Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 25/5/2025
Ranma Saotome, un joven artista marcial, sufre una peculiar maldición: cada vez que entra en contacto con agua fría, se transforma en mujer… ¡y eso solo es el comienzo de esta divertida aventura!
🔸 Audio: Español Latino
🔸 Calidad: HD
🔸 Serie completa disponible en este canal.
📌 Si te gusta, no olvides seguir el canal para más episodios diarios.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Y ahora para ustedes el único, el extraordinario y excepcional heredero de la dinastía Saotami y mi alumno...
00:18¡Ratman!
00:19¡Ratman!
00:20¿Quieres salir?
00:25Aquí estoy.
00:28¡Ratman!
00:30¿Los últimos días de Haposai?
00:43¿Saben? Mio predijo mi fortuna hace rato.
00:46Sí, puedes estar segura porque ella jamás se equivoca.
00:49Todas sabemos que muchas veces los mayores la buscan para que les prediga el futuro.
00:54Mio, tal vez podrías ganarte la vida haciendo esto.
00:57Sí, tal vez lo haga.
00:59En mi familia tenemos un sexto sentido.
01:02De hecho, mis padres tienen un negocio de esto y seguro algún día yo me haré cargo de él.
01:07Pero esta es su oportunidad de conocer su futuro gratuitamente.
01:11Así que, ¡aprovéchela!
01:13¿Hay alguien del grupo que todavía no haya pasado con Mio?
01:15Ah, sí, Akane, faltas tú.
01:19No has pasado aún.
01:20En realidad no hay nada que me interese saber.
01:23¿En serio?
01:24Creí que te interesaría saber lo que te dé para el destino con respecto a tu prometido Ranma.
01:28Bueno, me gustaría saber cómo seguirá todo en el dojo.
01:33Bueno, si puedes hablarme sobre eso, me gustaría escucharlo.
01:36Las cartas dicen...
01:45Ah, querida Akane.
01:50En solo una semana estarás casada con tu joven prometido.
01:54¡Casada!
01:59¡Jamás!
02:00No digo que no quiera casarme, pero eso sería en el futuro, no en una semana.
02:04¡Esas cartas mienten!
02:06Las cartas no mienten, está claro.
02:08Estoy completamente segura de tu matrimonio.
02:11Akane, felicidades.
02:13Aunque la verdad no creí que sucediera tan pronto.
02:15Oye, qué discreta eres.
02:17Espero que nos digas que te gustaría como regalo de la iglesia.
02:21¡No!
02:21¡Por favor!
02:21¡Por favor!
02:22¡Por favor!
02:22¡Por favor!
02:23¡Por favor!
02:24¡Por favor!
02:25¡Por favor!
02:26¡Por favor!
02:27¡Por favor!
02:28¿A dónde crees que va?
02:30¿Cómo se atrevió a meter eso en mi gaveta?
02:32May, no te enojes.
02:33Te regalo mi colección.
02:34Deberías agradecérmelo.
02:36¡Vuelvo acá!
02:37¡Ah!
02:38¡Oh Dios!
02:39¡Ah!
02:40¡Ah!
02:41¡Ah!
02:42¡Ah!
02:43¡Ah!
02:44¿Quién es ese anciano?
02:48¡Ah!
02:48¡Ah!
02:49¡Ah!
02:49¡Ah!
02:50¡No!
03:05Corre rápido para ser tan viejo.
03:07Cuando lleguemos a casa haré que lo lamente.
03:09Tiene tanta energía que seguro vivirá más que yo.
03:12Ahora entiendo por qué dicen que tiene espíritu.
03:14Oye, Razma.
03:15¿Sí?
03:16¿Tú crees en la cartomancia?
03:18¿Leer cartas?
03:19¡Ah!
03:20Te refieres a mí o la adivina.
03:22Dicen que suele ser atinada, pero sinceramente yo no creo.
03:25Me parece que son solo supersticiones.
03:27Sí, son cosas de gente ignorante.
03:31Oye, Akane.
03:32¿Y qué te dijo?
03:32No te lo habrás creído, ¿cierto?
03:34¿Y a ti qué más te da si dices que no crees?
03:38Y no creo.
03:39Sé que nada de esto será cierto, pero la verdad sí me dejó algo inquieta.
