Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Roma
00:30Shakespeare escribió sobre la bella y floreciente Roma
00:41y la ciudad eterna no es sólo una de las más atractivas y hermosas capitales del mundo
00:46es una ciudad de enormes contrastes
00:49de una parte tenemos a la alta sociedad
00:52la dolce vita
00:54los que se divierten y gozan
00:55es decir, los ricos
00:57multimillonarios que no saben qué hacer con sus inmensas fortunas
01:01en la otra están los pobres
01:04pobres sin ningún futuro
01:06sin esperanza
01:08que para poder subsistir
01:10se ven obligados a pedir limosna
01:13como él
01:27apártense
01:43está muerto
01:47¿alguien vio cómo ocurrió?
01:49yo
01:50no fue un accidente
01:55al cruzar la calle un mercedes azul con el número de licencia cubierto lo atropelló
01:59¿opina que fue deliberado?
02:01
02:01su nombre, señor
02:03Simón Templar
02:04el rey de los mendigos
02:30artistas invitados
02:35Maxine O'Glee
02:37Oliver Reed
02:38y Yvonne Romain
02:40señora
02:55¿desea usted un lápiz, señor?
02:57no, no es necesario
02:58tenga
02:59gracias, señor
03:01señores
03:03Simón Templar
03:04Marco Bechésar
03:05¿y cómo está?
03:06yo estoy muy bien
03:07¿y usted?
03:08bien, tardaste en encontrarme
03:10bueno
03:11tan pronto oí decir que estaba usted aquí en Roma
03:13boom
03:14abandoné todo y
03:15señor Templar
03:17mi taxi
03:19mi corazón y la mía vida están a su disposición
03:21¿cuánto cobras?
03:22por el taxi lo he acostumbrado
03:24mi vida se la doy por nada
03:25pues antes que mueras por mí, Marco
03:29¿quieres tomar algo?
03:30gracias
03:31camarero
03:32whisky con soda, grande
03:35un café pequeño
03:36gracias
03:39¿qué tiempo tiene ya en Roma?
03:42una semana y...
03:44así que lleva una semana aquí
03:46y no se ha puesto en contacto con su viejo y querido amigo Marco Chésar
03:49y oh, no ha estado ocupado
03:50ocupado en enamorar chicas
03:52oh, la dolce vita
03:54voy a confesarte la verdad
03:55he estado ante esta mesa toda la semana
03:57¿está enfermo quizá?
03:58estoy muy bien de salud
03:59pero me pregunto por qué un limosnero
04:02un pobre ciego fue atropellado intencionalmente
04:04¿intencionalmente?
04:06fue un crimen
04:07yo lo presencié
04:08su nombre era Pietro Mancinelli
04:10dos hombres iban en el automóvil que lo arrolló
04:12habían cubierto la placa
04:14me pregunto por qué lo matarían
04:16no hay razón para que se moleste por esos mendigos
04:19tuta Roma está lleno de ellos
04:21casi tuti son unos...
04:25bribones
04:26¿bribones?
04:26eso fue lo que dije
04:28bribones
04:28gente que desea obtener dinero sin laborar
04:31qué curioso
04:36qué cosa es curioso
04:38hablo de ella
04:39quisiera saber por qué nunca trabaja en las noches
04:42es posible que se canse en el día
04:44no, Marco
04:45los mendigos nunca dejan las horas que producen más
04:48es después de la cena
04:50la salida de los cinematógrafos y el teatro
04:52cuando más obtienen
04:53¿quieres pedir limosna, eh?
05:02para ser mendigo hay que pagar protección
05:04¿entiendes?
05:05suélteme, señor, suélteme
05:06¿sabes que a los mendigos los proteja una asociación?
05:08no
05:09su jefe es el rey de los mendigos
05:10¡Atenla, Marco!
05:14¡Aguarde, señora!
05:15¡No se vaya!
05:16¡Por favor!
05:16déjeme, déjeme
05:17por favor, señora
05:19no tema nada
05:20no queremos hacerle daño
05:21¡Aguarde!
05:22¡Eh, por favor!
05:29mi amigo quiere hablarle
05:30¡Te digo que me suelte!
05:31¡Hazte, trae el auto, Marco!
05:34felicitaciones, ha sido una maravillosa actuación
05:36casi me engañó por un momento
05:38¿quién es usted?
05:39Simón Templar
05:40debo hablarle
05:41en mi casa o en la suya
05:49señor Templar
05:50esto yo no lo entiendo
05:51esa mujer es mendiga
05:53vive aquí
05:54este es el mejor departamento de Tutaroma
05:57yo me he equivocado de oficio
06:00¿no la has reconocido?
06:01no
06:02Teresa Mantania
06:03la famosa actriz de teatro
06:06y del cine
06:07esto es imposible
06:10no hay palabras para recibir la belleza de la reina de la escena
06:19ya veo que es todo un caballero
06:20gracias
06:21empiezo a comprender el porqué de su reputación señor Templar
06:25¿quiere sentarse?
06:27gracias
06:27¿cómo supo quién era yo?
06:31la vi en la calle
06:33la vi en la calle y me pregunté por qué una mendiga no trabajaba por las noches
06:36y por coincidencia la vi trabajar en el teatro disfrazada de mendiga en el último acto
06:40es usted muy listo
06:42señorina Mantania
06:43usted es molto
06:46gracias
06:47¿no desea tomar algo?
