la confianza de la señora Arroyo.
22:29Así Lulto será más fácil.
22:43Lo primero que se hace
22:45para disparar un arma
22:46es quitarle antes el seguro.
22:47Es verdad,
22:50en todo fracaso.
22:52Lo siento.
22:53Ahora váyase.
22:54Señor,
22:55disculpe que lo amenazara así,
22:57pero la angustia
22:58me hizo perder la cabeza.
23:00¿Por las joyas
23:00perdió la cabeza?
23:01Señor,
23:02quiere escucharme.
23:03No, amigo.
23:04Escuche usted.
23:06No he tenido
23:06ni tengo la menor intención
23:07de hurtar las joyas
23:08de la señora Arroyo.
23:11No pretende eso.
23:13No.
23:14Pero señor,
23:15debe hacerlo.
23:17repite eso.
23:24Debe hurtar las joyas.
23:26¿Por qué motivo?
23:27Así las podría salvar,
23:29¿entiende?
23:30Yo soy Diego Ramírez.
23:32Estoy acreditando en Francia
23:33como representante
23:34de la República de Santa Cruz.
23:35¿Y pretende robar en su nombre?
23:38Señor,
23:39esas joyas fueron pagadas
23:40con sangre vertida
23:41por mi pueblo.
23:42Así hizo el general Arroyo
23:43su fortuna.
23:44Usted debe ayudarme
23:45a recuperarlas.
23:46Si roba esas joyas
23:47para mí,
23:48lo recompensaré ampliamente.
23:49Sí.
23:50Dentro de lo razonable.
23:52Señor Ramírez,
23:54soy afecto a dormir
23:54a piernas sueltas
23:55y es muy tarde.
23:56por favor váyase.
23:57Se rehúsa.
23:58Me rehúso.
24:00Ah,
24:01don Diego,
24:01su pistola.
24:02Ah.
24:02Ah.
24:02Ah.
24:32¡Gracias!
25:02Es simple la técnica, chico
25:13La emplean mucho las grandes potencias
25:16Si se da una mentira publicidad exagerada
25:19Todo el mundo acabará por creerla
25:20Es el mismo caso que con esta ingenua extranjera
25:23Se supone que me intereso en su carrera artística
25:26Nuestra democracia debe ser desprestigiada
25:30Y acusada de horribles crímenes
25:32Sí, los peores
25:33Será el principio
25:34Compraré a los diarios principales y a los estudios de televisión
25:37El gobierno de Santa Cruz no lo podrá evitar
25:39Y en 24 horas la nación será nuestra
25:42Enseguida procederé a vengar la muerte de mi hermano
25:46Escucharlo a ustedes tanto como inspirarse
25:49Hola Sancho, ¿hay novedad?
25:52Confidencial
25:53Esta chica no entiende nuestro idioma
25:56Y quizá ni el de su país, adelante
25:58Ramírez visitó a Templars
25:59Ramírez está aquí
26:00Sí, le rogó a Templars que hurtara las joyas
26:03Para él
26:04¿Y?
26:06Templars se reuso
26:07Ah, una treta
26:08Es posible
26:08Ese hombre puede hacer fracasar todos nuestros planes de las últimas semanas
26:12Tenemos que actuar con rapidez
26:14Cualquier demora pondrá todo en peligro
26:17Sancho, ¿podrías afrontar cualquier riesgo?
26:20Por mi patria
26:21Yo arriesgaría todo
26:23Hasta mi vida
26:24¿Listo?
26:32
26:32Esto será vital para la gloria de nuestra nación
26:35Buena suerte
26:36Gracias
26:37Gracias
26:38Gracias
26:39Gracias
26:39Gracias
26:40Gracias
26:41¡Gracias!
27:11¡Gracias!
27:41¡Gracias!
28:11¡Gracias!
28:41¡Gracias!
28:53¡Gracias!
28:53¡Gracias!
28:53¡Gracias!
28:57¡Gracias!
28:57Venga, puede ser útil.
29:05¡Gracias!
29:07Algo ha pasado.
29:18La luz está encendida.
29:19Iré a averiguar qué ocurre.
29:20Espera aquí.
29:21Sí.
29:34Ahora hable.
29:36¿Quién lo mandó?
29:37No me haga perder la paciencia.
30:05Señor.
30:05Señor.
30:22Tengo la impresión de que en alguna parte uno o varios agentes distinguidos de la policía francesa están en este momento escuchándome.
30:27Si me oyen les daré unos datos de un crimen.
30:30Su celda era la más confortable de su templar.
30:44¿Durmió bien?
30:45No cerré los ojos en toda la noche.
30:48Qué lastima.
30:49Pues ahí estaba seguro.
30:51Gracias por el café.
30:53Debo insistir en que siga siendo amigo usted por unos días más.
