Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Samonikli (2025) - Epizoda 47 - Domaća serija
Serija prati život poznatog influensera Svaja, mladića koji je odrastao u domu za nezbrinutu decu. Kada je imao 4 godine ostavljen je ispred doma sa violinom i ključem na crvenoj vezici. Upravnik doma, Branko, na putu odrastanja bio je poput oca malom Ciletu, kako su Svaja zvali u detinjstvu, pružajući mu bezrezervno ljubav i podršku. U domu je Cile stekao i najboljeg prijatelja, Duleta i njih trojica su bila Tri musketara.
Nakon što je napunio 18 godina, Cile odlazi iz doma. On i Dule donose odluku da postanu influenseri Svaj i Jesman. Putevi im se brzo raziđu jer Svaj u želji za brzim uspehom plasira neprimeren i provokativan sadržaj, a svojim novim stilom života zagovara bahatost. U svojoj nameri uspeva, postaje miljenik masa na društvenim mrežama i influenser sa najveći brojem pratilaca u zemlji. Odabir to puta, dramatično ga udaljava od Branka i Duleta, a on, kako kaže stih njegove pesme postaje Sam sebi dovoljan, živeći u luksuzu i bogatstvu. Mogao je sada da ima sve što novac može da kupi, ali izgubio na tom putu sve što novac više nije mogao da vrati...
Svej spoznaje da je na vrhu sam i da svi lažni prijatelji koji se utrkuju oko njega da mu pokažu divljenje ga ustvari mrze i samo čekaju priliku da ga zbace sa trona. Osetivši to, Svej kreće u obračun sa njima i kao rezultat toga Svej dobija svog velikog protivnika Spinera koji je, osim što mu zavidi na njegovom tronu, sada ostrašćen i činjenicom da je odbačen iz Svejevog društva. U trenutku kada otkrije da je opet oboleo od ozbiljne bolesti od koje se lečio u detinjstvu, Svej je usamljen i bez pravih prijatelja. Donosi odluku da se povuče iz virtuelnog sveta na spektakularan način, organizujući takmičenje u kojem će glavna nagrada biti njegov profil. Takmičenje organizuje u svojoj kući gde gotovo nasumičnim odabirom okuplja grupu mladih, neafirmisanih influensera različitih interesovanja. Među takmičarima će biti i Sofi,influenserka, sa kojom će Svej ostvariti ljubavnu vezu.
Transcript
00:00A
00:03A
00:07A
00:09A
00:11A
00:13A
00:15A
00:19A
00:21A
00:23A
00:25A
00:27A
00:30A
00:32A
00:34A
00:36A
00:38A
00:40A
00:42A
00:44A
00:46A
00:48A
00:50A
00:52A
00:54A
00:56A
00:59A
01:01A
01:03A
01:05A
01:07A
01:09A
01:11A
01:13A
01:15A
01:17A
01:19A
01:21A
01:23A
01:25A
01:26A
01:32A
01:34A
01:36A
01:37A
01:38A
01:39A
01:40They were in the canyon, Tarek.
01:42Yes, but it's in the Red River, a man from the mountain.
01:44Okay.
01:46That's all right.
01:48Okay, three hours left.
01:50Well, you see, I don't know much about it.
01:52I don't know how much you can do it.
01:54Oh!
01:55My brother, this bread is...
01:58It's so gross.
02:00I'm going to make it.
02:02I'll have to take the recipe.
02:04I'll have to buy just a cake.
02:06Yeah.
02:08You're always welcome, Nadja.
02:10Panina, you're the only one.
02:13We have to live out of human death.
02:16Do you know how much I would like to live on Panini?
02:18I mean, because of that peace and everything.
02:20I would like to hear that there.
02:22Well, I hear it.
02:26It's only more.
02:28You don't get there, right?
02:30It gets there.
02:32I don't know.
02:34It's better than I can for now.
02:36I think in Beograd.
02:38Yeah, I think in Beograd, but generally in home.