03:44Pobre de Akane.
03:46El hombre que Razma iba siguiendo está rodeado por la mala fortuna.
03:49Y existe además la posibilidad de que Akane y su familia se vean envueltos por esa mala energía.
03:55¿Qué pasa?
03:57Me asustaste.
03:58Mira allá arriba.
04:00La colección del maestro.
04:03Y está por todas partes.
04:04¡Papá!
04:08¡Papá!
04:09¿Qué pasó?
04:10Maestro, ha perdido la razón.
04:12¿Qué fue lo que le sucedió?
04:13Maestro.
04:17¡Maestro!
04:19¿Qué haces aquí, Razma?
04:21Su colección está tirada por todas partes.
04:24Ya lo sé.
04:25No la quiero.
04:26¿No?
04:27¿Cómo es que no le interesa ya su colección tanto que le gustaba?
04:31Pues sí, pero ya no.
04:34Maestro, le hemos traído algunos bocadillos.
04:40Maestro, es su platillo favorito.
04:42¡Bolas de arroz almendrado!
04:44¡Pruébelas, por favor!
04:45No, muchas gracias.
04:47Por ahora no tengo hambre.
04:49Prefiero dormir.
04:50Pueden irse.
04:52Desde que llegó esta tarde se ha comportado así.
04:55No puedo creerlo.
04:57El que es tan gloto no quiere probar ni un bocado.
04:59Sin duda debe sentirse muy mal.
05:01Sí, debe estar muy enfermo.
05:03Cuando se sienta mejor volverá a ser el de antes.
05:06Déjalo descansar.
05:08Tienes razón.
05:08Así también nosotros descansaremos.
05:12¡Ranma, es tu turno!
05:14¡Oye, no!
05:15¿Qué hace frío?
05:16¿Por qué me molestas?
05:18¡Maestro, anímese!
05:22¡Ranma, tápate!
05:23Te vas a pescar una pulmonía.
05:30Comer fue un gran placer en mi vida, pero ahora no me quedan más que recuerdos de mis días mejores.
05:35¡Maestro, qué quiere decir!
05:37¿Tan mal se siente?
05:38¡Maestro, por qué está tan deprimido!
05:41¿No sabe que la enfermedad viene de la mente?
05:43Tiene que esforzarse por salir adelante.
05:45¡Siempre ha tenido una mente fuerte!
05:47¿Sautome?
05:48Sí, ¿qué es lo que desea, Tendo?
05:50¡Mire!
05:52¿Qué es esto?
05:53¡Nieve en verano!
05:54¡Oh!
06:04Sean, Hain-Map
06:06¿Qué quieren?
06:07¿Qué sucede?
06:08Me queda muy poco tiempo, y cuando llegue el momento, quiero saber quién de ustedes será mi heredero.
06:14¡Maestro!
06:16¡Usted, qué opina!
06:21No puedo creer que el maestro esté así.
06:23¡Estaba perfectamente!
06:25¡Sautome, creo que esta vez el maestro no tiene salvación!
06:28¡Lo veo sumamente grave!
06:30Sí, además la nieve en verano y los cuervos en la casa son malos presagios.
06:34¡No creo que nos vaya bien, Tendo!
06:36Cuando el maestro ya no esté entre nosotros, seremos los mejores herederos de su sabiduría y conocimientos,
06:40porque si no hay alguien que reciba de él esa fuerza, creo que se perderá.
06:44¡No, no podemos permitir que pase eso!
06:46¡El arte del combate debe seguir!
06:47Tenemos que analizar todas las posibilidades y ver que el heredero del maestro sea alguien digno de un título tan elevado.
06:52¡No puede ser cualquier persona!
06:54¡Y usted lo sabe bien, Tendo!
06:57¡Es cierto!
06:58¡El arte del ataque no se perderá!
07:00¡Y que recaiga en manos de alguien que lo sepa llevar muy en alto!
07:02¡No!
07:10¡Justo lo que pensé!
07:11He utilizado todas las técnicas de adivinación que conozco y estoy convencida de que la respuesta original fue perfectamente clara.
07:19Algo muy malo va a suceder a la familia Tendo y de hecho ya está empezando a suscitarse ahora mismo.
07:25El origen del mal es el viejo.
