Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Samonikli (2025) - Epizoda 46 - Domaća serija
Serija prati život poznatog influensera Svaja, mladića koji je odrastao u domu za nezbrinutu decu. Kada je imao 4 godine ostavljen je ispred doma sa violinom i ključem na crvenoj vezici. Upravnik doma, Branko, na putu odrastanja bio je poput oca malom Ciletu, kako su Svaja zvali u detinjstvu, pružajući mu bezrezervno ljubav i podršku. U domu je Cile stekao i najboljeg prijatelja, Duleta i njih trojica su bila Tri musketara.
Nakon što je napunio 18 godina, Cile odlazi iz doma. On i Dule donose odluku da postanu influenseri Svaj i Jesman. Putevi im se brzo raziđu jer Svaj u želji za brzim uspehom plasira neprimeren i provokativan sadržaj, a svojim novim stilom života zagovara bahatost. U svojoj nameri uspeva, postaje miljenik masa na društvenim mrežama i influenser sa najveći brojem pratilaca u zemlji. Odabir to puta, dramatično ga udaljava od Branka i Duleta, a on, kako kaže stih njegove pesme postaje Sam sebi dovoljan, živeći u luksuzu i bogatstvu. Mogao je sada da ima sve što novac može da kupi, ali izgubio na tom putu sve što novac više nije mogao da vrati...
Svej spoznaje da je na vrhu sam i da svi lažni prijatelji koji se utrkuju oko njega da mu pokažu divljenje ga ustvari mrze i samo čekaju priliku da ga zbace sa trona. Osetivši to, Svej kreće u obračun sa njima i kao rezultat toga Svej dobija svog velikog protivnika Spinera koji je, osim što mu zavidi na njegovom tronu, sada ostrašćen i činjenicom da je odbačen iz Svejevog društva. U trenutku kada otkrije da je opet oboleo od ozbiljne bolesti od koje se lečio u detinjstvu, Svej je usamljen i bez pravih prijatelja. Donosi odluku da se povuče iz virtuelnog sveta na spektakularan način, organizujući takmičenje u kojem će glavna nagrada biti njegov profil. Takmičenje organizuje u svojoj kući gde gotovo nasumičnim odabirom okuplja grupu mladih, neafirmisanih influensera različitih interesovanja. Među takmičarima će biti i Sofi,influenserka, sa kojom će Svej ostvariti ljubavnu vezu.
Transcript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
10:15Yes, I'm okay.
10:19I can see you.
10:23What did you do?
10:27What happened?
10:28Nothing.
10:31I didn't have any luck.
10:34Well done.
10:35We are all up.
10:43Good job.
10:45Good job.
10:46Sorry for my name.
10:48I'm Omar.
10:50Good job.
10:51Good job.
10:52Good job.
10:53Good job.
10:54Good job.
10:55Good job.
10:56Good job.
10:57Hey!
10:58Yes, yes.
11:15What happened now?
11:18Nothing.
11:19You're going to hear him.
11:26He can't hear himself.
11:29He can't hear himself.
11:33Sophie, tell him.
11:38I'm sorry.
11:41I don't want to see anyone.
11:44It will be a chance to talk.
11:45I'm sorry.
11:48Nana, do you want a minute?
11:53I don't know what I'm saying.
11:56Nana, just call me the phone if you want.
12:06I'm sorry.
12:11Let me tell you everything.
12:12I'm going to explain to you.
12:17First of all, that person is the best friend.
12:21That's why I feel like a big zero.
12:24I know everything.
12:26And the other one...
12:29What else?
12:33What else?
12:34What else?
12:35What else?
12:39It's important.
12:40It's important.
12:42It's important.
12:43It's important.
12:45It's important.
12:49I don't want to go.
12:50What else?
12:51It's important.
12:52It's important.
12:56You're in love with me.
12:58What?
13:01You're in love with me.
13:02You're in love with me.
13:04You don't think so.
13:06You're in love with me.
13:07How much you don't know?
13:21I believe it's better than less.
13:37How much you don't know?
13:47You didn't have to come back, mom!
13:49No, no, no!
13:51No, no!
13:53How much you don't know?
14:09Who?
14:11I'm!
14:13Come on!
14:23What do you call me?
14:29What do you call me?
14:31Don't you see?
14:35Go on, go on!
14:39What?
14:41Why did you do this?
14:45What happened?
14:47What happened?
14:49What happened?
14:51Hey!
14:53What happened?
14:55What happened?
14:57Huh?
14:59Cile?
15:01Did something happen?
15:09Ah, Sophie!
15:11Here's your phone.
15:13Taxi, wait.
15:15Come on!
15:17Come on, come on!
15:19Hello!
15:21I'm opening you up!
15:23Oh, my God!
15:25When I remember how many of them are,
15:27just like you and all of these rooms,
15:29directly with the taxi.
15:31Mila, I've never seen it before
15:33when I was in this house.
15:35Where are you?
15:37Where are you?
15:39Where are you?
