Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • vorgestern

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Musik
00:00:30Wir kommen zu Lot 4, 5 Kilo Jakobsmuscheln, beste Qualität, heute Nacht von der Sea Prince gefangen
00:00:47Startgebot ist 200 Pfund für das Lot, höre ich 200, 180, 170, verkauft an den Großhändler da drüben
00:00:54Kommen wir zu Lot 5, dem Fang der Meredith
00:00:56Hey, was war das?
00:00:57Ihr wollt es einfach nicht begreifen, oder?
00:01:00Wenn ihr den Großkonzern die Jakobsmuscheln überlasst
00:01:03Damit erreichst du gar nichts
00:01:04Überlasst ihr den Konzern unsere Jakobsmuscheln, dann werden sie nicht nur die Natur zerstören
00:01:09Nein, sie werden auch uns kaputt machen, uns, kleines Hüscherchen
00:01:26Könnten Sie das hier noch korrigieren?
00:01:29Und dort
00:01:31Miss Pesco
00:01:32Mr. Harper
00:01:35Bitte setzen Sie sich
00:01:36Danke
00:01:39Wie lief die Verhandlung, Liz?
00:01:47Ich bin ganz zufrieden
00:01:49Ein Kompromiss, mit dem wir leben können?
00:01:52Wir haben gewonnen
00:01:52Nun, das bringt unserer Kanzlei eine halbe Million Pfund ein
00:01:58Und damit, liebe Liz
00:01:59Haben Sie, was Ihre Karriere betrifft, wohl den Joker gezogen
00:02:04Das heißt, ich bekomme die Junior-Partnerschaft?
00:02:07Sie sind erst seit vier Jahren bei uns
00:02:09Ich denke, ich habe gerade bewiesen, dass Jahre nicht unbedingt zählen, Mr. Harper
00:02:13Ich bin soweit
00:02:15Durchaus, falls Sie noch ein weiteres Ass im Ärmel haben
00:02:20Um welchen Mandanten geht es?
00:02:23Ahlburg, der Fischereikonzern?
00:02:31Sie wollen eine Lizenz für den Jakobsmuschelfang
00:02:34Wenn Sie, Liz Pesco, die besorgen, sind Sie zwei Jahre früher Partner als Ihre Kollegen
00:02:39Sehen Sie Probleme?
00:02:41Nein
00:02:41Es ist nur...
00:02:44Einfach ist es nicht
00:02:45Die Lizenzen sind seit Generationen in den Familien
00:02:48Und die Veränderungen, die Alburg vorhat, die sind sehr weitreichend
00:02:51Das Leben ist voller Veränderungen
00:02:53Sie sind doch Tochter eines Jakobsmuschelfischers
00:02:55Ja
00:02:56Na dann, machen Sie Ihrer Familie reich
00:02:59Und sich selbst zur Junior-Partnerin
00:03:01Danke, Liz
00:03:04Keine Pause
00:03:32Liz hat angerufen
00:03:34Sie kommt nach Haus
00:03:35Warum?
00:03:37Ach, ich glaub's nicht, Keppesco
00:03:40Da kommt deine Tochter nach ewiger Zeit mal wieder zu Besuch
00:03:44Und du fragst, warum?
00:03:45Ja, warum?
00:03:47Wahrscheinlich hat sie einen Burnout
00:03:48Schwesterchen hat sich überarbeitet, um den Fischgeruch loszuwerden
00:03:51Unsinn!
00:03:53Richtig nicht auf, Mom
00:03:54Ich liebe meine kleine Schwester
00:03:56Wer pfeift, ruf den Sturm herbei, Ben
00:04:04Dann müsste ich endlich mal richtig ran
00:04:06So geht das nun schon, seit Sophie ihn verlassen hat
00:04:10Manchmal denke ich, das nimmt kein gutes Ende
00:04:13Pst
00:04:14Beschrei's nicht
00:04:16Was ist das denn für ein Idiot?
00:04:35Sag mal
00:04:41Sag mal
00:04:42Eindrich
00:04:49Nicht mit mir
00:04:53Dich erwisch ich noch
00:04:55Wir sehen, was haben wir jetzt wieder avoir
00:04:56Verwenn der 2-Ministole
00:04:58Gitarren
00:04:59Gitarren
00:05:16Oh, verdammter Mist.
00:05:31Und Finlay, diesmal nimmst du die Tabletten wirklich, ja?
00:05:34Zweimal täglich.
00:05:36Vom bloßen Anschauen werden deine Rückenschmerzen nicht besser.
00:05:39Hier, Ray, Kastanie.
00:05:41Hilft gegen Gicht, Rheuma und Rücken, sagt meine Schwester.
00:05:44Ihr Fischer mit eurem Aberglauben.
00:05:47Beim nächsten Gewitter schmeißt du dich gleich auf den Boden und wälzt dich in der Erde.
00:05:50Ich glaube, da draußen braucht jemand deine ärztliche Hilfe.
00:06:00Die Frau?
00:06:01Nee, die Schuhe.
00:06:13Les Pesco.
00:06:16Was treibt die wohl zurück in den Heimathafen?
00:06:23Les!
00:06:27Oi.
00:06:29Du hättest doch einfach so in meine Praxis kommen können.
00:06:32Wieso?
00:06:32Was meinst du?
00:06:34Naja, ohne offenen Bruch.
00:06:35Ah, und damit willst du entschieden?
00:06:46Warum bist du hier?
00:06:49Weil mich so ein Idiot von der Straße gedrängt hat.
00:06:52Und ich hab gedacht, du kommst...
00:06:54Deinetwegen?
00:06:55Warum sollte ich?
00:06:56Wegen deinem Vater.
00:06:58Wieso?
00:06:58Was ist mit Dad?
00:07:00Die Hüft-OP.
00:07:00Er ist an der Hüfte operiert worden?
00:07:04Ja, an beiden.
00:07:05Hat dir das niemand gesagt?
00:07:07Ja, aber ich wär doch sofort gekommen.
00:07:10Wer hast du?
00:07:10Also, wenn Sie mich schon nicht anrufen, dann hättest wenigstens du mich anrufen müssen.
00:07:16Wenn du mir deine Telefonnummer gibst, werde ich das nächste Mal gerne tun.
00:07:21Und wer ist der Idiot, der mich genötigt hat?
00:07:23Ein Patient von dir.
00:07:25Mein Vater.
00:07:26Ist Pesko und ein Tag?
00:07:33Mr. Kinkel.
00:07:36Falls Sie sich mal über einen Fall austauschen wollen oder anderweitig juristischen Rat benötigen,
00:07:41wenn Sie zum Beispiel die Verkehrsregeln brechen.
00:07:48Schönen Tag noch.
00:07:55Sieh mal eine an.
00:07:56Das kleine Fischermädel.
00:08:26Du musst besser aufpassen, Johnny.
00:08:35Wenn die Muscheln nicht makellos sind, zurück ins Meer damit.
00:08:39Okay.
00:08:40Es ist Pinklerin.
00:08:42Die bringen Unglück.
00:08:44Hi.
00:08:45Hi.
00:08:46Schwester Hartz.
00:08:47Renate oder Absturz von der Karriereleiter?
00:08:50Wie wäre es mit Heimweh?
00:08:53Sehnsucht nach euch?
00:08:54Das würde auch als Grund durchgehen.
00:08:56Oh, Ben.
00:09:01Du hast aber eine Fahne.
00:09:03Das Leben eines Fischers ist nicht leicht.
00:09:07Johnny, komm her und begrüß deine Tante Liz.
00:09:11Johnny.
00:09:13Hi.
00:09:13Ich habe dir das Gateboard mitgebracht, das du dir gewünscht hast.
00:09:18Cool.
00:09:19Ja, ist im Auto.
00:09:20Kannst du gleich holen.
00:09:21Ich habe mir noch zu tun.
00:09:22Den Ehrgeiz hat er von dir.
00:09:24Dauert nicht mehr lange und dann wird er den Laden schmeißen.
00:09:26Und wie wäre es mit studieren?
00:09:30Das braucht man als Fischer nicht.
00:09:33Okay.
00:09:36Ja, Johnny, dann holen wir mal das Bord.
00:09:54Wie schön.
00:09:56Immer diese Videotelefoniererei.
00:09:59Da kann ich dir ja nicht mal richtig in die Augen schauen.
00:10:02Hallo, Mom.
00:10:02Hallo, Dad.
00:10:05Hallo.
00:10:06Was ist los, Liz Pesco?
00:10:09Ich meine, dass du hier so plötzlich auftauchst.
00:10:11Sag mal, bist du krank?
00:10:13Ich nicht.
00:10:14Aber du, Dad.
00:10:15Mom, Dad, warum habt ihr mir nichts von der Hüftopäer erzählt?
00:10:18Ach, bevor ich mich da aufrege.
00:10:20Es ist mir lieber egal.
00:10:21Es ist dir egal.
00:10:22Das ist immer noch ihr Lieblingsspruch.
00:10:24Aber ich wäre doch sofort gekommen.
00:10:27Gut zu.
00:10:27Ich habe doch nur zwei Hände.
00:10:29Und die hat abwechselnd deine Mutter gehalten.
00:10:32So, jetzt komm erst mal rein.
00:10:34Ja, Moment, mein Koffer.
00:10:35Dann bleibst du länger.
00:10:37Jetzt ist sie doch erst mal da.
00:10:39Na, komm.
00:10:56Und?
00:10:57Wie viel war es heute, mein Junge?
00:10:5960.
00:11:00Das ist doch ordentlich.
00:11:01Aber egal, wem ich sie verkaufen will.
00:11:03Die scheiß Konzerne waren schon da.
00:11:05Wenn ich sie nicht in 24 Stunden loswerde,
00:11:07kann ich die Muscheln wegwerfen.
00:11:08Ben, jetzt riech dich doch nicht so auf.
00:11:12Du bist doch bisher auch immer alles losgeworden.
00:11:15Ich sag dir was.
00:11:17Von uns kleinen Fischern wird da keiner mehr übrig sein.
00:11:19Das hast du bei der Auktion ja laut verkündet,
00:11:21wie man von Finlay hört.
00:11:23Wenn Finlay so weitermacht, schmeiß ich ihn irgendwann von Bord.
00:11:25Ach, Ben!
00:11:26Sei froh, dass du ihn hast.
00:11:29Der ist doch gar nicht zu ersetzen.
00:11:30Und durch deine Sauferei
00:11:33wirst du weder diese verdammten Konzerne los,
00:11:36noch holst du Sophie zurück.
00:11:37Eine Mutter, die ihren Sohn sitzen lässt.
00:11:39Johnny, wollt ihr bei dir bleiben?
00:11:40Verdammt richtig.
00:11:41Und deshalb hast du eine gottverdammte Verantwortung, Ben.