30:57Prefiero mi hotel.
30:58Si yo le formularé algún cargo, podría detenerlo, por ejemplo...
31:03Yo lo pondría en ridículo en toda la riviera.
31:06Deme su palabra de que se alejará de la señora Arroyo.
31:09¿Aló?
31:14¿Aló?
31:15¿Aló?
31:16Sí.
31:17Aguarde.
31:18Es para usted.
31:20Las noticias vuelan.
31:22Toda la prensa habla de usted.
31:23¿Hola?
31:25Señor Simón.
31:26Leímos los periódicos.
31:28Estoy muy preocupada por usted.
31:30Señora Arroyo, es una dicha oírla.
31:32Por supuesto que estoy bien, señora.
31:35¿Té?
31:37Bien, con mucho gusto.
31:39A la hora que a usted le parezca, señora.
31:41Sí, para robarle sus joyas.
31:44Debe tener cuidado.
31:46¿Por qué razón?
31:48Simón es un hombre muy llávil.
31:50Piensa con rapidez increíble.
31:54Ah, debe ser el señor Templar.
31:56Lo quieres recibir.
31:58Si se confía, él se enterará de todo.
32:01Doña Luisa, guarde su broche.
32:03Mi broche.
32:14¡Oh, Simón, mi buen amigo!
32:17Señora.
32:18Señora.
32:19Créame que es un placer verlo de nuevo en mi casa.
32:21El placer es mío.
32:23Siéntese.
32:25Consuelo, tú sirve el té.
32:28Y usted cuéntenos completa su horrible experiencia de anoche.
32:31Creo que fue un asalto vulgar.
32:34Consuelo.
32:35¿Qué ocurrió?
32:35Mi broche.
32:36Lo perdí.
32:37No se preocupe, lo encontré y lo puse aquí.
32:39Aquí está su broche.
32:44Gracias.
32:46En lo futuro seré más precavida.
32:47Sí.
32:48Creo que lo más conveniente es guardarlo en la caja de seguridad.
32:52Simón, le ruego que me disculpe un momento.
32:57Gracias.
32:59¡Oh, qué torpe soy!
33:01No puedo hallar el botón.
33:02Ayúdame, Consuelo.
33:04Oprima a su izquierda.
33:05Ah, sí.
33:08Este debe ser el botón.
33:10Ahora solo tengo que oprimirlo y ya está.
33:15¿Se da cuenta, Simón?
33:17Sí, todo lo he captado.
33:19Ah, es difícil recordar bien la combinación.
33:21Esta es muy complicada.
33:22Consuelo, ayúdame con los números, por favor.
33:25Primero es el 70 a la derecha, ¿no?
33:28Y a la izquierda el 90.
33:30A la izquierda el 90.
33:33Exacto.
33:34Y enseguida, el 40 a la derecha.
33:3810, 20, 30, 40.
33:41Después, el 12 a la izquierda.
33:44Ah, el 12 a la izquierda.
33:47Ah, no es en realidad muy difícil.
33:4970 a la derecha, 90 a la izquierda, 40 a la derecha y 12 a la izquierda.
33:55Ahora, pondré aquí mi valioso broche.
34:04Aquí estará completamente seguro.
34:07¿No es cierto?
34:10Simón, usted será siempre bienvenido en mi casa.
34:14A cualquier hora, no importa.
34:16Ya sea durante el día o en la noche, ¿eh?
34:18Doña Luisa, temo que ni yo ni nadie rechazaría tan generosa invitación.
34:23Ajá, ajá, ajá.
34:24En efecto, señora, y sin pecar de inmolestia, soy el único que me honro en decir que desde que asumí el puesto de jefe de la policía, no se ha cometido un solo robo en la revierta.
34:49Ah, lo felicito, capitán.
34:52Coronel.
34:53Gracias.
34:54Bien, ¿por qué razón me dice eso?
34:56Pero, señora mía, la razón es obvia.
34:59No sé de qué habla.
35:02Hablo de las valiosas joyas de usted.
35:05Ah, de las mías.
35:06Exacto.
35:07Hay aquí varios ladrones de joyas.
35:09Para que te obtuvo la paz de su mente, mejor diré que cuidaré de su seguridad.
35:14Y voy a ordenar que tres de mis hombres cuiden su casa y que diez más cuiden sus jardines.
35:19¿Qué dice?
35:19Escuche, señora, es lo menos que usted se merece.
35:22¿Hombres en mi casa?
35:24Oh, no debe usted temer, habrá absoluta discreción.
35:28¿Hombres en mi jardín?
35:30No.
35:32¿Pardon?
35:33No acepto.
35:34No quiero hombres en mi casa ni hombres en mis jardines.
