Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Bolji život (1987-1991) - Epizoda 36 - Domaća serija
U centru zbivanja serije je petočlana beogradska porodica Popadić, koju čine muž, žena, dva sina i kćerka. Oni se sukobljavaju sa svakodnevnim problemima u društvu. U ulozi glavnog junaka, Dragiše Popadića, glave porodice Popadić je Marko Nikolić. Njegovu suprugu Emiliju glumi Svetlana Bojković, starijeg sina Sašu, Boris Komnenić, kćerku Violetu Lidija Vukićević a najmlađeg Bobu, Dragan Bjelogrlić. Povremeni član domaćinstva je i Emilijin ujak, Kosta Pavlović koga glumi Predrag Laković, vlasnik idealne trećine njihovog porodičnog doma u koji se vratio iz Pariza.
Transcript
00:01Ako se pojavi neko drugi i draži, mi se povraćimo.
00:09Ostavijem dokšići.
00:16Ti ne treba da budeš u pretekani.
00:21Ti treba da budeš u lutnici.
00:23Slijte, ti prestavi da vređaš više čoveka, su jasno!
00:30Bolovanje.
00:33Otvoreno mi je, već od sutra, evo pogledajte.
00:38Kakvo bolovanje?
00:39Ma, pretporodilsko, radi održavanja trudnoće.
00:43Ako biste već hteli da mi nešto date na kraju bolje, da ste mi dali stan.
00:49Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne kažem, lepa je i slika, lepa je i slika, ali meni je stan potrebni.
00:57Ja hoću život, bolji život, lupam glavom, posvje cina, gdje je tanko, tu se kida.
01:14Zatvorim, molim.
01:17Zašto?
01:18Ubi me promaja, znamo.
01:19O ne samo što nisu došta, kuća smrdi.
01:21A kad se kuva mora malo i da smrdi.
01:23Ne, moralo bi da miriše, ali pošto ti je gibanice zagorele i pošto si prosuo šećer, povrelo je ringlio, onda ovde smrdi naravno.
01:28O ne samo što nisu došta, kuća smrdi.
01:30A kad se kuva mora malo i da smrdi.
01:32Ne, moralo bi da miriše, ali pošto ti je gibanice zagorele i pošto si prosuo šećer, povrelo je ringlio, onda ovde smrdi naravno.
01:41Zaradiš to, nemoj po hrani, molim.
01:44Ostalim, ja sam završio posao.
01:46Idem, a ti posne štrice, luftire, radiš to...
01:48Ne, ne, ne, još nisi završio.
01:51Pročeš da ukrasiš ovu rusku savaku.
01:53Pazi, maslenike stavi u zredinu, a krastavce okolo pospi sve peršonom.
01:57Naravno, prethodno i seckaj.
01:58Stvarno, prosto.
01:59Ti nisi ni probao tu rusku savaku?
02:01Ne, niš, niš.
02:02Pogledaj.
02:06Dva dana ti pomažem kuva, mi se bi još treba da ukrašam.
02:09Pa da dva dana pomažeš i kuvaš, ali dva deset dana se ovde izležavaš, ne plaćaš ni krajcere.
02:14Uostalno, ako ti je to toliko teško, pusti mene, ja ću sam.
02:37Pa da?
02:38Izvolite kao kod starog dobrog prijatelja.
02:41Hvala, hvala. Uđi, mama.
02:48Ne, nemojte kroz kuhinju, izvolite ovuda, hodnikom.
02:51Hvala.
02:52A, ovde nešto jako lepo miriše.
02:59Ozon, ozon. Malo sam osvežio prostor i ozonom.
03:05Ozon i gibanica.
03:06Znači se osjeća?
03:08Da.
03:09Ma, ima nos kao indijanac.
03:10A ja sam mislio to bude malo iznenađenje.
03:12Gibanica, goveđa supa, ruska salata, teleće pečenje sa pekarskim krompirom i šnenokla.
03:23Moju mamu je nemoguća iznenaditi.
03:26Ovaj.
03:27A vi ste baš rešili da nas šokirate sveće ovo sve.
03:30Ne moj, ništa naročito. Tek da ne bude bez ičega.
03:33E pa izvolite, sedite gde hoćete i kako hoćete i osjećate se prijatno.
03:40Ja bih najprv u toalet ako nemate ništa protiv.
03:44Ne, izvolite.
03:52Jeste li možda za aperitiv?
03:54Pa može konjak ako imate to.
03:56Ili si ti mene slagao ili su ove došle sat vremena ranije?
04:05Znači, zašto bih te slagao?
04:06Otko znači zašto.
04:07Majdi, dođi, sedi sa nama.
04:09Ti držim strah.
04:10Ne pa da mi napame da budem sa osobama kojima nikad doći u životonica vidi.
