Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • aujourd’hui
Transcription
00:00C'est parti !
00:30C'est parti !
01:00C'est parti !
01:30C'est parti !
01:59C'est parti !
02:29C'est parti !
02:59C'est parti !
03:29C'est parti !
04:59C'est parti !
05:29C'est parti !
05:59C'est parti !
06:29C'est parti !
06:59C'est parti !
07:29C'est parti !
07:59C'est parti !
08:29C'est parti !
09:29C'est parti !
10:29C'est parti !
10:59C'est parti !
12:29C'est parti !
12:59C'est parti !
13:29C'est parti !
13:59C'est parti !
14:59C'est parti !
16:59C'est parti !
18:29C'est parti !
19:59C'est parti !
23:59C'est parti !
24:29C'est parti !
24:59C'est parti !
26:59!
27:59!
28:29!
28:59!
29:01!
29:07!
29:09!
29:11!
29:14!
29:16!
29:18!
29:20!
29:22!
29:24!
29:26!
29:28!
29:30!
29:36!
29:37!
29:39!
29:41!
29:43!
29:45!
29:46!
29:47!
29:49!
29:51!
29:52!
29:53!
29:55!
29:56!
29:57!
29:59!
30:13!
30:15!
30:16!
30:17!
30:19!
30:21!
30:23!
30:25!
30:26!
30:27!
30:29!
30:31!
30:33!
30:34!
30:35!
30:47!
30:51!
30:53!
30:55!
30:57!
30:59!
31:01!
31:03!
31:05!
31:07!
31:15!
31:17!
31:19!
31:21!
31:23!
31:25!
31:27!
31:29!
31:53!
31:55!
31:57!
31:58!
31:59!
32:01!
32:03!
32:17!
32:19!
32:21!
32:23!
32:25!
32:27!
32:28!
32:29!
32:31!
32:33!
32:35!
32:37!
32:39!
32:41!
32:43!
32:45!
32:47!
32:49!
32:51!
32:53!
32:55!
32:57!
32:59!
33:01!
33:03!
33:05!
33:07!
33:09!
33:11!
33:13!
33:15!
33:17!
33:19!
33:21!
33:31!
33:33!
33:35!
33:37!
33:39!
33:41!
33:43!
33:45!
33:47!
33:49!
33:51!
33:53!
33:55!
33:57!
33:59!
34:01!
34:03!
34:05!
34:07!
34:09!
34:11!
34:13!
34:19!
34:21!
34:23!
34:25!
34:27!
34:29!
34:31!
34:33!
34:35!
34:37!
34:39!
34:41!
34:43!
34:45!
34:47!
34:49!
34:51!
34:53!
34:55!
34:57!
34:59!
35:01!
35:03!
35:05!
35:07!
35:11!
35:13!
35:15!
35:17!
35:19!
35:21!
35:23!
35:25!
35:27!
35:29!
35:31!
35:33!
35:35!
35:37!
35:39!
35:41!
35:43!
35:45!
35:49!
35:51!
35:55!
35:57!
35:58!
35:59Et maintenant vous avez une.
36:01Nous n'avons pas de temps pour discuter.
36:04Adam, non, pas de manière.
36:06Je ne vais pas vous laisser.
36:07Ce n'est pas votre choix.
36:13Oui.
36:15Regardez.
36:17Il semble qu'il était essayé de trouver quelque chose,
36:19mais ses injuries sont trop mauvais.
36:21Je veux savoir ce qu'ils sont.
36:29Oh, mon Dieu.
36:31Oh, mon Dieu.
36:33Bioreadance synchée avec le TARDIS.
36:39Si l'antidote fonctionne sur vous,
36:41le TARDIS va faire plus.
36:43C'est sûr ?
36:44J'essaie de s'arrêter.
36:57Nous avons landé.
36:59D'où ?
37:04Restez ici.
37:05Nous serons le plus rapide que nous pouvons.
37:06Avec moi.
37:16Oh, tu es semblable maintenant.
37:24Oui.
37:25J'ai trouvé ça.
37:26Merci d'en venir pour nous.
37:27Tu es peut-être que tu es en train de se faire et ne pas être fait.
37:30Plus, j'ai trouvé une colonie de l'alien.
37:32Surtout.
37:33C'est une colonie de l'alien.
37:34C'est un constructe de l'alien, mais ce n'est pas une colonie de l'alien.
37:37Alors, où est-on ?
37:38Et où est-on ?
37:39C'est une colonie de l'alien de l'alien.
37:41C'est une colonie de l'alien.
37:42C'est une colonie de l'alien.
37:43C'est une colonie de l'alien.
37:45C'est une colonie de l'alien de l'alien.
37:48C'est une colonie de l'alien.
37:50C'est une colonie d'alien.