06:50creo que sí
06:51gracias
06:52¿por qué no me cuenta usted todo desde el principio?
06:56yo
06:56¿cómo decírselo?
06:58tendí una trampa
06:59conmigo como cebo
07:00aunque es poco lo que averigüé
07:02¿por qué lo hizo?
07:04había un amigo
07:05Pietro Mancinelli
07:06que fue actor de carácter
07:07se quedó ciego
07:09y se refugió en la bebida
07:10una cosa conduce siempre a la otra
07:13y se convirtió en mendigo
07:14hace una semana sufrió un accidente
07:17lo atropellaron
07:18lo sabía
07:19vi cuándo pasó
07:20¿se fijó quién conducía el auto?
07:21no
07:22¿ignora quién puede estar atrás de esto?
07:24ha oído hablar del rey de los mendigos
07:26de eso me hablaron hoy
07:27¿pero quién?
07:28¿quién es él?
07:29¿qué más le dijeron hoy?
07:31ese hombre preguntó si había oído hablar de la
07:33asociación protectora de mendigos
07:35dijo que el rey de los mendigos era el jefe
07:37señorita Mantania
07:38habiendo visto su obra
07:39debo admitir que desempeña bien su papel
07:40pero no creo que pueda hacerlo con tanta precisión en la vida real
07:44¿quiere decir eso
07:46que usted desea desempeñar ese papel?
07:48significa que tengo más experiencia para ello que usted
07:51tiene mucha razón señorita
07:53¿qué es lo que usted propone?
07:55empezaré siendo un mendigo yo mismo
07:57Arrivedere
07:59Arrivederci
08:00Marco, tu taxímetro corre
08:04durante los últimos tres días ha sido un limosnero
08:26¿y qué ha pasado?
08:27nada
08:27algo ha pasado
08:29vendí un lápiz ayer
08:30vaya adelanto
08:31no debes olvidar que te estoy pagando
08:33¿pagando?
08:35y usted no olvide que hay otros gastos también
08:37no se imagina el combustible que utilicé buscando
08:39esa ropa que necesitaba
08:41no debes haber buscado mucho ya que esta ropa tiene tu nombre
08:44sí, bueno
08:46es que esa ropa perteneció a mi tío
08:49Marco de Chesary I
08:51yo le compré a él esa ropa por
08:5515.000 liras
08:5715.000 liras
08:58vaya que tu tío debe tener un gran sentido del humor
09:00bueno, se las venderá a usted por 10.000 liras
09:035
09:052
09:072
09:08no entiendo por qué me preocupo por usted
09:11a mí que me importa el rey de los mendigos
09:14Tuto es fantástico
09:15sé que es fantástico Marco
09:17parece escrito por François Villon
09:19pero sucede en Roma
09:20y tiene caracteres de maldad
09:23que no había conocido jamás
09:24ah, ¿cómo estoy, eh?
09:29terrible
09:29todavía más terrible que el día de ayer
09:32eso quería
09:33y no olvides Marco
09:34que no debes hacer nada hasta no ver mi señal
09:36es muy sencillo Tuto, señor Templar
09:38yo jamás me olvido de nada
09:40andiamo
09:41Marco
09:45olvidas tu gorra
09:48compren un lápiz
09:54compren un lápiz a este pobre ciego
09:56tengan piedad de él
09:58comprenle a este ciego
10:00oiga usted
10:01sí, señora
10:02no lo había yo visto antes
10:03no lo creo, soy nuevo
10:05¿de qué parte viene?
10:07de Milán
10:08que tenga usted suerte
10:11gracias, señora
10:15gracias y que sea muy feliz
10:17¡cuidado!
10:21gracias
10:22¿tomas algo?
10:37sí, gracias
10:38un jerez
10:39estás muy pensativo, Stephen
10:46pensaba en ese hombre
10:48que encontramos fuera del café
10:49¿por qué?
10:50me siento avergonzado
10:52¿avergonzado?
10:54sería mejor decir culpable
10:55me da vergüenza
10:57la forma en que vivo
10:59tener un auto de 20 mil dólares
11:01y una casa como esta
11:02¿y bien?
11:03con lo que pagamos en el restaurante
11:05ese pobre hubiera podido vivir un mes
11:07y según tu conciencia
11:08debería darnos indigestión ahora
11:09vamos, Stephen
11:10hablo en serio
11:11no parece justo
11:13que muchos dispongan de todo
11:14y otros deban pedir limosna
11:15lo sé, Stephen
11:16pero
11:17en Italia
11:19siempre habrá gente pobre
11:21¿sabes?
11:25hablando de ese hombre
11:26que vimos hoy
11:28fuera del café
11:29supón que le ofreces un trabajo
11:31de lo que sea
11:32barriendo calles
11:33o limpiando ventanas
11:34apuesto que lo rechazaría
11:35¿cómo puedes estar segura?
