- 29/5/2025
Ranma Saotome, un joven artista marcial, sufre una peculiar maldición: cada vez que entra en contacto con agua fría, se transforma en mujer… ¡y eso solo es el comienzo de esta divertida aventura!
🔸 Audio: Español Latino
🔸 Calidad: HD
🔸 Serie completa disponible en este canal.
📌 Si te gusta, no olvides seguir el canal para más episodios diarios.
🔸 Audio: Español Latino
🔸 Calidad: HD
🔸 Serie completa disponible en este canal.
📌 Si te gusta, no olvides seguir el canal para más episodios diarios.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Y ahora para ustedes el único, el extraordinario y excepcional heredero de la didastía Saotami y mi alumno...
00:17¡Ratman!
00:18¡Ratman!
00:19¿Quieres salir?
00:24¡Aquí estoy!
00:26¡Ratman!
00:30Abuelita, voy a entregar un pedido.
00:37¡Vuelvo enseguida!
00:56¡Ratman!
01:00Sé que vienen de la aldea de la supremacía femenina. No hace falta que se presenten.
01:07¡Las reconozco!
01:08¡Rin-rin!
01:10¡Ran-ran!
01:12¡Hace mucho que no nos veíamos, hermana!
01:14¡Me alegra tanto verte!
01:17¡Rin-rin, ran-ran! ¡Vaya chicas!
01:19¡Hemos progresado mucho últimamente, Shampoo! ¡Y ya somos de las mejores! ¡Hasta podemos lograr el antiguo truco chino del dragón!
01:28¡Ah, sí! ¡Me alegra escucharlo!
01:31¡No temas mientras estemos contigo!
01:34Oigan, ¿y qué las trae de visita a Japón?
01:36Nos sentimos muy tristes al saber que habías perdido ante Ran-ma y decidimos venir a ofrecerte nuestro apoyo.
01:42¿Con Ran-ma?
01:43¡Ah!
01:45¡Ah!
01:45¡Ah!
01:47¡Ah!
01:47¡Ah!
01:48¡Ah!
01:49¡Ah!
01:51¡Ah!
01:51¡Ah!
01:55¡Ah!
01:56¡Ah!
01:56¡Ah!
01:56¡Ah!
01:56¡Ah!
01:57¡Ah!
01:57¡Ah!
01:57¡Ah!
01:58¡Ah!
01:58¡Ah!
01:58¡Ah!
01:59¡Ah!
01:59¡Ah!
01:59Bueno, es una pena que hayas perdido frente a ella. Fue algo inesperado.
02:04Por eso fue que decidimos entrenar mucho.
02:06Solo que ahora ya no hay nadie que pueda ganarnos en la aldea de la supremacía femenina.
02:10Así que decidimos venir a probar nuestra suerte en Japón.
02:14Pero cuéntanos, Shampoo. ¿Ya lograste deshacerte de Ran-ma?
02:18¡Por supuesto, Ran-ran!
02:19Las mujeres de la supremacía siempre exterminamos a nuestras enemigas. Es una regla.
02:26Mira, Shampoo. Nos gustaría que nos presentaras a algunas personas con quien pudiéramos enfrentarnos.
02:31¡Hazlo!
02:32La verdad es que no tengo idea de a quién puedan enfrentarse. Lo siento mucho, hermanas.
02:37Tú debes conocer a alguien ya que llevas más tiempo viviendo en este país. ¿No lo crees?
02:43De todos modos, gracias. ¡Adiós!
02:45¡Cuídate!
02:47¡Rayos! ¿Cómo me encontraron? ¡No puedo creerlo! ¡Qué calamidad!
02:54Disculpe, ¿podría darme un pan?
02:57¡Oh! ¡Muchas gracias!
02:58Resulta bien esto de ser niña buena.
03:05Si tanto te gusta ser mujer, ¿por qué mejor no te quedas así?
03:09Solo lo aprovecho para mi beneficio. No creo que tenga algo de malo hacerlo.
