Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 24/7/2025

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Gracias por ver el video.
00:30Buenas noches, señor Templar. Su mesa está lista.
00:44Gracias. Beberé una copa en el bar.
00:46Pase.
00:50Aquí tiene, señor.
00:52Buenas noches.
00:53Buenas noches, señor. Tres minutos.
01:00Dino.
01:08Dino Cortelli.
01:11¿Me parla a mí?
01:13Claro, no lo habrá olvidado. Soy in Houston, del Banco de la Ciudad y Continental de Palermo.
01:19Nunca lo había visto en mi vida.
01:21Pero, Dino, trabajamos juntos.
01:23Le repito, nunca lo había visto en mi vida.
01:26Le refrescaré la memoria.
01:27Después de la guerra en Palermo, yo era cajero y usted trabajaba en...
01:31Basta.
01:36Venga, siéntese.
01:52¿Es su copa?
01:53Sí, gracias.
01:55Dígame, ¿de qué se trata?
01:57En realidad no lo sé.
01:58¿Quiénes eran esos hombres?
02:00No sé, señor.
02:03Bueno, será mejor que interrogue al menos.
02:04No, por favor. Estaré bien dentro de un momento.
02:07No provoque una escena.
02:08La escena ya fue provocada.
02:19Nosotros caminaremos.
02:21Ustedes se quedan.
02:22Sencillamente no lo entiendo.
02:33Es un viejo amigo mío.
02:34Trabajé con él en el Banco de Palermo.
02:36Pudo equivocarse después de tantos años.
02:38No me equivoco.
02:39Es Dino Cortelli.
02:41Está más delgado, pero no ha cambiado en realidad.
02:44Solíamos ir a la playa cada fin de semana.
02:46Salíamos con las mismas chicas.
02:48Éramos...
02:49Bueno, no importa.
02:50Lamento que se haya visto envuelto en esto.
02:53Descuide.
02:54Aquí está mi tarjeta.
02:56Trabajo aún en el banco.
02:57Si alguna vez va a Londres...
02:59Me prestará 100.000 libras.
03:01Quizá no vaya tan lejos, pero aprecio su ayuda.
03:05Se sentirá mejor si come algo.
03:08No toleraría ni ver la comida ahora.
03:11Me iré a mi hotel.
03:13Pero le doy las gracias de nuevo, señor.
03:16Mi nombre es Templar.
03:17Pimón Templar.
03:20Con Roger Moore
03:31Y Ian Henry
03:34Presentando a Rosemary Dexter
03:48Con Aimee MacDonald.
03:52George Popham.
03:54Mary Burke.
03:55Finley Curie.
03:56Fulton McCain.
03:56Le doy a mi hotel.
04:05Jiu Jip dosiers.
04:08No.
04:10usi doy.
04:10Exielle de sude.
04:11¡Gracias!
04:41¡Gracias!
05:11¡Gracias!
05:41¡Gracias!
06:11Lista inglés, asesinado.
06:41Señor Templar, es demasiado temprano para...
06:55Está bien, no tengo apetito.
07:02El...
07:02incidente de anoche.
07:04El inglés se sentó aquí.
07:06¿Incidente?
07:07Él lo vio pasar.
07:08¿Qué vio pasar?
07:10Llegué y al poco rato salían cuatro hombres.
07:11Uno vestía traje claro.
07:13¿Cuál es su nombre?
07:16Non capisco.
07:19Usted capisca molto bene.
07:21¿Es un cliente habitual?
07:22No lo so.
07:23Su nombre es Dino Cartetti.
07:26No lo sé, señor.
07:27No conozco a ninguna persona de ese nombre.
07:29Pues discurre cualquiera que se le venga a la cabeza.
07:33Tengo vacía la cabeza.
07:35Sé valiente.
07:35Y hágase rico.
07:45Por favor, señor Iscusin.
07:47No le puedo ayudar.
07:56Acaba de perder su rango de cinco estrellas.
07:58Tenemos muchos parruquianos.
08:13Es imposible recordarlos a todos.
08:15Solo...
08:16Quiero un nombre.
08:18Un nombre.
08:19Y esto es su...
08:20Es arriesgado.
08:22¿Cuántos hijos tiene que alimentar?
08:26Entonces, una dirección.
08:29¿Dónde vive?
08:31Dígame.
08:31Hotel Mareira.
08:37Gracias.
08:46Sí, señor.