11:37porque siempre habrá personas
11:38en el mundo
11:39que traten de obtener algo por nada
11:40en lugar de ganarlo trabajando
11:42pero no todo son así
11:43no, eso es cierto
11:44y solo me interesan
11:46los que merecen ayuda
11:46lo sé
11:47pero no olvides
11:48que tú eres muy sensible
11:49obsequié un millón de dólares
11:52el año pasado
11:52sin efectos visibles
11:53sí, pero a pesar del resultado
11:55estoy segura
11:58de que existen
11:58muchos miles de personas
11:59que fueron beneficiadas
12:01y en cuanto al hombre
12:02que encontramos hoy
12:03a su manera
12:04es probable
12:05que sea feliz como es
12:07siendo un mendigo
12:09tal vez
12:11una limosna
12:20una limosna
12:24compren un lápiz
12:29a este ciego
12:30ayuden a un hombre
12:33que no ve
12:33señor Templar
12:45es casi medianoche
12:47¿qué importa?
12:48yo me siento cansado
12:49y eso importa
12:50te estoy pagando
12:52Marco, vete
12:55compren un lápiz
13:00compren un lápiz
13:01a este pobre ciego
13:02jamás te había visto
13:11por aquí
13:12no señor
13:14soy nuevo
13:14había otro antes
13:16pero murió
13:16hace días
13:17¿sabes la causa?
13:20no señor
13:20no fue muy listo
13:22y me imagino
13:23que tú
13:24si lo eres
13:25sí, sí señor
13:27¿te han hablado
13:28de la sociedad
13:28protectora de mendigos?
13:31no señor
13:32es una sociedad
13:33organizada
13:33que protege
13:34a las personas
13:34como tú
13:35¿quieres unirte?
13:37no, no señor
13:39el que antes
13:41ocupaba este puesto
13:42tampoco quiso unirse
13:44si el rey de los mendigos
13:46está de tu parte
13:47no hay cuidado
13:47si está en tu contra
13:49será difícil
13:50¿quieres unirte?
13:54sí señor
13:55haces bien
13:56ahora
13:57vamos a arreglarlo todo
13:59¿sabes carlo?
14:19creo que este socio
14:21va a hacernos muy útil
14:22pero
14:26¿por qué esta venda señor?
14:27estoy ciego
14:28¿oíste carlo?
14:31
14:31no ve nada
14:32nuestro amigo
14:32pero es cierto señor
14:34está bien para la policía
14:35no nos interesa
14:37si ves o no
14:37tienes derecho
14:38a ganarte la vida
14:39ni nos importa
14:41saber si tienes licencia
14:42si estás fingiendo
14:44puedes hacerlo
14:45en tanto no trates
14:46de engañarnos
14:47a nosotros
14:48señores
14:49yo no entiendo
14:50lo que ocurre
14:51bien voy a decírtelo
14:52la sociedad protectora
14:54de mendigos
14:54es una especie
14:55de
14:56de logia
14:57una hermandad
14:59y esta noche
15:00vas a ingresar a ella
15:01y
15:01a prestar juramento
15:03la luz carlo
15:31bienvenido a nuestra asociación
15:51una organización creada para ayudarte y protegerte
15:55en pago por nuestra protección
15:57deberás entregar la mitad de tus ingresos diarios
16:01a María Calvetti
16:02en el albergue Capitale
16:05en donde recibirás alojamiento decente
16:07a precios especiales
16:09María será tu contacto
16:10y te proporcionará la información necesaria
16:12serás vigilado constantemente
16:15así que no trates de engañarnos
16:16si tienes preguntas que hacer
16:19Catelli quien te trajo aquí
16:21las contestará
16:22¿tienes alguna pregunta?
16:26no señor
16:27ninguna
16:28entonces
16:30te llevaremos a tu puesto
16:32¿lo has comprendido?
16:38sí señor
16:39¿cuál es tu nombre?
16:41Arturo
16:41recuerda Arturo
16:44entregarás la mitad
16:46de lo que obtengas diariamente
16:47a María
16:47en el albergue Capitale
16:49sí señor
16:50pero no es equitativo
16:52¿oíste Carlo?
16:55¿qué pasa con los
16:56que se resisten?
16:57demuéstraselo
17:00esto es lo primero
17:07después será peor
17:09la mitad de lo que obtengas
17:11todos los días
17:12a María Calvetti
17:13de otro modo
17:14quizá puedas romperte los dientes
17:16o tal vez pierdas
17:18los dedos
17:18¿entiendes?
17:21
17:21lo entiendo
17:23¿taxi?
17:33
17:33oh señor Templar
17:36señor Templar
17:37señor Templar
17:39está bien
17:40sí Marco
17:41excepto que siento deseos
17:43de matar
17:43me diga
17:44¿qué cosa averiguó?
17:47¿sabes dónde queda
17:48el albergue Capitale?
17:50oh sí
17:51es famoso Roma
17:52Marco
17:53necesito que mañana
17:54averigües
17:54quién es el propietario
17:56pero
17:56yo sé quién es
17:57¿quién?
17:58se llama Stephen
17:59Stephen Elliot
18:01señor Templar
18:12esto puede resultar peligroso
18:14lo sé
18:14entonces
18:15¿por qué insiste
18:16en regresar a ese lugar
18:17esta noche?
18:17¿por qué no espera mañana?
18:18¿qué te pasa Marco?
18:19no lo puedes hallar
18:20en la oscuridad
18:20oh no diga eso
18:21usted sabe que conozco
18:22a tuta Roma
18:23como la palma de la mía mano
18:24entonces no hay problema
18:25si pide usted mi opinión
18:27esto pertenece a la policía
18:29Marco
18:29no te pido consejos
18:30¿qué te pasa?
