- 6/9/2025
Category
📺
TVTranscript
00:00Девочка-пай
00:30Девочка-пай
00:59Девочка-пай
01:29Девочка-пай
01:59Девочка-пай
02:29Девочка-пай
02:59Девочка-пай
03:29Девочка-пай
03:59Sorry, kijk nou toch, pas nou toch op Rick, kom eens hier, waar heb jij gezeten?
04:04Ik kom onmiddellijk terug
04:05Ja, ik kom eraan
04:07Maar deze is eigenlijk best nog wel leuk
04:17Maar deze is eigenlijk best nog wel leuk
04:35Niet doen, niet doen, niet doen, leg terug
05:37Nou ja, niet daar, daar, daar, bij de tijdschriften
05:41Zeg, zeg, hallo, hallo, hallo, hallo, mag ik even aandacht als tuurlijk?
05:45Jij ook, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo,
06:15Игеннардige думает, что в этой аэропортной армии соедомито
06:22в твоей трюки в твоей собственной зоны?
06:25Да.
06:26Да.
06:27Да.
06:28Да.
06:29Да.
06:30Да.
06:31Да.
06:32Да.
06:33Да.
06:34Да.
06:35Да.
06:36Да.
06:37Да.
06:38Да.
06:39Да.
06:40Да.
06:41Да.
06:42Да.
06:43Да.
06:44Да.
06:45Да.
06:46Да.
06:47Да.
06:48Да.
06:49Да.
06:50А вот так много ولеведен.
06:52Врёх, слушай.
06:54Ра.
06:55Врёх.
06:56Урёх.
06:57Красиво.
06:58Ра.
06:59Пушай.
07:00Урёта.
07:01Урёх, эрка.
07:03Глати.
07:04Ра.
07:06Религия, во мне ещё нравится в России?
07:08Вы знаете, почему они так нравятся Белгия?
07:12Да?
07:12Потому что они так долго!
07:16Ну, это может быть, если мы все всё же везде закрывались по нашему,
07:19тогда мы не только до одного часа.
07:22Вы подходите к跟你, а я обязательно оставляю.
07:25Да, да.
07:26Ну, просто не знаю, просто я ее закончу.
07:28Нет, совсем не успехи.
07:29Вы помогаете мне поддержать меня и с нами?
07:33Да.
07:34О, я только что.
07:37Я буду рассмотреть.
07:37Я буду чревать.
07:38Держи, ли вы подниметесь, или у нас или нет, или...
07:41Держи я, или иди.
07:43Фё?
07:44Что ты на чете?
07:46Что ты на чете?
07:47Да.
07:48И тем не менее,怖 лимит,跑у и полетен,
07:51неbeh浮ясь.
07:53처�ой, однажды и церковь.
07:55Из-за овощи.
07:56Нет, чертова.
07:57Да.
07:58Нет.
07:59И последний шрифти о русском.
08:00Бакер, мат.
08:01Он бессчапинг.
08:03Да, это не в пакет.
08:05О!
08:06Нет!
08:07Это не в пакет!
08:10Я думаю, что ты не знаешь, что в пакет.
08:16Ты пришел?
08:18Я мог бы сегодня уйти, я бы не мог бы кафе.
08:22Я бы не мог бы еще раз в пакет.
08:24Я посмотрю, ты проп меня еще в пакет.
08:26Не, ты не можешь в пакет.
08:29Не, не в пакет.
08:31Компу, я не могу.
08:33Легко, я не могу.
08:35Я не могу.
08:37Я не могу.
08:39Я не могу.
08:41Я не могу.
08:43Я должен быть в доме.
08:45Я должен быть в доме.
08:47Пристос.
08:49Виктор, то ну!
08:51Я не могу.
08:53Рик, рик.
08:55Я хочу.
08:57Я хочу.
08:59Много тисяч.
09:01Вон, я не могу.
09:03Я вовлюблюсь, но не буду.
09:05Много тисяч.
09:07Много тисяч на стол.
09:09Ван从у плотс arenч of они приемли?
09:11Ван яете это плотс?