04:14Čim zadršim ovu dekoraciju ja odoh,
04:17mogu samo dodem tam i da prozim pored njih kao pored turskog roblja ti posle objašnjeve što godilo.
04:22Dođi, mama. Dođi da ti nešto kažem.
04:24Ovo me je baš stalo do tebe.
04:26Misliš?
04:27Pa vidi šta je sve spremio, koliko se trudi.
04:31Daj Bože, da ne živi samo.
04:33Zašto?
04:35Ako živi samo, onda sad priča sam sa sobom tamo.
04:39To znači da je čaknut kao svi samci koji žive sami.
04:47Herendi, gospodin, original.
04:49To je moj otac kupio moje majici u Budimpešti.
04:52Još 1939.
04:54Gospodine Đorđeviću, molim vas, da li vi ovde živite sami ili ima još nekoga?
04:58Moj rođak.
04:59Ja kažem da si nešto čujete.
05:02Od vas i gospodin, od zbilja nemoguće bilo šta sakriti.
05:06A što je zari vaš rođak za sakrivanje?
05:08To vam je rođak za brigu i nevolju.
05:11Znate kao što u svakoj familiji ima neki rođak za brigu i sekiraciju.
05:14Siromašan, verovatno, jel?
05:16Profesorska posla.
05:17A šta radi on sam tamo?
05:19Pomaže mi. Ja njemu finansijski, on meni fizički ovako kad zatreba.
05:24Pošto ga ne zovnete malo u društvo, da...
05:26Nije za društvo.
05:28Kako to?
05:29Ima problema, znate.
05:31Iako on sad ovuda prođe pored vas, kao pored Turskog rovlja, da izvijete,
05:35vi nemojte uopšte obraćati pažnju na to.
05:37Svašta.
05:39Epa, živeli i dobrodošli u moj skromni dom.
05:45Živeli, živeli, a vi nećete?
05:48Ne, ja ću sok od Višanja.
05:53Izgleda da je trezvenja.
05:55Daj Bože da nije lečan i alkoholičar.
05:59Jer ti beži od čašice kao djav od krsta.
06:02Ostavi, drehte te ruke, prosuće su.
06:04Prostavi ga.
06:06Pa šta si to radi?
06:12I ja?
06:14Pa kad si imaš mora da se polama, šta?
06:17Ja ne znam da li mu je taj rođak lud, ali ni on mani ne izgleda sasvim čitam.
06:23Mama, kad je video potpuno se sludeo, zato je zvonjen doliko.
06:27Misliš?
06:28A gde je vaš sok od Višnje?
06:34Molim?
06:35Pitam, sok od Višnje?
06:38Da, da. Sad će onda danese supu.
06:42A šta vam je to?
06:45Da.
06:46Rendi, da.
06:47Staro 50 godina, pa počelo da otpada.
06:51Polako.
06:53Šta, ejekle, šta to radiš?
06:59Eh, sad sam gotova.
07:14Hvala što pratite.
07:44Hvala što pratite.
08:14Hvala što pratite.
08:44A da li čujete tu zvonjavu?
08:48Gornji mi je 230, donji 120. Ja mislim da je meni odzvonilo.
08:55Alo.
08:56Izvinite, je li to 213-217?
08:59Koga tražite?
09:00Je li tu profesor Dušan Narković?
09:02Ne, posipa se talkom.
09:05A prostite, jeste li se vi predstavili malo čas kao njegova supruga?
09:09Ja sam njegova tašta.
09:15Ko me je to zvao?
09:20Ona koja te zivkala je u moje kući.
09:24Vi sad, gospodin, niste u svojoj kući.
09:26Molim vas da mi ne prekidate vezu.
09:27Dušane, mi smo obe u šoku i molim te, nemoj da mi pogoršava stanje.
09:31Ako je u šoku, zašto da telefonira i koga se to tiče čime se ja posipam?
09:35Koliko sam mogla da opazim ovako šokirana.
09:38Ti ćeš se uskoro ipak posipati pepelom.
09:43U kakav smo mi to stan upale?
09:45U odlična stan ste upali, gospodžo.
09:47Oprani čist kao sunce.
09:49A sad možete da ga uzmete i da ga nosite kući.
09:53Ja ću.
09:59Halo?
10:01Halo?
10:02Ja sam.
10:05Jesi li sam?
10:07Kaže.
10:08Htjela sam da dođem do tebe.
10:11Nemoj sada.
10:12Imam probleme sa Violetom.
10:16Javit ću se ja.
10:19Izvini, molim te, šta se to oko tebe dešava?
10:21Zbog čega priteš?
10:23Pa najprej se javila tvoja žena, pa onda tvoja tašta.
10:27Objasniti kasnije.
10:29Are, najpre ti meni objasni ko je ovde čija žena, ko je čija tašta i ko je ko me rodi.
10:35Ja sam njegova žena, ovo je njegova tašta. Otkud on ovde, to ćete vi da mi objasniti.