00:11:45Ein Vater muss seinen Sohn stark machen.
00:11:47Aber das funktioniert nicht,
00:11:48wenn der ständig versucht,
00:11:49seine eigenen Schwächen wegzusaufen.
00:11:52Was für Schwächen?
00:11:52Bitte, Ben!
00:11:54Wenn schon nicht deinetwegen,
00:11:55dann wenigstens wegen Johnny!
00:11:57Bis nachher.
00:11:58Ich hab noch eine Fahrtredung und hab...
00:12:00Ach, Ben!
00:12:01Kannst du nicht wenigstens einen Abend mal zu Hause bleiben?
00:12:04Deine Schwester ist da.
00:12:05Na und?
00:12:06Deswegen ändere ich sicher nicht meine Gewohnheiten.
00:12:08Nicht für sie.
00:12:11Es ist zum Verzweifeln.
00:12:12Hallo, Jungs.
00:12:23Hetten.
00:12:25Es bringt Unglück,
00:12:26wenn man nach Sonnetergang noch Karten spielt, Jungs.
00:12:28Nur für Fischer.
00:12:29Und wisst ihr was?
00:12:31Ich hab diesen Scheiß sowieso nie geglaubt.
00:12:33Hey, Ray.
00:12:38Cheers.
00:12:39Weißt du das?
00:12:40Die berühmte Londoner Anwältin Miss Pesco,
00:12:43wie der bei uns schon Bord ist?
00:12:44Ja, ich weiß, sie war schon bei dir.
00:12:48Sie war schon bei dir?
00:12:49Na, wie heißt es doch immer so schön?
00:12:51Der alte Liebe rostet nicht.
00:12:55Nee, das mit Lissomir ist schon ewig vorbei.
00:12:57Noch ein Schnaps dazu, Mary.
00:13:00Komm sofort.
00:13:00Mein Ben trinkt nicht so viel.
00:13:02Ja, das ist lustig.
00:13:03Ich hab zwei Knoten hier drin
00:13:04und ich kann wieder freier atmen.
00:13:06Ja, Sophie, hm?
00:13:08Meine Schwester taucht auf
00:13:10und plötzlich muss ich auf einmal wieder an meine Ex denken.
00:13:13Und warum?
00:13:15Keine Ahnung.
00:13:16Vielleicht, weil Sophie den Fischgeruch
00:13:18genauso wenig ab konnte wie Liss.
00:13:21Oh Mann, Ben.
00:13:25Wieso hast du nichts mit Sophie angefangen?
00:13:28Sie kam doch ständig bei dir angekrochen,
00:13:30um sich auszuheulen.
00:13:32Das reicht jetzt, ja.
00:13:32Jungs, was sagt ihr?
00:13:36Setzen wir die Segel gegen die Stürme des Lebens.
00:13:40Lass mal, Ben.
00:13:42Es gab eine Sturmwarnung.
00:13:45Waschlappen.
00:13:47Ben!
00:13:47Hey, Ben!
00:13:51Du fährst nicht mehr, ja?
00:13:54Niemand sagt, Ben Pesco, was er tun soll.
00:13:58Hey, Ben!
00:13:59Jedenfalls niemand, der sich meinen Freund nennt.
00:14:02Hey, gerade weil ich dein Freund bin,
00:14:04werde ich den Teufel tun und nicht so verpassen.
00:14:05Waschlappen, alles nur waschlappen!
00:14:12Alles gut?
00:14:13Ja, alles gut, danke.
00:14:16Ich bin immer schlimmer mit dir.
00:14:18Ja.
00:14:19Ja.
00:14:28Cooles Bord.
00:14:30Na los.
00:14:31Von Dad.
00:14:40Er gibt dir Zigaretten?
00:14:41Die hab ich geklaut, Mann.
00:14:44Hast du Feuer?
00:14:44Scheiße, daran hab ich nicht gedacht.
00:14:48So ein Problem, oh.
00:14:51Nee, ich lass das, Johnny.
00:14:53Warum?
00:14:53Wenn du ne Zigarette an der Kerze anzündest,
00:14:56stirbt dein Seemann.
00:14:57Dein Vater sagt, das sei ein dummer Aberglauben.
00:14:59Du wirst schon sehen.
00:15:14Da soll doch mal einer sagen,
00:15:18dass am Sturmherrballpfeifen nichts dran ist.
00:15:22Das wird Ben hoffentlich eine Leere sein.
00:15:26Er trinkt ganz schön viel, Mann.
00:15:29Er macht sich immer so viel Sorgen.
00:15:31Um den Betrieb.
00:15:32Dass er für Sophie nicht gut genug war
00:15:34und Johnny jetzt unter der Situation leiden muss.
00:15:37Ben ist ein guter Junge.
00:15:39Ja, Mann.
00:15:41Ich hab ihn ja auch lieb.
00:15:42Einen großen, sturköpfigen Bruder.
00:15:47Ich geh schon.
00:15:52Sobald er wieder im Gleichgewicht ist,
00:15:54ist das mit dem Alkohol auch wieder vorbei.
00:15:59Pesco?
00:16:00Wait.
00:16:10Ist was passiert?
00:16:12Ben
00:16:13ist mit dem Kutter raus aus dem Meer.
00:16:19Oh mein Gott.
00:16:19Was ist denn?
00:16:33Warum hast du ihn nicht zurückgehalten?
00:16:35Du hättest ihn zurückgehalten müssen!
00:16:38Jack, hier ist Ray Kincaid.
00:16:40Ben ist mit der Lispen draußen.
00:16:42Ja, bei dem Unwetter.
00:16:43Okay, danke.
00:16:47Warum tut er sowas?
00:16:49Ben ist mich mal so ein Idiot.
00:16:51Komm weg hier.
00:16:55Wann wird dieser Ben endlich erwachsen, Ray?
00:16:58Ich weiß nur, dass Sophie nicht darauf warten wollte.
00:17:00Du musst Sophie nicht verteidigen?
00:17:02Alles hat zwei Seiten.
00:17:03Man lässt den Mann nicht im Stich, der einen liebt.
00:17:05Sehe ich auch so.
00:17:06Die Küstenwache.
00:17:11Ja, Jack?
00:17:14Und Ben?
00:17:17Okay, danke.
00:17:18Sie haben den Lispen gefunden.
00:17:24Und Ben?
00:17:26Er war nicht an Bord.
00:17:28Nicht an Bord?
00:17:33Aber das muss doch nichts heißen.
00:17:37Ich meine, er kann doch trotzdem.
00:17:40Oder?
00:17:43Komm her.
00:17:43Wir haben alles aufgenommen und werden ihn jetzt wegbringen.
00:17:51Verstanden.
00:17:54Okay, ich sag Bescheid.
00:18:13Wir haben alles aufgenommen.
00:18:14Wir haben alles aufgenommen.
00:18:15Wir haben alles aufgenommen.
00:18:16Wir haben alles aufgenommen.
00:18:17Wir haben alles aufgenommen.
00:18:18Wir haben alles aufgenommen.
00:18:35Ihr alle kennt die Geschichte von dem Banker, der einen Fischer überreden wollte,
00:18:40dass er noch mehr fischt, um noch mehr Geld zu verdienen.
00:18:43Wenn er dann reich ist, so meinte der Banker zum Fischer, dann habe er endlich die
00:18:47die Zeit und die Freiheit, genau das zu tun, was er tun möchte.
00:18:56Der Fischer antwortete, Zeit und Freiheit, das habe ich doch jetzt schon.
00:19:02Ohne Reichtum.
00:19:05Ben war genau wie er.
00:19:06Klar und direkt immer auf den Punkt und auf dem Meer, er war ja glücklich und frei.
00:19:17Diese Muschel, Ben, die hast du für mich aus dem Meer geholt, damit sie aus dem Meer
00:19:35auf mich aufpasst, wenn ich weggehe, um zu studieren.
00:19:52Er ist mein Talismann.
00:19:53Er hat mir Glück gebracht.
00:19:54Und jetzt soll diese Jakobsmuschel auf dich aufpassen, Ben, wenn du auf deine letzte Reise gehst.
00:20:09Kehre heim, Sohn, Freund, Bruder, Vater und Kapitän.
00:20:31Kehre heim zum Vater, dem allmächtigen Schöpfer allen Lebens.
00:20:36Kehre heim, Mo check.
00:20:39Kehre heim.
00:20:39Kehre heim.
00:20:43Kehre heim.
00:20:57Was ist denn, wie Ben mal diesen riesen Tintenfisch erwischt hat?
00:21:23Er hat ihn umarmt wie eine Geliebte.
00:21:27Tja, hey. Auf dem Meer war er wirklich glücklich und frei.
00:21:32Hey, deine Mutter ist ja da.
00:21:35Hey.
00:21:36Ja.
00:21:38Johnny, willst du jetzt nicht doch lieber mit mir nach Waze kommen?
00:21:44Lass mich mal.
00:21:53Er hat mir immer noch nicht verzieht, dass ich gegangen bin.
00:21:55Damit ist er nicht allein.
00:21:59Liss, es ging wirklich nicht mehr. Ich meine, du hast es doch selbst gesehen. Er fährt betrunken raus aufs Meer.
00:22:05Und was hast du jetzt vor?
00:22:06Was meinst du?
00:22:07Na, wegen Johnny. Kommst du zurück oder nimmst du ihn mit nach Wales?
00:22:11Johnny bleibt da.
00:22:12Das hier ist sein Zuhause und ich will ihm nicht auch nur einen Schulwechsel zumuten.
00:22:18Schluss jetzt, Sophie. Der Junge hat wirklich genug durchgemacht.
00:22:23Wie rücksichtsvoll, Sophie.
00:22:25Oder stört er dich auf deinem Selbstfindungstrip?
00:22:28So wie Ben dich gestört hat.
00:22:29Ich hab dir doch versucht zu erklären, wie Ben war.
00:22:31Danke, Ray, aber ich schaff das schon allein.
00:22:34Einmal.
00:22:35Einmal. Nur hätte einer von euch fragen können, warum ich damals gegangen bin.
00:22:38Du hättest es von dir aus erklären können.
00:22:40Meine Antwort hätte dir nicht gefallen.
00:22:41Sicher nicht.
00:22:45Ben hat wegen dir angefangen zu trinken.
00:22:51Ohne Alkohol wäre er nie raus aufs Meer.
00:22:54So, es reicht jetzt, Liss, ja?
00:22:55Du gibst mir die Schuld an seinem Tod?
00:22:57Wem sonst?
00:22:58Wenn wir weiterhin um uns schlagen, wird Ben auch nicht wieder lebendig.
00:23:01Und auch nicht, wenn man vor allem die Augen verschließt.
00:23:04Weil man Arzt ist und deshalb so ein guter Mensch.
