Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 22/6/2025

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00El siguiente programa se traje a ti en Living Color, en NBC.
00:22¿Quién le tiene miedo a tu tío?
00:24Tú le tienes miedo y no es a él, al único que le temes, Paco.
00:28Cuidado con lo que dices, Rosalita.
00:30Eso es una ofensa y sabes que no tolero ofensas.
00:34¿Ibas a golpearme, no?
00:35Sí, eso iba a hacer.
00:38Pero te quiero demasiado para hacerte daño.
00:42Rosalita, mi gran amor por ti es... es una fiera acorralada.
00:48Ya no puedo dominar lo que siento, Rosalita.
00:52Está... está destruyéndome.
00:55¿Qué es esto? No es algo de mi asombro, Paco.
00:58¿Por qué?
00:58El compromiso no se ha anunciado y ya hasta me abrazas.
01:01Mi tío Anselmo se enfadará.
01:05Dispensa.
01:06¿Qué clase de hombre eres tú?
01:08Me haces el amor y luego me pides disculpas porque le tienes miedo a mi tío.
01:13Rosalita, por favor.
01:15¡Cállate!
01:15Yo no quise...
01:16No, yo sé qué clase de hombre eres tú.
01:19No eres más que un cobarde.
01:21Eso eres.
01:21¡Rosalita, por favor, escucha!
01:24¡No!
01:25¡Rosa!
01:26¡Lárgate!
01:27¡No eres más que un cobarde!
01:29¡Oiga, oiga!
01:30¡No!
01:34Bueno, gusano insignificante, ¿no te vas a levantar a pelear como un hombre?
01:38Seré un gusano insignificante y no te niego que soy cobarde.
01:43Pero a pesar de todo eso, seré yo el vencedor.
01:50Señorita, ¿le hizo daño?
01:52Estoy bien, gracias.
01:54Usted es... es gitana, ¿no?
01:57Sí, señor, soy gitana.
01:58¿Por qué le disgustan?
02:00No, no es eso.
02:01A mí no, pero a mi padre, que es el dueño de todo esto...
02:04Él no los quiere, señorita.
02:06Es que los últimos que pasaron por aquí robaron muchas reces.
02:10Pues nosotros no somos así, somos gitanos españoles.
02:14¿No nos va a echar de su rancho sin ninguna razón?
02:17Bueno, digamos tan solo que...
02:20Nada, iré a ver a los otros.
02:25¿Qué le pasa?
02:26Creo que Paco me hizo más daño del que yo pensé.
02:33Todos los hombres del mundo luchan por el privilegio de tocar mi mano.
02:37Y ahora usted me tiene en sus brazos.
02:43¡Gracias!
02:44¡Gracias!
02:45¡Gracias!
02:46¡Gracias!
02:47¡Gracias!
02:48¡Gracias!
02:49¡Gracias!
02:50¡Gracias!
02:51¡Gracias!
02:52¡Gracias!
02:53¡Gracias!
02:54¡Gracias!
02:55¡Gracias!
02:56¡Gracias!
02:57¡Gracias!
02:58¡Gracias!
02:59¡Gracias!
03:00¡Gracias!
03:01¡Gracias!
03:02¡Gracias!
03:03¡Gracias!
03:04¡Gracias!
03:05¡Gracias!
03:06¡Gracias!
03:07¡Gracias!
03:08¡Gracias!
03:09¡Gracias!
03:10¡Gracias!
03:11¡Gracias!
03:12¡Gracias!
03:13¡Gracias!
03:14¡Gracias!
03:15¡Gracias!
03:16¡Gracias!
03:17¡Gracias!
03:18¡Gracias!
03:19¡Gracias!
03:20¡Gracias!
03:21¡Gracias!
03:22¡Gracias!
03:23¡Gracias!
03:24¡Gracias!
03:25¡Gracias!
03:26¡Gracias!
03:27¡Gracias!
03:28¡Gracias!
03:29¡Gracias!
03:30¡Gracias!
03:31¡Gracias!
03:32¡Gracias!
03:33¡Gracias!
03:34¡Gracias!
03:35¡Gracias!
03:36¡Gracias!
03:37¡Gracias!
03:38Gallina, gallina siempre gallina
03:56¿Por qué nunca podemos comer corte?
03:58Sabes bien que en mi familia solo hay ladrones de gallinas
04:02Ninguno de nosotros se rebajaría robando ovejas
04:05Ahí se acerca alguien
04:10¡Oh, Rosalita! ¿Quién es el que viene contigo?
04:20Este es el señor Oscar Wright y estos son mi tío Anselmo y mi tía Dolores
04:24Tanto gusto, señora, encantado
04:25O es un cliente, tal vez
04:29¡Oh! Todos estamos a sus órdenes, señor, diga usted
04:33¿Quiere que le adivinemos el futuro?
04:36O desea un amuleto de suerte
04:37O tal vez una poción de amor
04:39Pida usted lo que sea
04:40Tío, el señor Carl Wright es hijo del dueño de todas estas tierras
04:44Y además me ha rescatado del ataque brutal que tuve que sufrir a manos de Paco
04:49¡Oh, vaya, vaya!
04:50¡Qué alegría me da conocer al valiente hijo del dueño de unas tierras tan magníficas como lo son estas!
