- 21/6/2025
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00El programa siguiente es traído a ti en color de color, en NBC.
00:19Sala de justicia de Virginia City.
00:26Póngase de pie, Troxell.
00:30Póngase de pie, Troxell.
01:00Que Dios tenga piedad de su alma y que los reciba como lo que es.
01:06Señor juez, mierda, no, no.
01:07¿Qué sirva esto de lección a aquellos que hacen trampas en el juego y que luego piensan que para resolverlo todo solo les basta matar?
01:14Señor juez.
01:15Se cierra la sesión.
01:17Apelaré, es injusto.
01:18No te preocupes, Aish, no se saldrán con la suya.
01:29¿Juez?
01:29Oh, Ben, hola.
01:30¿Cómo está usted?
01:32¿Cuándo volverá a visitarnos?
01:34No lo sé.
01:35Por ahora no podré ir a su rancho.
01:37Creo que nadie lo vería con muy buenos ojos, pero se lo agradezco.
01:41Quiero decirle algo, juez.
01:43El caso está cerrado.
01:44Si mi hermano llegara a morir, usted pagará con su vida la sentencia que dictó, juez Neely.
01:50Lo juro como que me llamo Catón Troxwell.
01:53Es más tonto de lo que pensé, Troxwell.
01:55Hacer una amenaza así ante testigos.
01:58Cumpliré lo que dije.
02:00Y pondrán Troxwell y Troxwell en el cementerio en vez de en esa nueva oficina de abogados.
02:05Usted va a pagarlo si llegaran a ahorcar a Aish.
02:08Y no acabaré en el cementerio.
02:10No voy a hacer caso de lo que me dice por dos razones.
02:14La primera, acaban de sentenciar a muerte a su hermano y como es natural, eso le ha afectado.
02:19Y la segunda, pues son las doce ya y hoy almorzaré mi plato favorito, pollo asado.
02:25Al estilo del norte.
02:27La segunda, pues son las doce ya y hoy almorzaré mi plato.
02:57La segunda, pues son las doce ya y hoy almorzaré mi plato.
03:27Oigan, creo que me ocurre algo malo.
03:44¿De veras?
03:46Fíjense, aquí me tienen.
03:47Un hombre joven y fuerte, tengo algún dinero ahorrado.
03:51Debía querer ir a otro sitio y ver cosas diferentes.
03:55¿A dónde?
03:55Pues no lo sé, al este.
03:59Piensa en todos los sitios que podría haber, San Luis, Kansas City, Cincinnati.
04:05¿Cincinnati?
04:06¿Para qué quieres tú ir a Cincinnati?
04:09Eso es lo malo, que yo no quiero ir a Cincinnati, debía querer ir, pero prefiero quedarme aquí.
04:17A veces yo veo difícil entender cómo trabaja tu mente.
04:20O sea, ¿a qué te refieres? Me preocupa también.
04:25Si quieres algo diferente, por ahí se acerca ahora.
04:30Hola, ¿es usted el señor Ben Cartwright?
04:49¿Yo soy?
04:50¡Es él!
04:52Me dijeron que era usted un viejo mandón y gruñón.
04:58Con dos hijos, uno gordo y otro bonito.
05:02Sí, la descripción estuvo justa.
05:06Este es Hoss, el gordo.
05:08¿Y este otro que ve es el bonito yo?
05:14¿Quién es usted?
05:15¡Oh, yo soy George!
05:17Y aquel es mi tío Enos.
05:20Enos Blessing.
05:22A sus órdenes, señor.
05:23Hola, señor Blessing.
05:24Mucho gusto.
05:25Vengo a recordarle que el hombre no es inmortal.
05:28Y algún día una lápida como esta marcará el sitio de su descanso eterno.
05:35Bonito tema para discutir antes de la cena.
05:37Qué triste, ¿verdad, señor?
05:39Pero algún día esos chicos tendrán que comprar una como esta para usted.
05:42No le hagas caso, papá.
05:44Nosotros no tenemos tan mal gusto.
05:45Compraremos una...
05:46Una piedra inmensa de granito.
05:48Y le ordenaremos esculpir algo propio para ti,
05:50como el gran Ben Cartwright de la Ponderosa, amor.
05:53Las casas creo que tienen magníficas intenciones,
05:55pero en estos momentos me siento fuerte y saludable
05:57y no hay ni que pensar en comprar una de esas.
06:01Exactamente.
06:02¿Qué podría una fría piedra decir de un hombre tan noble?
06:05¿En ella podríamos ver su nobleza,
06:07sus ojos paternales y sinceros,
06:09su integridad de carácter?
06:10¡Claro que no!
06:11Merece algo que sea más digno de él para recordarlo.
06:16Tiene usted razón.
06:19Pero por suerte ya tiene eso aquí.
06:20Lo podrán recordar por sus hijos.
06:25Sí, eso es, papá.