10:39Kakva je to na meštaljka?
10:41A to je dakle tvoja tašta koju si nazivao Ajkulom i od koje si pobegao?
10:47Pre svega, gospodine Đorđeviću, nije on pobegao iz moje kuće. On je najuren.
10:51Uzbuđuj se, mama, ne.
10:52Ako sam najuren, gospodine, zbog čega mi onda stano progonite i pratite?
10:56Mi smo ovde namamljeni, drage moju klopku.
10:59O ne, ne, ne, nećete me prevariti svojom kobojagi svađom.
11:02Najprej si se ti ovde uvukao kao daleki siromašni rođak,
11:07a onda si mic po mic uvukao ovde i svoju taštu narušenog zdravlja
11:12i sa očiglednim znacima Angine pektoris,
11:15da bi se vas dvoje na kraju tamo sami razbaškarili.
11:19Kako vas nije sramota, gospodine Đorđeviću?
11:21Kad je reč o zdravlju, mogu da opazim samo to, gospodine Đorđeviću.
11:25Vi ste malo čas bili usred infarkta, jel te?
11:27Da, ali sam se održao na nogama.
11:29Testirate me ovde kao kunića.
11:32Samo što mi krv niste vadili.
11:34Tašna vam je puna lekova.
11:36Idemo, lelice.
11:38Moje zdravlje se porušićim, ugledam svog gazeta.
11:41Zato i pijem ove stimulanse, jer ne znam u kakvim ću situacijama da ga sretnem.
11:45Evo ove lekove ostavljam vama, poklenjam sve ovo.
11:48Video sam ja tu tašni i jedan lek za podjezik.
11:53Da, da, za vaš jezik je trebalo da ponese makaze,
11:57jer je suviše dugačak i prost, gospodine Đorđeviću.
12:01Lelice, idemo.
12:02Mama, samo da razjasnimo neke stvari.
12:04Ne ostajem ni trenutka više.
12:07Hvala na gostoprimstvu, gospodine Đorđeviću.
12:10Bilo je sve izvrsno.
12:12Nalče je to supa?
12:13Mada za ovakav persijski tepih možda malo premasna.
12:19Idemo na lice.
12:32Odključujem vrata, hoće da idemo davle.
12:34A ja da čistim.
12:38Najprestanima da se sija, kao što je bio kad si došao ovamo.
12:41Tepih da se hemijski očisti i meni pritisak da se stabilizuje.
12:45Jer ja ovako ne svem da zanoćim.
12:59Dobro, drugovi, ja mislim da možemo počnemo.
13:01Jel možemo?
13:02Drugovi, molim, molim, molim, molim, molim, molim.
13:05Molim, molim, molim, molim.
13:06Završimo.
13:07Dekaj, drugovi, ovako, ovako stoji stvar.
13:10Mi smo od građevinskog preduzeća Prvi Neymar dobili obaveštenje
13:15da je jednojposobni stan u objektu A6 završen.
13:19Bravo.
13:21Mi, na ime razlike u ceni, treba da uplatimo nekih 2 milijarde i 40 hiljada.
13:27Nima, ovo, nima.
13:28Na ime razlike u ceni, zate, ali to ćemo te kad nas tuže sudu, tako?
13:32Da.
13:33A sada vidimo, ima li primetaba na našu ranglistu?
13:36Nema.
13:38O, tu ste i vi, druže Krkiću.
13:41Tu sam.
13:42Dobro.
13:43Drugovi, imali neko prigovor na već ranije utvrđeni broj bodova?
13:48Ima.
13:49Ja.
13:50Izvolite, druže Krkiću, o čemu se radi?
13:52O mućkama.
13:54O kakvim mućkama budite?
13:55Ja se, druže Krkiću, šta se tu namešta, mislim?
13:58Bodovi.
14:00Kakvi bodovi?
14:01Lažda.
14:02Kome?
14:04Zna se kome, raznim rukovodećim ljudima.
14:07Konkretno, druže Krkiću, ne može se više tako govoriti.
14:11Neki ljudi, razni ljudi, neki rukovodeći.
14:14Svako ovde od nas ima svoje ime i svoje prezime.
14:17Tako, tako.
14:18Tako, tako.
14:18Mislim, imam, stvarno, dosta je bilo više tih pavušalnih ocjena.
14:22Konkretno, ukažite prstom.
14:25Moli vas, kome se ovde od nas nameštaju lažni bodovi?
14:28Nemojte travilo.
14:30Molim, konkretno, Ciganović.
14:33Ciganović.
14:34Meni?
14:35Ne.
14:35Šta se na mešta meni, molim se?
14:3740 bodova na fiktivnu ženu koje nema.
14:41Nema žene.
14:42Kako nema, molim se?
14:43Nema.
14:43Ima, ko zna gde?