18:31¿tienes miedo?
18:32¿miedo?
18:33¿Marco de Chesary?
18:35tuto hombre que labore
18:37para Simón Templar
18:38debe ser un completo idiota
18:39engamino idiota
19:00que es un completo idiota
19:08¿cuál es un completo?
19:10¿puedes ver el proceso?
19:12Gracias.
19:42Bienvenido a nuestra asociación.
19:45Una organización creada para ayudarte y protegerte.
19:49En pago.
19:58¿Se le perdió algo, amigo?
20:02Sí.
20:03Vine a buscar a alguien.
20:05Sí.
20:05Dígame a quién.
20:07Busco al rey de los mendigos.
20:10Al rey...
20:11¿No lo dice en serio?
20:13No piense usted eso.
20:15Comprendo que la atmósfera no es exactamente lo que se requiere para una conversación tranquila.
20:22Pero le haré una oferta.
20:24Voy a darle 200 dólares.
20:25Y ahora charlemos.
20:45¿Cómo se llama?
20:46Carlos.
20:47¿Carlo qué?
20:48Carlos Laguetti.
20:49Escucha, Carlos Laguetti.
20:51La atmósfera es otra, ¿no es cierto?
20:53Se me figura que ahora es la adecuada para nuestra charla.
20:56Yo no sé nada.
20:58En serio.
20:59Créamelo, no sé nada.
21:01Habla o si no te mato.
21:02Si me mata, no logrará usted nada.
21:05Él tiene razón.
21:08Ma, yo tengo una idea mejor.
21:10Hace pocos días que en la televisión vi una película sobre espías.
21:14Había un sujeto, igual que este, pero menos feo.
21:17Y no quería hablar.
21:19Ma, ¿qué cree usted que hicieron con él entonces?
21:21Le taparon los oídos y las fosas las ales.
21:24Y después, dentro de su boca, metieron uno de los extremos de una bomba de aria y empezaron a hacerla trabajar.
21:29Y él empezó a inflarse, inflarse, inflarse.
21:31Como si se tratara de una gran pelota.
21:34¿Y qué le pasó?
21:35Pues que explotó.
21:38¡Fue divertido!
21:41Debe haberlo sido, Marco.
21:44¿Tú no lo crees así?
21:45Estás muy serio.
21:48Hey, mire lo que encontré.
21:50Siempre la traigo para una emergencia.
21:53Y esto es una emergencia, creo yo.
21:55Oye tú, abre.
21:57Abre la boca.
21:59No ve.
22:00Hay un diente malo.
22:01Lo sacaré.
22:01Déjalo.
22:02Jamás hablará si le lastimas la boca.
22:04Tiene razón.
22:05Entonces, le daré manic...
22:07¿Qué te pasa?
22:09Todavía no te toco.
22:11¿Quién es el rey de los mendigos?
22:12No lo sé.
22:13No lo he visto jamás.
22:15¿Es Stephen Elliot?
22:17Le aseguro a usted que no lo sé.
22:19Yo solo recojo el dinero.
22:21¿Será la verdad, Marco?
22:22Es verdad.
22:24¿Qué otra cosa haces?
22:25Recojo a los mendigos.
22:27¿Y si no van por su voluntad?
22:28Entonces, debo obligarlos.
22:31¿Golpeándolos?
22:31Sí.
22:32Supón que es una mujer.
22:34La diferencia no importa.
22:35Solo a ti no te importaría.
22:37Ahora háblame de María Calvetti.
22:39María Calvetti es...
22:41Suelte esa arma.
22:54Está arrestado.
23:01Señor Templar.
23:03Sé bien que varios mendigos han sido atacados en los últimos meses.
23:06Ya estamos trabajando en esos casos.
23:08¿Y qué cosa es lo que ha logrado averiguar?
23:10Eso no es de su incumbencia.
23:11Pues intento hacerlo de mi incumbencia.
23:14Lo lamentará.
23:15Inspector, dejemos a un lado la charla.
23:17¿Estoy detenido bajo algún cargo o no?
23:18No.
23:20La bala que mató a Carlos Laguetti no salió de su pistola.
23:22Ya lo hemos establecido.
23:25Se puede ir.
23:25Le diré una cosa.
23:30¿No coopera para que seamos amigos?
23:32Inspector, me encuentro tras una pista.
23:35Pero me temo que si hablo, el rey, no importa quién sea, desaparezca.
23:39Pero tan pronto averigüe algo definido, volveré.
23:41Se lo prometo.
23:43Buenas noches, Inspector.
23:44Buenas noches.
23:45Buenas noches.
24:16Pero Stephen es dueño de una gran fortuna.
24:18Eso nada importa.
24:20Él es famoso en Roma por su caridad y su filantropía.
24:23Muchas veces yo sospecho hasta de los filántropos.
24:26Es imposible.
24:27Stephen Elliot es amigo personal mío.
24:30Cuando alguna de mis obras está en dificultades,
24:32es suficiente que hable con él para que de inmediato me preste dinero.
24:35Quisiera conocerlo.
24:36Resultará sencillo.
24:37Va a ofrecer un cóctel esta tarde en su casa.
24:39Venga conmigo.
24:40Bien.
24:41¿Nos veremos a las seis?