06:27No lo olvides, ¿eh?
06:28Sí, claro, muchachos.
06:29Muy bien.
06:30Pero, ¿en qué otra cosa pensó usted cuando dijo eso?
06:33Pues yo me refería a una fotografía.
06:37Oh.
06:37¿Una fotografía?
06:39Lo del francés.
06:40Pero me dicen que hay un nuevo proceso.
06:43Oh, sí, lo hay, señor.
06:44Y da un parecido exacto.
06:46Logrado por la acción química de la luz
06:48en un papel sensibilizado por las misteriosas propiedades
06:51de un metal precioso
06:52y reproducen de ese modo su imagen.
06:55George.
06:56George.
06:58Las muestras.
07:00Oh.
07:04George es...
07:06George es mi ayudante.
07:09Oh.
07:09¿Ahí es donde trabaja usted?
07:12¿Dentro de ese coche?
07:12Eh, sí, señor.
07:13Ese es mi cuarto oscuro ambulante.
07:16Acabo de abrir un nuevo estudio en Virginia City.
07:18¿De veras?
07:19Enos Blessing.
07:20Cuadros grabados en plata.
07:22Las muestras, George, por favor.
07:23Ahora le vaya bien.
07:24Muchas gracias.
07:24Quiero mostrarle mis obras.
07:26El vicepresidente de Union Pacific.
07:30Un capitán de barco.
07:32Eje.
07:35Un alguacil.
07:36Bueno.
07:40¿Qué haces tú aquí, George?
07:41Llévatelo.
07:42Es un ladrón de caballos.
07:45Un ladrón.
07:46Papá, pondremos tu foto en un marco.
07:48¿Qué crees, ah?
07:49Te colgaremos luego sobre la chimenea.
07:53Háganse una de cada uno
07:55y después las cuelgan juntas sobre la chimenea.
07:58Eso es.
08:00Un padre con sus hijos.
08:02Qué tema más encantador.
08:03Podría tomarla aquí, frente a la casa.
08:05Y además, le voy a hacer una foto
08:07de todo el grupo de los vaqueros
08:09que usted tiene aquí.
08:11Le gustará a los muchachos eso.
08:13¿La tomará?
08:14Ahora, ya estamos listos para comer.
08:16No, no, no.
08:17La tomaré mañana, cuando haya mejor luz.
08:20Sí.
08:21Es decir, si ustedes pueden acomodarme
08:23esta noche aquí.
08:24Pues la idea no está mal.
08:27Yo estoy de acuerdo.
08:28No es mala idea.
08:30Tanto usted como su ayudante
08:31se pueden acomodar muy bien aquí esta noche.
08:34Sí.
08:35No, gracias.
08:36George tiene que ir a buscar unas cosas.
08:40Escucha.
08:43Son bonitos, ¿verdad?
08:44Sí.
08:46Tráeme más, hiposulfito.
08:47Ya sabes dónde estarán.
08:48Pero tenemos suficiente.
08:49Haz lo que te digo y escucha.
08:52Cuando llegues a Virginia City,
08:53ve a hablar con el señor Troxelot.
08:55Dile a ese hombre de mi parte
08:57que yo haré la foto de los Carl Wright
08:58mañana a las dos, ¿entiendes?
09:00No, ¿por qué?
09:01No hagas preguntas y hazlo.
09:03Y mañana ven lo más pronto posible, ¿oyes?
09:06Oh, sí, señor.
09:21Bien, estamos listos.
09:23Ahora solo falta el señor Hoss.
09:25¿Dónde está Hoss?
09:27Date prisa, Hoss.
09:29No podemos hacer esto de prisa.
09:30Nos tomará casi toda la mañana.
09:33¿La mañana?
09:34Ah, bueno, el procedimiento es complicado.
09:37He de preparar cada una de estas placas
09:39en el cuarto oscuro antes de revelarlas.
09:50¡Ja, ja, ja, ja!
09:57¿Por qué tardaste?
10:00Bueno, ya que van a hacerme una foto,
10:01quiero estar elegante,
10:03así que está basicalándome un poco.
10:05Eh, colócalo en la posición exacta.
10:11Ahora relajen los músculos, señor Hoss,
10:13que está más tieso que un pescado muerto.
10:16Ustedes también.
10:18Hubiera sido menos complicado
10:19escoger una lápida que esto.
10:21¿Preparados?
10:24Ahora, miren hacia acá.
10:26Quiero que miren a George.
10:27Muy bien, sonríen ahora, ¿eh?
10:29¡Quietos!
10:39¡Eso es!
10:48Y ahora respiren hondo.
10:53Así está bien, señores.
10:55¡Quietos todos!
10:55¡Quietos!
10:59¡Ahora sonrían!
11:06Ahora, señor Cartwright,
11:08una sonrisa amplia.
11:11Así está bien.
11:12¡Quietos!
11:13¡Bien!