14:46Šta se vas tiče, gde je moja žena? To je moja privatna stvar.
14:50Grešite, grešite, druže Ciganoviću. Ništa nije više privatno, sve je javno, ili tako, drugovi?
14:56Tako je, tako je.
14:56Tako je, koleginice. Ima sve da se izvrne na postavu.
15:03Gde vam je žena? Konkretno.
15:09Konkretno.
15:11I jest. Onako precizno.
15:14Na Marsu.
15:16Šta je reklao?
15:17Na Marsu.
15:18Na Marsu.
15:19Na Marsu.
15:20E pa ako je na Marsu, ono i četrdeset bodova ima da vam se odfikar.
15:27Da nište vi kolega pred kraj karijere nešto malo šenuli?
15:32Bilo bi pravo čudo da nisam.
15:34Kolege, kolege, molim, dajte malo više dostojanstva.
15:36Kome sve nije zaopišao na rang listi, od mog šefa do komercijalnog direktora.
15:43Drug, Alimpić, doveo sa sela polumrtvu babu.
15:47I naju dobio dvadeset bodova.
15:49Da, da, drug Kostić se fiktivno razveo kuću, ostavio.
15:54Ženi, drug Rajković svome, otcu, jedan stan, sinu.
15:58Sve sam ja to puštao i ćutao.
16:01I sad ste se za mene zakačili.
16:03Pa od nekud mora da se krene u raščeščavanju, ili tako, drugo?
16:07Ja sam utvrdio da vi više ne živite sa ženama.
16:12A pomoću kojih to vračbina mogući?
16:15Pa video sam kako ste jeli onu čorbu na proslavku.
16:19Samo samci onako kidišu na čorbu.
16:23Kad se dočepaju lonca, ne možeš im kutlač uzeti iz ruke.
16:27Nemojte tako, druže Krkiću.
16:30Moju čorbu jedu jožanjeni ljudi.
16:32Naprimjer, drug Majković je bojao četiri tenjira.
16:34Iako žive u relativno stabilnom braku.
16:37Što se toga tiče, i njegov vrati kod mene pod znakom pitaja.
16:42Jeste, tačno.
16:43Da, polim.
16:43Ali sad me zanima Ciganović.
16:48Tražim da mu se oduzme četrdeset bodovalja se rangira iza mene.
16:53Zbog tri kašike čorbe, je li?
16:54A ne, nije samo zbog čorbe.
16:58Sva su vam dugma, tako reci, otpala vise.
17:01Vi isflekani ste, izgužvani.
17:04I da izvinite, zapušteni vam.
17:06Ovo je u stvarno jak razlog.
17:08O, pribavit ćemo mi druge.
17:11Imamo mi volje i snage.
17:13Ja, drugo imam.
17:14Penzionisan sam u punoj kondiciji.
17:18Drugovi, radi prikupljanja dokaza sastranike završenja.
17:22Zbog danša, šta te kućate?
17:32Ba, kućamo ovaj spisak socijalno ugroženih.
17:35Pa zar vi?
17:37Pa zar ja?
17:38Zato su mi i birali da im nabavljam krve nagled s popustom.
17:41Dajte jačih to.
17:43Ajde, moj.
17:45Ovde imaš spisak socijalno ugroženih, ovi što nemaju stan,
17:48a ovde su ovi što neće plate članarinu, u stvari nemoj ni stvuju da plate čegar.
17:53Pa jeste vi to sve sami otkucili?
17:55Ma ja i to s dva prste.
17:57Kad ste došli pobogu?
17:59Došao sam na vreme, Daro.
18:01Od sad ćeš morati i ti.
18:04Prošao štrajk je sad na kapi i draio recke ko zakrsti.
18:08Meni je šefe danas praznik.
18:11Kako?
18:12Ti nije rođena danas?
18:13Pa nije, ali kao da jeste.
18:16Osećam se kao da sam se ponovo rodila.
18:19Jo, molim te, kaži mi kako ti je to uspjelo da probam ja da se rodim ponovo.
18:23Pa sve iz početka, ali s ovom pameću.
18:27Razvela sam se.
18:32To je znači...
18:34To.
18:35Ima pravo žalbe, ali to može da okraći mačko rep.
18:38Aha.
18:40Sad mu ovako dođeš...
18:42Kao nova?
18:43Pa nisam baš.
18:45Kao nova.
18:46Polovna sam, šefe.
18:48Ali sam dosta dobro očuvana.
18:50Gotovo neupotrebljavana.
18:53Sa...
18:54Dobro očuvanim nernim sistemom.
18:58Je li tako?
18:59Što je sjezdaro.
19:01Ne moram više nikome da se pravdam.
19:05Ne moram da polažem račune.
19:07To ti je najvažno.
19:08Da se raspravljam.
19:09Najvažnije, šefe, da čovjek može ponovo da bira.
19:15Koga da bira?