37:51C'est une colonie de l'alien.
37:52C'est une colonie de l'alien.
37:53C'est une colonie de l'alien.
37:54C'est une colonie d'alien.
37:55Il y a cinq ans de l'alien sur la Terre.
37:57Le Praxeus est attaché à l'alien.
38:00Il a construit un environnement d'alien de l'alien.
38:02Un monde de la Praxeus pure.
38:04C'est là où tout ça a commencé.
38:06Les l'alien infectés avec le Praxeus,
38:08transportant les bactéries autour du monde.
38:11Le transfert à les humains quand ils attacent.
38:14Mais comment les bactéries alien se trouve dans l'alien de l'alien ?
38:17Il y a quelque chose d'autre ici.
38:21Et je pense qu'il est connecté à notre ami Souké.
38:23Viens.
38:28C'est quoi que tu as ?
38:29Je crois que j'ai trouvé un plan d'alien de l'alien.
38:37Nous sommes au bas du l'alien de l'alien.
38:44C'est arrivé très difficile de se sentirnt ?
38:55Avec le Espéry.
38:57Le fils du Frédéric afin b sections l'alien de l'alien.
38:59Ces l'alien se rencontrent.
39:01Dans le拉 er l'alien.
39:02Le был ontif.
39:03« on a mae l'alien de l'alien.
39:04Le lament.
39:05Il n' give a CHARGало.
39:06Le Crystal...
39:07N' thiseשל pas l'alien de l'alien de l'alien n'a pas которое l'a fait.
39:11L'alien de l'alien.
39:13Sous-titrage Société Radio-Canada
39:43Sous-titrage Société Radio-Canada
40:13Sous-titrage Société Radio-Canada
40:43Sous-titrage Société Radio-Canada
41:13Sous-titrage Société Radio-Canada
41:45Sous-titrage Société Radio-Canada
41:47Sous-titrage Société Radio-Canada
41:49Sous-titrage Société Radio-Canada
41:51Sous-titrage Société Radio-Canada
41:53Sous-titrage Société Radio-Canada
41:55Sous-titrage Société Radio-Canada
41:57Sous-titrage Société Radio-Canada
41:59Sous-titrage Société Radio-Canada
42:01Sous-titrage Société Radio-Canada
42:03Sous-titrage Société Radio-Canada
42:05Sous-titrage Société Radio-Canada
42:07Sous-titrage Société Radio-Canada
42:09Sous-titrage Société Radio-Canada
42:11Sous-titrage Société Radio-Canada
42:13Sous-titrage Société Radio-Canada
42:15Sous-titrage Société Radio-Canada
42:17Sous-titrage Société Radio-Canada
42:19Sous-titrage Société Radio-Canada
42:21Sous-titrage Société Radio-Canada
42:23Sous-titrage Société Radio-Canada
42:25Sous-titrage Société Radio-Canada
42:27Sous-titrage Société Radio-Canada
42:29Sous-titrage Société Radio-Canada
42:31Sous-titrage Société Radio-Canada
42:33Sous-titrage Société Radio-Canada
42:35Sous-titrage Société Radio-Canada
42:37Sous-titrage Société Radio-Canada
42:39Sous-titrage Société Radio-Canada
42:41Sous-titrage Société Radio-Canada
42:43Sous-titrage Société Radio-Canada
42:45Sous-titrage Société Radio-Canada
42:47Sous-titrage Société Radio-Canada
42:49Sous-titrage Société Radio-Canada
42:51Sous-titrage Société Radio-Canada
42:53C'est ça ?
42:55Oh, oui !
42:57Vous pouvez tout en sorte de tout en organique de la fuel celles.
42:59Tout en quelque sorte de organique.
43:01Regardez Asuke.
43:03Des scientifiques brillants.
43:05Nous pouvons faire ça, travailler ensemble,
43:07trouver un curfew et puis nous pouvons arrêter l'Etat
43:09de l'Etat d'être pris par Praxeus.
43:15C'est ce qui me fait ?
43:17C'est ce qui me fait ?
43:19C'est ce qui me fait ?
43:21C'est ce qui me fait ?
43:23C'est ce qui me fait ?
43:25C'est ce qui me fait ?
43:27C'est ce qui me fait ?
43:29C'est quoi ?
43:31C'est ce qui me fait ?
43:33C'est ce qui me fait ?
43:35C'est ce qui me fait ?
43:37Mais j'en pense que ça veut nous faire plus...
43:39Je veux dire une crée.
43:41C'est parti de nous !
43:42Bien.
43:45C'est clair qu'il a l'impression d'aider.
43:47Qu'est-ce que ça a fonctionné ?
43:49Les machines, ça a comunicé tout ?
43:50C'est l'antidote.
43:52Parfait, où sont-ils ?