07:27Tiene que hacer algo para protegerse y pronto...
07:29¡Nuestros padres lo estuvieron cuidando anoche!
07:36Parece ser que en el fondo de su corazón realmente sí lo quieren, aunque no lo admitan.
07:40Eso parece.
07:41Bueno, fue su maestro, es natural. Es un pobre hombre.
07:45¿Qué tendrá? ¿Por qué se habrá enfermado de repente?
07:48Estaba bien cuando fue a la escuela y unas horas después no levanta la cabeza el pobre.
07:52Sí, oye, ¿qué es eso?
07:55¿Qué? ¿Qué está pasando aquí?
07:57También hay en el corredor.
08:03¡Naviki!
08:04Bienvenidos. Nuestros padres quieren hablar con ustedes dos sobre algo importante. Los están esperando.
08:09¿Y ahora qué sucede?
08:11Como saben, la salud del maestro se ha deteriorado mucho y está perdiendo la esperanza.
08:17Desgraciadamente, cuando las personas pierden el deseo de salir adelante, es muy difícil que alguien pueda ayudarlos.
08:22Por eso Genma y yo hemos tomado una decisión muy difícil referente al heredero del sitio del maestro.
08:26Queremos que tú y Akane se casen antes de que él muera para que les dé su bendición.
08:29¿Qué? ¿Casarnos?
08:31Ranma, esto es por tu propio bien. Debes casarte con Akane ahora para asegurar el futuro de los guerreros de combate libre para las próximas generaciones.
08:38Sé que es algo precipitado, pero ya deben de estar listos. Es necesario que se casen ante él para que pueda dejarte en su sitio como un patriarca.
08:45Todo está listo para la boda. Será en cinco días y solo la familia estará presente.
08:49Accedan, por favor, Akane y Ranma.
08:51¡Hazlo, Ranma!
08:53¿Casada en cinco días?
08:55Aún no terminan la secundaria. ¿No te parece que es algo prematuro, Naviki?
09:03Sí, pero es solo una formalidad. Ellos seguirán viviendo como hijos de familia por lo pronto.
09:09Espero que nos alcance para la comida.
09:14Akane, mi amada. Ya estoy de vuelta. Te traigo algunos obsequios.
09:18Espero aprovechar la ocasión para expresarte lo que siento.
09:21¿Por qué hará tanto frío en pleno verano?
09:24Y ese viento es signo de un mal presagio.
09:28¡Oh, no! ¡Lluvia!
09:51Espero que no, pero si el pobre maestro sigue así, voy a tener que casarme con Ranma en menos de una semana.
10:07Tal como lo dijo mío.
10:10Descuida. Nuestros padres dijeron eso, pero ese viejo aún no va a morir.
10:15Deja que digan lo que quieran y ya veremos lo que pasa realmente.
10:18Ya sabes que siempre están inventando locuras.
10:21Claro, tienes razón.
10:23¿Quién es?
10:27¡Ay, de chance!
10:31Pobrecito, estás empapado. Ahora mismo te seco.
10:35¿Qué tal? ¿Estás mejor?
10:36Esta noche sí vas a dormir bien arropado.
10:43¡Ranma, mi amor!
10:46¡Akane!
10:47Mira, ya nació nuestro bebé. Se parece mucho a ti.
10:52Déjame verlo.
10:54¡Ay, niñito!
10:55¡Ay, mamá!
11:04¡Qué pesadilla! ¡Qué horror!
11:06Bueno, creo que ahora ya estoy bien despierto.
11:19¿Quién puede estar ahí?
11:20Akane, ¿qué estás haciendo aquí? Ya sé, tampoco podías dormir.
11:27¡Ranma!
11:28¿Por qué estás despierto?
11:32Ah, es que tuve una pesadilla. Me levanté para despertar bien.
11:36¿Y de qué trataba tu pesadilla?
11:39No recuerdo.
11:40No recuerdo. Era algo muy extraño. No sé.
11:47Akane.
11:49Dime.
11:50Creo que debo estar listo por si acaso.
11:52No tengo problema en aceptar el liderazgo en el arte del ataque o encargarme del dojo.
11:59Ni le tengo miedo.
12:05¡No!
12:07¡Contrólate!
12:08¡No!