00:23:08Okay, nochmal, Liss.
00:23:10Niemand ist schuld an Bens Tod.
00:23:12Ich nicht, Sophie nicht.
00:23:14Ich bitte nicht, meinetwegen streiten.
00:23:15Ich muss los. Ich will nicht in die Dunkelheit kommen.
00:23:19Und Liss, ich hoffe wirklich, dass wir irgendwann mal reden können.
00:23:23Schon allein wegen Johnny.
00:23:25Es liegt nicht an dir oder an uns.
00:23:35Es liegt, glaube ich, gerade mehr an dir selbst.
00:23:38Ich war da.
00:23:40Sie nicht.
00:23:41Ja, ich glaube, das wird dir erst jetzt bewusst.
00:23:45Komm, ich bring dich raus.
00:23:51Dankeschön.
00:23:52Dankeschön.
00:23:53Danke.
00:23:55Abgemacht, ja?
00:23:58In den Ferien kommst du zu mir und deinen Großeltern nach Wales.
00:24:03Wiedersehen.
00:24:04Wiedersehen, Sophie.
00:24:07Fahr vorsichtig.
00:24:08Und ihr meldet euch, wenn das ist.
00:24:10Ich setze mich sofort ins Auto.
00:24:12In vier Stunden bin ich da.
00:24:13Es wird schon nicht sein.
00:24:14Alles Gute, Sophie.
00:24:18Mach's gut, ja.
00:24:18Und du machst besser.
00:24:19Und du machst besser.
00:24:19Kommst du?
00:24:37Ich brauche noch einen Moment.
00:24:41Ja.
00:24:41Ja.
00:24:43Ihr mögt euch.
00:24:45Du und Sophie.
00:24:46Ja, über die Jahre sind wir gute Freunde geworden.
00:24:49Herber und Brown.
00:25:13Tja, wer hätte das gedacht.
00:25:14Besonders im Bereich des Lizenzhandels sind die ja top.
00:25:19Erricht mich oder werden gerade die Lizenzen für den Jakobsmuschelfang hochgehandelt?
00:25:24Sie irren sich nicht.
00:25:25Ihr Bruder hätte ja niemals verkauft, aber jetzt haben Sie gute Chancen.
00:25:34Mein aufrichtiges Beileid.
00:25:35Ich helfe dir, Mann.
00:25:58Ich helfe dir, Mann.
00:25:58Ich mache mir solche Sorgen, Kind.
00:26:08Ich denke, bevor du dich aufregst, ist es dir lieber egal.
00:26:11Wie soll das jetzt alles weitergehen ohne Ben?
00:26:15Cape schafft den Betrieb nicht mehr allein.
00:26:18Der ganze Rücken, die Hüfte.
00:26:20Und hören tut ja auch nicht mehr so wie früher.
00:26:22Betty, ich habe mich schon vorher alt gefühlt.
00:26:25Aber wenn du so daherredest, fühle ich mich richtig alt.
00:26:30Und hören tue ich noch sehr gut.
00:26:33Nur weil er kein Hörgerät will.
00:26:35Mich versteht er.
00:26:37Also liegt das Problem bei dir.
00:26:39Ach was, niemand wird jünger.
00:26:40Ich nicht, du nicht.
00:26:43Ja, ja, du hast ja recht.
00:26:48Glück.
00:26:51Wir brauchen Glück.
00:26:54Glück.
00:26:55Ich habe eine Lösung.
00:27:01Vielleicht.
00:27:02Du, du willst den Betrieb übernehmen?
00:27:06Und schon hat das Salz geholfen.
00:27:08Mom, Dad.
00:27:10Die Fischer würden niemals eine Frau akzeptieren.
00:27:11Das wisst ihr genauso gut wie ich.
00:27:13Außer als Ehefrau und Mutter.
00:27:15Du beklagst dich schon wieder.
00:27:17Ach, ich liebe dich und bin glücklich mit dir.
00:27:19Diese Erkenntnis wird unseren Salzverbrauch in Zukunft erheblich einschränken.
00:27:23Liz, was schlägst du vor?
00:27:27Du könntest deine Lizenz verkaufen.
00:27:28An Arlbock.
00:27:32Die sind interessiert.
00:27:35Deshalb bist du also gekommen.
00:27:37Und ich habe gehofft, wenigstens einmal einfach nur zu uns.
00:27:40Hör auf, Mom.
00:27:43Mach mir kein schlechtes Gewissen.
00:27:44Das macht sie doch gar nicht.
00:27:47Also?
00:27:50Sie zahlen gutes Geld.
00:27:54Ihr hättet ausgesorgt.
00:27:55Sieben Generationen Fischerlis.
00:28:13Sieben Generationen.
00:28:15Das ist mehr als ein Job.
00:28:17Das ist ein Gottesgeschenk.
00:28:19Und gerade weil es ein Gottesgeschenk ist, wurde die Jakobsmuschel nach einem der zwölf Apostel benannt.
00:28:24Ich weiß, Dad.
00:28:28Die Lizenzen waren damals schon heiß begehrt.
00:28:31Und man musste den Klöstern, die für die Vergabe zuständig waren, viel Geld bezahlen.
00:28:36Joe Pesco hatte jedoch kein Geld.
00:28:40Aber er fand eine Möglichkeit, seine Familie zu ernähren.
00:28:44Also musste er dem Kloster seinen Erstgeborenen übergeben.
00:28:49Ich weiß.
00:28:49Die Zeiten haben sich geändert.
00:28:57Früher oder später werden die großen Firmen hier ohnehin alles übernehmen.
00:29:01Das ist die Zukunft.
00:29:03Ja.
00:29:04Ja?
00:29:05Ja.
00:29:06Ich will hier aber nicht der Erste sein, der diesen Verrat an seiner Familie begeht.
00:29:10Johnny könnte studieren.
00:29:13Ein Leben haben.
00:29:14Liz.
00:29:16Und das Meer ist kein Leben?
00:29:19Kein anständiger Beruf, der einen Menschen ernährt?
00:29:22Es war nur eine Idee.
00:29:25Vergiss es.
00:29:26Na gut.
00:29:35Wenn ich verkaufe, hast du dann auch was davon?
00:29:43Harper würde mich zur Juniorpartnerin machen.
00:29:45Du weißt, wie stolz deine Mutter und ich auf dich sind.
00:29:56Auf das, was du dir so hart erarbeitet hast.
00:30:01Hör zu.
00:30:03Egal, was du entscheidest.
00:30:06Du hast meine Unterstützung.
00:30:09Ich soll entscheiden?
00:30:11Kommst du bitte?
00:30:14Johnny hat sich geprügelt.
00:30:15Hat er noch nie.
00:30:18Ich kümmere mich drum.
00:30:27Ich hätte ihm gleich sein blödes Lügen ausstopfen sollen.
00:30:31Seit mal hast du deinen Freund Tom verprügelt.
00:30:33So, jetzt bin ich für euch da.
00:30:38Lass mal sehen, Johnny.
00:30:42Tut das weh?
00:30:44Ja.
00:30:45Dann tut das bestimmt auch weh.
00:30:49Ja, das Gelenk ist gut beweglich.
00:30:51Also es ist definitiv kein Bruch.
00:30:53Es ist eine Verstauchung.
00:30:55Ich mache dir jetzt einen Druckverband.
00:30:57Und dann tut ihr regelmäßig Eiswürfel drauf.
00:30:59Dann wird bald alles wieder gut, ja?
00:31:00Aber nicht länger als zehn Minuten, sonst gibt's Erfrierungen.
00:31:05Sag mal, Johnny, wie ist das eigentlich passiert?
00:31:07Hat dich jemand beim Fußball gefault, oder?
00:31:09Johnny hat sich mit Tom geprügelt.
00:31:11Der ist mit einem Nasenbeinbruch im Krankenhaus.
00:31:13Das nenne ich mal ein Treffer, ne?
00:31:15Und worum ging's?
00:31:18Das hab ich auch schon versucht rauszufinden.
00:31:20Ja, ich kenn das.
00:31:21Ein falsches Wort und...
00:31:22So.
00:31:23Gute Besserung.
00:31:29Nicht gerade gesprächte, junge Mann.
00:31:35Er redet kaum noch, seit sein Vater tot ist.
00:31:38Und wenn du mit Tom sprichst?
00:31:39Mir ist lieber die Antwort kommt von Johnny.
00:31:42Ja, das verstehe ich.
00:31:43Aber lass ihn Zeit, ja?
00:31:45Ach, Ray.
00:31:45Okay, manchmal denke ich, das Leben ist ein bisschen Glück.
00:31:49Mit ganz langen Durststrecken zwischendrin.
00:31:52Und London?
00:31:53Mehr Durststrecke oder Glück?
00:31:56Ich liebe meinen Beruf.
00:31:59Nur dein Beruf?
00:32:02Danke, dass du uns gleich drangenommen hast.
00:32:04Kein Problem, das ist mein Spezialservice,
00:32:06wenn kein anderer Patient im Wartezimmer ist.
00:32:09Bekomme ich jetzt das Rezept?
00:32:12Äh, ja.
00:32:12Nur, wenn du mit mir essen gehst.
00:32:16Ray.
00:32:17Also?
00:32:19Vielleicht.
00:32:39Na komm schon, Johnny.
00:32:42Kommst du mal eben rüber?
00:32:51Ich hätte gerade Zeit.
00:32:52Muss das jetzt sein?
00:32:55Na gut, ich komme.
00:32:56Ja.
00:32:57Ach.
00:33:05Ich hab dir schon zigmal gesagt,
00:33:07dass du warten musst, wie alle anderen auch.
00:33:09Du könntest ja mal von alleine darauf kommen,
00:33:11die Blutwerte deines Vaters zu überprüfen.
00:33:13Immer wenn ich dir Blut abnehmen will,
00:33:15bist du beschäftigt.
00:33:16Ja, ich hab eben viel zu tun.
00:33:18Ja.
00:33:18Ich hab auch wahnsinnig viel zu tun.
00:33:20Aber klar, verstehe, wahrscheinlich
00:33:22verklagst du gerade wieder jemanden,
00:33:24weil er einen Höcker-Schwanen gegessen hat
00:33:26und das nur die Queen darf.
00:33:28Oder weil dir wieder jemand mal
00:33:30ein sinnlos gewordenes Gesetz gebrochen hat.
00:33:33Hm?
00:33:33Was ist da mit dem kleinen Pesco passiert?
00:33:38Ach, der hat sich bei einer Rauferei
00:33:39die Hand verstaucht.
00:33:41Springt aber diesmal
00:33:42keine Klage für dich raus.
00:33:44Tut mir leid.
00:33:45Hat er sich mit seiner Tante geprügelt,
00:33:47weil sie dabei ist,
00:33:48seine Zukunft zu ruinieren.