24:42Sí.
24:42Simón, espero que no sea cierto.
24:47Stephen es un amigo.
24:49Las apariencias engañan a veces.
24:51Sí, lo sé.
24:53Y también las personas.
24:54Usted no es persona complicada.
24:56En el fondo lo soy.
24:57Mi madre era húngara.
24:59¿Y?
25:00¿Ya sabe lo que dicen?
25:02No, dígame.
25:03Un húngaro puede entrar tras de usted por una puerta giratoria
25:05y salir primero.
25:07Debo irme.
25:09Gracias por el café.
25:10Ah.
25:10¿Ve algo interesante?
25:34La gente de todos los días.
25:36Hombres de mundo, esposas, amantes y prospectos.
25:39Oh, Dolores.
25:40Teresa, querida, me alegro que hayas venido.
25:42Gracias.
25:43Voy a presentarte al señor Simón Templar, la condesa Dolores Marchela.
25:47¿Condesa?
25:47¿No será Simón Templar el santo?
25:50¿El mismo?
25:51Stephen, hemos capturado una verdadera celebridad.
25:53Stephen, qué gusto de verte.
25:54Los presentaré.
25:56Simón Templar, Stephen Elliot.
25:58Mucho gusto en conocerlo.
25:59Encantado.
25:59Dinos, Teresa, ¿en dónde lo encontraste?
26:01Vi la obra de la señorita Mantania, me impresionó y decidí presentarme yo solo.
26:06¿Estará en Roma mucho tiempo, señor Templar?
26:08Eso depende.
26:09Venga a cenar una noche.
26:11Será un placer.
26:12Salud.
26:13Por el crimen.
26:14Es un extraño brindis, señor Templar.
26:17¿Cree que estaba del otro lado?
26:18Es verdad.
26:19En el fondo me encuentro contra todo aquello que es injusto.
26:22Actualmente me encuentro trabajando en un problema que puede ser de interés para usted.
26:26¿De veras?
26:26Señor Templar, me parece que nos hemos visto antes en otra parte.
26:32Imposible, condesa.
26:33Después de todo, el verla a usted es una experiencia que jamás olvidaría.
26:37Jamás olvido un rostro, señor Templar, pero tengo mala memoria para los nombres.
26:41Estaba diciendo que tenía un problema, señor Templar.
26:44En vista de la labor que según tengo entendido desarrolla por los pobres de Roma,
26:48¿podría usted decirme si ha oído hablar de un sujeto al que le dicen el rey de los mendigos?
26:52Sí, señor Templar.
26:53¿Quién es él?
26:54Todo lo que sé es que explota a los mendigos y está conectado de algún modo con la mafia.
26:59Su identidad solo la conocen una o dos personas.
27:02Ayúdeme a desenmascararlo.
27:04Creo que eso corresponde a la policía, señor Templar.
27:07Ya recuerdo.
27:09A usted lo vimos disfrazado como un mendigo ciego.
27:13No comprendo.
27:14El mendigo que estaba fuera del café ayer.
27:16Estabas conmigo y le hablamos.
27:18Debes recordarlo.
27:19Imposible.
27:19Dijo usted que había venido de Milán.
27:24Tiene razón, condesa.
27:26Esperaba conservar el incógnito.
27:28¡Qué fascinante!
27:30¿Pero por qué?
27:31Trataba de conseguir información.
27:33Sobre el rey de los mendigos.
27:34¿Y se disfrazó de mendigo?
27:36Con poco éxito, según parece.
27:39Tonterías.
27:39Estaba maravilloso.
27:41¿Está bien eso?
27:43Yo sentiría que algo le pasara a señor Templar y por lo que sé, el rey de los mendigos es un desarmado.
27:48Siento abandonar la fiesta, pero debo ir al teatro.
27:51Lo comprendemos.
27:53Quisiera solicitar de usted un gran favor.
27:55Usted dirá.
27:57Sabrá que soy el dueño del albergue capital y procuro que los mendigos disfruten ahí de alojamiento y comida baratos.
28:03Mañana celebraremos una fiesta y me gustaría que usted viniera y hablara ante ellos.
28:07Con mucho gusto.
28:09Entonces lo veré mañana en la noche.
28:10¿Señor Elliot?
28:12Condesa.
28:12Encantada.
28:13Adiós, Stephen.
28:14Adiós.
28:15Con permiso.
28:23Es entusiasta del ajedrez.
28:25Dos juegos.
28:26Uno aquí y otro en su casa.
28:27Siempre que tengo un minuto libre estudio mi siguiente movimiento.
28:30Quisiera saber cuál es el mío.
28:32Una organización criminal actúa bajo la nariz de Elliot y él pretende no saber nada.
28:36No conoce a Stephen Elliot.
28:38Es un visionario.
28:40Un soñador.
28:41Hombres como él son los últimos en reconocer el mal.
28:43No importa que cerca lo tengan.
28:45¿Él juega ajedrez?
28:47¿Eso qué tiene que ver?
28:48Es solo una idea que no vale la pena.
28:51El rey se defiende y las blancas juegan.
28:54Sí.
28:55Stephen juega bien.
28:56He de pensar mucho para no perder.
28:58Estoy impidiendo que se arregle.