03:14¿Qué te pasa?
03:16Eres un sucio convenenciero.
03:19Y eso no está nada bien...
03:22Envidiosa.
03:23¡Ay!
03:24¿Quieres dejarme en paz?
03:29Shampoo.
03:31Dharma, no vayas a convertirte en mujer.
03:34¿Qué?
03:35Claro, ¿qué más podrías desear, Shampoo?
03:38Si quieres que sea tu esposo.
03:40A nadie le gusta un ser tan extraño como él.
03:43Mejor cállate.
03:44No, pero no es por eso.
03:45Es que si te vuelves mujer, tu vida corre peligro.
03:48¿Por qué?
03:49¿A qué te refieres, Shampoo?
03:51Ah, así que vienen a retarme, ¿eh?
04:02Pero yo no estoy acostumbrado a pelear con mujeres.
04:06Y menos con un par de niñas.
04:07Si pelearan conmigo, seguro terminaría por lastimarlas y no es correcto.
04:12¡Jamás! ¡Jamás no puedo hacerle daño a un par de pequeños ángeles!
04:16¡No entiendo de qué estás hablando!
04:19¡Que empiece la pelea!
04:21Está bien, de acuerdo.
04:22Vamos a considerar esto como una lección de un maestro a sus pequeñas discípulas.
04:27¡Adelante, niñas!
04:29¡Aaah!
04:32¡Ay! ¡No puedo tocarlas!
04:37Ojalá hayan aprendido de esta gran lucha.
04:39¡Vamos!
04:56Los hombres japoneses son realmente inútiles.
05:00¡Sí! ¡Vamos a buscar un mejor adversario!
05:02¿Y dices que son amigas tuyas?
05:06Esto no suena nada bien.
05:08Cuando se enteren de que Ranma, la chica aún está con vida,
05:11pueden tratar de hacerte daño por ayudar a Shampoo a vengarse de ti.
05:14En la supremacía femenina somos muy orgullosas y jamás faltamos a las reglas.
05:19Bueno, después de todo, solo son chicas.
05:22Pueden venir y retarme cuando quieran.
05:24Me vendrá bien la práctica.
05:26Acabaré rápido con ellas.
05:28No hay mujer que pueda conmigo.
05:29Y además seré bondadoso.
05:30No las lastimaré mucho.
05:31Aunque te quiera mucho,
05:34no puedo permitir que te burles de las mujeres de la supremacía.
05:37Ranma, ¿quieres pelear conmigo?
05:39Oye, solo bromeaba. Cálmate.
05:42Tampoco yo estoy dispuesta a tolerar tus burlas.
05:44Eres un presumido.
05:46Bueno, no lo volveré a hacer.
05:48¿Qué? ¿Vienen a retarme?
05:53¿De qué se dice?
05:55No estamos bromeando.
05:56¡Que piensa la pelea!
05:58¡Sahoto, me venga acá!
06:01¿Qué le parece?
06:03Las señoritas vienen a retar a nuestro dojo.
06:11¡Qué graciosas!
06:13Tú eres...
06:15El panda.
06:16¡Sí, eres el panda de Ranma!
06:26Ah, ya entiendo.
06:29Ellas no saben que en verdad soy hombre,
06:31así que mientras no me convierta en chica,
06:32no sabrán que se trata de mí y no correré peligro.
06:35No tienes que preocuparte, me cuidaré.
06:37Además, no tengo el menor gusto en convertirme en mujer.
06:39Es horrible.
06:40Ah, sí, no es lo mismo que dijiste esta tarde al comprar los panes.
06:45Eso fue diferente.
06:47Ranma, una vez que se resuelva esto,
06:49nos casaremos inmediatamente.
06:50Así ya no podrán hacerte daño porque serás mi esposo
06:53y las reglas no permiten que te hagan daño
06:55y luego viviremos felices por siempre como en los cuentos.
06:58Bueno, yo...