19:17Pa sad, oni najbolje su probrani, ali mogu barem da se nadam.
19:22Mislim, to je najvažnije da čovjek uvek može da se nada.
19:25Čemu da se nadaš?
19:28Pa recimo, da još negdje postoji takav muškarac.
19:33Kao što ste vi.
19:33Zato ću ja vam, našefe, sada da skuvi minu kaficu.
19:42Može?
19:42Može, može.
19:44Stvari, Daro, tebi sad može se čestite onako.
19:53Pa da vidite...
19:54i može.
19:59Pa da, da.
20:01Pa, Daro.
20:05Želim da ti ovaj novi život bude bolji od starog.
20:10Tako, sve najbolje.
20:11O, pa, Bato.
20:29Opadiću.
20:30Ovo je za disciplinsku.
20:32Član 27.11.
20:35Grupašenje na radnom mjestu.
20:36Kaka ulaziš? Ne kucaš.
20:38Pa niste u kupatilu, čoveče, pa da kucam.
20:40Ili možda imate seks pauzu.
20:43Šef mi je čestitao praznik.
20:45A je li?
20:47Ma nemojte vi reci.
20:49A šta slavite?
20:50Pad bastilje.
20:52Slavim ono što mi se slavi.
20:53Drugarica Dara je konačno uspela da dobije razvod braka, pa ja...
20:56A, tako, i ti odmah navalio.
20:58A, slušaj, ako nastaviš da vređeš,
21:01vidjet ćeš kako izgleda kad ja navalim.
21:03Izvoli, oddesi, disciplinskoj komisiji prijavu.
21:07I zađe napoli za porivrat.
21:08Imam sreću, Popadiću, da sam danas dobre volje.
21:14Koliko ovde?
21:15Dve. Jedna tamo, a druga ovde.
21:18Šta ovo znači?
21:19To znači, koleginice, da sam dobre volje, kao što rekoh,
21:23i da častim.
21:24Nema ti mene ništa da častiš.
21:25Ja častim sve, Popadiću.
21:29Jedna kafa po glavi zaposlenih, a svima zajedno posao i pare.
21:36Punni fondovi i pune bisage.
21:38A umjesto side i tripera, kako si mi prorekao, izvinjavam se koleginici,
21:45donosim vam posao i pare.
21:47Zaključen ugovor sa pečatima i potpisima.
21:51Evo vidi kako to rade majstori u koži, u zlatotisku,
21:56sa monogramom, sa trikolorom, lentom i naravno žigom.
22:01Podlično, samo još fale praporci.
22:05Važno je da pare ne fale Popadiću,
22:08a što se praporaca tiče, za njih ćemo lako.
22:11Dakle, molim vas, kad popijete kafu, si iđite dole u kantinu na piće,
22:15ja častim i na zboru.
22:22A posle možemo još jedan referendum.
22:26Golupčić.
22:31Da se nadeš.
22:35Čemu bre, Daro, da se nadeš kad uvek natrčiš na nekog kočubića?
22:50Gledam bre, ova govna, pa sve nešto mislim za svinje.
22:54Mnogo bre, gadne životinke.
22:56Pre tri dana sam sve ovo čistio, gledaj, kada nisam ni pipnuo.
22:59Samo govna, dođe čovek uvreda, ne okusi svinjsku.
23:05A ti dođe malo da radiš, keven.
23:08Vidiš da puši.
23:10Vidim, pušiš i pričaš, ali da lopatu se ne mataš.
23:14Jesam reja svinjska sobarica da im svaki dan spremam učistiti.
23:18Majle, znači ti ćeš da sediš i filozofiraš, a nas dvojica ćemo da radi.
23:22Ne, zato nam drećko ide sve ovako.
23:25Na stakvu dvojicu koja neto rade, treći vodi prazne razgovore i dokazuju da je zemlja okrugla.
23:31Prazne, jeli?
23:33Razne i glupe.
23:35A kake bre razgovore da vodi među ovim krmačama?
23:38Nikakve, ako smo več do gure i do svice, nema bre šta da se razgovara ima da se radi.
23:42Slušaj, Kezao, nisam ja japanac da radim na struju.
23:46Kad radim, ću da znam zašto radim.
23:48Prvo, nisam ja Keza, nego Kiza.
23:52A drugo radimo zbog toga da što preizidjemo iz do gobora.
23:55Evo, čovječe, pusti ga da bar nas dvojice radimo.
23:58Šta vredi da nas dvojice radimo ako treći češe jezik i dupe?
24:02Dobro da češem svoje, da kažeš hvala Bogu da ne češem tvoje.
24:06E pa to, to tvoje i to moje, to je nas upropasilo.
24:10Ovo je bre naše zajedniško džubre.
24:12I do ga ne početimo do zadnje lopate, nećemo se izvući iz doj govana.
24:16Evo vidiš, sad zbog njega je jedno.