28:59A ver, Simón, si lo que dice sobre Stephen Elliot es cierto,
29:04entonces ir al albergue Capitale es meterse en la boca del lobo.
29:08Tal vez tenga razón, pero es la única forma de poder averiguar algo.
29:11Cierto.
29:12Cinco minutos, señorita Mantania.
29:14La llamaré después.
29:16Hasta luego, Simón.
29:17Buenas noches.
29:17Buenas noches.
29:47¿Sí, señor?
29:48Soy yo, Marco.
29:50Oh, señor Templar.
29:52Estaba soñando algo terrible.
29:54¿Y usted lo echa a perder?
29:55Sí, era algo terrible.
29:56¿Por qué lo eché a perder?
29:57Soñé que me había capturado una banda de mujeres desesperadas
30:01y amenazaban con matarme si no hacía lo que quería.
30:04¿Y qué pasó?
30:05Accedí desde luego, pero no tuve tiempo de empezar.
30:08Usted me despertó.
30:09Hey, ¿llego tarde?
30:10Llevé a la señorita Mantania al teatro.
30:12¿Así que trabajaremos hoy?
30:15No, Marco.
30:15Voy a trabajar solo esta noche.
30:17Oh, ahora que empezaba a gustarme.
30:21¿A qué te refieres?
30:22A la emoción.
30:23Los disparos.
30:24Pa, pa, pa.
30:25La policía.
30:26No te faltará después, te lo prometo.
30:29Eso era lo que tenía que dijera.
30:32No hay nada como el hogar.
30:34María, algo marcha mal.
30:46Eso no es nada nuevo.
30:49¿Has oído hablar de Teresa Mantania?
30:50¿La actriz?
30:51Ajá.
30:51¿Quién no?
30:54Pediré algo.
30:56Por favor, el albergue es capital.
30:57Vale.
30:58Sí, por aquí.
30:59Hola, Arturo.
31:22Por fin has venido.
31:26Sí, señor.
31:27Estuvimos esperándote anoche.
31:29Había pagado el alquiler de la otra casa adelantado y no podía perderlo.
31:33María.
31:34¿Eh?
31:34Este es Arturo.
31:36Dale una habitación.
31:37Sí.
31:38Venga conmigo.
31:48Esta es su habitación.
31:50El baño está en el pasillo.
31:52Si se le ofrece algo, dígalo.
31:54Gracias, señora.
31:55¿Cómo dijo que se llama?
31:57Arturo.
31:59Tal vez le gustaría tomar algo caliente.
32:01¿Chocolate o té?
32:03Chocolate, por favor, señora.
32:05Sí.
32:07No, no, no, no.
32:37¿Le gustó?
32:42Mucho, gracias.
32:43Aquí estará igual que en su casa.
32:45Nunca nos falta compañía.
32:47A veces tenemos conciertos y otras diversiones.
32:50Mañana habrá un concierto en el salón de abajo.
32:53La comida no es mala.
32:56Los viernes exhiben películas, aunque eso a usted no le importará mucho, siendo ciego como es.
33:01A no ser que se divierta escuchando solamente las voces y la música de la película.
33:06Que duerma bien, señor Templar.
33:09¡Gracias!
33:11¡Gracias!
33:19¡Gracias!
33:49Un solo grito, señorita Mantania
34:03Y la mato
34:04¿Quién es usted?
34:07No importa quién soy
34:08Cambiese de ropa enseguida y no hable, se lo advierto
34:12Señorita Mantania
34:14¡Adelante!
34:14Una palabra
34:14Señorita Mantania, quería recordarle que hay ensayo mañana a las 11
34:19Está bien, Mickey
34:20Buenas noches
34:22Fue muy prudente
34:23Ahora arreglese, deprisa
34:26Señorita Mantania, no encuentro ningún placer en atemorizarla
34:40Pero este es un asunto muy importante
34:42Le juro que yo no sé nada
34:43El rey piensa diferente
34:45No puede evitarlo
34:46¿Qué fue lo que Pietro le dijo?
34:47No me dijo nada
34:48¿Usted sabe quién es el rey?
34:49No
34:49¿Y el señor Templar?
34:51Déjenme ir
34:52¡Fuera!
34:53¡Fuera!
35:12¡Fuera!
35:13No, no, no.
35:43Las importantes son las que más ayudan a los demás.
35:46La prueba la da el señor Templar al venir esta noche. Es colmovedor.
35:49Pero él lo hace con gusto.
35:51¿Por qué?
35:52Por ti, Estina.
35:55Dime, sobre Simón Templar, ¿qué es lo que opinas de él?
36:01Parece ser buena persona.
36:02Pero no está seguro.
36:04Jamás he creído que nadie deba tomar la ley en sus manos. Para eso tenemos policía.
36:09Pero supongamos que la policía no hace nada.
36:11Aún así, esto no es trabajo para un ciudadano normal.
36:15No, supongo que no.
36:17Stephen, ¿tú piensas en serio que el rey de los mendigos tiene que ver algo con la mafia?
36:23¿Eso dicen?
36:24Es raro que tú no estés enterado de lo que pasa.
36:28¿Por qué?
36:29Después de todo, tú trabajas con esos pobres. De seguro habrás hablado con ellos.
36:33Sí, a veces hablo con ellos.
36:35¿Y no te han dado jamás alguna pista de quién pueda ser su jefe?
36:39No, jamás.