08:47Hay un tren a las 14.50.
08:50Gracias.
08:50De nada.
08:54¿Puedo servirle en algo?
08:55Sí, está aquí alojado un italiano americano de cuarenta y tantos años que usa trajes de seda.
09:00Perdió esta cigarrera.
09:02Ah, debe referirse al señor Destamio.
09:04¿No será Carlo Destamio?
09:06Alessandro Destamio.
09:07Yo cuidaré de entregársela.
09:08¿Por qué no llama a su habitación?
09:10Se la entregaré yo personalmente.
09:12Pero se fue esta mañana.
09:14Entonces, ¿cómo cuidará de que se le entregue?
09:17¿Cuándo regrese?
09:18Tiene habitaciones aquí permanentemente.
09:20Deje su nombre.
09:21Si hay una recompensa...
09:22Ya lo hice, caballero.
09:23Buongiorno.
09:26Buongiorno.
09:27Buongiorno.
09:53Buongiorno.
09:54Buongiorno.
09:55Buongiorno.
09:56Buongiorno.
09:57Buongiorno.
09:58Buongiorno.
09:59Buongiorno.
10:00Buongiorno.
10:01Buongiorno.
10:02Buongiorno.
10:03Buongiorno.
10:04Buongiorno.
10:05Buongiorno.
10:06Buongiorno.
10:07Buongiorno.
10:08Buongiorno.
10:09Buongiorno.
10:10Buongiorno.
10:11Buongiorno.
10:12Buongiorno.
10:13Buongiorno.
10:14Buongiorno.
10:15Buongiorno.
10:16Buongiorno.
10:17Buongiorno.
10:18Buongiorno.
10:19Buongiorno.
10:20Buongiorno.
10:21Buongiorno.
10:22¿El señor Templar?
10:42¿Qué?
10:43El señor Destamio desea verle.
10:46Y yo deseo verlo también.
10:52¿A dónde nos dirigimos?
10:59Al aeropuerto.
11:13¿Issia o Capri?
11:15¡Capri!
11:22Soy Lily.
11:49Bienvenido a Capri.
11:51¿Cómo me encontró entre tanta gente?
11:52¿Qué?
11:52Oh, permítame.
12:16Lindo nombre.
12:23De Al, feo nombre.
12:25No habla de amor.
12:32¿A qué tiene?
12:34Gracias.
12:36Ah.
12:38Hora de 22 kilases.
12:40Lo que viene a ser una vieja, vieja historia.
12:42¿O estoy equivocado?
12:43¿Está entendiéndome?
12:46Fuerza 5.
12:47Ah, inglesa.
12:48De Londres.
12:49Correcto.
12:54¿Usted es deportista?
12:57Son preciosas sus piernas.
13:00Fui bailarina en una compañía de Roma.
13:03Y ahora está con Al en Capri.
13:06Gano mucho más.
13:07Y hace más calor que en Londres.
13:09Pues yo me caloro mucho aquí.
13:11¿Qué?
13:13Amigo templar.
13:35Me alegro que haya podido venir.
13:37Casi.
13:38No lo logré.
13:39No tengo nada de ropa.
13:40Lamento lo de su ropa.
13:42Mis hombres son tan entusiastas.
13:44¿Tres mil dólares serán suficientes?
13:47Por la ropa sí, pero no por la molestia.
13:50Un trago, Lilín.
13:51¿Qué desea tomar?
13:53Yo solo bebo con amigos.
13:55Bien.
13:58Brandy y soda.
13:58Creo que en esa forma se evitan los preámbulos.
14:10Como quiera templar.
14:12Vayamos al grano.
14:13Por supuesto.
14:15¿Por qué está haciendo investigaciones sobre mí?
14:17Porque me fascina la historia de su vida.
14:21¿Ah, sí?
14:22No sé por qué.
14:23Nací en Sicilia.
14:28De familia pobre, pero respetable.
14:31Emigré a Estados Unidos de América y me dediqué a los negocios y gané algún dinero.
14:36Eso es.
14:37Usted es el famoso Aldo Estamio.
14:42Lo recuerdo perfectamente ahora.
14:44Yo contestaré.
14:51Se refiere a mí una ligera dificultad con la oficina de impuestos.
14:56¿Ligera dificultad?
14:58Es gracioso habiendo sido deportado.
15:00Discriminaciones raciales porque soy nativo de Italia.