24:19Nas dvojcima se davimo ovom amonijaku do poodne.
24:22Jeste, ali buraziru vi sad obojica žvalavite.
24:26On žvalar, ja raspravljam.
24:28Principijelno, sa takvom praksom treba da se prekine jednom za svagre.
24:32Ja, ne znam da si primetio da samo ja radi.
24:34Ja sam svoje obavio.
24:37Cih jedan počne lako da drobi od posta nema ništa.
24:40povuče ostale.
24:43Uskoro i ti rečeš ništa da radi.
24:44Da si ne reče.
24:46I ti ćeš da raspravljaš da li je cr upraja s obe strane.
24:50Ema, slučaj, dok ove svinje tamo ciče u mraku i mršave odluke,
24:54niko ništa ne radi.
24:57Ja radim, ali ti ne radim.
24:59Epa, to je taj naš jugoslovenski prosek.
25:05Dva rade, a jedan ne radi ništa.
25:07O tome ti i govorim.
25:08Epa, sad i ti svinaš.
25:10Dvojica teoretišu,
25:12a jedan radi.
25:14Znaš, tu bi mnogo nešto smrdi.
25:17I ne znam ja šta je to,
25:18ali mnogo ste mi blizu i neko ima da pukne mu radi.
25:21Epa, kad bi ovakav, jedan na primjer pukao,
25:23ostali bi se malo da urazumili.
25:26Slušaj, kezo.
25:28Ej, bre, lepo sam ti rekao,
25:29nisam ja keza, nego kiza.
25:31Kiza, bre, kiza.
25:34A ti ja raskezim ta tvoja usta,
25:38bićeš keza,
25:40ali bez zuba.
25:41E, ako sam dosvijek 45. godine
25:43ostao bez posla i bez stana,
25:46mogu dostanem i bez zuba.
25:48Bez stana možeš da jedeš,
25:50ali bez zuba možeš samo da pušiš.
25:53Da ima vezljenje mu je važno da možeš da priča.
25:56Bolje bi ti bilo, dečko,
25:57da malo obraćiš pažnju na ovo što ja pričam.
25:59Nešto pametno da naučiš.
26:00Pa, ako da ne, još i beleške da vate.
26:02Mogo bi i beleške da vate.
26:03Da, da.
26:04Da, šta, ako do sad nisam čuvao ništa pametno u svincu,
26:07ne verujem da ću nešto da naučim.
26:09Ne uzmeš nešto da radiš jebote.
26:12Ja sam svoje obavio.
26:15A jeste kad si
26:16izabrao ovaj ko ima najmanje džubreta?
26:19Džubreta.
26:20Kod njega ima najmanje džubreta.
26:24Hoćeš da se menjamo, a?
26:26No, nemoj.
26:27Sad se menjamo kad sam ja svoje počistio, jeli?
26:29Vidi kako ti ostalo tamo.
26:31Jebre, oš.
26:31Jebre, oš.
26:32Jebre, oš.
26:33Ima li ovdje koga?
26:43Tu si.
26:46Pa šta radiš?
26:47Pa okrizao sam se druže dežurnim na govnju.
26:51Aha.
26:53A gde su ostali?
26:58Pa šta to radite?
27:00Di šta.
27:03Pa šta je to tebi na čelu?
27:05Ništa.
27:06Stao sam na vile, na grabulje.
27:11Njeli.
27:15Crna trojka.
27:19Gde sad da vas pošaljemo?
27:21Dobar dan.
27:34Dobar dan.
27:35Izvinite, da li tu stano je doktor Ivo Lukšić?
27:41Da?
27:41Izvinite, doktore, traži vas jedna ženska osoba.
27:48Ko ja?
27:49Prvi put ja vidim.
27:50Kako izleda?
27:51Moje godište.
27:53A, doktore, doktore, nisam znala da su i moje ispisnice u igri.
27:58Ne razumem, gospodj.
27:59E, pravo da vam kažem i ja ne razumem.
28:02Tok su dolazile mlade da vas čovek još ishvati, ali...
28:04Pa, dobro, da li da puštam ili da teram?
28:10Ja.
28:16Dobar dan.
28:18Vi, gospodja?
28:19Da.
28:23Pa, izolite da sedite, morim vas.
28:27Izolite.
28:30Jeste li za kapecu, možda?
28:32Pa, mislim da bi bivao jako lepo. Hvala.
28:37O, prostite, doktore, da pitam.
28:40Za mladu gospodjicu gorča i slađa?
28:43Gospodju, opazite da vas neuvati promaja na tim vratima.
28:47Molim, molim.
28:54Gazbarica vam je veoma duhovita.
28:57U odmusu na prethodnih 11, ova je najbolja.
29:00Samo je radoznala kao svraka.
29:04Pa, sve su žene, doktore, radoznale.