00:33:50Ne?
00:33:50Hat sie dir nichts erzählt?
00:33:52Sie will die Lizenz ihrer Familie verkaufen.
00:33:54Ich hab keine Ahnung,
00:33:55wovon du sprichst.
00:33:56Worüber redet ihr eigentlich?
00:33:57Jetzt warte mal,
00:33:59ich wollte dir noch Bluntdruck messen.
00:34:01Beim nächsten Mal.
00:34:02Gehen, Kate?
00:34:04Missdanken.
00:34:06Ja, Moment,
00:34:07ich seh mal in meinen Terminkalender.
00:34:09Das wird sich doch einrichten lassen.
00:34:13Ben war in letzter Zeit
00:34:14alles etwas über den Kopf gewachsen.
00:34:15Die Fischerei,
00:34:18die Angst vor der Konkurrenz,
00:34:19dann die Sorge um euren Dad,
00:34:22Johnny.
00:34:23Ich hätte mich mehr kümmern müssen, Ray.
00:34:25Ich war so wenig da.
00:34:30Warum hat mir eigentlich nie jemand was gesagt?
00:34:33Wenn ich angerufen habe,
00:34:34hieß es immer, alles ist okay.
00:34:35Deine Eltern wollten dich nicht stören.
00:34:38Aber ich gehöre doch zur Familie.
00:34:39Ja, aber vielleicht haben sie erwartet,
00:34:41dass du dich selbst daran erinnerst.
00:34:45Sie oder du?
00:34:48Naja, also,
00:34:51so oft warst du ja nicht mehr hier,
00:34:52seitdem du damals praktisch über Nacht
00:34:54verschwunden bist.
00:34:55Das ist jetzt 15 Jahre her, Ray.
00:34:57Ja, und vor 15 Jahren
00:34:59hatten wir nicht miteinander gesprochen.
00:35:00Was soll das jetzt, Ray?
00:35:01Auf einmal.
00:35:02Auf einmal?
00:35:04Du hast mir nie die Gelegenheit gegeben
00:35:05für diese Frage.
00:35:06Du bist mir ausgewichen.
00:35:08Kaum warst du hier,
00:35:08warst du schon wieder weg.
00:35:09Was hätte ich denn sagen sollen?
00:35:12Das war's, Ray.
00:35:13Ich liebe dich nicht mehr.
00:35:15Das hier ist mir alles zu klein.
00:35:16Ich will die Welt erobern.
00:35:18Hat dir das irgendwas verändert?
00:35:19Ja.
00:35:19Ja.
00:35:22Wir hätten die Welt gemeinsam erobern können.
00:35:23Wir waren fast noch Kinder, Ray.
00:35:28Ja, und jetzt sind wir erwachsen.
00:35:30Und ich warte immer noch auf eine Antwort.
00:35:33Du meinst,
00:35:35ob ich verliebt bin, hm?
00:35:37Naja,
00:35:38hin und wieder.
00:35:42Der Richtige war aber noch nicht dabei.
00:35:45Und du?
00:35:45Ähm,
00:35:49einmal.
00:35:52Und?
00:35:53Nichts draus geworden?
00:35:54Sie war verheiratet.
00:35:56Oh.
00:35:57Sag mal,
00:35:59du willst doch ihr Lizenz verkaufen.
00:36:01Ach,
00:36:01dein Vater.
00:36:03Ja,
00:36:03seitdem er keine großen Fälle mehr hat,
00:36:05übt er sich im
00:36:05Lauschangriff.
00:36:10Ach, Ray.
00:36:10Im Moment weiß ich einfach nicht,
00:36:14was richtig ist oder falsch.
00:36:17Komm,
00:36:17ich weiß,
00:36:18wie du den Kopf freikriegst.
00:36:20Ach ja,
00:36:21und wie?
00:36:22Da draußen.
00:36:25Na,
00:36:25komm,
00:36:25Lizzie.
00:36:27Hepp.
00:36:28Sag mal,
00:36:29Ray,
00:36:30findest du den Deal mit Alborg okay?
00:36:32Alborg also.
00:36:35Mein Gott,
00:36:36Liz,
00:36:36weißt du eigentlich,
00:36:37wie sehr Ben gegen diese Art von Firmen rebelliert hat?
00:36:39Jetzt mir auch ein schlechtes Gewissen zu machen.
00:36:41Das ist deine Entscheidung.
00:36:43Und die deines Fahrers.
00:36:45Ben hat mit seinen Protestaktionen
00:36:47offensichtlich auch nichts erreicht.
00:36:49Zumindest haben sie ihn bei den Fischer-Auktionen
00:36:51regelmäßig vor die Tür gesetzt.
00:36:54Dann hältst du den Deal mit Alborg also auch für falsch.
00:37:02Ja,
00:37:05Bill,
00:37:05ich hab das richtig verstanden.
00:37:07Liz Pesco will an Alborg verkaufen.
00:37:11Dann schmeiß ich sofort hin.
00:37:13Ich auch.
00:37:16Könnt ihr demnächst eure Kinder
00:37:17mit Lebensmittelpaketen von der Tafel versorgen?
00:37:20Für die werd ich keinen Finger rühren.
00:37:22Baffgierige Haie sind das.
00:37:26Na,
00:37:26wenn die wirklich verkaufen,
00:37:27dann...
00:37:29Ich krieg das raus.
00:37:41Hast du gewusst, dass...
00:37:43dass Fische lächeln?
00:37:45Ray,
00:37:46sag mir einfach, was ich tun soll.
00:37:49Sie lächeln dort unten
00:37:50in all ihren Formen und Farben.
00:37:54Und
00:37:55in der tiefsten Dunkelheit,
00:37:57da erzeugen sie ihr eigenes Licht.
00:37:59Wenn du so willst,
00:38:01ihr inneres Licht.
00:38:02Hm.
00:38:04Das ist aber keine Antwort auf meine Frage.
00:38:08Wer dem inneren Licht folgt,
00:38:11der macht keine Fehler.
00:38:14Du meinst also,
00:38:15ich soll meinen Bauch entscheiden lassen?
00:38:17Ein etwas ungewöhnlicher Rat
00:38:22an eine Juristin.
00:38:24Feindest du nicht?
00:38:25Naja, aber um ehrlich zu sein,
00:38:27mag ich die Frau dahinter
00:38:28wesentlich lieber als das Gesetzbuch.
00:38:30Hm.
00:38:32Und?
00:38:37Also gut.
00:38:37Und
00:38:38ab jetzt werde ich die Fische lächelnd sehen.
00:38:43Ich brauche Zeit.
00:38:57Es ging nur um einen Kuss.
00:39:02Weißt du,
00:39:03bei uns ist es noch nie
00:39:05nur bei einem Kuss geblieben.
00:39:06Hm?
00:39:07Hm.
00:39:07Hm.
00:39:08Hm.
00:39:08Hm.
00:39:09Hm.
00:39:09Hm.
00:39:09Hm.
00:39:09Hm.
00:39:13Danke.
00:39:30Es war schön.
00:39:34Für mich auch.
00:39:34Und wie war's?
00:40:02Und wie war's?
00:40:03Da ist nichts.
00:40:06Hm.
00:40:06Hm.
00:40:06Genau dasselbe hast du bei deinem ersten Date
00:40:09mit ihm auch gesagt.
00:40:11Und dann war dein Schulheft im Kühlschrank
00:40:13und die Butter ist im Gleis in den Sonnenlicht
00:40:16fröhlich aus deiner Schuhtasche getropft.
00:40:20Ich bin kein Teenager mehr, Mom.
00:40:22Ach, Kind.
00:40:24Die Liebe macht keinen Unterschied
00:40:25zwischen 16 und 60.
00:40:28Hm.
00:40:28fortressistas
00:40:30und an
00:40:39sattest du
00:40:42von
00:40:43die
00:40:43er
00:40:44Na, wie war's?
00:40:59Bert, was willst du wirklich?
00:41:04Entschuldige, ich werde mich doch erkundigen dürfen, ob mein Sohn einen schönen Abend hatte.
00:41:10Noch dazu mit einer attraktiven, intelligenten Frau.
00:41:14Misch dich einfach nicht in Liss' Verhandlungen mit Arlborg ein, ja?
00:41:17Arlborg?
00:41:20Dad.
00:41:23Liss hat mir das im Vertrauen erzählt.
00:41:26Ich halte es für dich.
00:41:27Von mir erfährt niemand was.
00:41:29Aber den Fischern sollte sie es einem ehrlich sagen.
00:41:32Schließlich geht es um deren Zukunft.
00:41:36Gute Nacht.
00:41:38Danke.
00:41:44Gute Nacht.
00:42:13Marlburg, mein alter Freund. Wie geht's dir?
00:42:17Ja, viel zu lange. Das sollten wir ändern.
00:42:23Hör mal, Stephen, ich hab da was Leuten gehört,
00:42:24ihr seid an der Lizenz für Jakobsmuschelfang interessiert?
00:42:28Ja, natürlich bin ich noch im Lizenzgeschäft.
00:42:32Ja, Hubbard und Brown. Verstehe.
00:42:36Nein, nein. Gute Adresse.
00:42:39Hör mal, Stephen, trotzdem, falls irgendwas nicht ganz rund läuft,
00:42:42du hast ja meine Nummer, ruf einfach an.
00:42:44Ich mach das gern für dich.
00:42:46Ich hab dich noch nie enttäuscht. Bye.
00:43:01Guten Morgen.
00:43:02Morgen.
00:43:04Finlay ist da. Wegen der Lizenz.
00:43:07Woher weiß er davon?
00:43:10Von uns jedenfalls nicht.
00:43:12Das war nicht richtig, Liz.
00:43:16Finlay war 15, als er bei mir angeheuert hat.
00:43:19Alles, was er vom Jakobsmuschelfang weiß, hab ich ihm beigebracht.
00:43:23Ich hab Verantwortung für meine Männer.
00:43:24Ich hab nur mit Ray darüber gesprochen.
00:43:26Ja, aber offenbar so laut, dass es der halbe Hafen mitbekommen hat.
00:43:32Na los, geh.
00:43:33Red mit ihm.
00:43:34Weißt du, kommst nicht mit?
00:43:36Was ist mit deiner Verantwortung für die Männer?
00:43:38Meine Zeit ist vorbei.
00:43:40Dad.
00:43:41Dein Deal, Liz.
00:43:43Deine Entscheidung.
00:43:54Dann ist das mit Aalborg also wahr.
00:43:56Es tut mir leid, Finlay.
00:43:57Ich wollte nicht, dass du's so erfährst.
00:44:00Keiner von euch wird seinen Job verlieren, versprochen.