09:13Входит вы, я закончил?
09:15Восстук я уже был в одной из подстанекчей.
09:17Нас я была, я не был.
09:19Но я покажу это все обе.
09:21Пробавшие на одну из комнатей.
09:23Всё.
09:25Я�.
09:27Это идея?
09:29Почему не?
09:31Ну, Рик и я послали на дебебе.
09:33Хорошо.
09:35Де опа послали на нас,
09:37и на дебебе, и на дебебе,
09:39и на дебебе.
09:41Но, смотри, я не думаю.
09:43Ну, тогда...
09:45Можем это сделать?
09:47Тсс, Анна!
09:49Анна!
09:51Рик, это все.
09:53Рик, это все.
09:55Да, ну, не дебебе.
09:57Да, я даже не знаю,
09:59ты умеешь там,
10:00я не знаю,
10:01ты дебебе,
10:02ты только на дебебе.
10:04Да, я думаю,
10:05это не так,
10:06как я.
10:07О, так,
10:08есть еще больше ищущих гемокар?
10:10Да,
10:11да,
10:12да,
10:13да,
10:14да,
10:15да,
10:16я купил
10:17паппешераппара.
10:18Ну,
10:19да,
10:20да,
10:21да,
10:22мы купили это не для них.
10:24Я попробую еще раз, когда я вас был, это было очень круто, да?
10:31Что ты думаешь?
10:33Да, вот здесь!
10:35Что ты видишь из этого?
10:38Да, на другой стороне...
10:40... я все время свободен,
10:44ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
11:14Я знаю, het is wel heel bijzonder hoor.
11:16Eiza sterk. Zal je er ook plezier voor hebben?
11:18Dan krijg je nog een blommetje voor moeder de vrouw erbij.
11:20Ik heb geen vrouw.
11:21Hé, nou dan geef je het toch aan hem?
11:23Ja.
11:24Bedankt hè, weer.
11:26Zei Willem, dan gaan we gelijk naar de kaasboer en dan naar huis hè.
11:36Hé, waarom zei je dat nou?
11:38Dat je geen vrouw hebt.
11:40Straks denkt die man nog dat we...
11:42Да, самое воню.
11:43Да, это тоже.
11:44Да, я думаю, что...
11:46Эй, эй, Юлина!
11:48Ах, ну, а вот!
11:50Это девушка, который делает его?
11:52Да, это девушка, который был в Боб.
11:54Не, Николь, это не.
11:56Ну, мы будем делать его.
11:58Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй.
12:00Эй, эй, эй, эй, эй!
12:02Эй, эй, эй, эй, эй!
12:04Эй, эй!
12:06Эй, эй, эй!
12:08Эй, эй!
12:10Эй, эй, эй!
12:12Эй, эй!
12:13Эй, эй, эй!
12:14Эй, эй, эй!
12:15Эй, эй!
12:16Эй, эй!
12:17Эй, эй, эй!
12:18Эй!
12:19Эй, эй!
12:20Эй, эй!
12:21Эй!
12:22Эй!
12:23Эй, эй!
12:24Эй!
12:25Эй!
12:26Эй!
12:27Эй!
12:28Эй!
12:29Эй!
12:30Эй!
12:31Эй!
12:32Эй!
12:33Эй!
12:34Эй!
12:35Эй!
12:36Эй!
12:37Эй!
12:38Эй!
12:39Эй!
12:40Да?
12:41Да?
12:42И как вы пришли на эти ромбельки?
12:45Это не мой отдел, это Боб, я не могу.
12:49Это больше мой отдел, чтобы речься.
12:52Да, я уже говорил.
12:54У меня это, Велом?
12:55Да, это очень красиво.
12:57Но вы ведь в итоге у Рикшеллиска сделан.
12:59Да, но это было очень югентствием.
13:05125 грн.
13:07Но для вас я специальный прайс, 99 грн, 99 грн.
13:12Я думаю, что это было очень круто, но это было очень круто.
13:14Мы должны вернуться, потому что мы планируем планируем.
13:17Да, да, да, да.