43:54Follow-moi.
43:56Engine vent on, apparemment.
43:58System set to automated time venting,
44:00je pense.
44:02Manual bypass, bypass.
44:04Dial's on, four clockwise.
44:06Just testing.
44:08Organic fuel cells loaded with Praxis antidote.
44:10Trajectory align, comms off.
44:12Spatial regular is disabled.
44:14Organic fuel cells filled with Praxis killing virus
44:16as tested on.
44:18Check. Autopilot system set for the Earth's stratosphere.
44:22Check. All systems set for automation.
44:24No idea what any of this means,
44:26but is that literally the controls for up, down, left and right?
44:28No.
44:30Adam Lang, your job is so easy.
44:32Shuttle initiating autopilot takeoff.
44:34Gold stars for my apprentice engineers.
44:36What is actually happening?
44:38Once the ship is in the stratosphere,
44:40the engines discharge the virus in one super-powered burst,
44:44dispersing it around the world,
44:46killing Praxis stone dead.
44:48Hopefully.
44:50Only one tiny flaw in the plan.
44:52Send this into the atmosphere,
44:54it'll rip a hole in this world,
44:56and we'll be crushed under the entire Indian Ocean.
44:58That's more than a tiny flaw, Doc.
45:00And that's where I set the autopilot.
45:02So everybody out now!
45:04Go!
45:08What was that?
45:10Autopilot failure. It can't connect.
45:12It's gonna work though, right?
45:14I don't know. It might not.
45:16But it's definitely gonna take off.
45:18We need to get out of here.
45:20What if it doesn't work?
45:22Too late to fix. Come on.
45:28God, be fast. Take it off.
45:32Where's Jake?
45:34Where's Jake?
45:36Where's Jake?
45:38Where's Jake?
45:40Who's right behind us?
45:42Need comms on.
45:44Spacecraft to blue box. Can you hear me?
45:46Jake, what are you doing?
45:48Manual pilot making up for broken arms on pilot.
45:52Any of you can fly a spaceship, right?
45:54Jake, I don't want this.
45:58Maybe I do.
46:02Maybe I need this.
46:04You're entering into the stratosphere.
46:08Yeah, that really doesn't mean anything to me.
46:10If I was a bait man, then...
46:12My husband would tell you I really am.
46:14I'd say the automatic release is buff.
46:16Show me what I need to do!
46:18The controls by your right hand will vent the antidote.
46:21You need to flick the three switches at once.
46:24I'm gonna give it a go.
46:26The ship's gonna break up.
46:29Jake, you have to wait until the shuttle's in the right position.
46:32Adam?
46:36Adam?
46:37I'm sorry I wasn't at the launch.
46:40This is me, not dodging.
46:45Don't say I've never listened to you.
46:47The shuttle's in position, Jake.
46:50Dispersing antidote.
46:51I think...
46:56Jake, you've done it.
46:58Antidote particles being dispersed into the jet streams.
47:00Go B-1!
47:05She's very naked!
47:08About to move!
47:10You can save him, right?
47:11Can you do that?
47:13You can save him!
47:14Come on!
47:18No!
47:19Go! Come On!
47:21Aag!
47:27Aag!
47:28Aag!
47:29Aag!
47:30Aag!
47:31Aag!
47:32Aag!
47:33Aag!
47:34Aag!
47:35Aag!
47:36Aag!
47:37Aag!
47:38Aag!
47:40I hate you.
47:47Yes, I can save him.
47:49Just if I materialise round him in the millisecond before the ship breaks up.
47:54Nice work, Doc.
47:55What can I say?
47:56I'm a romantic.
48:10I guess this is goodbye, then.
48:13Keep the planet safe for us.
48:14Because we'll be coming back, so it better be a good nick.
48:16Oh, we know who to blame.
48:18Thank you.
48:19Our pleasure, really.
48:21Although I have to say, worst thing about saving the human race, nobody knows it was me.
48:26Lisa could get us a statue.
48:29So what's the plan now for you two?
48:30I don't know.
48:31Spend some time together.
48:34We never had a honeymoon because he didn't want to go abroad.
48:36Maybe now's the time.
48:38I'll go with you.
48:39How's that honeymoon if you're with us?
48:40We can vlog about it.
48:42What are you going to call it?
48:43Three idiots roaming?
48:44I like it.
48:45It's nappy.
48:46Unfactual.
48:47Yeah, you guys can go now.
48:49We'll take the planet from here.
48:51Hey!
48:52Come find us sometime.
48:56Planet Earth.
48:58Seven billion lives.
49:00Separate and connected.
49:02From the edge of the atmosphere to the depths of the ocean.
49:06One young man.
49:08Two young man.
49:09One young man.
49:32Two young man.
49:32Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations

1:00:35
À suivre
49:41