00:44:02Liz, wir brauchen hier keine Großindustrie, die unsere Karien schwerlasttauglich macht und alles aufsandet.
00:44:07Was ist mit mehr Arbeitsplätzen?
00:44:09Besserer Bezahlung?
00:44:11Was ist mit einer Zukunft für eure Kinder, Finlay?
00:44:13Reißt man die Wurzel aus der Erde, ist die Pflanze tot.
00:44:16Da wächst nichts mehr nach.
00:44:18Liz, wir sind Jakobsmuschelfischer.
00:44:20Seit Generationen.
00:44:22Das ist unsere Tradition.
00:44:23Tradition ist, ob wenn sich gar nichts ändert.
00:44:27Es ist gut so, wie es ist.
00:44:30Wir wollen unser Leben behalten.
00:44:33Die einzige Alternative ist, wenn ich den Betrieb übernehme.
00:44:37Ach, du glaubst, dass ich das nicht kann.
00:44:41Können könntest du das schon.
00:44:43Aber ich bin eine Frau, ja.
00:44:45Wie zu euren Traditionen, an denen ihr hier so hängt.
00:44:50Ich kann das auch mit dem Betrieb.
00:44:51Dein Vater weiß, dass man sich auf mich verlassen kann.
00:44:54Arlbock zahlt eine gigantische Summe, Finlay.
00:44:57Klar.
00:45:02Das Schlimmste im Leben kann man halt nie besiegen.
00:45:05Was?
00:45:06Geld. Es geht immer nur ums Geld.
00:45:09Meine Eltern hätten ausgesorgt.
00:45:1140 Jahre auf sie.
00:45:19Das war's dann für mich, Liz.
00:45:20Was ist los?
00:45:38Die Lehrerin hat gerade angerufen.
00:45:40Sie wollte wissen, ob Johnny länger krank ist und sie ihm die Hausaufgaben vorbeibringen soll.
00:45:45Er schwänzt die Schule.
00:45:48Fälscht meine Unterschrift auf seine Entschuldigung.
00:45:50Er hat gerade erst sein Vater verloren.
00:45:52Ach, Betty.
00:45:54Trauer macht einen zum Lügner und Betrüger, ja?
00:45:56Ist es das, was du sagen willst?
00:45:59Ja, Gott.
00:46:00Was ist denn aus dem geworden, was mal unsere Familie war?
00:46:03Das Ende der Fischerfamilie Pesco ist nicht einfach für ihn.
00:46:12Ich will jetzt erst mal wissen, was mit Johnny los ist.
00:46:23Tom!
00:46:25Komm mal her!
00:46:31Cool, die Laien.
00:46:32Kriegst du auch ein Darkslide hin?
00:46:33Sie verstehen was davon?
00:46:34Cool.
00:46:35Soll ich es Ihnen zeigen?
00:46:36Nein, danke.
00:46:37Deine Nase hat schon genug abgekriegt.
00:46:39Sie ist noch dran und jetzt sagt auch keiner mehr Steckdose.
00:46:43Ich hoffe, Johnny hat sie schon bei dir entschuldigt?
00:46:45Ist schon okay.
00:46:46Nein, gar nichts ist okay, Tom.
00:46:48Was ist mit ihm los?
00:46:49Er verprügelt dich, er schwänzt die Schule.
00:46:52Ihr wart doch mal beste Freunde.
00:46:55Das müssen Sie ihn fragen.
00:46:56Hey Johnny, ich hab mir gedacht, dass du hier steckst.
00:47:15Lass mich in Ruhe.
00:47:17Die Sauferei macht deinen Dad auch nicht wieder lebendig.
00:47:20Verschwinde!
00:47:21Deine Tante sucht dich.
00:47:23Mann, die wissen, dass du die Schule schwänzt.
00:47:24Na und?
00:47:26Mir doch egal.
00:47:28Wieso sagst du nicht einfach, was los ist?
00:47:31Jetzt hau endlich ab!
00:47:33Pass auf!
00:47:36Johnny!
00:47:38Nein, Dad, ich weiß nicht, wie lange Sie ihn noch untersuchen.
00:47:42Ja, Mom, ich hab doch auch Angst.
00:47:45Nein, Dad, wir haben noch keine Informationen.
00:47:49Ja, okay.
00:47:51Okay, ich melde dich, ja.
00:47:52Vier Stunden.
00:47:58Das ist doch nicht normal.
00:47:59Na ja, MRT, Röntgen, Blutabnahme, das ist doch alles deine Zeit und der kommt sicherlich
00:48:03nicht überall gleich dran.
00:48:05Was ist, wenn er gelähmt ist?
00:48:07Oder sein Gehirn verletzt?
00:48:09Was ist, wenn er nie wieder ganz gesund wird?
00:48:11Ich hab so Angst.
00:48:13Alles gut.
00:48:13Wie geht's, Johnny?
00:48:18Ich würde mal sagen, er hatte mehr Glück als Verstand.
00:48:21Nur ein Wein hoch.
00:48:23Dann kann er mit nach Hause.
00:48:24Sie wissen, dass er Alkohol getrunken hat.
00:48:26Alkohol?
00:48:27Ja, allerdings.
00:48:29Danke.
00:48:30Alles gut, Sophie.
00:48:31Hallo, Sophie.
00:48:32Ich könnte dir zulassen, dass er Alkohol trinkt.
00:48:34Erst zwölf.
00:48:36Wärst du gleich wieder wie nach der Beerdigung oder bleibst du, um uns Vorwürfe zu machen?
00:48:39Liz, sie ist seine Mutter.
00:48:40Sie macht sich doch bloß Sorgen, hm?
00:48:42Ja, aber anstatt sich selbst zu kümmern, überlässt sie es lieber anderen.
00:48:45Du hast recht.
00:48:46Und deswegen bleib ich jetzt erst mal hier.
00:48:49Gut?
00:48:51Also, wenn du willst, kannst du unser Gästezimmer haben.
00:48:53Danke, aber ich würde lieber mit Johnny bleiben.
00:48:56Wenn das geht.
00:48:57Bens Zimmer ist frei.
00:49:01Johnny.
00:49:03Hey.
00:49:03Was machst du denn bloß für Sachen?
00:49:06Boah, aus deinem Mund kommt eine richtige Raus-Explosion, ne?
00:49:09Man nennt es auch Fahnen.
00:49:11Ich hab mir solche Sorgen gemacht.
00:49:16Ähm, gut dann, ab nach Hause.
00:49:25Danke, aber ich mach das schon.
00:49:33Hast du ihr unbedingt gleich sagen müssen, dass sie kommen soll?
00:49:36Sie ist eben seine Mutter.
00:49:37Es ist der Weg.
00:49:39Wenn man den Schorf immer wieder von einer Wunde entfernt,
00:49:43dann fördert das nicht nur die Narbenbildung,
00:49:45sondern verschlimmert auch die Verletzung.
00:49:47Danke, ich bin Arzt.
00:49:54Flackert da wieder was auf zwischen euch?
00:49:57Bei ihrem Talent, jede Flamme schon im Ansatz zu ersticken?
00:50:00Eher nicht.
00:50:00Johnny.
00:50:24Tut dir was weh?
00:50:26Soll ich Ray anrufen?
00:50:28Du weißt, dass du mir alles sagen kannst.
00:50:34Egal was ist, wir finden eine Lösung.
00:50:40Ich hab meinen Dad umgebracht.
00:50:46Ich hab die Zigarette in einer Kerze angezündet.
00:50:49Aber Johnny,
00:50:51das ist doch nur ein dummer Aberglaube.
00:50:53Wegen sowas stirbt kein Seemann.
00:50:54Es ist kein Aberglaube.
00:50:56Das ist die Wahrheit.
00:51:00Die Wahrheit ist,
00:51:03dein Vater ist bei Sturm rausgefahren.
00:51:08Und er war betrunken.
00:51:11Es war ganz allein seine Schuld.
00:51:13Ich war es, Mom.
00:51:15Der hat es wegen mir gestorben.
00:51:18Nur wegen mir.
00:51:19Nein, Liz.
00:51:28Bitte, Finley.
00:51:31Für Johnny.
00:51:32Und was soll das ganze Theater?
00:51:35Der Junge gibt sich die Schuld.
00:51:39Also gut.
00:51:41Meinetwegen.
00:51:42Danke.
00:51:48Ist wirklich für einen guten Zweck.
00:51:50Glaub mir.
00:51:52Aber dann reden wir nochmal.
00:51:57Du weißt genau worüber.
00:51:58Also gut.
00:52:19Finley?
00:52:20Gibst du mir bitte die Kerze?
00:52:22Let's then damit.
00:52:23Ray, hattest du vielleicht eine Zigarette?
00:52:38Bist du von allen guten Geistern verlassen?
00:52:40Willst du uns alle umbringen?
00:52:42Sei nicht so abergläubisch, Finlay.
00:52:44Das bringt nur Unglück.
00:52:53Jetzt auch noch mit dem linken Fuß, du willst es wirklich wissen.
00:53:01Ich bin nicht nur lebensmüde, ich bin schon tot.
00:53:04Finlay, immer eine Handbreit Wasser unterm Kiel.
00:53:08Wird schon schief gehen.
00:53:14Keine Angst, die kommt zurück.
00:53:23Er ist mir einfach aus der Hand gerutscht.
00:53:36So was passiert.
00:53:37Nein, Cape.
00:53:39So was passiert nicht einfach.
00:53:43Das ist ein schlechtes Omen.
00:53:44Nein, Betty.
00:53:46Du hast Angst, dass es passiert.
00:53:48Und es passiert, weil du Angst hast, dass es passiert.
00:53:50Nimm die Finger vom Salz.
00:53:51Egal, wie viel du verstreust oder auf Holz klopfst
00:53:55oder den Schornsteinficker suchst,
00:53:57um ihm dann irgendwo über den Weg zu laufen.
00:53:59Es ändert nichts, Betty.
00:54:01Woher willst du das wissen, Cape Esco?
00:54:04Woher willst du wissen, was sonst noch alles passiert wäre?
00:54:07Weil Unglück und Pech nicht eingetreten sind,
00:54:10weiß man eben oft nicht,
00:54:11wie viel Glück man schon dadurch gehabt hat.
00:54:14Wo willst du damit hin?
00:54:16Zum Friedhof.
00:54:17Liz ist gerade da draußen,
00:54:19um Johnny zu erklären,
00:54:21dass das alles ein fürchterlicher Aberglaube ist.
00:54:23Und warum geht dann niemand unter einer Leiter durch?
00:54:26Und haben Hotels kein Zimmer mit der Nummer 13?
00:54:29Johnny hätte der ganze Mist fast umgebracht.
00:54:31Wenn ein Spiegel zerbricht,
00:54:33muss man mit der Scherbe den Grabstein berühren.