35:38Pero, señora, solo trato de proteger sus joyas.
35:43No, jamás.
35:44Señora, le aseguro que los hombres se la van a proteger, no le darán ninguna molestión.
35:50No quiero discutir más, ya es suficiente, ¿comprende?
35:54Señora, ¿está usted empeñada en que le joven sus joyas?
35:58No.
35:59Pero sí le voy a rogar que salga usted de esta casa.
36:02Y si encuentro a uno de sus hombres, le voy a disparar directamente a nosotros.
36:05Sin ninguna consideración, se lo juro.
36:08Y ahora váyase.
36:09Largo de aquí, largo de aquí.
36:10Vamos, deseprisa, muévase.
36:13Y no vuelva a ponernos pies en esta casa.
36:15No comprendo.
36:16Esta mujer está loca.
36:17¿Qué pasó?
36:18¿Usó mi ayuda?
36:19Oh, la protección de la policía.
36:21Claro, se puso a retar como loca.
36:23No quiero hombres aquí.
36:24Lo cierto es que yo soy el jefe de la policía.
36:26¿No ella?
36:27Sí, mi coronel.
36:28Yo no le voy a dar protección.
36:30No importa que no esté de acuerdo con ella.
36:32Tome nota.
36:33En cuanto oscure, instalaremos aparatos en su jardín.
36:36Micrófonos por todos lados.
36:38Tan sencillos que aunque registren la caída de una hoja,
36:40el eco va a resonar igual que una gran caja de caballería ligera.
36:59Ahora escuchen.
37:00No se muevan.
37:01Ni hagan ruido hasta en punto de las once.
37:04¿Entendido?
37:05Oui, oui, monsieur.
37:07Correcto, Luigi.
37:09Tú vigilarás el frente.
37:10Y pierre la entrada.
37:12¿De acuerdo?
37:14Oui, monsieur Templar.
37:15Entendí todo lo que nos dijo.
37:17Sí.
37:31No, no.
37:47No.
37:47No.
37:48No.
37:49No.
37:50Hemos instalado 16 micrófonos
38:10Bien
38:10Si un ardilla arrastrara una rueda a su madriguera
38:14Oiríamos el ruido
38:16Impedir el crimen antes de que se cometa es nuestra misión
38:19Por eso he tomado todas las precauciones
38:21Pónéstelo, coronel
38:22Un auto se aproxima, coronel
38:32Ha arribado
38:40Si
38:49Rene, desde aquí seguiremos todos sus movimientos
39:17Ahora escuchen
39:28No se muevan
39:29Ni hagan ruido hasta en punto de las 11
39:31¿Entendido?
39:34Oui, monsieur Templin
39:35Él tiene un cómplice
39:36Correcto, y tú vigilarás el frente y pierdo la entrada
39:39Son dos cómplices
39:40Oui, monsieur Templin
39:41Entendí todo lo que nos dijo
39:43En media hora seremos millonarios
39:45En media hora los tendremos bajo arresto
39:48Se acercan a la casa
39:51Se acercan a la casa
39:51No, no, no, no
40:03No, no, no
40:0560 a la derecha
40:3090
40:33A la izquierda
40:3640 a la derecha
40:41Y...
40:4112 a la izquierda
40:43Sí, lo recuerdo muy bien
40:45Por lo visto pensó que somos ingenuas
40:50Debo admitir que jamás se me invitó a cometer un hurto tan insistentemente como lo hizo la señora
40:55Casi me escribió la clave
40:57Ella no es muy lista
40:58¿Usted sí?
40:59No sé, pero esto era lo mejor que ella podía hacer por una buena causa
41:05Entonces estas joyas son falsas
41:09Son simples imitaciones
41:12¿Las auténticas las tiene Ramírez?
41:14
41:15Sé que hemos abusado de su bondad
41:19Pero era lo único que se podía hacer
41:21Ni el medio para poder despistar a Gilberto y a toda su pandilla, ¿no?
41:24Sí, hemos abusado de usted
41:26No lo crean
41:27Yo también abogo por la democracia y la libertad de Santa Cruz
41:31Oh, Simón
41:32Es usted maravilloso, de veras
41:34Gracias, Consuelo
41:36Su causa es la mía
41:38Ahora váyase a descansar
41:39Yo obligaré a Gilberto a que me trasiga por toda la riviera
41:42Oh, no, yo iré con usted
41:43¿Por qué?
41:44Porque mi vida siempre ha sido muy ordenada y tranquila
41:47Y esta sería la oportunidad de ayudarle a hacer algo en favor de mi país
41:50¿Por eso me quiere acompañar?
41:53Por eso
41:54Le suplico por lo que más quiera que me lleve con usted
41:56En realidad es difícil contrariar los deseos de una mujer tan hermosa como usted
42:01¿Nos vamos?