11:18¡Mira el pajarito, señor Hoss!
11:21¡Bee, bee, bee, bee, bee, bee!
11:24¡Quietos!
11:25¡Ja, ja, ja, ja, ja!
11:28¡Ja, ja, ja, ja!
11:29¡Ja, ja, ja!
11:30¡Ja, ja, ja, ja!
11:30¡Ja, ja, ja, ja!
11:31¡Ahora Joe, sonríen!
11:32¡Ja, ja, ja, ja, ja!
11:33¡Ja, ja, ja, ja!
11:35¡Muy bien!
11:35¡No se mueva ahora!
11:36¡Ja, ja, ja, ja!
11:37¡Ah!
11:38¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
11:41¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja!
11:45¡Ja, ja, ja, ja, ja!
11:46¿De qué te ríes?
11:47¿De qué te ríes?
11:49¡Ya ha начales que me tomen una foto!
11:51Pues te tomarán una a ti también.
11:52Un momento, no olviden que prometí tomarles una de todo el grupo, de todos los que están aquí.
11:58De los vaqueros, de sus amigos y de los visitantes.
12:01No cobraré nada por tomarla.
12:02¡Oh, esa sí es una buena idea!
12:04Adelante, ya hemos perdido la mañana completa.
12:09Entonces acérquense todos, colóquense junto a ellos.
12:14¡Vamos todos! ¡Vengan!
12:16¡Acomódense!
12:17¡Eso es, muchachos!
12:22Bueno, listos todos.
12:39Y ahora, por favor, todos quietos, ¿eh?
12:42Sonríen un poco.
12:44¡Ah, estupendo!
12:45¡Merry! ¡He llegado!
12:58¿Recuerda lo que le prometí, señor juez?
13:01Lo voy a cumplir.
13:05Le advierto una cosa.
13:07Dispare y le ocurrirá lo que a su hermano Aysham.
13:10¡Ah!
13:11¡Ah!
13:12¡Ah!
13:15Tiene un paso bonito, ¿verdad?
13:36¿Eh?
13:37¡Yuli!
13:38¡Ah, es un caballo de pura raza!
13:40¡Me gustaría algún día montarlo en un concurso!
13:43¿Qué miras, tío Enos?
13:50Esta región tan bella.
13:53Mira esas codinas.
13:57Tan pronto tenga la ocasión, volveré aquí y tomaré fotos de todo esto.
14:02Creo que podré conseguir venderlas después a una revista.
14:05Oye, tío Enos, mira a quién se acerca.
14:15¡Oh!
14:18Eh, Georgie, por favor, anda ahora a dar un paseo.
14:21Yo quiero hablar con él en privado.
14:24Oh, de acuerdo.
14:25¡Oh!
14:25¡Oh!
14:25¡Oh!
14:25¡Oh!
14:25¡Oh!
14:26¡Oh!
14:27¡Oh!
14:28¡Oh!
14:29¡Oh!
14:30¡Oh!
14:31¡Oh!
14:32¡Oh!
14:33¡Oh!
14:34¡Oh!
14:35¡Oh!
14:36¡Oh!
14:36¡Oh!
14:40¿Las tomó?
14:41Sí.
14:42También la del grupo, ¿no?
14:44Sí.
14:45¿Y ya preparó la placa?
14:46Claro que sí.
14:48Entonces saque su cámara.
14:51No, antes quiero el dinero que me ofreció.
14:54Ja, ja.
14:56Tenga, cuéntelo después.
14:58Bueno, supongo que me detendrán en cuanto llegue al pueblo
15:17Sí
15:17Habrá una vista preliminar mañana temprano
15:20No siga, no quiero saber más
15:22No sé ni por qué me he metido en esto
15:24Usted lo ha hecho por George
15:26Y eso indica que es una persona muy buena y generosa
15:29Pero lo que le he pedido, ¿lo tendrá preparado mañana?
15:33Por supuesto
15:34No me falle
15:35No teme usted
15:36Bien, ahora colóquese frente a la cámara
15:38Bueno
15:39Eh, no, no, no, así no puede ser
15:47Está usted muy cerca, debe retirarse algo más
15:49Ahí, muy bien, ahora vuélvase
15:56Perfecto
16:03Sí
16:04No se mueva, ¿eh?
16:08Eh, espere
16:10Listo
16:17Cuánto me gustan estos Cartwright
16:31Oye, tío Enos, ¿de qué querías hablarme?
16:34Pues yo, eh, te lo diré luego
16:36Es algo muy importante
16:38Y qué elegante es ese Joe
16:42Es un chico guapo
16:45Y además simpático
16:46¿No crees tú igual?
16:49Claro, Georgie
16:50Noté que te trastornó
16:52Él no se habrá dado cuenta, ¿verdad?
16:55Ah, eso no importa
16:56Lo importante es si se fijó él en ti
16:59Oh, no
17:02Claro que no, pareces un hombre
17:04¿Qué?