00:54:36Und alles wird gut.
00:54:38Haben wir in Irland auch immer so gemacht.
00:54:40Du hättest den Sturm nicht dabei pfeifen dürfen, mein Junge.
00:54:57Und wir hätten vielleicht wirklich mehr
00:54:59mit Sophie reden müssen.
00:55:01Vor allem du.
00:55:03Und diese ständige Trinkerei.
00:55:05Sie sind sicher gleich wieder da.
00:55:34Sie sind schon seit drei Stunden weg.
00:55:39Hey, Johnny.
00:55:43Damit hast du schon vergeblich versucht,
00:55:45ihn als kleines Kind abzulenken.
00:55:47Tja, dann muss ich mir jetzt wohl
00:55:47einen neuen Trick einfallen lassen.
00:55:53Also, allein schon der Quatsch mit der 13.
00:55:57Ich meine, habt ihr schon mal jemanden gesehen,
00:55:58der sein 13. Monatsgehalt zurückgegeben hat?
00:56:01Erwischt.
00:56:04Da sind sie.
00:56:10Hey!
00:56:10Johnny!
00:56:32Johnny!
00:56:35Und, alles klar?
00:56:36Alles klar.
00:56:37Übrigens, Johnny, das mit den Zigaretten und den Kerzen,
00:56:40das kommt aus der Zeit,
00:56:41als die Fischer noch in Streichholzfabriken gearbeitet haben.
00:56:44Im Winter, wenn sie nicht zur See gefahren sind,
00:56:46da haben sie nämlich die Streichhölzer hergestellt.
00:56:48Ja, genau.
00:56:48Und mit Kerzen weniger Streichhölzer.
00:56:50Und weniger Streichhölzer bedeutet keine Arbeit.
00:56:53Das hättet ihr mir auch mal früher sagen können.
00:56:55Hättest du auch mal früher mit uns reden können.
00:56:58Komm.
00:56:58Danke, Finny.
00:57:03Na ja, ist ja noch mal gut gegangen.
00:57:10Bis.
00:57:15Ich weiß, dass du mich nicht besonders magst.
00:57:17Das stimmt nicht, Sophie.
00:57:19Ich bin vielleicht einfach so enttäuscht,
00:57:24dass du Ben so schnell aufgegeben hast.
00:57:2816 Jahre sind eine lange Zeit.
00:57:31Jetzt sag nicht, dass du nie glücklich warst mit ihm.
00:57:34Können wir nicht wenigstens versuchen, uns wieder zu verstehen?
00:57:38Für Johnny.
00:57:39Du hast ihm gerade seine Schuldgefühle genommen.
00:57:41Das war großartig.
00:57:42Okay, versuchen wir es.
00:57:48Danke.
00:57:51Für Johnny.
00:57:52Ja.
00:58:06Kommt ihr mal bitte alle!
00:58:12Meine Betty möchte gern mit euch anstoßen.
00:58:15Ich hab nicht viel zu sagen, nur auf das Aber im Aberglauben.
00:58:21Ob ihr es glaubt oder nicht, Betty hat alle Glücksbringer weggeworfen.
00:58:28Ich hatte mal einen Mandanten, der wollte sich von einem Hellseher im Fernsehen von seiner negativen Energie befreien lassen.
00:58:34Sehr viel Geld geflossen damals.
00:58:36Sehr viel.
00:58:37Und dann?
00:58:38Seine Pechsträhne hielt an.
00:58:40Er kam zu mir und wir gingen vor Gericht.
00:58:42Sie haben natürlich gewonnen.
00:58:44Der Vertrag wurde für Sittenwidrig erklärt.
00:58:47Der Hellseher hatte den Aberglauben meines Mandanten schamlos ausgenutzt.
00:58:52Eins sollten Sie wissen, Miss Pesco, falls sich unsere Wege mal vor Gericht kreuzen.
00:58:57Ich gewinne tatsächlich immer.
00:58:59Hier ist es.
00:58:59Ja, ähm, Finley, wie hat Liz dich eigentlich zum Realisten gemacht?
00:59:09Ganz einfach. Sie hat mir versprochen, den Deal mit Aalborg nochmal gründlich zu überdenken.
00:59:13Tja, ich muss dann wirklich. Vielen Dank für die nette Einladung.
00:59:19Sehr schön.
00:59:20Danke auch.
00:59:22Danke.
00:59:23Ja, dann. Schön, dass ihr alle da wart. Dankeschön.
00:59:27Finde ich gut, dass du dir das mit Aalborg nochmal durch den Kopf gehen lässt.
00:59:34Mehr habe ich Finley nicht versprochen, Ray.
00:59:37Liz, lass dir Zeit mit deiner Entscheidung, ja?
00:59:41Du willst doch nur nicht, dass ich so schnell wieder aus deinem Leben verschwinde.
00:59:44Du weißt ja, ich mag keine Spielchen.
00:59:47Was bist du denn so ernst?
00:59:49Es war doch ein wunderschöner Tag heute.
00:59:54Na dann.
00:59:59Was kommt jetzt?
01:00:01Ich habe mir gedacht, da du ja deinen Talisman Ben mitgegeben hast, brauchst du vielleicht einen neuen Glücksbringer.
01:00:13Danke, Ray.
01:00:15Wie wäre es mit einem Picknick morgen?
01:00:17Völlig ungefährlich, Liz. Nur ein Picknick.
01:00:21Wenn das alles ist?
01:00:23Okay.
01:00:26Liz.
01:00:29Ich habe wirklich nie aufgehört, dich zu lieben.
01:00:34Kommst du morgen trotzdem mit?
01:00:39Nicht erst morgen.
01:00:42Kinkade hier. Mr. Aalborg, bitte.
01:00:47Steven, ich will mich ja nicht aufdrängen, aber es sieht so aus, als wäre euer Deal mit Harper & Braun gerade geplatzt.
01:00:58Die Sache ist vielleicht doch eine Nummer zu groß für die kleine Anwältin.
01:01:02Sie ist einfach zu emotional, denke ich.
01:01:07Morgen zum Lunch.
01:01:10Sehr gut, ich bin da.
01:01:11Genau, hier haben wir.
01:01:22Zum ersten Mal, ja?
01:01:26Ich habe dir doch gesagt.
01:01:29Bei uns bleibt es nie nur...
01:01:31Bei einem Kuss.
01:01:32Da muss es sich um ein Missverständnis handeln, Mr. Aalborg.
01:02:01Ja, ich werde das höchstpersönlich in Ordnung bringen.
01:02:08Sie können mir vertrauen.
01:02:11Danke, Mr. Aalborg.
01:02:15Hallo, Ray.
01:02:17Hallo, Betty.
01:02:18Ganz schön spät geworden gestern.
01:02:20Ray.
01:02:21Und diese Fröhlichkeit.
01:02:23Was hast du mit uns, Liz, angestellt?
01:02:24Mom.
01:02:29Harper, was will der denn hier?
01:02:32Mr. Harper, was für eine Überraschung.
01:02:34Entschuldigen Sie meinen Erscheinung, Liz.
01:02:36Das ist Ray Kinkett, ein guter Freund der Familie.
01:02:38Ray, das ist Paul Harper, mein Chef.
01:02:40Hallo.
01:02:41Liz, wir zwei haben dringend etwas zu besprechen.
01:02:44Gut, dann verschieben wir das Picnic-Game.
01:02:46Ich bedauere aber, es ist wirklich wichtig.
01:02:48Kein Problem.
01:02:49Ach, weißt du was?
01:02:50Du nimmst einfach Sophie und Johnny mit.
01:02:52Die freuen sich bestimmt.
01:02:54Bitte sehr.
01:02:59Bis später.
01:03:01Bis später.
01:03:06So.
01:03:07Hier sind wir ungestört.
01:03:09Oder sollen wir lieber einen kleinen Spaziergang machen?
01:03:11Nein, nur keine Umstände.
01:03:14Nehmen Sie doch Platz.
01:03:15Darf ich Ihnen etwas zu trinken anbieten?
01:03:18Kaffee, Tee, Saft?
01:03:20Gar nichts.
01:03:21Nein, danke.
01:03:22Sie sagten, der junge Mann eben heißt King Kinkett.
01:03:27Wie schön, Sie endlich kennenzulernen.
01:03:30Mr. Harper.
01:03:31Meine Mutter Betty Pesco.
01:03:33Oh, mein herzliches Beileid zu Ihrem schrecklichen Verlust.
01:03:38Danke.
01:03:39Danke, Mr. Harper.
01:03:40Du bist sehr nett von Ihnen.
01:03:42Leider ist mein Mann im Moment nicht da.
01:03:44Lass ihn losmachen.
01:03:46So, natürlich.
01:03:48Ja.
01:03:49Will ich auch nicht länger still.
01:03:54Meine Mom war so neugierig auf Sie.
01:03:57Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen.
01:03:59Mütter dürfen das.
01:04:01Sie wollten mich nach Whey King Kinkett fragen.
01:04:03Tut mir leid, aber ich habe ja ganz vergessen, Ihnen etwas anzubieten.
01:04:07Wie unhöflich.
01:04:09Tee, Kaffee?
01:04:10Glas Wasser?
01:04:11Ein Glas Wasser wäre sehr nett.
01:04:13Danke.
01:04:14Sehr gern.
01:04:14Ist Ihr Freund Inhaber einer Anwaltskanzlei?
01:04:24Wir freuen uns, dass Sie hier sind.
01:04:28Das ist sehr nett.
01:04:29Ja.
01:04:31Liz arbeitet so gern für Ihre Kanzlei.
01:04:33Auch wir sind mehr als glücklich, Sie bei uns zu haben.
01:04:36Hm.
01:04:37Mom.
01:04:42Ja?
01:04:43Na ja.
01:04:44Dann lasse ich Sie mal wieder.
01:04:46Allein.
01:04:48Ach, wissen Sie was?
01:04:50Ich mache Ihnen jetzt doch einen Tee.
01:04:52Nur Wasser ist nichts nach so einer langen Fahrt.
01:04:55Hm?
01:04:55Vielleicht war es doch keine so schlechte Idee, einen Spaziergang zu machen.
01:05:04Hm.
01:05:08Es tut mir leid.
01:05:09Das muss es nicht.
01:05:10Ich würde gerne mehr Zeit mit Ihrer Familie verbringen, aber uns läuft leider die Zeit
01:05:14davon, Liz.
01:05:15Ja, ich weiß.
01:05:16Der Vertrag.
01:05:17Ich habe wegen des Unfalls Ihres Bruders durchaus Verständnis, dass Sie und Ihre Familie Zeit
01:05:22für eine Entscheidung brauchen.
01:05:23Und ich habe mich zurückgehalten.