02:40I'm really happy that you've received me so much.
02:42We didn't receive you.
02:44Mom, this is all your house.
02:46I know that it's all your house.
02:48It's really nice to meet me.
02:52Even though we're all the judges.
02:54We're the opponents.
02:56How do you think we're the opponents?
02:58What are you doing?
03:00Everyone's doing it for yourself, right?
03:02Wait, you're doing it for yourself.
03:04You're doing it for yourself, right?
03:06Yes, yes.
03:08I mean, it's just a part that leads me to my goal.
03:12The goal?
03:14You have a goal?
03:16Yes.
03:17What is your goal?
03:18As for yourself,
03:20to become a known influencer.
03:23Bravo.
03:25Bravo.
03:26Evo mi nuspevani.
03:27Laku noć.
03:28Laku noć.
03:29Laku noć.
03:30Uživajte, ljudi.
03:32Nano, laku noć.
03:33Laku noć, Nano.
03:34Laku noć.
03:35Laku noć, ljudi.
03:37Sorry, I could have had a cup of tea.
03:40Fusa.
03:43You're a good trip, at least.
03:45Yes, yes.
03:46Everyone's driving.
03:47No.
03:48Nice.
03:50Good.
03:51Good.
03:52Good.
03:53Good.
03:54Good.
03:55Good.
03:56My name is someone who wants me to tell me what's going on here.
03:58I don't know.
04:00I mean,
04:01I expected that I will get a jet set.
04:05Ono, bažno.
04:07Umesto da upoznam milionera, ja upoznam čobanini.
04:10Pa možda i moma, momčilo milioner.
04:13Vidiš sve, mamama?
04:15Jest, jest.
04:16A kako to?
04:17Pa,
04:18njemu se milioni broju ovca, makoza, makrava, maa, sinja, maa.
04:23Koka mala, velika.
04:25Strašno.
04:26Uff.
04:27Uff.
04:28Ljudi, koliko je meni samo do sebe.
04:31Jee.
04:32Znači, ja stvarno ne mogu to.
04:34Tako mi fali telefon, samo da ga malo ovako, da razmrti.
04:37Čuti.
04:38Čuti.
04:39Da skrovi.
04:40Znači, ne mogu.
04:41A šta mislite?
04:42Jesmo postale već popularne, a?
04:44Sigurno.
04:45I jeli pišu o namo negdje?
04:46Sigurno, svi.
04:47I jeli popularne igraš.
04:49Sigurno.
04:50U novinama, pišu o namo.
04:51Sto posto.
04:52Sto posto.
04:53Joj, samo da mi stave neku dobru fotku.
04:55Mislim, sto posto će biti dobra fotka, sve su mi sfotoshopirane.
04:59Znači...
05:01A, meni pada na pamet da pitam o Brđanina.
05:04Za neku informaciju.
05:06Moga.
05:07Ma, važi.
05:08E, on ti dalje od tiksnog, nije dogurao, ono.
05:11Pa.
05:12Sikaj, se.
05:13Ipadom ime.
05:14E, ajde, ali ti prvi.
05:15Ajde, ja prvi.
05:16Ajde.
05:17Jadam.
05:33Čao.
05:34Čao.
05:40Šećer, šećeru.
05:42Čokolada, čokoladi.
05:44Ovo je za tebe izvolila.
05:47Hvala ti.
05:56Si bolji?
05:57Ne.
05:58A šta čitaš ovšte?
06:00Uđbenik za četvrti raz.
06:02Uđbenik za četvrti raz.
06:13Kada ti?
06:17Ti trebajuš nešto?
06:18Ne.
06:19Ne.
06:20Sigurno?
06:21Ne.
06:22Baš ništa.
06:23Baš, baš, baš, baš, baš ništa.
06:25Baš.
06:26Baš.
06:27Baš, baš ništa.
06:28Baš, baš, baš ništa.
06:30Baš, baš ništa.
06:31Baš.
06:45Kalo?
06:47Strajk?