29:07Moram da vam kažem da sam i ja radoznao.
29:10Da. I sada se naravno pitate zašto sam došla.
29:14Pa, verovatno da mi pozovete na svadbu.
29:19Treba da znate, doktore,
29:21da sam ja kao najika protiv te svadbe.
29:24Zaista.
29:25Taj čovjek se meni ni malo ne dopada.
29:29A zašto, gospodj?
29:30Pa znate, on za mene je prosto...
29:33kao da ne postoji.
29:35Da, ali važno je da postoji za vašu čerku Violetu.
29:39Ne dopada se ni njoj, verujte mi.
29:41Cijela ta stvar,
29:43za nju je još mnogo gora.
29:45Mali vas, objasnite mi
29:46zašto se onda ona uopšte juda je.
29:50Zadišpet.
29:50Kome zadišpite?
29:52Pa, vama.
29:54Izvolite.
29:55Izvolite.
29:56Ovo je doneo gospodin Lujo.
29:59Oprostite, ja sam zaboravila.
30:01Kako rekoste, za vas goću ili slađu?
30:04Srednju.
30:05Mala.
30:06Da, molim.
30:10Znači, ja sam kriš.
30:12Prema da vam kažem, doktore,
30:14ona se bila prvo u vas zaljubila
30:16i to prilično.
30:18Ali, kako mi je objasnila,
30:19vi ste je kazali
30:21da ste još mladi za brak,
30:22pa je onda to nju, znate,
30:24i šempijalo.
30:26I odlučila je da se uda.
30:28Za dišpet.
30:29Tačno, i sada je normalno
30:31sva dišperana.
30:34A zašto normalno?
30:36Pa zato što je od svih brakova
30:38najgori onaj
30:39u koji se ulazi iz dišpeta.
30:42Da.
30:44Jeste mi zajedno na kicu.
30:45Hvala.
30:46Ja inače ne pijem, ali...
30:48Domačno.
30:48Može, malo. Znate, nešto me grebe.
30:50E, onda.
30:52Hvala.
30:54O, dobar dan, gospodinu.
30:55O, gospodine Lujo, dobar dan.
30:56Kako je izdeneđenje?
30:58Gospodin Lujo je donio kod nas
31:01Violetinu povlasticu,
31:03koja je ona ovdje zaboravila
31:04i tako smo se upoznali.
31:06Da, sigurno je ovi moji kretinete
31:08nešto zaboravili,
31:09ako vas.
31:09Da, molim te.
31:10Pa ste vi.
31:11Gospodine, ja sam došla
31:13da obiđem vašeg sina
31:15i da vidim kako mu je.
31:17Dobro mu je.
31:18Pa i vidim da mu je dobro.
31:22Rekupera se.
31:23Dobro, ja ću sada da idem,
31:25da porazgovoram sa svojom kćerkom
31:27i da raskinem tu veritbu ako mogu.
31:31A zašto, gospodinu?
31:33Zato, gospodine,
31:35što je inat veoma rđava stvar,
31:38a što je brak iz inata rđav posao
31:40i na kraju kreva što bih ja bila
31:42veoma rđava majka
31:43kada bih to sa mirom gledala.
31:47Ne znam, ja mislim da niste u pravu.
31:50Izvolite.
31:52O, gospodin Lujo, dobar dan.
31:54Dobar dan.
31:54Sad će i za vas kafica.
31:55Hvala vam.
31:56Ovo je za doktora,
31:57to je slađa,
31:59a za vas srednje žalosna.
32:02Izvolite.
32:08Gospodin, ovirujte vi meni
32:09kastarijeme, iskusnijeme.
32:11Nekad do dica sami srede
32:13između sebe, znate.
32:15Mi se u to ne bi trebali mišljati.
32:17Jer tako?
32:18A ti ajde okupatilo,
32:20obuci veštit i ajde pomalu.
32:22Mi ćemo za to vrijeme popiti kafu
32:24i rakicu
32:24i ti ajde i sredi to.
32:27Šta ću srediti, pape?
32:29Ono što si za mrsi, ja od mrsi.
32:30Cekaj, polako.
32:31Gospodin, da li vi čujete šta on meni govori?
32:34Živi li.
32:34Ja ne bih tela da se mešam.
32:36Kako ti misliš da ja nekome mogu otec uru?
32:40Kretino.
32:42Pa nije gušto otec uru koju niko neće,
32:45nego koju svi očetu.
32:46Razumiš li me?
32:48Ajde, lipokupatilo,
32:50buci veštit i ja nje pomalu.
32:51Ne mogu.
32:52Zašto ne možeš?
32:52Počeo sam rehabilitaciju.
32:54Jebala te rehabilitacija.
32:57Jučer sam ga naša gospodja
32:58od tu na podu leži raza petka iz ukrstra.
33:01Razumite?
33:01Raztiže nekakve federe,
33:03nekakve valute preko glave diže.