04:56Dígale a su padre que muy pronto iremos a visitarlo
04:59Bueno, se lo diré en cuanto vuelva de Virginia City
05:02Pero de qué le quiere hablar a mi padre
05:04Bueno, se nos acabaron ya las provisiones
05:07Quiero comprarles una res grande
05:09Claro, al precio más justo para ustedes
05:12Si tiene el dinero, le haré buen precio
05:15Verá usted
05:16Ahora no tengo nada, pero le aseguro que lo tendré muy pronto
05:21Aquí está la solución
05:26Mire
05:29Rándar, mi caballo, lo que más quiero
05:36Como usted ha sido tan gentil protegiendo a Rosalita
05:39Me sacrificaré y se lo cederé por un precio muy razonable
05:43Oh, yo no quiero comprar caballos
05:45Oh, pero cuando se corra la voz de que Rándar está a la venta
05:49Los compradores nos sobrarán
05:51Pues yo en su lugar se lo vendería al primero
05:54Nunca olvidaré su amabilidad, señor Hoss
05:57Y siempre tendré un buen recuerdo suyo
05:59¡Que le vaya bien!
06:00Oh, muchas gracias
06:01Adiós, señorita
06:02Anda, mientras converso con el dueño
06:14A ver si encuentras algo de valor con que cargar
06:17Nos veremos aquí dentro de una hora
06:19¡Ah!
06:21¡Ah!
06:33¡Gitanos!
06:35¿Qué querrán?
06:37Llevarse algo sin pagarlo
06:39Ah, ¿el señor Cartwright?
06:50Sí, yo soy Cartwright
06:51Yo soy Anselmo
06:53A mí y a mi gente nos sorprendió la noche en sus tierras y acampamos aquí
06:57Y le ruego que nos disculpe
06:59Bueno
07:00No hace falta que les disculpe ya que supongo que se irán pronto
07:04Si no fuera por la pieza rota de mi carromato ya estuviéramos lejos de aquí
07:09¿Cuánto demoraría en arreglarlo?
07:11Pues verá usted
07:12Este es mi hijo y yo
07:13Tanto gusto
07:14¿Cuánto tardarán en hacerlo?
07:15Pues ya estuviera terminado si yo no hubiera venido a hablar con ustedes
07:20Eso es cierto
07:22¿Me darán su permiso para cortar un solo arbolito con que hacer la pieza que necesito?
07:27Bueno, corte el árbol, repare su carromato y se irá mañana temprano
07:32Oh, señor, yo no soy un pordiosero
07:36Voy a comprar el árbol que corte
07:39¿Usted... usted tiene dinero?
07:44Pues... de momento no, pero existen otras maneras para pagar
07:49Nos paga adivinándonos el futuro, ¿no?
07:52Les adivinaré el futuro, si gustan, pero en otra ocasión y sin cobrarles
07:56Lo que pensé fue realizar una transacción sencilla entre dos hombres de negocios
08:02Venga usted por aquí, venga
08:05Mire, le puedo asegurar que su belleza solo la sobrepasa su resistencia
08:18Entonces no llega andando hasta el establo
08:20A joven le gustan los chistes, ¿eh?
08:23En serio, si le vendo el caballo, tendré para pagar el árbol que corte
08:28Anselmo, en verdad...
08:32Yo no necesito un caballo
08:34Eso usted lo dice porque sabe que sin mi caballo yo no podría vivir
08:38Su hijo Joss no exageró al decir que era un caballero su padre
08:43¿Joss?
08:44¿Joss?
08:44¿Lo conoce ya?
08:45Nos conocimos cuando llegó a mi sobrina al campamento ayer
08:50Les aseguro que es un verdadero héroe
08:52¿Que mi hermano Joss es un héroe?
08:55Salvó a Rosalita, ¿sabe usted?
08:57La salvó de un formidable monstruo
09:00Debieron haberlo visto
09:01En realidad estuvo magnífico
09:05Luchó igual que un tigre
09:07¡Mentira!
09:08No es cierto, me golpeó a traición
09:12Y yo no atacaba a nadie
09:15¿Ese... ese es el monstruo que decía?
09:18Vete de aquí, engendro del demonio
09:21Cuando está enfurecido parece más alto
09:31Mira a quien llegó, el caballero andante
09:43¿Qué significa eso?
09:45Nos contaron que salvaste a una damisela de un enorme monstruo
09:49Debe haber sido algo terrible para ti, ¿no?
09:53Él era un gigante
09:54Lo conocimos
09:55¿Conocieron a los gitanos?
09:57¿Cómo? ¿Cuándo?
09:57El jefe vino a vernos para vendernos un caballo
10:01Quiso vendérmelo antes
10:02No lo compraste, ¿verdad?
10:05No
10:06Pero dejó que se quedaran hasta mañana
10:08Come, Joe
10:10La tierra se ha vuelto triste, mi amor
10:34Porque de mi lado tú
10:38Te fuiste, mi amor
10:41Oh, cruel destino
10:45Habré llegado tarde para...
10:48Para alivar el vino
10:51El vino que destila la furia de tu ardiente corazón
10:57Ah, tú pues sí, enferma hasta el ganado
11:01Nuestro pobrecito Randall
11:10Ya está encaneciendo
11:12Ah, pues hay que devolverle la juventud
11:16Oí a Paco tocando su guitarra para ti, Rosalita
11:30No es mal músico el muchacho
11:32Ustedes alaban a Paco
11:33Pero no quieren permitir que yo le ofrezca al mundo mi voz de oro
11:37Rosalita
11:38¿Cuántas veces debo decirte
11:42Que tu voz no es todavía un manantial de oro como tú crees?