06:48Da, ja sam.
06:49Jel, treba da se predstavljam?
06:51A, pa mislim, moždaš nekom ko te ne poznaje.
06:53Dobra.
06:55Vidi da te ne zadržavam, predpostavljam da si ušljaci.
06:58Ma, ne, ne, ne, jok, jok, pričaj, slobodno.
07:00Htio sam samo da te pite mi, je li još toj dogovor?
07:02Da, da, kako da ne, mislim, ja sam se pripremio, ste spremio.
07:06Super, to sam te, ja samo da čekiram.
07:08Evo sada razgovaramo kada bi došli, pa čim se organizujemo, javljam se.
07:12Maj, daj, da važi, ja sam tu, mislim, čekam vas.
07:15Budi pozdravljan i nadam se da će vam pogoditi centar temete.
07:20To je to, mislim, verujem ja da hoćemo, to je to.
07:22Ajde, vidimo se.
07:24Ajde, čao, čao, vidimo se.
07:53Kurde, frans!
07:57Ja, brne, derisje, maj muni.
08:00Kurde, frans!
08:02Jolet.
08:03Pivo.
08:12Bravo.
08:15Bravo.
08:16He, brav.
08:17Gosen Alex.
08:18Kako iznenađenje.
08:20Oh, my god, Alex.
08:32What a surprise!
08:36Hello, you hear me, son?
08:40You hear me?
08:42You're coming soon, you're coming in,
08:44and I'll stop you.
08:46You're coming soon.
08:48You're coming soon.
08:50You're coming soon.
08:52Wait a minute.
08:58You're coming soon,
09:00when you don't hear someone.
09:02When you don't hear someone,
09:04you don't have a problem.
09:06You don't have a problem.
09:08You're coming soon,
09:10you're coming soon.
09:12You're coming soon.
09:14We're going to lay down,
09:15until we haven't got the bag.
09:16Okay.
09:17Let's go, let's go,
09:18we're still missing another one.
09:20What's going on?
09:21Where are you?
09:23From Tare.
09:25Yes.
09:26I'm sure you already know it,
09:27but you won't be able to fight us,
09:29right?
09:30Yes.
09:31What do you do?
09:33Let's go.
09:34I'm thinking tomorrow,
09:35I don't want to do it.
09:36Yes.
09:37Good night.
09:38Good night.
09:39Good night.
09:40I told you that they all know
09:41only the rules of me.
09:42What do you say, Alex?
09:48Let's pack a camper.
09:51Let's go.
09:52Let's go.
09:53Let's go.
09:54Wait, maestro.
09:56Stop.
09:58I mean, I'm sitting.
10:00I don't have a soul.
10:01I don't have a soul.
10:02That's not quite a bloody thing.
10:03I can't handle it.
10:04I mean, I can't handle it.
10:07But it's not quite the house.
10:09I can handle it.
10:10But just, you can't handle it.
10:12That's fine, brother.
10:13You can't.
10:14You can't.
10:15You can't.
10:16You can't.
10:17You can't.
10:18You can't!
10:19You can't.
10:20Depending on.
10:22He?
10:24I am my boss.
10:28That's it.
10:30That's it, brother.
10:32That's it.
10:34That's it.
10:36That's it.
10:38I love you.
10:40I love you as a brother.
10:42I love you, brother.
10:44Mrr!
10:46Mrr!
10:48Mrr!
10:50I love you, brother.
10:52I love you, brother.
10:54What?
10:58How do you like my mother?
11:00Momo!
11:02Come on, Zlata.
11:04Just a second.
11:10Alex.
11:12Both of you.
11:14I love you.
11:16First word.
11:18Film.
11:20Film, film, film.
11:22Juche.
11:24Strange film.
11:26People, is it possible that they go up with us with us with us?
11:28Yes, not Lupa.
11:30They are like...
11:31Momo.
11:32With whom?
11:33Lupa is not with us with us with us.
11:35No, no, no.
11:36Let's go to the film.
11:37Please, please.