15:04Si deportaron a todos los hombres que en Estados Unidos se vaden impuestos, la nación estaría vacía.
15:09Sí, pero también fue arrestado por fraude.
15:12El caso fue sobreseguido.
15:13¿Por qué?
15:14¿Evidencia insuficiente?
15:16Ah, sí, porque murió de súbito un testigo clave.
15:22Ereco, tiene razón.
15:24Es para ti.
15:25De Palermo.
15:26Ah, su tierra natal.
15:29Escusi.
15:39¿Tiene un buen consejo?
15:43Cuidado.
15:44Y el mío para ustedes, váyase.
15:47Antes de que empiece a derrumbarse su mundo.
15:49¿Qué?
15:50Ya oye.
15:51Señor mío, ¿tiene usted una idea de lo que está intentando?
15:54No, pero a su debido tiempo la tendré.
15:57Pues no llegará muy lejos.
15:59Quizá dos metros.
16:00Tendido con su mejor traje.
16:02Mi único traje.
16:03¿De verdad no quiero un trago?
16:06Sí, viniendo de usted, escocés.
16:10¿Soda o agua?
16:11Agua.
16:12Una pregunta.
16:13¿Y hielo?
16:14Ha oído hablar de Dino Cartelli.
16:15Dígame, señor Templar.
16:20¿Esquía usted en agua?
16:21Dígaselo, señor Templar.
16:23¿Esquía usted?
16:25Solo cuando tiene ere el mes.
16:27Dino Cartelli.
16:29Ya me está cansando ese sujeto.
16:30¿Quién es Dino Cartelli?
16:32Houston creyó que era usted.
16:33Se equivocó.
16:34Y por eso lo mandó a matar.
16:39Ya no quiero escuchar tonterías ni en broma.
16:42Soy un respetable hombre de negocio, señor Templar.
16:45Soy presidente de una docena de compañías.
16:47De ser empleado del Banco de la Ciudad de Continental de Palermo sí que ha progresado.
16:52Me pregunto cómo lo hizo.
16:54Voy a averiguarlo.
16:56Señor Templar, se lo suplico.
17:00Vuelva por donde vino sin hacer ruido.
17:01Y tenga muy presente que esto no es Londres ni Nueva York.
17:06Como usted quiera.
17:08Dino.
17:10Alessandro.
17:13Alessandro de Estamio.
17:16No lo olvide.
17:17No lo olvide usted.
17:19Dino.
17:23Venga, Lili.
17:25La visita terminó.
17:31¿En realidad usted no le teme?
17:47¿Y usted?
17:48No hablará en serio.
17:50Una quemadura de cigarrillo.
17:52¿Por qué no lo abandona?
17:56Si realmente ha tenido miedo de una persona, lo sabría.
18:00Me iré cuando esté cansado de mí.
18:01Es cuando me iré.
18:02Y para asegurarse, me tiene sin un centavo.
18:13Tenga 500 dólares.
18:14Con estos podrá regresar a Londres.
18:16¡Cuidado!
18:17¡Cuidado!
18:22No, no puedo aceptarlo.
18:32¿Por qué no?
18:33¿Es dinero real?
18:34¿Es dinero real?
18:34Adiós, Billy.
19:04Adiós, Billy.
19:35Gracias, señor. El siguiente vuelo a Palermo a las 3. Puerta 7.
19:39Gracias.
19:39Gracias.
20:04Buenas tardes.
20:17Buenas tardes.
20:18Buenas tardes.
20:19Buenas tardes.
20:20Buenas tardes.
20:21Hace varios años estuvo aquí, pero es posible que haya sido trasladado a otro sucursal.
20:25¿Su nombre?
20:27Dino Castelli.
20:28Un momento, por favor.
20:34Por favor.
20:48Gracias.
20:57Gracias.
20:57¿Gusta sentarse, señor Templar?
21:01Simón Templar.
21:02¿Cigarro?
21:03No, gracias.
21:05Señor Templar, ¿conoció bien a Dino Castelli?
21:09A decir verdad, no lo conocí personalmente.
21:12Un viejo amigo suyo, James Houston, me pidió que lo buscara si alguna vez venía a Palermo.
21:16Supongo que Houston no lo sabe.
21:22¿Qué es lo que no sabe?
21:23Señor Templar, Dino Castelli hace muchos años que murió.
21:29Fue algo terrible.
21:31¿Qué pasó?