11:45Necesitas mucho entrenamiento y estudio
11:48Tonterías, estoy lista para debutar
11:50Ya me lo imagino
11:51La escala
11:53El estreno de una ópera
11:56He terminado de cantar una preciosa aria
11:59Oh, estoy radiante
12:03Hermosa y radiante
12:05El telón baja y nunca se han oído allí tantos aplausos
12:09El público me da una ovación
12:11La gente me adora
12:13Bravo, Rosalita
12:15Bravo, Ancor, Ancor, Ancor
12:19Educar la voz cuesta mucho dinero
12:25Bueno, sí, es cierto
12:27Si tú me das el que me prometiste
12:29Tenemos que ser un poco más prácticos, hija
12:33Si tu tío fuera rico como el señor Cargla
12:35Y las cosas serían distintas
12:37Eso es cierto
12:39El señor Cargla es un hombre rico, caballeroso, generoso y agradable
12:45Y posee la más preciada de las virtudes
12:49Una viva y destacada inteligencia
12:51¿Hoss Cargla?
12:52No, no me refiero a Hoss
12:54Sino al padre, al señor Ben Cargla
12:56Oh, ese sí es un hombre
13:00Con alguna suerte tal vez resulte susceptible
13:03A los muchos encantos de una joven gitana que ha llegado aquí
13:07No, no haré nunca lo que tú me estás sugiriendo
13:09No rebajaré de ese modo mi dignidad
13:11Soy una mujer muy casta y pura
13:14Ya hay pocas como yo en el mundo
13:15Tienes razón, hija
13:17Quedan pocas como nosotras
13:19¿Tú?
13:22Serás casta y pura
13:24Pero tu mente está dispuesta a aceptar cualquier suciedad
13:27¿Crees que yo sugeriría eso en serio?
13:32No, no creo que tú sugerirías eso en serio, digo Anselmo
13:35Estoy segura
13:36Date prisa, que quiero irme antes de que vengan los Cargla
13:48Para hacer esto, hay que hacerlo bien
13:51No, no exageres la nota, Rosalita
13:58Que todavía no estás en el escenario de la escala
14:00Anda, ve pronto, ve
14:02Sálveme, señor Cartwright, sálveme
14:20Ya no sé el señor Cartwright
14:22No a ver nadie, sino yo, Hobson
14:25Entonces sálveme usted, que me siguen
14:28¿Quién perseguí, señorita?
14:30Gitanos, llegarán en cualquier momento
14:32Oh, por favor, Hobson
14:33Ayúdeme, sálveme, quieren asesinarme
14:36No tocar un cabello de cabecita
14:38Ni la muerte asustar a valiente Hobson
14:41Pero también se la al vuelta
14:43¡Hey!
14:56Largo de aquí
15:02O incluso molir muerta de las mil y una tajadas
15:06Hobson, ¿vas a abrir ahí a dejarme pasar?
15:13Yo creé que tú es el gitano
15:15Señor Hobs, me siguen, ayúdeme, tiene que salvarme
15:19Gitanos malos para seguirla
15:20Pero, ¿por qué la siguen si también es gitana?
15:23¡Oh, no! No soy gitana, yo soy una aristócrata castellana
15:27Pero esos gitanos me secuestraron cuando era muy niña
15:29¿Todo sabe el que gitanos secuestran bebés?
15:32Me tratan igual que una esclava
15:34Miren, las marcas del látigo
15:36Los parientes de Paco hicieron eso solo porque me negué a casarme con ese gusano miserable
15:44Eh, a eso no pueden obligarlo
15:47Oh, si usted lo cree, es que no conoce a los gitanos
15:50Gente muy mala, Hobson
15:53Por favor, ayúdenme
15:55Seré su esclava de lo que ustedes me manden
15:58Hasta dormir con el ganado y comer lo que sobre de la mesa
16:01No seré una carga para nadie
16:03Soy muy joven y no quiero morir aún
16:06Cálmese, no se preocupe así
16:12Verá, la cuidaremos
16:14Gitanos malos, no atreverse a venir por aquí
16:24Vamos, yo llevarla a su habitación
16:28Bueno, papá, pero ¿qué puede hacer uno
16:35Cuando una pobrecita gitana asustada le pide ayuda
16:38Y luego ha resultado que ni siquiera es gitana?
16:42La golpearon esos canallas
16:43Y lo único que pide es que no dejemos que la maten
16:47Oh, a veces hablas muy claramente
16:49Pero a veces me confundes más de la cuenta
16:52Como ahora, dices que es una pobre gitana
16:54Pero que resulta que no es gitana
16:56Y que además va a quedarse aquí
16:57Ella es el señorita castellana aristocrática
17:00Hobson
17:01Esa joven es tan aristocrática y castellana como tú
17:05Hobson, anda y dile que se vaya
17:06Es que no puedo, no puedo
17:10Sería una crueldad
17:12Esa chica está sola en el mundo
17:14Es la sobrina de Anselmo
17:16Oh, no
17:17Sí, es la sobrina de ese sinvergüenza
17:19Me atrevo a jurarlo, Hobson
17:21En un par de minutos la verás salir allá afuera
17:26Oh, por piedad, ayúdeme a alguien
17:47Se está enfriando la cena
18:02¿Qué están aguardando todos?
18:03¿Saben que esa jovencita no comiera nada más que sobras?
18:24La invité a cenar para no decepcionar a Hobson, ¿comprenden?
18:28Lo que pasa es que tú no la pudiste echar
18:31Pues, le dije que se quedara varios días más
18:36Es muy convincente, ¿verdad?
18:39Sé mucho
18:40Yo
18:41Anselmo
18:59Dolores
19:00Es preciso que les hable
19:02De un asunto muy importante para mí
19:05¿Es que soy invisible?