11:38Should we look at which film?
11:40I don't believe in me.
11:41I'm talking to Alex.
11:42Tell me, Momo.
11:44Who would have told you that you would have done it?
11:48Who?
11:50Who?
11:51Who?
11:52Who?
11:53Everything.
11:54Everything has told you that you would have done it?
11:56Yes, yes.
11:57I went to me on the mountain, I found it.
12:01From the mountain you would have done it?
12:03Yes.
12:04Yes.
12:05He is normal.
12:06He is not normal.
12:08He is not normal.
12:09I don't know him.
12:10I don't know him.
12:11I don't know him.
12:12I don't know him.
12:13I know him.
12:14I know him.
12:15I know him.
12:16He is quite a long way.
12:17I am in the right hand.
12:18You know him.
12:19We know him.
12:20Alex.
12:21Yes.
12:22Okay.
12:23Great.
12:24We will see him if he can.
12:26Tomorrow we will talk about him.
12:28Okay, I will be here.
12:30Alex.
12:31Yes.
12:32Yes.
12:33I don't even know him, but I will be here.
12:36Okay, I am here.
12:37I don't know where to go.
12:38Okay.
12:39That's what I told you.
12:41Yes.
12:42Yes.
12:43My name is, right?
12:44Yes.
12:45My name is.
12:46Yes.
12:47My name is.
12:48Yes, my name is.
12:49Yes, my name is.
12:51My name is Alex.
12:52We will be here.
12:53I will be here.
12:54Yes.
12:55That's what I told you.
12:57Good.
12:58Good.
12:59Good.
13:00Good.
13:01Let's go.
13:02Let's go.
13:03Let's go.
13:04Let's go.
13:05Let's go.
13:06What film?
13:07What film?
13:08When we are at this point, Mom will be the queen.
13:11All her and Sophie.
13:13Yes.
13:14Yes.
13:15Yes.
13:16I'm Sophie.
13:17She went here to the statement.
13:18She was very high.
13:19She played some niv.
13:21Yes.
13:22She was very high because of the sex weekend.
13:24Yes.
13:25Yes.
13:26Yes.
13:27She was very high when she got a shoot card, but she didn't show it well.
13:31It wasn't good.
13:32It wasn't good.
13:33Okay.
13:34We'll be a little on the female side.
13:36Yes.
13:37But I knew it.
13:39I knew it.
13:40I knew it.
13:41I knew it.
13:42I knew it.
13:43I knew it.
13:44It was very nice.
13:46It was very nice.
13:47You're a little bit.
13:48You're a little bit.
13:49Yes.
13:50You're the first one.
13:51You're the first one.
13:52I got to the picture.
13:53Girls.
13:54They're all there again.
13:57What are we going to do?
13:59I don't know.
14:00Hey, children.
14:03I'm going to sit down now.
14:08And you, Rosa, I pray to you to finish it.
14:14Operate it.
14:15Of course.
14:16Of course.
14:17And you, my mom.
14:20See where you're going to sleep with them.
14:23I want to.
14:24Thank you very much.
14:25I don't think I'm going to sleep in the evening.
14:27I don't want to sleep in the evening.
14:29Do you want me to sleep in the evening?
14:31I don't want to.
14:32I don't want to.
14:33Later.
14:34Good night.
14:35Good night.
14:36Good night.
14:37Good night.
14:47I am eating.
14:48I'm going to sleep in the evening.
14:49You know?
14:50Really?
14:51Yes.
14:52I think that before I got here, this is a preocupation.
14:56Why are you not going to sleep in the evening?
14:58No.
14:59This is a little bit more.
15:01The concept of the statement is that we play the same games,
15:04and we don't show anything that you do.
15:07And I don't have to do anything with that.
15:08Yes. I mean, that's not a problem, because you don't have an identity.
15:11What do you have?
15:12Identity.
15:14It's like your personality, which doesn't change, despite the change of your life.
15:20Yes, yes, personality. I know identity.