21:33Nunca lo sabrá nadie con certeza.
21:35Cuando lo encontré en la mañana estaba muerto de un tiro.
21:38Volaron la bóveda y se llevaron todo.
21:41Dino sorprendió a los ladrones.
21:42Trató de resistir y lo mataron.
21:45Lamento tener que decirle esto.
21:48Gracias.
21:49Es todo lo que quería saber.
21:51Houston se sentirá hondamente sorprendido cuando se entere.
21:55No lo creo.
21:56Es que él y Dino eran muy buenos amigos.
21:58Y Houston murió también.
22:01La otra noche en Nápoles fue asesinado.
22:04No.
22:13Un giorno.
22:14Gracias.
22:28La otra noche en Nápoles fue asesinado.
22:32La otra noche en Nápoles fue asesinado.
22:36La otra noche en Nápoles fue asesinado.
22:38No.
22:39La otra noche en Nápoles fue asesinado.
22:40La otra noche en Nápoles fue asesinado.
22:41¡Gracias!
23:11No la toqué.
23:33Se atacaron.
23:41¿Su nombre?
24:02Simón Templar
24:03¿Por qué atacó a esos hombres?
24:07¿Que yo los ataqué?
24:09Muchas de esas personas vieron lo que pasó
24:10Ustedes
24:12Ustedes lo vieron
24:14No vieron nada señores
24:18Atrápenlo
24:22Me atacó con una navaja
24:24Queda usted arrestado
24:40Mientras ustedes se ocupan de nimiedades
24:42El asesino prepara una coartada a prueba de bombas
24:44Su pasaporte por favor
24:46Supongo que no le gustará mi tarjeta del Diners
24:54O American Express
24:56¿Qué opina de mi permiso de conducir?
24:58Un hombre notorio
25:00Simón Templar
25:02No nos gustan los criminales internacionales que se fingen turistas
25:05Hay cuando menos una docena de testigos que vieron lo que pasó
25:08Hay muchas dudas entre los testigos
25:10Y su reputación no está muy limpia
25:13Ahora díganos
25:14¿Por qué fue el pleito entre esos hombres a quienes atacó?
25:19Que yo ataque
25:20Conteste mi pregunta
25:21¿Está acusándome formalmente?
25:27Desde luego señores
25:27¿Quiere decir que realmente llevará adelante esa farsa?
25:37Entiendo
25:37Sí, ahora empiezo a entender
25:41Conteste mi pregunta por favor
25:43Se rehúsa
25:45En ese caso señor Templar
25:48No tengo otra alternativa
25:49Tiene cuando menos tres alternativas
25:51Una, examine si hay huellas dactilares en la navaja
25:54No estarán las mías
25:55Dos, reúna a varios de esos testigos
25:57Y tres, busque al asesino
25:58Lléveselo
25:59Buongiorno
26:05Ah, usted debe ser el señor Templar
26:08El caballero que fue atacado con tanta hazaña
26:10Soy Marco Ponti
26:14El agente investigador aquí
26:16Es verdaderamente un placer
26:18El placer es mío
26:19Su atacante fue un villano local
26:22De nombre Tonio Mariotti
26:24Se lo merecía
26:25¿Eh, merecialo?
26:26Uh-huh
26:26El otro hombre era posiblemente su primo
26:30Gino Mariotti
26:31Lo atraparemos
26:32Espero que se quedara en la ciudad algunos días
26:34Para que pueda identificarlo
26:35Desde luego
26:36Entonces no hay necesidad de detenerlo más
26:39Le agradecemos mucho su cooperación
26:40Ah, ¿puedo irme?
26:42Si no tiene más que decir, sí
26:44Uh-huh
26:45Gracias
26:46General
26:52Lamento haberle detenido después de la hora del almuerzo
26:56Pruebe el capricho
26:58A unos cien metros al otro lado de la calle
27:00La mejor comida de Palermo
27:02Gracias, iré
27:05¿Qué estás haciendo?
27:20¿Desea ordenar ahora, señor?
27:22Aún no, dentro de un momento
27:23Gracias, señor
27:24¿Me esperaba?
27:50Fue usted muy obvio
27:53Señor Templar
27:55Decidí confiar en usted
27:58Será la única persona que lo hace en Palermo
28:01Estoy enterado del asesinato de Houston en Nápoles
28:05Y también de que visitó a Alessandro de Stamio en Capri
28:07Está bien informado
28:09Tengo que estarlo
28:10La verdad, amigo mío
28:12Estamos en guerra con la mafia
28:14¿De Stamio?