17:06Nunca te arreglas bien
17:08¿Verdad que hoy no te lavaste la cara?
17:11No lo olvidé
17:13No lo dudo, pero ahora va a ocurrir un cambio
17:16Te irás dentro de poco al colegio Barfield de señoritas
17:19Y te enseñarán modales
17:20Oh, otra vez te empeñas en eso
17:23Yo no quiero ir porque está de más
17:25Sabes lo que cuesta enviarme allí
17:27No soy pobre ya
17:30Ven
17:33Vamos, ábrela, ábrela
17:36Monedas de oro de 20 dólares
17:41Mil dólares
17:43Ahí hay 50 de ellas
17:45¿Cómo conseguiste este dinero?
17:49Jamás te lo dije
17:50Pero son mis ahorros
17:52Oh, tío Enos
17:53No los gastes enviándome a aprender modales y ser fina
17:56Soy feliz estando contigo aquí
17:57Pero esto no está bien para ti
17:59De modo que irás a ese colegio de señoritas en Missouri
18:03No quiero ser una señorita
18:05Pues lo vas a ser
18:06Me iré a trabajar al circo
18:09O a una taberna
18:11O me fugaré con un jugador
18:15Te puedes fugar con un indio
18:17Pero antes serás una señorita
18:19Pero quién te va a ayudar a rebelar
18:23Y quién va a lavarte toda tu ropa
18:25Y prepararte el desayuno a tu gusto
18:27Ya veré cómo lo hago
18:29Entonces usted no oyó el disparo, señora Neely
18:48Pues no estoy muy segura
18:50Estaba cocinando
18:51Y había tanto ruido en la cocina
18:53Con la leña ardiendo
18:54Y el ruido de las ollas
18:55Una pregunta más, señora Neely
18:57¿A qué hora diría usted
18:59Que halló el cadáver de su esposo?
19:02Pues no puedo decirle con exactitud, doctor
19:04Pero quizás pueda calcularlo por el pollo asado
19:07Siempre lo aso durante 40 o 45 minutos
19:11Ese día empecé como a las once y media
19:13Porque él solía cerrar la sesión a las doce
19:16Le tomaba diez minutos llegar a casa
19:19Y darle de comer a su caballo
19:20Entonces a las doce y cuarto
19:22Ya estaba sentado a la mesa
19:24Siempre lo hacía así
19:27El pobre
19:30Yo tenía el pollo casi listo
19:32Cuando le oí llegar como cada día
19:34Y al rato al ver que no entraba
19:37Fui hasta el establo a averiguar qué pasaba
19:40Y lo vi allí
19:43Le encantaba el pollo asado
19:49Entonces usted cree que lo mataron unos minutos después de las doce
19:54Sí, señor
19:55Está bien, señora Neely, gracias
19:57Ven Cartwright, pase a testificar
20:07Jura decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad
20:19Lo juro
20:19Siéntese
20:20El lunes día 5 de septiembre
20:23¿Oyó usted una conversación entre el juez Neely y Catón Troxell?
20:27Sí, señor, la oí
20:28¿Podría usted contarla ahora?
20:32Pues ocurrió allí
20:33Oí a Catón Troxell amenazar al juez Neely
20:37Él juró que mataría al juez
20:40Si ahorcaban a su hermano
20:43Gracias, eso es todo, ven, gracias
20:45Un momento
20:46Quiero que me deje interrogar al testigo
20:50Ya que voy a llevar mi caso yo mismo
20:52Bien, interróguelo
20:54Gracias
20:55¿Verdad, Cartwright, que un hombre que se llama Enos Blessing
21:00Estuvo en La Ponderosa ayer
21:01Y tomó una foto de un grupo de usted
21:04Con sus vaqueros
21:05Y a algunos visitantes
21:08¿Es verdad?
21:10¿Como a qué hora se le tomó esa fotografía?
21:13Pues yo diría que a las 12 o después quizás
21:16Pues entonces un hombre que estuvo en La Ponderosa cuando se tomó esa foto a eso del mediodía
21:22No pudo haberle disparado al juez Neely
21:24Bueno, no
21:29¿No me vio tan bien allí, en su rancho, con los demás a la hora que dice usted?
21:35No, claro que no
21:37¿Sabe que al tomar la foto usted estaba frente a la cámara y que detrás de usted estaban colocados los visitantes y los vaqueros?
21:45Sí
21:45Por lo tanto no es muy raro que no se fijara usted en mí
21:49¿Por qué iría a verme al rancho?
21:52Ah, fui allí a comprarle unas tierras de su propiedad
21:55Le aseguro que él no habló de comprar nada en ningún momento
21:59Porque como lo vi tan ocupado pensé que era mejor regresar otro día
22:03Él no me dijo...
22:05Gracias, contestó a la pregunta
22:06¿Y ahora puedo yo testificar en mi defensa, señor juez?