36:40¿Les has preguntado, Stephen?
36:42Desde luego. Creo que tienen miedo de hablar.
36:46Eh, Dolores, ¿qué pretendes con esta charla?
36:49No pretendo nada, querido.
36:52Pero me parece que entre todas las personas de Roma, tú eres el que debía saber algo sobre esto.
36:57Señor Templar, no puedo entender a la señorita Mantania. Jamás llega tarde a un ensayo.
37:02¿A qué hora debía estar aquí?
37:03Sí, en punto de las once. Tiene ya dos horas de atraso.
37:07¿Y lo sabía?
37:08Sí, después de la función yo se lo dije.
37:10¿Y qué dijo?
37:11Gracias, Mickey. Así que quedó enterada del ensayo. Tenía una visita.
37:17¿Una visita?
37:18Sí, un caballero.
37:20¿Cómo era él?
37:22Pues, eh, como un ochenta, hombros muy anchos, pelo muy largo y boca grande.
37:29¿Qué pasaría con la reina blanca?
37:32¿Perdón?
37:32¿Has tocado esto?
37:35¿A GBS?
37:35No, jamás lo toco.
37:38Gracias, Mickey.
37:40Gracias.
37:40Gracias.
37:40Señorita Mantania, no pretenda pelear conmigo. No sería difícil que se arrepintiera.
38:06¿Quién es usted? ¿Por qué me trajeron aquí?
38:12Lo que importa es que ya está aquí. Y aquí se quedará. Debo decirle que tenemos muchos medios para someter a las personas rebeldes.
38:19Tome esto.
38:26Tome esto.
38:28No lo quiero.
38:30Quiéneselo.
38:31Señorita Mantania, tiene que tomarlo.
38:41No, no, no.
38:42Inspector, quería mi cooperación y ahora se la ofrezco.
38:45¿Por qué, señor Templar?
38:46Ellos tienen a Teresa Mantania y debo procurar encontrarla, aunque tenga que destruir el albergue Capitale.
38:52Solamente pido que usted vaya esta noche.
38:54Muy bien, ahí estaré.
38:57Solo espero que no me haga usted perder mi tiempo.
39:00¿Comprendiste todo, Marco?
39:04Sí, señor Templar, eso creo.
39:06Toma esto.
39:09Una pistola.
39:10No te descuides, vigila el camino.
39:12Pero yo no sé qué hacer con ella.
39:14No es muy difícil, Marco.
39:15Sosténla en la mano, apunta a una persona y dispara.
39:20Le juro, señor Templar, que muchas veces quisiera no haberlo visto nunca.
39:24Y otras veces quisiera no haberlo visto nunca.
39:30¿Qué tal, inspector?
39:50Bueno, aquí me tiene.
39:52Creo que le puedo prometer una velada fascinante.
39:54¿Por eso insistió en que viniera?
39:56No, para serle franco, yo voy a actuar y necesito su apoyo moral.
40:00Buenas noches, señor Templar.
40:02Helio.
40:03¿Lo ha visto usted a la querida Teresa hoy?
40:05No, ¿por qué?
40:06La condesa trató de hablarle sin lograrlo.
40:09¿Dónde está la condesa?
40:10Dolores vendrá dentro de un momento.
40:12Venga por aquí.
40:12Señoras y señores, uno de nuestros invitados especiales ha venido.
40:26Voy a pedirle que diga unas palabras para ustedes.
40:29Tengo el privilegio de presentarles al señor Simón Templar.
40:33No se moleste, no voy a cantar.
40:36Sé que todos ustedes tienen deseos de pasar cuanto antes a la mesa, así que no voy a decir un discurso.
40:40En lugar de eso, voy a mostrarles algunos trucos que tal vez les sean útiles.
40:46Pues según tengo entendido, muchos de ustedes son víctimas de una extorsión despiadada por unos criminales.
40:56Espero que no necesiten que el inspector Mateoli que se encuentra con nosotros, les recuerde que es ilegal portar cualquier clase de armas.
41:03Sin embargo, es posible protegerse uno mismo sin tener que usar ninguna arma.
41:07Una llave de judo resulta muchas veces más útil que una arma.
41:14Para demostrar esta técnica necesito un voluntario de entre los asistentes.
41:24Aquí tenemos un hombre fuerte que de seguro puede defenderse él solo.
41:28Venga, no sea tímido.
41:29Tal vez una buena llave de judo le pueda ser útil algún día.
41:32Ahora, para empezar, quiero que se imaginen que soy un mendigo.
41:42Y usted ha venido a exigirme dinero.
41:45En vista de que yo me niego a dárselo, usted decide golpearme.
41:49¿Adelante?
41:49¿Está cómodo?
42:01En esta posición sería sencillo romperle el brazo o fracturarle el hombro.
42:08¿Duele?
42:08Estoy seguro que puede usted hacerlo mejor, amigo.
42:14Tratemos otra vez ahora con un poco de más entusiasmo.
42:17Vamos, pégueme.
42:27¿Dónde la tienen?
42:29Le costará caro.
42:30Ahora, otro ejemplo.
42:33Daré la espalda a nuestro amigo para que él intente golpearme con el pie.
42:39Adelante.
42:50Esta es una llave muy interesante.
42:53Fue inventada en 1860 por un viejo luchador japonés.