28:19Un don
28:20Uno de los hombres principales
28:22Eso lo explica todo
28:25A Gino Mariotti no se le encontrará
28:28A menos que lo atrape personalmente
28:31Y si lo atrapo
28:32Habrá testigos que jurarán que fue usted quien lo atacó
28:36Y nada le hará confesar jamás
28:39Ni siquiera que conoce a Stamio morirá antes que hablar
28:42Si es que lo hace
28:44Bien, almorcemos
28:48Y ya que usted pagará
28:50Voy a ordenar
28:51Algo muy caro
28:53¿Por qué no?
28:55La carta
28:56He sido designado especialmente
29:06Por la Comisión Parlamentaria Antimafia
29:08Y se me ha conferido la máxima autoridad
29:10¿Cuánto tiempo permanecerá en Sicilia?
29:15Depende
29:16Pero usted anda tras la sangre de...
29:18¿Verdad?
29:20Su pellejo, diría yo
29:22Una distinción sutil
29:24Yo por ambos
29:26No solo de él, sino de todos los demás
29:29El miedo acriche a esta isla
29:31La mafia está en todas partes
29:32Si he de eliminarla
29:34Necesito su ayuda
29:36Pues la tiene
29:38¿Qué debo hacer?
29:41Usted sabe que la cabeza actual de la mafia está en agonía
29:43¿Quién es?
29:45Eso no lo sabemos
29:46Lo que sí sabemos
29:47Es que pronto habrá una reunión de los dones para elegir sucesor
29:52Y quiero que averigüe dónde
29:55Esa es toda una misión
29:59¿Su pulso se acelera?
30:15Ella almuerza aquí todos los jueves
30:19Es por eso que sugerí que hiciéramos lo mismo
30:22Quería que usted la viera
30:23¿Para qué?
30:26Deseo que la cultive
30:27Que la conozca
30:28¿Quién es?
30:30Conoce a su tío
30:31Es Gina de Stamir
30:32Conoce a su tío
30:46Música
31:16Buongiorno, Simón Templar
31:36Un apuntamiento con la señorina Gina
31:38Prego
31:39Gracias
31:40Buongiorno
31:51Aspetta y cuy, señores
31:58¿Sí?
32:29Ah, buenas tardes
32:31Señora
32:31Soy Dona María de Estamio
32:33Tanto gusto
32:35Dígame qué desea
32:37Es solo una visita social
32:38Soy amigo de su hermano
32:39Y me pidió que viniera a verla
32:41Nunca recibo a los amigos de mi hermano
32:43Buenas tardes
32:44Alejandro insistió en que viniera
32:47Es más, me lo ordenó
32:50¿Por qué?
32:54Porque está preocupado por usted
32:56Yo
32:57Yo estoy muy bien
32:59Puede decírselo así
33:00Su salud no es lo que le interesa
33:03Ha hecho mucho calor hoy
33:06Tal vez desea una bebida helada
33:09Antes de marcharse
33:10Se lo agradezco
33:12Porta del Vamos
33:19Liacho es soda
33:20Ah, conoce usted bien a mi hermano
33:29Íntimamente, Dona María
33:31¿Está asociado con él en sus empresas?
33:34Sí, estrechamente
33:36Tenemos toda clase de intereses
33:38Oh, no sabía que teníamos visita
33:43No te da vergüenza estar medio desnuda
33:45Enfrente de un extraño
33:46Por mí no se preocupe
33:48Tomo el sol en el jardín
33:51Dona María, desprueba los bikinis
33:53Yo no
33:54Es mi sobrina Gina
33:57El señor Templar
33:58Encantado
34:00¿No estaba en capricho a la hora del almuerzo?
34:04Me alegro que lo notara
34:05Es un amigo de Alessandro
34:07¿De Alessandro?
34:09¡Qué maravilloso!
34:10¿Cómo está?
34:11¿Le vio recientemente?
34:12Está bien
34:13Lo vi ayer en Cate
34:15Debe hablarme de él
34:17Hace muchos años que no lo veo
34:18Estaré en Palermo mucho tiempo
34:20Mis planes son flexibles
34:22¿Conoce bien la ciudad?
34:24¿Palermo?
34:25No tanto como quisiera
34:26Dígame, ¿qué debo ver?