12:11Espera, debes escuchar lo que tengo que decir.
12:13¡Contrólate!
12:14¿Pero qué obcecado eres?
12:15¿Por qué no permites que acabe de hablar?
12:17Siempre estás malinterpretando todo.
12:18Más vale que te controles.
12:20Por favor, escucha. Espera.
12:22Pechan, por favor, no te acerques a mí.
12:24¡No!
12:25¡Ay, ese Pechan de nuevo!
12:28¿Por qué se portará así?
12:30¡Espera, Pechan!
12:31Déjame que te explique.
12:32¿No has entendido bien?
12:32¡No se trata de lo que tú crees!
12:34¡Espera! ¡Contrólate!
12:39¡Ay, no es posible!
12:41¡Ya se me hizo tarde!
12:42Kazumi, ¿por qué no me despertaste?
12:46Tranquila, Akane.
12:46El río que pasa cerca de la escuela se desbordó
12:48y suspendieron las clases hasta que todo vuelva a la normalidad.
12:51¿En serio? ¡Ay, qué bueno!
12:53Oigan, ¿y dónde está papá?
12:56Se han esforzado tanto cuidando al maestro que cayeron enfermos.
13:00Los dos tienen fiebre.
13:04Maestro, por favor, no quiero que se muera.
13:07¡Que viva el ataque libre!
13:09Sí.
13:10Sí.
13:10Sí.
13:23Pasa, Akane.
13:27Sabía que vendrías.
13:28¡Adelante!
13:30¡Qué bueno que decidiste venir!
13:32Quiero saber cuál es el motivo de tu visita,
13:34pero me gustaría escucharlo de ti.
13:36Todos estamos en problemas.
13:37Se debe a la enfermedad del maestro.
13:39¿Enfermedad?
13:40No es eso.
13:41Sucede que el anciano ya agotó totalmente su energía.
13:44En otras palabras,
13:46diría que su momento ha llegado.
13:49¿Su momento?
13:50Sí.
13:50Todos tenemos un momento en que dejamos este mundo.
13:54Sin embargo,
13:54él está tan aferrado
13:55que está tratando de absorber la energía de todos
13:57para continuar aquí.
14:00¿La energía de todos?
14:01Sí.
14:02Además, es un periodo peligroso.
14:04Todos corren peligro.
14:06En el momento en que él deje de existir,
14:08podría tratar de llevarse a todos con él,
14:10lo cual podría resultar que están demasiado ligados.
14:13Sobre todo tu padre y tu tío,
14:14que son los primeros.
14:15No sé si ya habrán enfermado.
14:16Todavía están bien.
14:18Ya enfermaron.
14:19Pero no te pongas tan triste.
14:21Hay un modo de evitar la tragedia.
14:27Toma, Kani.
14:29Aquí está la fórmula secreta para alargar la vida.
14:31Te obtuvimos de la antigua China
14:33y han pasado de generación en generación.
14:36Te diré lo que necesitas y cómo prepararla.
14:38¿Y de dónde saco las cosas?
14:39Aquí tengo todo lo que necesitas.
14:40Veamos qué te falta
14:41y el modo en que puedas conseguirlo.
14:43Muchas gracias, Niu.
14:45Tendrá que cocinarse por tres días
14:47y tres noches y todo dependerá de ti.
14:50Te estoy dando un poco más de lo necesario por si acaso.
14:53Ten cuidado porque si te pasas en la fórmula,
14:56podrías tener el efecto contrario.
14:59El futuro de todos está en mis manos.
15:02Más vale que lo haga bien.
15:04Tendré mucho cuidado.
15:06¿Qué estará haciendo a Kani?
15:10Dijo que es una poción que servirá para todos.
15:13Ha estado trabajando mucho.
15:14Kani.
15:15¿Qué?
15:20Es el cerco de Ryoga.
15:22Me dejó hecho un harapo.
15:24¿Quién sabe qué vaya a hacer de él?
15:30¡Espera!
15:30¡Detente!
15:31¡No puedes seguir así!
15:33Si lo que quieres es pelear...
15:36Bueno, así será.
15:39¡Fuip!
15:39¡Fuip!
15:40¡Fuip!
15:42¡No!
15:44¡Fuip!
15:44¡No!
15:45¡Ah!