19:11¿Acaso no existo que ni siquiera me oyen?
19:14Oh, eres tú
19:15Pero, ¿cómo vas a existir?
19:18Si no eres capaz ni de robar un clavo de un granero tan bien provisto
19:21Como lo es el del señor Ben Carlyle
19:23Oh, Paco está hoy nervioso, Anselmo
19:26Y preocupado
19:27Temo por Rosalita
19:29¿Por qué?
19:30Nadie la ha visto desde hace varias horas
19:33Debe haberse alejado y tal vez ande perdida
19:36Oh, no se perdió
19:38Está tranquila y contenta en la casa de los señores Carlyle
19:42
19:46Tú has permitido que tu sobrina Rosalita
19:50Se fuera a la Ponderosa
19:52Donde hay cuatro hombres
19:54No lo consentiré
19:55Tiene que volver aquí
19:57La traeré yo mismo aunque tenga que arrastrarla
20:00Y si los Carly se interponen, correrá a la sangre
20:03Y cada muerte quedará sobre tu conciencia
20:08Porque tú eres el culpable de que ella se haya ido
20:11¿Crees que irá?
20:15No, no, no
20:16Ese cobarde de Paco
20:17No se atreverá ni a alejarse del campamento, Dolores
20:20De noche le teme hasta su propia sombra
20:22Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha
20:24La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
20:54Oh, querida Rosalita
21:24La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
21:54Oh, nunca creí que llegarías a tanto, a asustarme de este modo
22:02¿Cómo vienes a mirar por mi ventana como un búho de mente?
22:05¿No ves que solo eres un indefenso juguete entre estas fieras, Rosalita?
22:11Y yo, valiente hasta el fin, te sacaré de aquí y te salvaré de todos tus enemigos
22:16¡Lárgati, imbécil!
22:17¡Lárgati, imbécil!
22:25¡Lárgati, imbécil!
22:27¡Lárgati, imbécil!
22:35¡Lárgati, imbécil!
22:37¡Lárgati, imbécil!
22:47¡Lárgati, imbécil!
22:55¡Lárgati, imbécil!
22:57¡Lárgati, imbécil!
22:58¡Señor Carl Wright!
23:01¿Qué?
23:02¡Alguien, alguien ha tratado de entrar por mi ventana!
23:05No, no llore, tranquilícese, quien fuera se marchó en casa
23:08¡La pistola de Paco!
23:11¿No se lo dije?
23:12Rehusé ser su esposa y por eso quiere asesinarme
23:15Es su pistola, ¿eh?
23:17Qué extraño que quiera matar a la mujer que ama
23:19Es gitano y mejor me vería muerta que perteneciendo a otro
23:23¿Y usted no lo quiere?
23:28Eso no importa, porque es pobre y tío Anselmo nunca me permitiría ser su mujer
23:32Desde luego que eso agrava un poco el problema, sí
23:36Sí, sí, claro, y por eso tengo mucho miedo, ¿entiende?
23:41Por eso necesito su protección
23:44
23:45¿Sus... sus dos hijos tan gentiles no están aquí?
23:55Pues verá usted, mis dos hijos tan gentiles han salido
23:58Regresarán pronto, pero usted está segura
24:02Vaya a su cuarto para que se reponga del susto
24:06No le vendría mal un descanso
24:08Oh, gracias
24:15No había visto nunca una casa igual a esta
24:29Es tan grande
24:31Parece un palacio
24:32Pues dista mucho de ser un palacio, pero es cómoda
24:37Oh, no sea tan modesto, señor Calbright
24:40Pero dígame, ¿son tan sencillos todos los hombres ricos?
24:43No soy tan rico como usted cree
24:46Oh, mi, mi, mi, mi
24:59Mi, mi, mi, mi
25:01Poche, poche, poche, poche
25:10Me, mi, mi, mi, mi, mi
25:14Mi, mi, mi, mi, mi
25:15Oh, mi, mi, mi, mi, mi, mi
25:18Oh, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi film
25:23¿Había oído antes una voz de oro como la mía?
25:28La, la verdad es que no recuerdo haber oído nada parecido, ¿no?
25:31Claro que necesito algunas lecciones para practicar y aumentar un poco mi repertorio.
25:36También necesitaré vestidos y joyas, porque al debutar en la escala...
25:40Pero, ¿entonces tiene usted ambiciones de debutar en la ópera?
25:44¡Claro que sí!
25:45¡Sí, sí! ¡Sí, sí, sí, sí, sí!
25:52Cuando yo haga mi debut, tendré el mundo a mis pies, lo sé.
25:56Pero, Pepe, esto me deja sin habla.
25:59Ahora, oiga, ¿se da cuenta de que una cantante de ópera debe dedicar una vida entera al entrenamiento adecuado?
26:08¡Oh, desde luego que sí!
26:11Eso y vestidos y estudio y viajes y todo eso resulta muy costoso, costosísimo.
26:20¡Qué decepción, señor!
26:22No creí que usted fuera capaz de destruir el sueño más querido de una pobre joven inocente.
26:29Rosalita, verá, yo no quiero destruir sus sueños, pero la verdad es que usted debe ser más realista.
26:37Si no la ayudan, su sueño es algo imposible.
26:41Sí.
26:45Debo tener un padrino, ¿no?
26:49¿Cómo no se me ocurrió?
26:50Si una especie de patrocinador que pudiera...
26:53¡Oh, sí!
26:54¡Ay, claro!
26:56¿Cómo no me daba cuenta de lo que me quería decir usted?
26:58Pero, no tiene experiencia.