34:28Oh, todo señor
34:29La catedral
34:30La capilla palatina
34:31Siza
34:32Ay, debe ir en auto a Monreal
34:34Quizá podría acompañarme
34:36Encantada
34:37Mi sobrina no le acompañará
34:39Hay guías profesionales que hacen eso
34:41Cara, tú sabes que no hablas en serio
34:43Seguramente que no
34:45Alessandro insistió en que
34:47Gina
34:48Me mostrara la ciudad
34:49Bien
34:51Consultaré mi diario
34:53Y veré si hay un día en que pueda prescindir de ella
34:56Escúseme
35:11Amileta
35:13Amileta, mételo cuenta
35:14
35:15¿Vale?
35:27Ya no tenemos vermouth
35:28Perfecto
35:30Con soda y hielo
35:31Creo que a su tía
35:35No le simpatizo
35:37No preste atención a Dona María
35:39Su ladrido es...
35:40¿Cómo dicen ustedes?
35:42Peor que su mordida
35:43Son muy diferentes ella y Alessandro
35:46Alessandro
35:47No es maravilloso
35:49Cuida de todos nosotros
35:50Paga las facturas
35:52Él me envió a una escuela en Suiza durante diez años
35:55Sin embargo
35:56Nunca viene a vernos
35:59¿Nunca viene?
36:01No
36:01Hace ya dos años que volvió de Estados Unidos
36:04Cualquiera diría que vendría a visitarnos por unos días
36:08Bueno
36:08Está muy ocupado
36:10Ya es muy tarde, señores
36:14No sería cortés permitir que un buen amigo de Alessandro se fuera tan tarde
36:19¿Se quedará usted a cenar?
36:21Oh, sí, por favor
36:22Gracias, encantado
36:25Iré a hablar con los sirvientes
36:27Escúseme
36:29Nunca invitamos a nadie a cenar
36:32Debe haberle embrujado
36:33Bueno, supongo que hay una explicación más sencilla
36:36Tranquilita
36:38Déjamelo todo a mí
36:40Así lo haré, Giorgio
36:41Pero no me eches a perder
36:43¿Me echarás de menos mientras esté en Palermo?
37:03¿Tú sabes que sí?
37:07Dame un brandy con soda
37:08Vaya, vaya
37:26Súbitas ganancias de capital
37:29¿Temblar?
37:49
37:50¿Por qué?
37:53Por nada
37:54Lili, querida
37:55Los hombres no dan a las mujeres 500 dólares sin alguna razón
37:58Dijo que me comprara un obsequio
38:02¿Por qué?
38:03Le gusto, tal vez
38:04¿Por qué?
38:06Por la misma razón que tú
38:08Posiblemente porque es para lo único que eres buena
38:10Tráeme la copa
38:11Lili, querida
38:17Nunca vayas a hacer algo estúpido
38:20Ni siquiera lo pienses
38:21Porque si lo haces
38:23Y yo te arrojo
38:24Serás desempleable en todos los sentidos de la palabra
38:27¿Entiendes?
38:27Pero él me obligó a tomarlo
38:29Y hoy va a recetárselo
38:30Una chica obediente y dócil
38:33Tengo una pequeña sorpresa para ti
38:36Como recompensa por tu lealtad y devoción
38:39Te llevaré a Palermo conmigo
38:41Te entusiasma
38:46Olive Chachiate
38:55Espero que le guste
38:57Parecen deliciosas, gracias
38:58Tome pan, por favor
39:00Lo hacemos aquí
39:00Gracias
39:01¿Y será permisible que Gina lo acompañe mañana a Palermo?
39:08Me siento abrumado
39:10¡Pane!
39:12¡Pane!
39:16No preste atención a Cío
39:17Es muy anciano
39:19No escucha muy bien y entiende aún menos
39:21Pero es feliz
39:23Posiblemente por eso
39:25Buen apetite, Tuti
39:28Una cena deliciosa, Dona María
39:46Me alegra que le gustara
39:48Díganos más sobre Alessandro
39:49Posiblemente lo hará personalmente cuando las vea
39:52¿Mi hermano
39:54¿Vendrá a Palermo?
39:56Vendrá a una junta
39:57¿Vendrá?