13:18Но если это очень юбинский стиль, то есть это 5 раз больше, да?
13:21О, спасибо тебе за этот tip.
13:23Зажите, грузы на моб, да?
13:24Да, да, да.
13:25И я расскажу вам, что вы наше время.
13:27Да, да, да.
13:28До свидания.
13:29Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да.
13:34Ну, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да.
13:36Да, да.
13:37Да, да.
13:38Да, да.
13:39Ну, ну, ну, да, да.
13:40Да.
13:40Onu свое مت 있다는 faithful for what?!
13:40Да.
13:42Да за�стричай и у NVences próxim has wired a couple of weeks.
13:44Да, да, да.
13:45Это suit Agitум happens to really, да?!
13:48Симон!
13:49Симон!
13:55Она.
13:56Она REQUES've 높ят分自身 в Zвоен.
13:59Он это бер в подготовке.
14:03ikat Breng freeка дuk им Öz whole.
14:05Sorry, sorry, sorry, кус Simone.
14:09P.S.
14:09Alles is uitgezocht
14:11en kan weg.
14:14Sorry, sorry, sorry.
14:16Nou, vraag
14:17ik je toch, zeg.
14:19Alles is uit...
14:20Прикюли.
14:21Ja, wat heeft dit te betekenen?
14:23Het is volstrekt tegen afspraak.
14:25Mam is naar Zwolle, heb je het brief niet gevonden?
14:27Ja, zeker, maar jij hoeft het toch niet naar Zwolle?
14:30Ja, dag.
14:31Iedereen питt me, er kan allemaal voor de rots op draaien.
14:33Nou, jullie bekijken het.
14:34Alsjeblieft, lieve schat, niet die tonen.
14:37Wij zullen het zeker bekijken
14:39en deze rommel wordt nu
14:41opgeruimd. Waar is Rick?
14:43Op z'n kamer, geloof ik.
14:46Rick, kom omheerlijk beneden uit!
14:49Rick!
14:50Kom omheerlijk naar beneden, hoor je dat?
14:54Rick, je opa, Rontertje, moet komen.
14:56Ja, ik moet er ook vandoor.
14:58Nou, wat doe je? Neem je hem?
14:59Ja, oké. Er zit een goed geluid in.
15:01Ja, natuurlijk zit er een goed geluid in.
15:03Ben je toch niet aan het belagen?
15:04Ja, rustig, man.
15:06Ik weet het toch wel.
15:07Hier, en...
15:08Rick, Paul!
15:11Ja, ik kom eraan!
15:16Winnen jullie eerst een kopje heerlijke eigen gewaakte lins, toch?
15:20Ja, nou, menhoof.
15:20Kom op, jongens.
15:21Even de laatste loodjes.
15:23Nee, ik...
15:23Hallo, kom binnen, kom binnen, jongens.
15:27Jullie komen precies op tijd, want we hebben de schuur vol met handel.
15:30Oh, daar zitten we even kijken.
15:32Zeg, wilt u gelijk misschien een kopje soep mee eten?
15:35Graag.
15:36Wat ruikt het hier lekker.
15:37Ja, zelf getrokken.
15:39Goh, maar die stier toch gezellig?
15:41Ja, nou weer wel, ja.
15:44Maar waar we eigenlijk voorkomen is dit.
15:47Nee, hey.
15:47Ja, u zei toch dat dat het echt was, dat het dan minstens 500 gulden waard zou zijn?
15:51Ja, ja, ja.
15:52Jongensstil, ja, is het echt.
15:54Nou, dat weet ik dus niet, daarom kom ik dat even vragen, hè?
15:56Want ik heb het voor 75 gulden gekocht van meneer Heer.
16:00Wat zegt u?
16:03Verkocht!
16:04Ja, maar ik...
16:05Ben jij nou helemaal gek geworden, zeg?
16:07Nou, er is geen man overboord.
16:08U kan het weer terugkopen voor pakweg 75 gulden.
16:11Wat hebben we er allemaal, wat dan?
16:12Oh, nou dat vind ik buitengewoon aardig van u, meneer Van Traa.