15:23Yes.
15:25But I don't have anything to do with you. I'm like a wind.
15:29Well, that's not good for you.
15:31It's not good for you.
15:35I'm going to put them in a bowl with marmelade.
15:47And you.
15:48Wait, is it going to be so fast? Is this real?
16:03Good night, girls! Good night, girl!
16:08Good night, girl!
16:09Good night, girl!
16:11You won't go there in the shower!
16:15Don't worry!
16:21It's really nice!
16:24Let's go, girls!
16:28I'm going to sleep in the evening, let's go!
16:31Let's go!
16:33You're so cute!
16:35You're sweet!
16:37You're so cute!
16:39You're so cute!
16:41Let's go!
16:42Let's go!
16:51Let's go!
16:53Let's go!
16:55Okay!
16:57Here's everything!
17:01Let's go!
17:03Let's go!
17:05Let's go!
17:09Good night!
17:19All right!
17:20Let's go!
17:21Let's go!
17:27All right!
17:29Let's go!
19:53Hey.
19:55Hey.
19:57Hey.
19:59Hey.
20:01Hey.
20:03Hey.
20:05Hey.
20:07Hey.
20:09Hey.
20:11Hey.
20:13Hey.
20:15Hey.
20:17Hey.
20:19Hey.
20:21Hey.
20:23Hey.
20:25Hey.
20:31Hey.
20:33Hey.
20:35Hey.
20:37Hey.
20:39Hey.
20:41Hey.
20:43Hey.
20:45Hey.
20:47Hey.
20:49Hey.
20:51Hey.
20:53Hey.
20:55Hey.
20:56Hey.
20:57Hey.
20:58Hey.
20:59Hey.
21:00Hey.
21:01Hey.
21:02Hey.
21:03Hey.
21:04Hey.
21:05Hey.
21:06Hey.
21:07Hey.
21:08Hey.
21:09Hey.
21:10Hey.
21:11Hey.
21:12Hey.
21:13Hey.
21:14Hey.
21:15Hey.
21:16Hey.
21:17It's again a disease.
21:19Where is he now?
21:21Is he alive?
21:22I don't know, I don't know.
21:25He was on the floor.
21:27The blood he was hurt.
21:29Where did he go to the blood?
21:31On the nose and on the nose.
21:33I don't know.
21:35Be with him,
21:37be with him,
21:38don't worry that I'm here now.
21:40Come on, I pray.
21:42Come on.
21:47Come on.
21:49Come on.
21:51I can't.
21:53I can't.
21:55They can.
21:57I can't.
22:03Come on.
22:10Come on.
22:13Come on.
22:15I don't believe I have a friend
22:42U grad u kudde bih svako da je zvezda
22:44de svako tige bratsbog interesa
22:47a niko te u stvari ne zna
22:50U grad u kudde se svako pretvara
22:52u kudde je život predstava
22:54de si niko ako si bez para
22:57Itta se da je ljubav nestava
22:59Na verujem ja u obećanja
23:01jer oko sebe vidim samosranja
23:03ovde došlo je do tačke usijanja
23:06Pa čemu da se nada
23:08ne verujem ja u ljubav
23:10I've been a million times, I've been a long time, I've been a long time, I'm praying for a better day.
23:17We are a new generation, a lot of words and frustration, I'm a new generation, I'm a new generation,
23:31to gradna zguta i mrake svuda. Mi smo nova generacija, pulosnova i frustracija,
23:45osuđuje na cela racija. Svi traže čudan i bolje sutran, a svima samo treba ljubav, ljubav.
23:59A svima samo treba ljubav, ljubav, ljubav.
24:15Mi smo nova generacija, pulosnova i frustracija, osuđuje na cela racija.
24:37To gradna zguta i mrake svuda. Mi smo nova generacija, pulosnova i frustracija, osuđuje na cela racija.
24:55Svi traže čudan i bolje sutran...
25:01...
25:03...
25:05...
25:07...
25:09...
25:11...

Recommended