01:05:25Immerhin würde sich dadurch für Sie viel verändern.
01:05:27Aber wir müssen jetzt handeln, sonst kommt uns dieser Ray Kincaid zuvor.
01:05:32Ray ist Arzt.
01:05:35Dann, dann hat er zufällig denselben Namen.
01:05:40Moment.
01:05:42Sein Vater Peter Kincaid hat eine Anwaltskanzlei.
01:05:45Er war früher einmal im Lizenzgeschäft.
01:05:48Ich verstehe.
01:05:52Und ich kann mich auf Sie verlassen.
01:05:54Sobald der Vertrag fertig ist, wird mein Vater ihn unterzeichnen.
01:05:57Schön, dass wir uns noch treffen, Mr. Harper.
01:06:00Ich freue mich auf unsere Geschäftsbeziehung.
01:06:03Also, in ein paar Tagen sehen wir uns in London.
01:06:08Liz, kann es sein, dass du im Moment alle belügst?
01:06:14Deinen Chef, die Fischer und vor allem dich selbst?
01:06:20Ich will doch einfach nur das Richtige tun.
01:06:22Nein.
01:06:23Du lässt ja alle Möglichkeiten offen.
01:06:25Was meinst du?
01:06:26Du weißt nicht, was du willst.
01:06:29Eine Karriere in London oder ein Leben hier.
01:06:34Mit Ray.
01:06:36Nein, Dad.
01:06:38Die Familie Kincaid macht mir nicht nochmal alles kaputt.
01:06:41Was meinst du damit?
01:06:45Was meinst du damit?
01:07:02Mr. Kincaid?
01:07:03Ich habe Sie schon erwartet, Miss Pesco.
01:07:06Was haben Sie davon, mich immer wieder und wieder zu verletzen?
01:07:08Tue ich das?
01:07:10Ich lasse mich nicht nochmal von Ihnen nehmen, was mir wichtig ist.
01:07:13Harper & Brown macht noch diese Woche den Vertrag mit Alborg.
01:07:16Dieses Mal sind Sie der Verlierer, Mr. Kincaid.
01:07:21Bravo.
01:07:22Ganz die Anwältin von Harper & Brown.
01:07:25In kürze Juniorpartnerin.
01:07:28Chapeau.
01:07:30Für mich allerdings bleiben Sie immer das kleine Fischermädel,
01:07:32das sich ausboten lässt, weil mein Sohn Ray ihr schöne Augen macht.
01:07:35Was wollen Sie mir damit sagen?
01:07:38Sind Sie wirklich so naiv?
01:07:41Glauben Sie wirklich, mein Sohn Ray hätte Sie niemals vergessen?
01:07:45All die Jahre.
01:07:46Dann war alles nur gelogen?
01:07:49Sie sind so sentimental.
01:07:51Für das harte Geschäft.
01:07:53Echte Gefühle.
01:07:55Haben nichts mit Sentimentalität zu tun.
01:08:03Miss Pesco.
01:08:04Haben Sie sich niemals gefragt, warum Ihre Schwägerin Ihren Bruder verlassen hat?
01:08:10Vielleicht hat das ja auch mit Ray zu tun.
01:08:14Schönen Tag noch.
01:08:34Ich habe dich noch nie so glücklich gesehen.
01:08:52Du musst Liz wirklich sehr lieben.
01:08:56Komm.
01:08:56Ich freue mich so für euch.
01:08:59Danke, Sophie.
01:09:03Und jetzt ab nach Hause, oder?
01:09:06Ja.
01:09:07Johnny, kommst du?
01:09:08Komm schon.
01:09:08Was machst du da?
01:09:36Warum steigst du nicht aus?
01:09:39Ihr Kind, Kate, seid so ein verlogener Haufen.
01:09:42Ja.
01:09:42Was ist los?
01:09:44Nicht nur, dass mich dein Vater vor 15 Jahren erpresst hat.
01:09:47Was redest du denn da?
01:09:49Ja.
01:09:53Peter Kind, Kate.
01:09:54Der hoch ehrenwerte Anwalt.
01:09:56Das ist ein kleiner, mieser Erpresser.
01:09:58Komm mit.
01:10:00Lass mich los.
01:10:01Komm mit.
01:10:04So.
01:10:05Du sagst mir jetzt ganz genau, was dein Vater getan hat.
01:10:07Er hat mir gedroht.
01:10:09Er ruiniert meine Familie, wenn ich mich nicht von dir trenne.
01:10:11Also, wenn das wirklich stimmt, dann.
01:10:12Glaubst du etwa, ich lüge dich an?
01:10:14Nein, natürlich nicht, aber...
01:10:16Warum bist du nicht zu mir gekommen?
01:10:17Ich hätte das geregelt.
01:10:18Ich hatte Angst vor ihm, Ray.
01:10:20Ich wollte keinen Keil zwischen euch treiben.
01:10:23Ich weiß nicht.
01:10:32Irgendwie bist du genau wie er.
01:10:35Was willst du damit sagen?
01:10:36Du wolltest Informationen über Alborg.
01:10:38Nur darum ging es dir.
01:10:40Das hat mein Vater zu dir gesagt.
01:10:42Und dass die verheiratete Frau, an die du dich verliebt hast, Sophie war.
01:10:45Sophie?
01:10:46Ray.
01:10:48Ich habe euch gesehen.
01:10:51Gib es doch einfach zu.
01:10:54Deinetwegen hat sie sich von meinem Bruder getrennt.
01:10:56Das ist so mies.
01:10:58Du nimmst deinem Freund die Frau weg.
01:11:00Und tust dann so, als sei er an einem Schuld.
01:11:04Ben hat nicht nur wegen Sophie getrunken.
01:11:07Dein Betrug hat ihn genauso fertig gemacht.
01:11:11Gratuliere.
01:11:13Dann hast du jetzt ja endlich den Beweis, dass ich schuld an Ben's tot bin.
01:11:17Was für ein Chaos!
01:11:19Aber offenbar hast du dafür besonderes Talent.
01:11:21Ray.
01:11:21Du kommst hierher, kannst keine Entscheidung treffen, bringst damit alles durcheinander.
01:11:26Und dann wunderst du dich, wenn Menschen wie mein Vater ihren Vorteil daraus ziehen.
01:11:31War da was zwischen dir und Sophie?
01:11:35Bitte, ich muss das wissen.
01:11:37Kümmer du dich erst mal um dein eigenes Leben.
01:11:39Warum?
01:11:56Warum mischst du dich so in unser Leben ein?
01:11:58Die kleine Pesko muss noch viel lernen.
01:12:01Vor allem, was einen exzellenten Verhandler von einem Amateur unterscheidet.
01:12:06Nämlich das Gespür dafür, wann man Druck aufbauen muss und wann nicht.
01:12:10Fertig?
01:12:10Gut.
01:12:13Ich hab gerade mit Liz geredet.
01:12:15Und sie hat mir gesagt, dass du sie damals erpresst hast, obwohl du ganz genau gewusst hast, dass wir uns lieben.
01:12:20Wovon redest du?
01:12:22Ach so.
01:12:24Das ist doch schon ewig her.
01:12:26Sie hat noch nie zu dir gepasst.
01:12:27Du hast doch überhaupt keine Ahnung.
01:12:31Und jetzt behauptest du, dass Sophie und ich was miteinander hätten?
01:12:33Ich habe überhaupt nichts behauptet.
01:12:36Sie hat lediglich verstanden, was sie verstehen wollte.
01:12:38Das ist alles.
01:12:40Du bist ein alter, zynischer Mann.
01:12:45Ich bin im Lizenzgeschäft.
01:12:49Nutz lieber die letzten Jahre deines Lebens, um nicht nur Anwalt, sondern auch um ein kleines bisschen Mensch zu sein.
01:12:55Mit Mensch sein kommt man nicht weit.
01:12:56Guck dich doch an.
01:12:57Was ist aus dir geworden?
01:12:58Ein kleiner Landarzt, der mit 35 gegen seinen Vater rebelliert.
01:13:03Du hättest die Kanzlei übernehmen können.
01:13:07Mir geht es sehr, sehr gut.
01:13:09Ach ja?
01:13:10Im Gegensatz zu dir, mein lieber Vater.
01:13:15Mach dich nicht lächerlich wegen dieser Frau.
01:13:24Das ist kein Umgang für dich.
01:13:29Wenn wir damals zusammen rausgefahren sind...
01:13:33...und das Wasser war glatt wie Seide.
01:13:37Die Nebelschleier sind aufgestiegen und dann das Licht der aufgehenderen Sonne über dem Meer.
01:13:46Da habe ich gedacht, es gibt nichts Schöneres, als Fischer zu sein.
01:13:49Tja, das Meer.
01:13:54Das Meer hat mich immer getragen.
01:13:58Auch wenn es ein hartes Leben war.
01:14:02Es war alles so weit weg, Dad.
01:14:06Und jetzt, seit ich hier bin, ist es plötzlich wieder da.
01:14:08Liss, hast du denn wirklich geglaubt, du könntest all deine Gefühle, deine Erinnerungen einfach abschalten, wenn du woanders ein neues Leben beginnst?
01:14:22Hier sind deine Wurzeln, Liss.
01:14:24Und ich möchte auch keine anderen haben, es ist nur...
01:14:31Du hast dich entschieden.
01:14:36Bist du bereit, den Vertrag zu unterschreiben?
01:14:38Liss.
01:14:40Dein Deal.
01:14:43Deine Entscheidung.
01:14:43Hey, Jungs.
01:14:52Wir haben heute fast 100 Kilo geschafft.
01:14:55Ich wette, dass wir auf der Auktion die ganze Ladung auf einmal verkaufen.
01:14:59Kommst du mal bitte, Finde.
01:15:00Gut.
01:15:02Fertig, Fertig.
01:15:04Klar.
01:15:13Du willst verkaufen.
01:15:22Ich habe dir doch versprochen, dass du es als Erster erfährst.
01:15:24Liss, alles läuft gut.
01:15:26Ich bin nicht wie Ben, ich gehe auf die Auktionen, ich verkaufe an die Großkonzerne.
01:15:30Ich will nur nicht, dass die hier alles kaputt machen.
01:15:33Ich habe dir nur nicht alles gesagt.
01:15:36Ich weiß, deine Eltern kriegen eine Menge Geld und du willst, dass Johnny mehr aus seinem Leben macht.
01:15:41Aber schau ihn dir an.
01:15:45Er ist wie sein Vater.
01:15:47Wie sein Großvater.
01:15:49Das Meer ist sein Zuhause.
01:15:52Es geht aber auch um mich.
01:15:57Ich habe so hart gearbeitet, um da anzukommen, wo ich jetzt bin.
01:16:02Juniorpartnerin, Finde.
01:16:04Von einer der renommiertesten Kanzleien in London.