39:59Casi no puedo creer que lo veré después de tantos años
40:01Supongo que no sabrá dónde se llevará a cabo
40:05No lo sé
40:06No estoy informada de los negocios de mi hermano
40:09Alessandro
40:10Se lo advertí
40:11Le dije que no fuera a Roma
40:13Cío
40:14Ya debes irte a la cama
40:16Ahora tomaremos el café y el brandy
40:19Bueno
40:30Estoy abusando de su amable hospitalidad
40:33Dejaré que se vayan a dormir
40:34¿Volverá a cenar con nosotros, señor?
40:37Desde luego
40:37Con mucho gusto
40:39Dona María
40:43No se moleste
40:44Yo sabré salir
40:45Gracias de nuevo
40:46¿La veré mañana, Gina?
40:47Lo acompáñala
40:48No
40:48Tienes que atender al ocio
40:50No se duerme
40:52Hasta que Gina le da las buenas noches
40:55Ah, muy bien
40:56Lo entiendo
40:57Entonces
40:58Lo veré mañana a las diez
41:00Está bien
41:01Dona María
41:02No se duerme
41:32No, no, no.
42:02No, no, no.
42:32No, no, no.
43:02No, no, no.
43:32Adiós, santo.
44:02No, no, no.
44:32Lo tendré muy presente.
44:35Bien, ¿qué tal le fue? ¿Tuvo suerte?
44:37No desde su punto de vista.
44:40¿Y usted?
44:41Revisé los archivos policíacos esta noche.
44:44Averigüe que vino Cartelli fue asesinado en el robo de un banco, pero lo mataron con una escopeta.
44:50Le hicieron pedazos la cara.
44:52Eh, ¿cómo lo identificaron?
44:54¿Sus ropas? ¿Sus ropas? ¿Efectos personales?
44:57Entonces Cartelli y Destamio podrían ser la misma persona.
45:00Exacto.
45:01Exacto.
45:02Y si podemos probarlo, podríamos aprenderlo acusándolo de homicidio por asesinar al hombre a quien se le desfiguró la cara.
45:09Sí, pero el asunto casi se repitió esta noche.
45:12Volaron mi auto.
45:13Sabe, comienzo a sentir una extraña sensación respecto a Delamio y a mí.
45:20Ya no ando solo tras su pellejo, Marco, sino también tras su sangre.
45:25Esa extraña sensación, Simón, es una enfermedad siciliana contagiosa.
45:32La llamamos vendetta.
45:33Oh, Gina, venía a decirte que...
45:45Señor Templar, lo olvidé.
45:53Seguramente que sí, señora.
45:55Nos llegaremos tarde.
45:58Adiós.
46:03Le sorprendió verme a Dona María.
46:14Ahora que lo mencioné, ¿cierto? ¿Por qué?
46:17No tengo idea.
46:20Ahora que lo recuerdo, Gina, Lossio mencionó anoche algo sobre que advirtió a Alessandro que no fuera a Roma.
46:26¿A qué se refería?
46:28Ocurrió hace años y no recuerdo muy bien.
46:30Alessandro enfermó y Dona María temía que muriera.
46:33Fue a ver a un doctor en Roma.
46:35¿Se recuperó?
46:36Sí.
46:37Luego emigró a América.
46:40¿Por qué lo pregunta?
46:42Solo es curiosidad.
46:44¿A dónde iremos?
46:46Tengo todo el recorrido planeado.
46:48Bien.
46:48Gracias.
47:03¡Bienvenido!
47:05¡Bienvenido!
47:07¡Bienvenido!
47:09¡Bienvenido!
47:11¡Bienvenido!
47:17Gracias.
47:19Arreglaste todo el asunto.
47:21No pude.
47:23Lo intentamos, pero escapó.
47:25¿Dónde está ahora?
47:27Divirtiéndose con su sobrina.
47:29Gina.
47:31Sí.
47:41Entra el auto.
47:43Lo siento, caballeros.
47:45Un problema personal se ha presentado.
47:47Le llamaré en cuanto pueda.
47:49Pero no tiene tiempo.
47:51Don Pascuale lo quiere ahora.
47:53Es una orden.
47:55Es preciso ir ahora.
47:57Ven.
47:59Llévenla y luego localicen el hotel de Templar.
48:03¿Saben dónde está?
48:04En el real.
48:05Esta vez háganlo debidamente.
48:07¿Entiendes?
48:08Yo lo quiero muerto.
48:09Sonido por vos.
48:10El reycopalista.
48:11Eres.
48:12El reycopalista.
48:13El reycopalista.

Recomendada