22:11Eso es todo, señor Carroy
22:13Ocupe el sitio de los testigos, Troxell
22:18¿Jura decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad?
22:22Lo juro
22:23Señores, lo que declararé debe constar en las actas
22:32Ayer, unos minutos después del mediodía
22:36Yo estaba en la ponderosa cuando tomaron esa foto
22:40Y la foto que digo lo probará
22:43¿Usted está en la foto?
22:45Por supuesto
22:46Eso demostrará que no pude ser yo el que le disparó al juez Neely
22:50¿Dónde está esa fotografía ahora?
22:53Pues eso yo no lo sé
22:55La tendrá el señor Blessing
22:57Quiero ver esa fotografía
22:59Se irá ahora al estudio del fotógrafo a verla
23:04El jurado, los testigos y el preso, todos vengan conmigo
23:08¿No ibas a llevar tu caballo al herrero?
23:27Sí
23:28Pues ve a llevarlo
23:29Tengo que ir a ese maldito colegio en el este
23:33¿No hay un colegio de señoritas que tú halles aceptable en todo el oeste?
23:38No
23:38Ve a ocuparte del caballo
23:40Ahora mismo
23:41¿Diga usted?
23:51Soy el médico forense del condado
23:53Hoy se celebra la vista del asesinato del juez Neely
23:56Oh, sí, ya me he enterado de ello
23:58Permite que los miembros del jurado pasen
24:00Oh, claro
24:01Gracias
24:01Pasen, caballeros
24:04¿Hizo usted unas fotos ayer por la mañana en La Ponderosa?
24:21Sí, señor
24:22Es cierto
24:22Me gustaría que el jurado las viera ahora
24:24Bueno, esas fotos pertenecen al señor Ben Cartwright
24:28No me importa que las vea el jurado
24:30Yo lo autorizo
24:31¿De acuerdo?
24:37La que tomó ayer a las doce del día
24:40Fue una de un grupo, ¿no?
24:41Ah
24:42Aquí está
24:45Tenga, ven
25:08Bueno, diga
25:29Usted está en la foto
25:30Caballeros del jurado
25:35Hay un solo veredicto
25:37Muerte causada por un desconocido
25:40Bueno, creo que ya no hace falta que yo me quede aquí
25:44¿No?
25:46Muchas gracias
25:47Gracias, señor Cartwright
25:54Usted me ha ayudado mucho
25:55Adiós, caballeros
25:58Ojalá no nos hubieran hecho la foto
26:18Le ha dado a Troxel una coartada
26:20Troxel es inocente
26:22Me alegro que nos la tomaran
26:23Porque no quisiera que ahorcaran a un inocente
26:25Yo digo que es culpable
26:27Joe, no lo ves
26:27Está en la foto
26:28¿Le enseñaste la foto a los vaqueros?
26:32Sí, claro
26:33Y ninguno
26:33Recuerda haberlo visto allí ese día
26:35Y ese hombre que está atrás
26:37El del rancho, ¿eh?
26:38Hablemos con él
26:39Quizás sepa algo
26:39Joe, ¿de qué vale hacer eso?
26:41Troxel no nos engañó
26:42Ahí está en la foto
26:43¿Ves?
26:44Maldita foto
26:47Un momento
26:53Quizás la esposa del juez se equivocó en cuanto a la hora que llegó
26:56Puede que llegara a las once y media y no a las doce y cuarto como ella pensó
27:00Y eso le daría a Troxel suficiente tiempo de dispararle
27:03No, Joseph
27:03Todos conocían a juez Neely como hombre metódico y puntual
27:07Él cerraba la sesión siempre a las doce y a las doce y cuarto estaba en su casa almorzando
27:12Y luego de eso volvía a la una y media
27:14Era como un reloj
27:18Está bien, entonces
27:23Estaba en la ponderosa cuando la foto se hizo, ¿eh?
27:29Supongan que él no asesinó al juez
27:31Supongan que le ha pagado por hacerlo a otro
27:34Troxel tiene dinero
27:35Pudo alquilar a un matón
27:36Bueno, ¿y qué vas a hacer?
27:38A todo el que use el revólver le preguntará
27:40Si Catón Troxel lo alquiló para asesinar a juez Neely
27:42¿Eso harás, Joe?
27:44No, voy a ver a Catón Troxel
27:49Oh, ¿y qué esperas que te diga que no haya dicho ya al forense?
27:52El forense no supo preguntarle
27:54Yo te aseguro que esta vez hablará
27:56Tú lo lograrás
27:57¿Con los puños?