33:06Jebala te rehabilitacija, izvinite.
33:07Dok se ti rehabilitiraš,
33:11cure se udaju za petešne,
33:12metijamce, grube, gobave, cotave.
33:16I šta ćeš tim svojim mišićima?
33:18Diđiš njima?
33:19Kad se sve poudaju te svoje mišiće,
33:21možu staviti u frišider.
33:23Kretino.
33:24Ajde, pomalu.
33:33Izvinite, še daj mi je bilo.
33:35Nista, nista, sjor, luja.
33:37Ako smijem, tako da vam kažem.
33:39Možete, tako nikak područije.
33:42Vidite, ovaj.
33:44Dica su velika briga.
33:46Naročito kad narastu.
33:47Da, da.
33:48I kod nas kažu malo dete, mala briga,
33:50veliko dete, veliko briga.
33:52Briga.
33:54Znate što švraj Emilija?
33:59Najbolje je da se mi u te stvari ne mišljam.
34:02Da, možda ste u pravu.
34:07Čao.
34:19Šta je to?
34:20To je jedan mali poklon za tebe.
34:23Da je mali, jeste.
34:27Treba li da kažem koliko to u Parizu košta?
34:29Na kraju ćeš ipak reći.
34:31A ne.
34:32Reći ću samo sledeće.
34:34Da bi naš čovek mogo da kupi jedan takav mali parfem u Parizu.
34:38U Beogradu još na aerodromu pre poletanja treba da se dobro naždere i napije.
34:44Da tamo živi kao Kamila, ne bi li uštedeo nešto od one dve bedne dnevnice
34:49koje je jedva iskamčio od Narodne banki i od samopravljača.
34:52I da spava u hotelu Š kategorije koju još balzako pisao u romanu Izgubljene iluzije.
35:00A sve bez potrebe.
35:03Bez potrebe?
35:03Bez.
35:05Da ti nije možda onaj Francuz poslao neki veći parfem od sedam deci?
35:11Kad smo kod iluzija.
35:14Dragi moji stevice Kurčubiću, vreme je da i ti izgubiš neke svoje.
35:19Naprimjer?
35:20To naprimjer da me možeš kupovati sitnim poklonima.
35:23Krupnih je bilo dok nismo upali u ovu krizu.
35:26Dosta mi je i te tvoje krize.
35:28Ali ovo samo moja kriza, kriza je opšta.
35:31Ali ti najviše pričaš o njoj.
35:33Kao da si samo ti bankrut.
35:35A gde piše da sam ja bankrut?
35:37Piše ti na čelu.
35:39Svakog dana mi dođeš sa sve dubljim borama.
35:43To je zato draga moja što najpre dođem tebi pa tek onda idem kući.
35:47Od sad molim te idi najpre kući.
35:50Pa tamo istresaj svoje jade jer je meni dosta i mojih sobstvenih.
35:54Da ne gledam više tu knedlu koja ti stoji u grlu kao da ćeš svakog trenutka pod steče.
35:58Ta knedla nije od stečeja nego od francuza.
36:01A je?
36:02To kad sam ja progutila tvoju ženu i tvoj brak.
36:05Možeš i ti valjda to u francuza.
36:07Ja hoću ali ne mogu.
36:10Stoji mi je ovde kao kost.
36:13Ne mogu da stvarim i onog malog balavca.
36:15Još uvek mi leži na želucu ko kamen.
36:19Nemam ja više iluzija, draga moja Ninočka.
36:21I vrlo dobro znam da ti mene više ne voliš.
36:25A zašto me onda ne ostaviš na miru?
36:28Zato što ja tebe volim.
36:30Ko bi rekao?
36:35Mnogo sam ja uložio u ovu našu vezu.
36:39I materialno i emotivno.
36:44Ja nisam dobio ništa.
36:46Potrošio sam i pare i živce.
36:50A ja sam potrošila godine.
36:53Najbolje godine sam ja uložila.
36:55Čekajući da se ti razvedeš.
36:57Da se venčamo.
36:58Da me izvedeš odavde.
37:00Da me lansiraš.
37:02Razvod preskoči.
37:03To ne mogu.
37:05Ali da te lansiram.
37:07E, to već mogu.
37:08Možeš samo da obećavaš.
37:10Ovoga puta vidjet ćeš.
37:12Svaka druga ima danas snimljenu ploču.
37:15Svaka može da peva na televiziji, na radio.
37:17Samo ja sedim u ovoj kafaniji
37:18i eskiviram pijane goste.
37:20Ninočka, ovaj put dogovoreno.
37:22Idem.
37:24Evo idem.
37:27Slušaj.
37:27Ako treba,
37:30ovoga puta ima da pevaš
37:32i u Milan svoj skanu.
37:34A ovo?
37:35Ponesi svoje supruze.

Recommended