15:51¡No!
15:52¡Yoga!
15:54¡Yoga!
15:58La corriente es tan fuerte que debe haberlo llevado muy lejos de aquí.
16:01Pasará mucho tiempo antes de que volvamos a verlo.
16:04Espero que esté bien.
16:05Es tan testarudo.
16:06¡Eso es!
16:11Polvo de ratón con un poco de jugo de rana.
16:21¡Uy!
16:21¿Qué es ese olor tan horrible?
16:23Es la pócima de Akane.
16:24¡Qué mal huele!
16:26¡Uy!
16:26Con eso hasta el más sano enfermaría con solo olerlo.
16:33Ya estoy aquí.
16:34¡Uy!
16:36¡Qué olor tan horrible!
16:54¿Cómo está Akane?
16:56Es la única sana.
16:58Cómo lamento no poder ayudarla.
17:00Lo que sí es que en estas condiciones no creo que haya boda.
17:06¡Hola!
17:07¿Cómo están todos?
17:08Les preparé una sopa de arroz.
17:10Gracias.
17:11Pero por favor, cierra la puerta.
17:12¿Quieres?
17:13Sí.
17:13Muchas gracias, Akane.
17:14Yo me encargo del resto.
17:16Puedes marcharte.
17:17Debo tener listo a la pócima por el bien de todos o no sé qué pasará.
17:24Si funciona con el maestro, funcionará con todos los demás.
17:27¡Ya está!
17:31¡Ya está!
17:37Cielos, ojalá no sea muy tarde.
17:42¡Gónico!
17:43Maestro, no, por favor, no se muera, maestro.
17:53¡No!
17:56Parece que no dio resultado.
17:59Es imposible ir contra el destino.
18:00¿Qué es esto?
18:13¡Ay!
18:14¡Volví a nacer!
18:15¡Hasta hambre me dio!
18:18¡Ay!
18:19¿Qué me pasa?
18:19¡No puede ser!
18:22Bueno, parece que la pócima sí dio resultado.
18:25¡Acañe, mi amor!
18:25¡Me salvaste!
18:27¡Ay!
18:28¡Qué bueno que esté mejor!
18:30¿Qué te pasa, Ranma?
18:36Siento un frío que me corre la espina.
18:38Algo malo va a suceder.
18:40¡Ranma!
18:42Debes tomar tu medicina.
18:44Bébela y te sentirás mejor.
18:45Ya está comprobado que da buenos resultados.
18:48Prefiero morir antes de beber eso.
18:50Por favor, no me molestes.
18:52¡No digas boberías!
18:53¡Anda!
18:53¡Abre la boca y bébelo!
18:54¡Ay!
18:55¡No quiero morir!
18:55¡Bébelo!
18:56¡No!
19:01¡Acañe, muchas gracias!
19:03¡Ya me siento perfectamente bien!
19:04¡Acañe!
19:05¡Qué amable eres!
19:06¡Pero no necesito eso!
19:07¡Déjame!
19:07¡No!
19:13¡Dola niña!
19:13¡Qué gusto volver a verla!
19:15¡No se los hagan!
19:16¡Ah, no se los hagan!
19:17¡Sí!
19:17¡Parece un adolescente en la casa de chicas!
19:19¡Qué hombre más extraño!
19:20¡Buenos días!
19:25¿Cómo estás?
19:25¡Hola, Acañe!
19:26¿Qué tal?
19:26¡Hola, Acañe!
19:27¿Cómo estás?
19:28Mío, te agradezco tanto.
19:30Al maestro y todos se han recuperado.
19:32No sabes la alegría que me da.
19:34¿De qué hablan?
19:35Acañe, ¿dónde está Ranma?
19:37Ah, bueno, se sentía mal del estómago y se quedó en casa.
19:41¿Qué?
19:42Veo que no resultó cierto lo de su boda.
19:44Pues sí, no siempre sucede lo que dicen las carnes.
19:47Bueno, pero todo era culpa del maestro.
19:49¡Acañe, linda!
19:51¡La adivinadora, qué bonita chica!
19:53¡Venga!
19:53¡Ah, ¡corrón!
19:55¿No quieres decirme la fortuna?
19:57¿Cuándo va a dejar de molestar?

Recomendada