27:58Si él me obliga
27:59Estupenda idea
28:00Magnífico
28:01A la fuerza
28:01Cuando uses los sesos en vez de los puños quizás salgas bien
28:05Oh, pelea
28:06Hace mucho que no hay pelea
28:09Y no la habrá ahora
28:11Los problemas de nosotros no son asunto tuyo
28:14No, claro que no
28:15No te metas entonces y ve a dar una vuelta
28:17Joe
28:17De modo que los Calbright no me consideran como un amigo ya
28:21De acuerdo
28:25Los muchachos del rancho vieron la foto
28:28Yo quiero verla ahora, señores
28:32Sigan con su pelea de familia
28:46Los hijos de Calbright no quieren oír otro de sus sermones paternales
28:58No acostumbro a echar sermones de esa clase
29:02Y cuando lo hago será porque lo necesitan
29:04Tu padre quizás debió echarte unos cuantos
29:07¿Lo hizo?
29:10Por lo visto no dieron buen resultado
29:12Oh, lo dieron
29:13Yo me largué
29:15No es raro que Troxell también esté en esta fotografía
29:28Pero no entiendo por qué tiene una sombra en ese lado de su cara
29:32¿De qué hablas?
29:34¿Qué sol más raro tienen aquí que puede causar sombras en dos direcciones diferentes a la vez?
29:40Eso es algo imposible
29:41No puedo echar sermones paternales
29:45Pero eso son sombras, ¿eh?
29:50Sí, lo son
29:51¿Ve esa clase de sombra en los otros?
30:04Es curioso, ¿no?
30:05Curioso fue un asunto que me pasó en San Luis una vez
30:08Un chico joven estaba haciéndome unas fotos
30:11Era un principiante y se confundió y me entregó una foto donde yo aparecía dos veces
30:16Era igual que si fuera gemelo
30:19¿Qué tiene eso que ver con Catón?
30:22No he dicho que tenga nada que ver con Catón
30:25Pero es un dato más para echar en la olla de informes generales
30:29¿Candy?
30:29¿Candy?
30:30Tú dices que aquel puso tu imagen dos veces en la misma foto
30:39En la misma, le llaman doble exposición
30:42Pues, si un fotógrafo lleva a cabo algo así por equivocación
30:51¿Cómo pasó allí?
30:55Puede hacer lo mismo a propósito
30:57Quizás Troxell
31:01Lo planeó bien con Blessing
31:04Le pagaría por la doble exposición
31:08Por eso aparece Troxell como si hubiera estado en la Ponderosa y no fue así
31:12Creo que alguien debe ir a hablar con Troxell a ver qué tiene él que decir
31:16No, no, no, no, aún no
31:18¿Qué vamos a hacer?
31:20Aguarda, es mejor no actuar sin prepararnos
31:23Veamos
31:24Si esto es un truco fotográfico, hay dos hombres mezclados en ello
31:29El señor Troxell
31:31Y el fotógrafo
31:33Ahora, saben que Troxell es abogado
31:39Antes de actuar, él piensa todo con cuidado
31:42Estará preparado para contestar cualquier pregunta
31:45El fotógrafo es muy diferente
31:48Será fácil de convencer
31:51Yo creo que tal vez podamos lograr que nos ayude
31:58Muy bien, ¿qué esperamos?
32:02Pues nada, terminé ya con el sermón, así que para qué aguardar
32:28Candy y yo te esperaremos en la taberna, papá
32:32Bueno
32:33George
32:48Oh, hola, ¿qué tal, señor Cartwright?
32:51Buscamos a su tío Enos, ¿está aquí?
32:52Oh, no, señor, él fue a Carson City y después dijo que iba a hacer algunas fotos
32:56Oh
32:57Es muy buen fotógrafo, ¿verdad?
33:01Ya lo creo que lo es
33:02He puesto esta foto ahí porque todos quieren verla
33:05Sí
33:06Escucha, George
33:11Yo
33:12George
33:16George, dile a tu tío que quiero varias copias de esta
33:21Una para cada uno de los que están en la fotografía
33:23Oh, sí, de acuerdo, se lo diré tan pronto él venga
33:26A todos les gustó mucho la foto, está estupenda
33:30A uno le tomaron una foto en San Luis y quedó horrible
33:34Salió con dos cabezas en la foto
33:36Oh, es una doble exposición
33:38Fue un principiante
33:39El tío Enos no comete nunca ese error
33:44Tenemos que irnos, dile a tu tío que estuvimos aquí a verlo, ¿eh?
33:49Se lo diré
33:50Adiós
33:51Adiós, George
33:52Bueno
34:18Enos no está aquí
34:20No pudimos verlo
34:21Os vamos al tribunal para acabar con aquel asunto
34:25Candy
34:26Quédate aquí y vigila bien todo
34:28Cuando veas a Enos, vete
34:30Entiendo
34:30Bueno
34:31No, no, no, no, no, no
35:01Hola
35:04Hola
35:05Busco al señor Ben Cartwright, me pareció verlo entrar aquí
35:09Sí, pero se fue ya, señor Troxell
35:10Ah, entonces no le tomó mucho tiempo lograr lo que quería
35:13Oh, no, solo encargó unas fotos del grupo de vaqueros
35:16Oh
35:18A ellos le gusta el trabajo del tío Enos
35:21Eso debe ser porque conocen a uno que se tomó una foto con un principiante
35:25Y le hizo una doble exposición
35:27Doble
35:28Es curioso eso
35:31Bien, gracias
35:32De nada
35:33Oiga, cuidado por donde anda, amigo
36:01Suéltame, Roscoe
36:03¿Cómo sabe usted mi nombre?