42:03Vamos
42:03Ya, sí
42:06Recuérdenlo
42:07Tenemos que ser causos
42:08La diña no es ningún tonto
42:09Él es nada menos que uno de los más hábiles policías del mundo
42:13Ah, simpático tipo ese templar
42:15Su buen gusto para vestir y sus finos modales no desvirtúan su personalidad
42:19Él es rudo
42:20Audaz
42:21Peligroso
42:21Y posee una brillante inteligencia
42:24Es lástima tener que agarrar a este hombre
42:26Vamos, sincronizemos nuestros relojes
42:28Empecemos cuando cuente hasta tres
42:32Uno
42:33Dos
42:35Tres
42:36Hemos sido engañados
42:43¡No me apagé!
42:47¡Sállame aquí! ¡Sállame!
42:50Supongo que ahora doña Luisa gritará desesperadamente que la robaron
42:53
42:54En la mañana la prensa me va a acusar de ese robo y todos van a seguirme
42:59Gilberto y la policía
43:00Pero solo será hasta las diez
43:01¿Qué tiene de particular esa hora?
43:05A esa hora Diego Ramírez estará tomando el avión para Santa Cruz
43:08Con las joyas genuinas
43:10Con las joyas genuinas, yo entiendo
43:11Teníamos que hacerlo así, Simón
43:15El señor Ramírez es un hombre indefenso
43:17Si Gilberto supiera que lo huía con las joyas auténticas
43:20Lo mataría y lo robaría antes de que pudiera llegar al aeropuerto
43:24Entonces lo que hay que hacer es evitar
43:27Que esas joyas falsas caigan en las voraces manos de Gilberto hasta las diez de la mañana
43:32Sí, es todo
43:34Salgan
43:48Pronto
43:50Sigue usando demasiada colonia
43:55Eso ya me lo dijo Templar
43:56Tampoco olvido sus amenazas ni que ha estorbado mis planes
43:59¡Alto!
44:21Levante ahora las manos
44:22Señor Templar
44:24Ya había sospechado esto
44:26Están en el auto
44:28¿Por qué razón sospechó?
44:31Desde temprana edad logré aprender a establecer la diferencia
44:34Entre lo falso y lo verdadero
44:35Incluyendo la joyería
44:37Sabía que traía usted las joyas
44:40Las verdaderas y que a doña Luisa le dejó las imitaciones
44:43De todos modos fue un placer conocerlo
44:45Ojalá que conserve siempre esa opinión
44:49¡Mátelo!
44:51¡No!
44:52¡Suba al auto!
44:53Él me insultó y sabe demasiado
44:55¡Mátelo!
44:56¡Le dije que subiera al auto!
44:57Eso es lo malo de ustedes los aristócratas
44:59No son prácticos
45:01Por dos años le soporté a doña Luisa
45:10Su vulgaridad
45:12Y su estupidez
45:13Y le serví igual que una criada
45:15Esperando pacientemente este momento
45:19Que no compartiré con nadie
45:23Adiós Simón
45:24Quizás sea mejor que diga hasta la vista
45:27Adiós
45:28Coronel Latiñán llegó a tiempo
45:34Tenía que hacer punto al...
45:36¿Cómo vino aquí?
45:37El coronel tiene predilección por utilizar la ciencia electrónica
45:40Y los micrófonos que puso en mi auto
45:42Lo ayudaron a localizarnos
45:44Fue una buena idea
45:45Claro que sí
45:46Estupenda
45:47Adiós, coronel
45:50Hasta pronto, Consuelo
45:54Espero que aún considere un placer haberme conocido
45:57¡Váyanse!
45:58¡Váyanse!
45:59¡Vaya por el otro!
46:00
46:00Sí, estas son las originales
46:12Consuelo las robó anoche mientras dormía usted
46:14Apenas puedo creer que fuera capaz de hacerme tal cosa
46:18Yo la quería
46:19Y le tenía plena confianza
46:21Y la trató como una hija
46:22Ha sido una decepción, pero ya no importa
46:24Estaré siempre muy agradecida, Simón
46:27Porque le ha hecho un gran servicio a mi país
46:30Si alguna vez desea usted visitarlo
46:33Será mi huésped
46:34¿Regresa a su país?
46:35
46:35Con Ramírez y con las joyas
46:39Nunca he sido feliz aquí
46:41Sé que me llaman la estúpida aldeada
46:44Por mi rudeza y por mi incultura
46:46Pero en mi país contaré con el afecto de mi pueblo
46:50Eso es lo que creo
46:52También yo, señora
46:54¡Váenme!
46:56¡Váenme!
46:56¡Váenme!
46:57¡Váenme!
46:58¡Gracias!
47:28¡Gracias!

Recomendada