01:16:08Stell dir das mal vor.
01:16:09Ich, das Fischermädel.
01:16:11Wenn das so ist, Les Pesco, dann musst du das tun.
01:16:18Aber ich bin in einer guten Position.
01:16:22Ich handle für euch aus, was ihr wollt.
01:16:24Lass mal.
01:16:28Es ist vorbei, Männer.
01:16:30Wir heuern ab.
01:16:36Dad?
01:16:37Ach, Mist.
01:16:42Mom!
01:16:43Dad bleibt nur eine Nacht.
01:16:45Er unterzeichnet den Vertrag und dann bringe ich ihn wieder heil zu dir zurück.
01:16:48Ja, aber wenn es kalt wird und regnet?
01:16:50Kann man eine Regenjacke kaufen?
01:16:53Mir ist heute eine schwarze Katze über den Weg gelaufen, von links nach rechts.
01:16:56Das bedeutet nichts Gutes.
01:16:59Oma, das ist nur Zufall, wenn so etwas passiert.
01:17:01Ja, natürlich, mein Junge, natürlich.
01:17:04Hör mal bitte kurz zu.
01:17:06Nein, nein, nein.
01:17:07Ray hat recht.
01:17:08Ich muss erstmal Ordnung in mein Chaos bringen.
01:17:11Was ich sagen will, ich wünsche euch Glück.
01:17:14Ach, Betty.
01:17:20Ich kann mir doch auch in London was zu essen kaufen.
01:17:23Und wenn ihr eine Reifenpanne habt?
01:17:27Außerdem ist morgen Freitag der 13.
01:17:29Ihr wisst, was das heißt.
01:17:31Ist der 13. in Japan ein Glückslag ist, Oma.
01:17:33Was du alles weißt.
01:17:35Trotzdem, sicher ist sicher.
01:17:38Und wenn man schon mal eins findet?
01:17:40Ich weiß nicht, was du alles weißt.
01:18:10Ich weiß nicht, was du alles weißt.
01:18:40Ihre Tochter hat wirklich alles auf Herz und Nieren geprüft.
01:18:52Tja.
01:19:05Nein, Dad.
01:19:07Ich verstehe nicht.
01:19:09Liz.
01:19:11Mr. Arborg, entschuldigen Sie uns bitte einen Moment.
01:19:14Was soll denn das, Liz?
01:19:26Mr. Haber.
01:19:29Ich werde unterschreiben.
01:19:31Wissen Sie, es geht mir nicht so sehr ums Geld.
01:19:35Ich werde unterschreiben, damit meine Liz Juniorpartnerin bei Ihnen wird.
01:19:38Nur das ist für mich wichtig.
01:19:40Sie ist mein Kind.
01:19:41Und deswegen wirst du nicht unterschreiben, Dad.
01:19:44Alles gut, Kleines.
01:19:46Liz.
01:19:51Mr. Harper.
01:19:52Sie haben so viel für mich getan.
01:19:55Ich wusste einfach nicht, was ich will.
01:19:57Aber jetzt, jetzt weiß ich es.
01:20:02Wenn Sie es nicht tun, werden sich andere Fischer darum reißen, denen ihre Lizenz zu verkaufen.
01:20:08Ja, wahrscheinlich.
01:20:10Aber dann war ich es nicht, die alles verraten hat.
01:20:13Alles, was unsere Familie seit Generationen ausmacht.
01:20:16Es tut mir leid, Mr. Harper.
01:20:24Meine Kündigung bekommen Sie morgen.
01:20:26Ich danke Ihnen.
01:20:27Ich respektiere Ihre Haltung und Ihre Integrität.
01:20:30Sie sind nicht bereit, Ihre Ideale einfach so für Ihre Karriere zu opfern.
01:20:35Und genau solche Juniorpartner brauchen wir bei Harper und Brown.
01:20:40Nein.
01:20:41Ich denke an eine Kanzlei, in der es vor allem um die kleinen Leute geht.
01:20:48Liz.
01:20:51Liz.
01:20:52Nein, Dad.
01:20:54Das ist einfach besser für mich.
01:21:11Du hättest unterschreiben müssen, Cape Pescaux.
01:21:25Nicht meinetwegen.
01:21:27Für deine Tochter.
01:21:28Das wollte ich ja.
01:21:30Ich war gerade dabei, aber Liz hat mich daran gehindert.
01:21:34Und was ist mit deiner Karriere?
01:21:36Kind, du hast so hart dafür gearbeitet.
01:21:38Und so viel dafür geopfert.
01:21:40Ich lasse mich hier als Anwältin nieder, Mom.
01:21:43Und unser Betrieb?
01:21:44Finley ist mit den Leuten auf dem Kutter und ich mache das Büro.
01:21:47Hast du gehört, Betty?
01:21:49Unsere Liz ist jetzt der Boss.
01:21:52Das wird nicht einfach für dich werden, bis die dich alle als Chefin akzeptieren.
01:21:57Weißt du, Mom, bevor ich mich aufrege, ist es mir lieber egal.
01:22:03Entschuldigt.
01:22:04Liz, können wir kurz reden?
01:22:05Dauert nicht lang.
01:22:12Gleich wieder da.
01:22:13Kein Problem.
01:22:15Ich halte mich so lange an die Apfeltorte.
01:22:18Wenn ich an Ben denke, dann sehe ich immer seine Fischerkappe vor mir.
01:22:23Dass der Schirm vorne mal so ein bisschen eingebeult war von seinem Daumen.
01:22:26Immer und immer wieder hat er sie an dieselbe Stelle gerückt.
01:22:31Ich weiß, was du meinst.
01:22:35Und dann dieser schaukelnde Gange, auch wenn er an Land war.
01:22:40Sein Lachen.
01:22:41Es war so schön und so frei, als ob ihm die Welt gehören.
01:22:47Ich sehe ihn vor mir.
01:22:51Was willst du mir eigentlich sagen, Sophie?
01:22:55Sind es nicht genau die Erinnerungen an diese kleinen Details, die einen Menschen in unserem Herzen weiterleben lassen?
01:23:02Dann liebst du ihn wirklich.
01:23:02Ich habe ihn immer geliebt.
01:23:08Aber irgendwann habe ich es nicht mehr mit ihm ausgehalten.
01:23:13Warum? Was ist passiert?
01:23:14Ben war Alkoholiker, Liz.
01:23:17Schon lang bevor ich gegangen bin, hat er angefangen zu trinken.
01:23:20Er war nie aggressiv, deswegen konnte ich Johnny ja auch bei ihm lassen.
01:23:24Ich habe gehofft, vielleicht geht er für Johnny in den Entzug, wenn er es schon nicht für mich tut.
01:23:28Das habe ich alles nicht gewusst.
01:23:34Niemand hat das gewusst.
01:23:36Außer Ray.
01:23:37Ich habe Ben über Jahre gedeckt, bei Johnny, deinen Eltern, den Nachbarn.
01:23:41Ich habe wirklich geglaubt, wenn ich das nicht mehr tue, dann hört er vielleicht irgendwann auf.
01:23:46Aber er hat nicht aufgehört.
01:23:52Und dann kam Ray.
01:23:54Ray war immer nur ein guter Freund für mich.
01:23:57Liz, er liebt dich.
01:23:58Als wir zusammen beim Picknick waren, da war er so glücklich.
01:24:01Er hat wirklich geglaubt, ihr habt eine Chance.
01:24:04Er wollte sogar mit dir nach London gehen und sich in Krankenhäusern bewerben.
01:24:08Was?
01:24:09Ray, der das hier alles so lieb wollte, für mich nach London?
01:24:12Genau das hat er gesagt.
01:24:14Oh Gott.
01:24:15Okay.
01:24:21Danke.
01:24:24Ich muss los.
01:24:25Ich muss los.
01:24:28So, Finlay, hier ist dein neues Rezept.
01:24:31Ich bin dir wirklich froh, dass du die Tabletten jetzt nicht nur anschaust, sondern auch nimmst.
01:24:41Übrigens, eine Frau übernimmt den Fischereibetrieb.
01:24:42Eine Frau?
01:24:44Und zwar die da.
01:24:53Liz!
01:24:55Eine Frau als Chef.
01:24:57Katastrophe.
01:24:59Hier ist nur noch Katzenkot und Essig.
01:25:01Mag sein.
01:25:01Hallo, Ray.
01:25:12Hallo, Des.
01:25:15Was machst du hier?
01:25:19Zwei Sachen.
01:25:22Erstens, ich warte immer noch auf deinen Antrag.
01:25:24Und zweitens, musst du mir einen neuen Talisman schenken, weil den anderen habe ich weggeworfen.
01:25:33Das kannst du vergessen, wenn du so mit meinen Gefühlen umgehst.
01:25:38Seit wann bist du so empfindlich?
01:25:41Seit wann bist du so...
01:25:42Es tut mir leid, Ray.
01:25:46Ja.
01:25:48Ich will dich heiraten.
01:25:50Und nein, ich gehe nicht mehr zurück nach London.
01:25:54Ich bleib hier bei dir und mach deinem Vater Konkurrenz, die sich gewaschen hat.
01:25:59Das weiß ich doch schon alles.
01:26:00Sieht ganz so aus, als wäre meine Lizenz endgültig ins Wasser gefallen.
01:26:22Nein, ich gehe nicht mehr zurück.
01:26:52Nein, ich gehe nicht mehr zurück.
01:26:53Nein, ich gehe nicht mehr zurück.
01:26:54Nein, ich gehe nicht mehr zurück.
01:26:55Nein, ich gehe nicht mehr zurück.
01:26:56Nein, ich gehe nicht mehr zurück.
01:26:57Nein, ich gehe nicht mehr zurück.
01:26:58Nein, ich gehe nicht mehr zurück.
01:26:59Nein, ich gehe nicht mehr zurück.
01:27:00Nein, ich gehe nicht mehr zurück.
01:27:01Nein, ich gehe nicht mehr zurück.
01:27:02Nein, ich gehe nicht mehr zurück.
01:27:03Nein, ich gehe nicht mehr zurück.
01:27:04Nein, ich gehe nicht mehr zurück.
01:27:05Nein, ich gehe nicht mehr zurück.
01:27:06Nein, ich gehe nicht mehr zurück.
01:27:07Nein, ich gehe nicht mehr zurück.
01:27:08Nein, ich gehe nicht mehr zurück.
01:27:09Nein, ich gehe nicht mehr zurück.
01:27:10Nein, ich gehe nicht mehr zurück.
01:27:11Nein, ich gehe nicht mehr zurück.
01:27:12Nein, ich gehe nicht mehr zurück.
01:27:13Nein, ich gehe nicht mehr zurück.

Empfohlen

1:28:29
Als nächstes auf Sendung