16:17Ik ben namelijk heel erg op dat lampje gesteld.
16:20Gaan we onmiddellijk het geld halen, Rick.
16:23Ik heb het niet meer.
16:23Ik heb er net die discman van gekocht.
16:26Nee, nee, nee, nee, nee, nee.
16:27Marie.
16:29Ik, ik, ik weet er wat op.
16:31Ik koop dat lampje terug van jou voor 75 gulden, oké?
16:34Dat ruil ik met jou voor die discman.
16:36En als je dan later de rest bij elkaar gespaard hebt,
16:40dan kunnen wij zaken doen.
16:41Is dat afgesproken?
16:42Ja?
16:43Ja, maar opa.
16:44Alsjeblieft, Rick.
16:45Ga dan maar, hè.
16:46Dat was toch mijn eigen lampje?
16:48Ik heb het zo van je gekregen.
16:49Maar die kan toch verkopen?
16:53Ach, dat ventje.
16:54Is die niet om op te vreten?
16:57Oh, ik zou zeggen, ga rustig uw gang, hoor.
16:59Beetje lost op de weg.
17:02Oh ja, Bob.
17:04Ik zal gelijk even afrekenen.
17:06Nou, dat komt zo, wil je?
17:07Nee, dat komt zo niet.
17:07Bouten bij de vis.
17:08Eh, ja?
17:15Of zo?
17:16Ja.
17:17Ja.
17:18Ah, ah.
17:22Nou, ik hoop dat dit een goede les voor jou geweest is, jongman.
17:27Het geeft geen pas!
17:29Ja, Harry, mag ik misschien even, alstublieft?
17:33Het geeft geen pas!
17:35Om iets, wat je van je opa gekregen hebt, zou moeten gaan verpatsen.
17:42Is dat goed begrepen?
17:44Ja, opa.
17:44Oh, hoi.
17:55Ben jij Rick Bol?
17:56Ja.
17:57Ik ben Karel zijn moeder.
17:58Jij hebt vanmiddag zijn discman gekocht.
18:00Ja, mijn opa heeft hem gekocht.
18:03Oh, mag ik dan je opa even spreken?
18:05Nou, tuurlijk.
18:06Komt u binnen.
18:06Ja.
18:06Dit is niet schoon, hoor.
18:14Goedemorgen, u bent niet te koud, mevrouw.
18:22Ik ben mevrouw Van Boven.
18:23Eh, Bol.
18:24U heeft de discman van mijn zoon, begrijp ik.
18:27Ja, inderdaad.
18:29Die wou ik graag terugkopen, als dat kan.
18:32Ah, maar natuurlijk, mevrouw.
18:35Hij heeft hem namelijk van zijn oma gekregen.
18:39Geef jij het geld eens even hier, Kareltje.
18:41Tsss, zo.
18:46Ja.
18:47Alsjeblieft.
18:49Wilt u misschien een kopje koffie?
18:50Nee, dank u wel.
18:51Wij gaan direct weer weg.
18:53En neemt u het me niet kwalijk dat ik het zeg.
18:55Maar ik vind het ronduit schandalig dat een kerel als u de spullen van een kind aftroggelt.
19:01Aftroggel?
19:01Wat?
19:02Nee.
19:04Mevrouw, laat u me dat even uitleggen.
19:06U hoeft mij helemaal niets uit te leggen, meneer.
19:08U had hem moeten uitleggen dat het geen pas geeft om iets dat je van je oma hebt gekregen zomaar te verpatsen.
19:15Goedenavond.
19:16Kom mee, Kareltje.
19:17Nee.
19:18APPLAUS.
19:19MUZIEK.
19:20APPLAUS.
19:21MUZIEK.
19:22APPLAUS.
19:23APPLAUS.
19:24MUZIEK.
19:54APPLAUS.
19:55MUZIEK.
19:56MUZIEK.
19:57APPLAUS.
19:59MUZIEK.
Recommended
59:13
|
Up next
59:42
54:46
59:08
57:41
59:01
58:39
59:02
58:47
59:06
59:05
59:15