26:59Ahora nada puede importar.
27:00Usted con su generosidad y sabiduría ha visto mi necesidad.
27:04Y el mundo lo recordará.
27:06Sí, lo recordará siempre por haberle regalado el gran tesoro de mi voz.
27:10¡Ay, señor!
27:11Mis sueños tontos ya no son tan tontos ni tan imposibles.
27:15Usted será mi padrino.
27:17Usted me enviará a Milán.
27:18Y seré la mejor cantante que se haya oído jamás.
27:21Hoy se quedará con nosotros.
27:29Y temprano mañana, se va otra vez con su familia.
27:33Pero Paco y su gente aguardan para cortarme el cuello.
27:36Y mi voz no se oirá nunca.
27:40Que me perdone el mundo.
27:43Y ahora, a su cuarto.
27:46Pronto.
27:51¿Que el señor Cartwright desconfía de ti?
27:56Sí.
27:56¿Y te envió aquí?
27:57Sí.
27:58Claro.
27:59A él no le gustaría que una gitana llegara a casarse con uno de sus dos hijos.
28:04A mí tampoco me gustaría.
28:06No quiero ser mujer de campesino.
28:08Tonta.
28:08¿No serías la primera gitana a quien le pagaran una fortuna
28:11por no casarse con el hijo de un hombre rico?
28:15En mis tiempos yo cobré por no hacerlo.
28:17Y tres veces.
28:20Fue así como reuní para mi dote.
28:22Rosalita.
28:24Escucha esto bien.
28:25Te diré lo que has de hacer.
28:47Rosalita.
29:14Rosalita.
29:15¿Se ha hecho daño?
29:17Recuerdo que me caía.
29:20Ahora creí de pronto que despertaba en la gloria.
29:23Pues no, esto no es el cielo.
29:25Levántese.
29:25Oh.
29:26Está bien, ¿eh?
29:28Oh, ha sufrido tan solo mi vanidad.
29:31Salí a pasear.
29:33Le vi a usted por aquí cerca, quise saludarlo y me caí.
29:37Vaya, gracias por lo que le costó el saludo.
29:39Nunca antes habíamos estado usted y yo solos.
29:42Pero en la mesa supe que me admiraba.
29:45Oh, se dio cuenta, ¿eh?
29:46Por más que quise, no pude ocultarle eso.
29:50¿Usted cree que soy preciosa, no?
29:51¿Que soy la chica más hermosa del mundo entero?
29:54No, eh, sí, sí, claro.
29:57Comprendo, sí.
29:58Es el terrible peso de la belleza.
29:59Me adoran los hombres por donde quiera que por.
30:01Debe estar hastiada.
30:02Oh, sí, lo estoy.
30:04Claro que no alimento ilusiones de otros hombres, pero...
30:08Usted es distinto.
30:10Yo no sería capaz de destrozar su corazón, yo sé.
30:13¿Por qué seré tan afortunado?
30:17No sé por qué me gusta tanto.
30:19Con usted me siento feliz como nunca en mi vida.
30:22Usted tiene algo, algo tan atrayente.
30:25Es tan guapo, tan fuerte, tan impetuoso.
30:29Lo confundo, ¿no?
30:30Sí, sí, me confunde.
30:32Con todos los otros hombres soy indiferente y seca, pero...
30:37Con usted, con usted no sé controlarme, John.
30:46Ya me estoy descontrolando hasta yo.
30:56Esto ha sido el choque de dos rayos.
30:59Bien, como hemos llegado a un acuerdo, tienes que hablar con tu familia, ¿no?
31:06¿Hablar de qué?
31:07De nuestra boda, con tu padre.
31:09Oh, no, no digamos nada de eso.
31:11Pero es necesario que se lo digas.
31:13En España siempre lo hacemos así.
31:15Ningún caballero le da nunca un beso a una joven si no se va a casar.
31:19Pero es que yo, yo no soy español.
31:22Y creo que ni caballero soy porque no me casaré contigo.
31:24Pero no veo que eso tenga que afectar lo nuestro.
31:28Cerdo, me has deshonrado.
31:30Y si tuviera un hermano, te mataría hoy mismo en un tuelo.
31:32Rosalita, ¿qué hace aquí?
31:52Pero, ¿por qué llora?
31:55¿Qué pasa?
31:57Oh, usted ha sido muy bueno conmigo.
32:01Y ahora vengo a decirle que...
32:02que me parece que le he destrozado el corazón a Joe.
32:07¿A mi hermano Joe?
32:08El mismo, Joss, fue a hablarme de su amor.
32:11Y claro, me he visto obligada a apartarlo de mí porque...
32:14Oh, porque yo amo a otro hombre.
32:20¿Otro, eh?
32:21Sí.
32:23Es el hombre más bueno, el más bondadoso y el más valiente del mundo.
32:28El hombre más maravilloso que he conocido.
32:31En cuanto lo vi, me enamoré de él.
32:34Oh, sería suya toda la vida si se fijara en mí.
32:38Pues, usted es tan bonita que él debe estar loco si no se fija en usted.
32:42No sé si lo haga nunca.
32:44Ya yo he hecho todo cuanto he podido para que sepa lo mucho que lo amo.
32:49¿Usted cree, en realidad, que él llegue a quererme igual que lo amo yo?
32:54No creo que lo pueda evitar.
32:56¿Deberías?
32:58Desde luego.
32:59¡Oh, Joss!
33:00Podemos ser tan felices los dos juntos.
33:02Pero... pero, Rosalita, pero...
33:05¡Qué felices vamos a ser!