36:05¿Cómo sabe que yo me llamo Roscoe?
36:07¿Cómo lo sabe usted?
36:10Candy, Candy, mi querido amigo
36:13Candy, ¿qué tal van tus cosas?
36:16Tengo prisa, Roscoe
36:17Candy, quiero que me digas
36:19¿Qué opinas tú de mí, eh?
36:21Dime
36:21Eres un buen ciudadano
36:23Déjame seguir ya
36:25Gracias, Candy
36:26Pero hay un foracero ahí dentro
36:28Que está diciéndome bruto, vago y gordinflón
36:31¿Qué hago, Candy?
36:33Es fuerte y quiere pelear conmigo
36:35Pelea con él, pero déjame irme
36:37Candy
36:38Ah, perdona
36:41Porque todos me pegan
36:53No quiero pelear
36:55Ahí viene Candy
37:02Bien
37:04Al irse ustedes
37:06Troxel entró en el estudio de Blessing
37:08Luego salió
37:10Se fue a caballo hacia el sur
37:12¿Al sur?
37:13Tal vez haya ido a Carson a buscar a Blessing
37:15Vámonos
37:16Sígan, les alcanzaré
37:17Candy, amigo mío
37:29¿Dónde estabas?
37:30He estado aguardándote
37:32Ayúdame, chico
37:33No puedo pelear con ese forastero
37:35Porque es fuerte
37:36Si lo haces tú por mí
37:38Yo te invitaré a un trago
37:39Y buscaré chicas con qué divertirnos
37:42Lo lamento, Roscoe
37:44Hoy no puedo
37:45Si no fuera tan buen ciudadano
37:57Yo no iba a soportar que todos me pegaran
38:00¿Qué estás haciendo?
38:15¿Qué estás haciendo aquí?
38:16Vine a advertirle algo de los Cutwright
38:19Le buscan por lo del juez Neely
38:21¿Cómo lo sabe?
38:22¿Qué pasó?
38:23Ellos fueron a su estudio a verlo
38:25Lo buscaban a usted, Troxel
38:27El disparo lo hizo usted y no yo
38:30Solo dos personas saben eso, ¿no?
38:33Usted y yo
38:34Eso por lo visto me traerá muchas dificultades
38:38¿Por qué?
38:39Pues le preguntarán y usted no me va a defender
38:42Oh, no diré nada
38:44No teme a usted
38:45Lo lamento, pero no le creo
38:47¿Por qué iba a hablar yo?
38:49Porque usted es un cobarde
38:51No, no
38:51Yo lo sé
38:53Y no confío en usted, ¿entiende?
38:55No
38:56Ahora todo está bien
39:04Es un cobarde
39:18Así que por lo sabe
39:19¡Gracias!
39:49Catón Troxell también mató al señor Blessing, no hay por qué dudarlo
40:07Pero Joe, no puedo detenerlo sin tener pruebas y no hay una
40:11Oyeron el veredicto, el asesino fue un hombre desconocido
40:15El motivo, robo
40:17Enos tenía todo aquel dinero
40:21Ya oímos cuando Joe se lo dijo en la vista
40:24De veras no han encontrado una sola pista
40:27Escuchen, llevo ya sin dormir tres días y alguno de ustedes lo haría mejor, póngase la estrella
40:34No, Marlon, no estamos criticándolo ahora
40:36No puedo hacer más de lo que hago, estoy tranquilo
40:40Muy bien, entiendo
40:43¿Cómo se portó la sobrina de Enos en el funeral?
40:45Yo creo que se portó muy bien dadas las circunstancias
40:49Ya lo creo que sí, vale mucho esa chica, pienso ir luego a visitarla
40:53Marlon, ahora usted váyase a dormir, ¿eh?
40:57No es el primer alguacil que no puede resolver un caso
41:00Adiós, Marlon
41:04¿Vamos contigo, papá?
41:11No, prefiero ir solo
41:12Les veré en el rancho
41:13Bien
41:14No, prefiero ir, ¡no, prefiero irse a dormir!
41:24No, prefiero irse a dormir, yo quiero estar conmigo
41:26No, prefiero irse a dormir, yo quiero irse a dormir
41:26¿Hay alguien aquí?
41:56¡Un momento!
42:05¡Oh, señor Cartwright!
42:07Hola, George.
42:14No llores, George.
42:21Vamos.
42:25No llores más.
42:28Debes conformarte.
42:29¡Oh, George!