15:41Sophie, come on, come on, come on, come on!
15:43Come on, come on, come on!
15:47I want you to help me, but I won't!
15:49Ha!
15:50Come on, come on!
15:52Sophie!
15:53Wait, wait, wait!
15:54Sophie, what happened?
15:55Leave it!
15:56Hop, hop, hop, hop!
15:58What's going on?
16:00I'm going to finish my own bus.
16:02Wait, wait, wait!
16:04I'll help you, Sophie!
16:06I'll help you, Sophie!
16:08Hi, Sophie!
16:09Hi!
16:10Hi!
16:11Let's go!
16:12Let's go!
16:13Let's go!
16:14Let's go!
16:15Come on!
16:16Hello, Sophie!
16:18Ha!
16:31Did you get out of here?
16:36Exactly.
16:38Thank you!
16:39And Konk Быera!
16:40Why did...
16:42...
16:43...
16:46what...
16:49Can you say the book?
16:50It's got me.
16:52Folks.
16:53Yes, you've had me here.
16:54...
16:55What...
16:55...
16:56Wehave...
16:57...
16:58...
16:59...
16:59...
17:00...
17:01...
17:02...
17:03From my family, do you remember me?
17:10It's impossible.
17:12He's the old man who brought me there.
17:15What man?
17:16My dad. I think he was my dad.
17:18Dad?
17:22Branko surely doesn't know.
17:24He told me.
17:26I know.
17:27I'll tell him.
17:30Are you sure?
17:33I'll go back there.
17:36Where will you go back?
17:37I'll go back.
17:40Maybe I'll find something.
17:44No, you'll find it.
17:49What can it bring?
17:54They deserved to do them, you know?
17:57You and me were left like a house.
18:06Because they didn't care for us.
18:10They didn't read our books.
18:13They didn't work for our successes.
18:15They cried because of our successes.
18:22They didn't praise us.
18:25That's why you and me
18:28we only have to go forward.
18:32Because Iza doesn't have anything.
18:34I believe Iza doesn't have anything.
18:37You and me.
18:38I don't know.
18:39I'm sorry.
18:40You've got to work.
18:41You've got to work.
18:43And Branka.
18:45We both have Branka.
18:47You're not the one who has married you.
18:50You're the one who has raised you.
18:51But the one who has raised you.
18:53And that's the most important.
18:54You and me.
18:55We have a son.
18:57Branka.
18:58Branka.
19:01And we have another one.
19:04And when we're together,
19:05we won't win.
19:06So you remember all of that?
19:07We'll go.
19:08We'll go.
19:29You and me.
19:33Everything is in this game.
19:38Nobody does it for you.
19:40We don't want everything.
19:46Nobody is going to die.
19:48Just for me.
19:50I'm ready to lose my life.
19:54In this society.
19:56There's no place for me, it's been enough, won't you?
20:08Don't forget yourself, give me some time
20:17Ah, da zaboravim sve i da krenem
20:25Ah, otvori vrata, put mi ti pokažim
20:33Ah, sve od juče danas ne ne važim
20:42Blago onom koji znam, sve je ovo samo bila gluma
21:11Ruku punih svijaja, ništa drugo osim razuma
21:19Al spremat sam da izgubim to, u ovom duštvu prokleto
21:27Tu nema mesta za mene, bilo je dosta, zar ne?
21:35Ah, vrati mi sebe, daj mi neko vreme
21:47Ah, da zaboravim sve i da krenem
21:55Ah, otvori vrata, put mi ti pokažim
22:03Ah, sve od juče danas ne ne važim
22:13Ne verujem ja u prijateljstva
22:27Ne verujem ja u prijateljstva
22:37U gradu gde bi svako daje zvezda
22:41Gde svako ti je brat zbog interesa
22:43A niko te u stvari ne zna
22:47U gradu gde se svako pretvara
22:49U gradu gde je život predstava
22:51Gde si niko ako si bez para
22:53Pitan se da je ljubav nestala
22:55Ne verujem ja u obećanja
22:57Jer oko sebe vidim samo sranja
22:59Ovde došlo je do tačke usijanja
23:03Pa čemu da se nada
23:05Ne verujem ja u ljubav
23:07Obrađen sam bio milijom puta
23:09Kažu posle kiše uvek dođe duga
23:11Mi se molimo za bolje sutra
23:13Mi smo nova generacija
23:17Puna slova i frustra
23:21Puna slova i frustracija
23:25Osuđuje na celan racija
23:31Tu kad le zguta
23:33Mrak i svuta
23:35Mi smo nova generacija
23:39Puna slova i frustracija
23:41Osuđuje na celan racija
23:47Svi traže čudo
23:49I love you, love you, love you
24:19We are a new generation
24:26We are a lot of sentiment and frustration
24:31We are a whole nation
24:35We are a new generation
24:41We are a new generation
24:45Full stowa i frustracija, osuđuje na cele nacija,
24:55Svi traže čuda i bolje su pravi.

Recommended