33:09¡Oh, Joss!
33:10¡No habrá felicidad como la nuestra!
33:12Pero, pero...
33:14Rosalita, siéntese y escuche.
33:18¡Oh!
33:20Rosalita, por favor.
33:22Oye, papá.
33:30Psst.
33:31¡Hey, papá!
33:32¿Mm?
33:33Creí que habías echado a Rosalita.
33:35¿Qué?
33:36¿No habías echado a Rosalita?
33:39¿Qué es lo que pasa?
33:40Pues que está ahí afuera con mi hermano, eso es todo.
33:43Al parecer quiere convencerlo de que se casen, como lo intentó antes conmigo.
33:47¡Oh, Joss es más listo que eso!
33:53¿O no?
33:55Es tu hijo.
33:55No, papá, no.
34:10Yo no quiero a Rosalita.
34:12La aprecio, sí, pero...
34:13Pero no quiero casarme con ella.
34:15¿Y por qué te le declaraste?
34:16No me le declaré, papá.
34:17No sé cómo ocurrió aquello.
34:19Sin yo querer, ella creyó que sí.
34:21Oh, sin querer.
34:23Bueno, ¿qué hago?
34:24Pues yo en tu lugar iría a verla y así sin querer le diría que no estás enamorado de ella
34:30y que todo fue un error sin querer y que tú no te vas a casar sin querer.
34:35Vaya, pues no será fácil, ¿eh?
34:38¿Tú has tratado... has tratado de hablar con ella?
34:42Sí, lo he hecho.
34:44¿Mm?
34:47Haz lo que puedas.
34:49Sí.
34:49Sí.
34:54Dijiste que el padre de Joste iba a pagar para evitar que me case con su hijo.
34:59¿Cuándo ocurrirá eso?
35:01Esas cosas tardan.
35:03Mi familia ha hecho esto cientos de veces y yo sé que nunca falla.
35:07Y cuanto más dinero y alcurnia tiene la gente, más se demora y más da.
35:12Y mientras tanto, Joste está tan impresionado porque me ha conquistado que nunca me dice nada.
35:17Es un hombre tan bueno que me da mucha lástima.
35:23Olvídate de la lástima y piensa en lo que vas a hacer con el dinero.
35:29Anda a dormir, que mañana tenemos bastante que hacer.
35:32Ella también se va a poner triste cuando se entere de que tú no tienes ninguna intención de enviarla a Italia.
35:46Ah, mi conciencia se revela.
35:49No me permite desperdiciar buen dinero educando a esa horrible voz, Dolores.
35:54Además, ya se consolará con su parte del dinero.
35:58Ah, Anselmo.
35:59Supón que esto te falle.
36:03Supón que este plan no dé resultado.
36:07Que Rosalita se case en realidad con un extraño.
36:11Yo no sería capaz de irme sin ella.
36:14La adoro.
36:15Tendrás que batirte con Joste y conquistarla.
36:18Anselmo, no puedo hacer eso.
36:20Tú ya sabes que soy cobarde.
36:23Si este negocio me resulta, le sacaremos una buena ganancia, pero tú no tienes nada que ofrecer.
36:28Yo no tengo nada, no tengo nada que ofrecer, es cierto.
36:33Pero un gitano siempre sabe de dónde sacar dinero, Paco.
36:37Róbalo y tráelo.
36:41Sí, eso es.
36:43Quiero hablar contigo.
36:53Dije que quería hablarte.
36:55¿No me oíste la primera vez?
37:04¿Fuiste a ver a Rosalita?
37:05¿Le hablaste?
37:07Eh, pues la verdad es que aún no he podido.
37:11No me salen las palabras adecuadas.
37:15Jost, oye las palabras adecuadas y apréndetelas.
37:19Rosalita, lamento decirte que no me caso contigo porque no te quiero como crees.
37:25No es tan fácil.
37:27¿Entonces la quieres?
37:29Pues no, papá, es que ella me quiere con locura y su único sueño es ser mi esposa.
37:34Su único sueño es agarrar el dinero de papá, imbécil.
37:38Eso no puedo creerlo.
37:39Lo que pasa es que ahora tú tienes celos porque ella no te quiso a ti.
37:43Puedes creer lo que se te antoje.
37:49Pero escucha esto.
37:50Yo voy a ver a Rosalita para hablar claro de una vez y encontraré las palabras adecuadas, Jost.
37:57No vayas, eso me toca a mí.
37:59No puedo permitir que lo hagas tranquilo.
38:01Decidan lo que van a hacer porque ahí viene Rosalita.
38:07Recuerda, sé firme y decidido, Jost.
38:09Ya verás.
38:10Anda.
38:13Firme, decidido.
38:18Hola, Rosalita.
38:19Qué comprensivos son, ¿verdad?
38:21¿Qué?
38:23Oh.
38:24¿Ellos?
38:25Yo no diría que son exactamente comprensivos.
38:28Oye, Rosalita, tengo que decirte una cosa.
38:30Ya sé, ya sé, Jost.
38:31Quieres hablarme de tu amor.
38:33Pues no, no es de eso.
38:35Tengo que explicarte algo.
38:36No, no, no quiero que me toques otra vez hasta que confiese un pecado que me pesa sobre la conciencia.
38:49Dime qué es.
38:52Lo nuestro fue una simple trampa para que ustedes pagaran para alejarnos.
38:56Pensamos que tu padre me pagaría por dejarte.
39:02Entonces Joe tenía razón y solo te importa el dinero de papá, ¿verdad?
39:06No, no, Jost.