42:34Ya lo sé.
42:39¿Sabe lo que haré?
42:44Voy a trabajar aquí.
42:45Voy a continuar haciendo fotografías.
42:48Creo que esa es una magnífica idea.
42:52¿No es cierto que tu tío siempre pensó enviarte al este?
42:57¿A Barfield a estudiar?
42:58Oh, eso cuesta mucho y no lo puedo ahora pagar.
43:03Yo prefiero tomar fotos en el oeste, ser fotógrafo, igual que mi tío Enos.
43:09Bueno, demuestra ser muy emprendedora.
43:12¿Crees que podrás tú sola?
43:16Oh, no lo dude usted.
43:17Venga para que me vea revelar los negativos.
43:26Deme su mano, está muy oscuro.
43:29Hace un año que trabajo con el tío Enos.
43:32Sé colocar a la gente.
43:34Usted me vio hacerlo.
43:35Y sé usar la cámara.
43:37La usé muchas veces.
43:39Estuve ayudándolo en el cuarto oscuro con que puedo seguir sola.
43:44¿Qué estás haciendo?
43:47Son las fotos que el tío Enos hizo aquel día.
43:51Pensó venderlas a alguna revista luego.
43:54Así que, si me resultan bien, las venderé yo.
43:58Claro, ¿por qué no?
44:00Buena idea.
44:01Tal vez pueda ayudarte.
44:02Gracias.
44:03Escribirá una carta por mí.
44:05No escribo muy bien.
44:07Con muchísimo gusto.
44:09Gracias.
44:10Ya el alguacil, ¿logró averiguar quién lo hizo?
44:16¿O no?
44:20No.
44:22Aún no.
44:23Es horrible.
44:25Horrible.
44:27Que alguien pueda hacer eso y salirse con la suya.
44:31Mire.
44:32Ya está.
44:34Mire.
44:35¡Oh, mire!
44:46No.
44:47Pero, no, no.
44:48No.
44:49No.
45:05No.
45:06No.
45:07No.
45:09Lárguese.
45:10Qué poco amistoso
45:13Yo he venido solo un momento a preguntarle si todavía quiere las tierras que me pidió
45:18Pues sepa usted que no me interesan ya en absoluto
45:22Bueno, explíqueme qué quiere comprar ahora
45:24Nada, solo quiero que no me moleste
45:30Que permita que viva ya en paz
45:32Usted se ha propuesto ahora arruinar mi reputación, Catwright
45:35Hasta me ha perjudicado en mi trabajo con sus calumnias
45:38Le pondré una demanda si sigue
45:40Oh, no
45:43Haría muy mal en demandarme porque usted se halla bajo sospecha
45:47Si sospecha usted que maté a Blessing
45:49Yo le aseguro que no va a poder probar que cometí ese crimen
45:52Y en lo de la muerte del juez Neely me exoneró la prueba de la fotografía
45:57Las fotos nunca mienten
45:59Sí, tiene razón
46:02Las fotografías nunca mienten, es verdad
46:04Y por eso debe usted ver la foto que traje
46:09No, no, no, no
46:30Es una ironía, ¿no?
46:46Con una resulté inocente de haber matado
46:49Con otra culpable
46:52Sé que Marco se avergonzaría de mí
46:57¿Marco?
47:00Marco Porcio Catón
47:04Llevo el nombre de ese noble romano
47:06Catón el Censor
47:12El enemigo del crimen y la corrupción
47:15Catón
47:17Que fue modelo de virtud y un cumplidor de la ley
47:30El enemigo del crimen y la corrupción
47:34El enemigo del crimen y la corrupción
47:35El enemigo del crimen y la corrupción
47:38El enemigo del crimen y la corrupción
47:41El enemigo del crimen y la corrupción
47:44¡Vamos!
48:14El juez Neely lo pronosticó.
48:44Tróxel y tróxel en el cementerio.
48:48Le ahorcarán.
49:01Monten a Yuli de vez en cuando para que no se le moezcan las coyunturas.
49:05Yo lo haré, Georgie.
49:06¡Tú!
49:07Le vas a romper el lomo con lo mucho que pesas.
49:10Sube ya, George.
49:16Gracias por ayudarme, señor Cartwright.
49:18Adiós, George.
49:24No te olvides.
49:25Ven a visitarnos en tus vacaciones.
49:28Verán como ninguno va a reconocerme.
49:30Ni me querrán a su lado de lo estirada que estaré.
49:33Adiós, George.
49:38Yo,, tu...
49:38Chie.
49:39No.
49:39No.
49:40¡Gracias!
50:10¡Gracias!
50:40¡Gracias!
Recomendada
50:50
|
Próximamente
50:39
50:47
50:49
50:47
50:47
49:55
50:58
50:50
49:39
50:49
49:28
50:46
50:45
50:50
50:47
49:54
50:49
49:41
49:37
50:42
50:46
50:42
50:59