42:57Se llama la Asusin Giga Tarni.
43:00Lo interesante de esta llave de judo es que si luchan, se rompe la pierna.
43:06Y bastaría un pequeño esfuerzo para fracturarle la cadera.
43:11¿Dónde está?
43:12Déjeme ya.
43:14Es sencillo decir que fue un accidente.
43:16¿Dónde está?
43:17Habitación 110.
43:20Según parece, nuestro amigo se desmayó.
43:23¿Alguien podría ir a buscar un doctor?
43:26¿Qué fue lo que le hizo?
43:28No le pasará nada.
43:29Venga, tenemos que registrar el albergue sin orden judicial.
43:39La tuvieron aquí, inspector. Dejó este indicio.
43:42¿Esa dama?
43:42¿Cómo puede usted afirmarlo?
43:44Señor Templar, ¿quiere usted explicarme qué es lo que ocurre?
43:47Teresa Mantania estuvo en esta habitación.
43:50Ahora dígame, ¿dónde está?
43:51Este hombre está loco.
43:54Le sugiero, inspector, que arreste a usted al señor Templar hasta que demuestre en qué funda sus acusaciones.
43:59De acuerdo.
44:00Señor Templar, lo arresto bajo el cargo de perturbar la paz.
44:03Señor Templar.
44:15Señor Templar.
44:19Señor Templar.
44:21Señor Templar.
44:27Teresa, Teresa.
44:57¡Quieto!
45:01La situación es ahora diferente, ¿eh, señor Templar?
45:04Tenemos que irnos de aquí, cuento algo.
45:06En un minuto, María, debo hacer algo.
45:09Quiero practicar judo con el señor Templar.
45:11¡Oh, no! Eso no. Después.
45:21¿No parece usted sorprendido de verme, señor Templar?
45:24¿Verdad, Catelli?
45:26¿Por qué había de estarlo? ¿Recuerda, Teresa?
45:29Hombres como él son los últimos en reconocer el mal.
45:32¿Eso lo dijo usted?
45:33Llévatela, María. Anda.
45:35Voy a acabar con usted, pero antes quiero saber algo.
45:39¿Usted dirá?
45:40¿Cuándo empezó a sospechar de mí?
45:42Que se lo diga, Teresa.
45:44Espera.
45:45Bien.
45:46Dígalo, Teresa.
45:48Dígale cómo surgió esa sospecha.
45:50Eso ya no importa.
45:52Le importa a la condesa.
45:53Tal vez así comprenda que hemos tenido tiempo para compartir el secreto con otras personas.
45:59Hace más de 24 horas que Teresa y yo comprendimos que Elliot no era nuestro hombre.
46:04Porque me bastó recordar que en el ajedrez, la reina es la pieza de mayor importancia.
46:10Aunque el rey es más vulnerable.
46:12Puede empezar a preocuparse, condesa, ya que dispusimos de 24 horas para hablar.
46:18Muy deseo.
46:19¿Eso piensa?
46:20Elliot ni siquiera sabe lo que ocurre, ¿no es cierto?
46:23Ya que va a morir, se lo diré.
46:25No.
46:25Todo lo tenía planeado.
46:28Usaba sus propiedades.
46:30El hotel y esta bodega.
46:31Stephen Elliot me dará siempre todo lo que yo le pida.
46:34Yo me encargaré de que su generosidad no termine.
46:37Eso es parte de un albañal romano.
46:39Y está a prueba de ruidos por completo.
46:41Jamás los buscará nadie en ese lugar, señor Templar.
46:44Oh, siento mucho no estar de acuerdo.
46:46Tal vez le interese enterarse de que el inspector Mateo en estos momentos viene hacia acá.
46:50Una balandronada como esa, no me espanta, señor Templar.
46:55Sé bien que el inspector ni siquiera ha querido cooperar con usted.
46:59Ha cooperado conmigo desde hace tiempo.
47:01Él fue el que me ayudó a escapar del albergue.
47:04Adelante, María.
47:13¡Ángela!
47:13¡Ya basta!
47:15¡Ya basta!
47:18¿Está bien?
47:20Señor Templar, yo lo maté.
47:23¿Qué no apuntaste?
47:24No, no sé, no estaba viendo.
47:29Su Majestad, ¿puedo presentarle al inspector Mateoli?
47:33Inspector, aquí tiene al rey de los mendigos.
47:39Gracias, Marco, yo la guardaré.
47:42Con tu permiso.
47:42Gracias.
47:50Gracias.
47:51Gracias.
47:52Gracias.
47:53Gracias.
47:54Gracias.
47:55Gracias.
47:56Gracias.
47:57Gracias.
47:58Gracias.
47:59Gracias.
48:00Gracias.
48:01Gracias.
48:02Gracias.
48:03Gracias.
48:04Gracias.
48:05Gracias.
48:06Gracias.
48:07Gracias.
48:08Gracias.
48:09Gracias.
48:10Gracias.
48:11Gracias.
48:12Gracias.
48:13Gracias.
48:14Gracias.
48:15Gracias.
48:16Gracias.
48:17Gracias.
48:19Gracias.
48:20Gracias.
48:21Gracias.
48:22Gracias.
48:23Gracias.
48:24Gracias.
48:25Gracias.
48:26Gracias.
48:27Gracias.

Recomendada