39:07No hay dinero en el mundo que pueda hacerme abandonar a un hombre tan bueno como tú.
39:11Eres demasiado gentil y generoso.
39:16No me importa lo que diga nadie.
39:18Me casaré contigo, viviremos en la Ponderosa y todo será maravilloso.
39:22Pero...
39:23Oh, sí, cocinaré tus comidas y te cuidaré muy bien.
39:26Seré la mujer perfecta, la que tú te mereces.
39:30Y tendremos muchos, muchos hijos.
39:33Oh, Jost, Jost, no me dejes.
39:36Ahora sé lo que es el amor y no quiero irme de aquí nunca.
39:39¿Eh?
39:41Todavía tienes la cara de venir a decirme que no has hecho lo que te mandé.
39:48Oh, papá, es que tú no entiendes.
39:50Uno de los dos no entiende.
39:52Papá, no es que yo no quiera decírselo, es que...
39:55Está bien, iré a verla mañana temprano y le hablaré claro de una vez.
39:58Ya verás, seré firme.
39:59Y decidido, no olvides ser decidido.
40:02Tú a donde vas a ir es a la cabaña con Joe para que lo ayudes a repararla.
40:06Pero...
40:06Escucha.
40:07Vamos a ponerle fin a esta tontería.
40:09Se va a acabar de una vez por todas.
40:12Usted se fue sin desayunar esta mañana.
40:24Debe comer, si no, no disfrutar de acontecimiento feliz, ¿sabe?
40:30¿Acontecimiento feliz?
40:31Boda lumbosa, mucho ja-ja y alegría.
40:35Muchos pies pequeñitos coliendo en toda la casa.
40:39Aquí no habrá ninguna boda.
40:41Por eso me fui sin desayunar hoy.
40:44De manera que no habla casóleo ni niños ni nada, eso muy triste.
40:48Hola.
40:58Hola, señor Cargoyle.
41:00Estas son las cosas de Rosalita.
41:01¿Eh?
41:02Debemos decirle adiós ahora, señor Cargoyle.
41:05No estaré en la boda.
41:06Tenemos que partir para Oregón antes de que las lluvias inunden los caminos y nos impidan viajar.
41:11Pero...
41:12Este es el tiempo de las lluvias en Oregón.
41:14Ya sé que llueve en Oregón.
41:15Solo le ruego que le dé un beso a la novia en mi nombre.
41:16No estoy tratando de decirle algo de gran importancia.
41:19¿Y qué?
41:20Que aquí no va a haber ninguna boda.
41:22¿Qué?
41:22¿Qué?
41:29Oiga, yo soy un hombre paciente y tranquilo, Anselmo, pero esto ya ha llegado demasiado lejos.
41:35Señor, no sé por qué a veces creo que a usted no le parece bien que Rosalita se case con Joss.
41:42En ocasiones yo creo que tampoco a usted le gusta.
41:44No está de acuerdo con las leyes de los citanos.
41:46Pero no es de eso de lo que yo quiero hablar.
41:50Se llevará a la chica de mi casa y se llevará a toda su parentela y sus carretas en la ponderosa hoy.
41:57¿Mi familia y mis carros?
41:59Sí.
42:00Sí, señor.
42:01No nos gusta quedarnos donde no nos aprecian.
42:05Aguarde.
42:05Le dije que se llevaría también a Rosalita.
42:08¿Ha entendido?
42:08No se irá de aquí sin ella.
42:10Pero señor, me pide un imposible.
42:13Yo soy muy romántico.
42:14Así somos todos los gitanos.
42:16No soy capaz de destruir el amor que se tiene esa pareja de tortolitos.
42:20El amor que se tiene esa pareja es invento suyo.
42:23Y si usted no saca a esa chica, de ahí lo haré yo.
42:26No se mueva.
42:26Quédese aquí.
42:28Vaya.
42:28Señor Carlyte, es muy agradable tener otra vez linda alistóclata castellana en la casa.
42:38Tal vez todavía pueda celebrarse el casalio.
42:42¡Oh!
42:43No, todavía no entre.
42:46Estoy vistiéndome ahora.
42:48Pues dése prisa que voy a decirle algo.
42:51Tendrá que ser después.
42:52Ahora me estoy embelleciendo para Joss.
42:55Lo siento, Rosalita.
42:56Este asunto es importante.
42:58Ay, entonces debe ser alguna cosa de nuestra boda.
43:02No, pues sí, de eso se trata.
43:05Rosalita, yo creo que mejor será que olvide lo de la boda.
43:10Usted dice eso, pero Joss dice otra cosa, señor Cartwright.
43:14Adiós, tío.
43:15Adiós, pequeña, y que seas muy feliz.
43:18Que tengan suerte en el viaje a Oregón.
43:20Y darle un beso a ti a Dolores en mi nombre.
43:23Anselmo, aguarde.
43:25¡Anselmo!
43:28¡Anselmo!
43:35Escuche.
43:37Le dije que no se iría de aquí sin llevarse a Rosalita.
43:41¿Se le ocurre algo que nos convenga a vos?
43:43No voy a hacer ningún trato.
43:45Un corazón destrozado es algo muy triste, señor Cartwright.
43:48No puede curarse ni con dinero.
43:52Aunque siempre eso ayuda un poco.
43:55Entienda de una vez.
43:57Aquí no va a haber ninguna boda, Anselmo.
43:59¡Ja, ja, ja!
44:00Se equivoca, señor.
44:02Yo, Paco, sí me casaré con Rosalita.
44:06¿Con qué la mantendrías tú?
44:08Ya no soy tan pobre como crees.
44:10Tengo medios de fortuna.
44:12¡Oh!
44:12¿Y de dónde sacaste medios de fortuna?
44:15Quise decírtelo esta mañana, pero no quisiste escucharlo.
44:18Te robé a Randar y luego lo vendí.
44:22¿Has dicho que robaste a Randar?
44:24Sí, lo robé y lo vendí por cien dólares.
44:27¡Imposible!
44:32¡Oh, Paco!
44:34Ahora sí creo que llegarás a ser al fin un gitano de verdad.
44:37¡Ja, ja, ja!
44:45¡Poscarwright!
44:47Tengo que hablar con usted.
44:50¿Sí?
44:50¿De qué, Paco?
44:52No soy más que un mezquino cobarde y no me gusta pelear.
44:56Pero quiero a Rosalita y ese cariño me quita el miedo.
45:01Con que lucharé con usted y ganaré por amor de Rosalita.
45:06Con pistola o con cuchillo.
45:08No importa el arma ya que las dos me asustan mucho.
45:12Paco, yo no quiero luchar con usted.
45:16Aunque usted no quiera, yo sí voy a luchar con usted.
45:19Pelearé mientras tenga aire en los pulmones.
45:21Y no cejaré hasta que haya vencido.
45:24¡Paco!
45:26Lo siento, pero no puedo quedarme tranquilo y dejar que mate a mi hijo.
45:37De modo que usted no permitirá que luche conmigo.
45:42No puedo.
45:43En ese caso, le compraré a Rosalita, señor.
45:51¿Comprársela a él?
45:52Si vas a comprarla, a quien se la has de comprar será a mí, ¿no?
45:55Oigan, ¿pero qué es eso de comprar?
45:57Tú ya le has entregado su mano aquí al señor Cartwright.
46:01Aquí tengo...
46:03Tengo cien dólares en monedas de oro.
46:07¿Qué precio quiere?
46:08Le pagaré lo que sea.
46:10Si es algo razonable, claro.
46:12Pero ¿de qué hablan ustedes?
46:13No se puede comprar a un ser humano.
46:15Esto es asunto de Paco y de tu padre.
46:18Ella tiene razón, Ross.
46:20No te metas.
46:20Yo soy el jefe de la familia.
46:22Sí, creo que aquí ya no importo.
46:25Bien, Paco.
46:26Negociemos.
46:28Como ya se habrá dado cuenta, ella no tiene gran valor.
46:31No sabe coser.
46:33Su cocina deja mucho que desear.
46:35Y tiene un genio que no se puede soportar.
46:39Pero para mí tiene cierto valor sentimental.
46:43Ofrezca algo.
46:46¿Cincuenta dólares?
46:48¿Cincuenta?
46:49Recuerde que su voz de oro vale más que eso.
46:52Tú cállate, que esto no es asunto tuyo.
46:55Bueno.
46:56¿Qué me dice, señor?
46:58Pues, Paco...
47:00Si yo no tuviera un verdadero y auténtico respeto por todos los principios de los citanos,
47:07me negaría a negociar con usted.
47:11Aquí en La Ponderosa queremos mucho a Rosalita
47:14y yo no quisiera dejarla ir por tan poco.
47:16Pero si solo tiene cien dólares, démelos y...
47:19y es suya.
47:22¿Que le dé cien dólares por quien no sabe coser ni guisar?
47:25Si no quiere, olvídelo.
47:26Es un robo, señor.
47:29No, pero...
47:32el sentimiento nubla el entendimiento.
47:35Ah, nunca serás un buen gitano.
47:38Tú no te metas en esto, ¿eh?
47:39Bien.
47:41Paco, ¿va a cerrar el trato o no?
47:43Oh, ya sé cuánto te duele perder, Mejos,
47:55pero tengo que obedecer la ley de los gitanos.
47:59Dentro de mi corazón tendrás siempre un lugar.
48:01Oh, vaya gracias, Rosalita.
48:04Yo creo que tampoco te olvidaré.
48:07Andando, Rosalita.
48:09No perdamos el tiempo.
48:10Debemos partir hoy hacia Oregón.
48:12Ahora debo decirle adiós en serio, señor.
48:16Fue un placer conocerle a usted.
48:18Lástima que no nació gitano,
48:19porque hubiera sido bueno, muy bueno.
48:23Vámonos.
48:28Voy a ser una buena esposa, Paco.
48:31Hasta...
48:31hasta sacrificaré mi carrera operática por ti.
48:34Oh, sí.
48:35Te cocinaré la comida,
48:36te lavaré la espalda,
48:37y claro, tendremos muchos hijos.
48:39Adiós, Hobsyn.
48:47Adiós, señalita.
48:48Adiós.
48:56¿Saben?
48:57Después de todo, creo que la echaré de menos.
49:00Casi tenía deseos de que se quedara.
49:02Yo me alegro de que se vayan sin llevar nada nuestro.
49:05¿De dónde sacaría Paco ese dinero?
49:09Pues...
49:09¿No oíste lo que explicó?
49:11No estabas oyendo.
49:13Pues llevó el caballo Randar...
49:16y lo vendió en cien dólares.
49:19Vendió ese saco de huesos.
49:21Pero ¿y quién le dio dinero por esa bestia?
49:24No sé quién fue, pero le doy las gracias.
49:27De nada.
49:28De nada.
49:30De nada.
49:58De nada.
50:03De nada.
50:06De nada.
50:09Por eso le doy las gracias.
50:12Gracias por ver el video.
50:42Gracias por ver el video.

Recomendada