06:59Las mujeres de la supremacía femenina
07:01dicen ser muy dignas y orgullosas,
07:02pero no lo parecen.
07:04En todo caso, evitaré convertirme en mujer
07:06y con eso todo quedará resuelto, ¿verdad?
07:08¡Mos será así!
07:10¡Ranma, estoy avergonzado de ti!
07:13¿Por qué?
07:13Aunque se trate del grupo de supremacía femenina,
07:17es vergonzoso huir de una mujer.
07:19Quiero recordarte que fue debido a que me llevaste a practicar a China
07:23que estoy metido en este lío,
07:24así que tú deberías dar la cara.
07:26¿Qué?
07:27¿Cómo le hablas así a tu padre?
07:29Más vale que pelees como todo un hombre.
07:31Demuestra la casta de la que están hechos los Saotome.
07:34Para algo te he enseñado tanto.
07:35Este es el momento de demostrarlo.
07:37¿Por qué lo hiciste?
07:41¡No tenías que convertirme en mujer!
07:43¡Champu, ¿qué haces aquí?
07:45¡Rin, rin, ran, ran!
07:47Sí, bueno, aquí la tienen.
07:50Ya supimos todo lo que ha estado pasando, Shampu.
07:53Papá, ¿qué fue lo que les dijeron?
07:56Bueno, voy a explicarte, Akane.
07:58Lo que pasa es que las chicas vinieron a nuestro dojo a tomar clases con nosotros,
08:02pero de pronto vieron a Saotome que estaba convertido en panda y lo reconocieron.
08:08Les explicamos que Ranma todavía estaba con vida
08:10porque no hubiera sido honesto mentir para un luchador de combate libre, ¿verdad, Tendo?
08:15Sí, claro.
08:16Bueno, Ranma, supongo que ahora tienen mucho de qué hablar, así que los dejo solos.
08:21Shampu, ¿cómo es que no cumpliste con las reglas de la supremacía femenina?
08:24¡Nos has decepcionado!
08:27Jamás creí eso de ti.
08:29¡Rin, rin!
08:30¡Ran, ran!
08:31Shampu, si tú no puedes exterminarla, lo haremos nosotras.
08:35¡Por la supremacía femenina te protegeremos!
08:37No entiendo muy bien de sus leyes, pero no les va a resultar fácil vencerme.
08:42¡Eso está por vencer!
08:44¡Sí!
08:51¡Ranma!
08:52Aléjate de aquí, Akane.
08:53Son muy peligrosas.
08:55Yo sé cuidarme.
08:57¡Acerque porque no descansan!
09:00¡Esperen!
09:03¿Qué pasa, Shampu?
09:04¿Me estás interfiriendo?
09:06¡Por favor, retírate!
09:10¿Qué haces, hermana Shampu?
09:13¡No, Shampu, detente!
09:18¡El beso de la muerte!
09:24Shampu, me preguntaba por qué no regresabas de la entrega.
09:29Estas son realmente malas noticias.
09:33El beso de la muerte.
09:35Es un rito que no lleva más que al sufrimiento y al dolor para uno y otro corazón.
09:41Tendré que seguirlas hasta cumplir las reglas del grupo de la supremacía femenina.
09:46Shampu, no creí que quisieras tanto a Ranma.
09:51Hermana Shampu, ¿por qué?
09:53Ahora ya no podremos ser hermanas.
09:55Bien adelante, solo seremos enemigas.
09:58Debes estar prevenida.
09:59No estaré.
10:00Descuiden, siempre lo estoy.
10:01¿Qué pasa?
10:04Shampu.
10:07Cielos.
10:10No me gusta la supremacía femenina.
10:12Le diré una cosa.
10:13Sinceramente, siento mucha compasión por los hombres que viven en esa comunidad.
10:17¿Usted no, Saotome?
10:18No es tan mal que nacimos en Japón donde todo es diferente.
10:36Ranma, ¿no piensas ir a ayudarla?
10:39¿Qué tal si le pasa algo malo a Shampu?
10:42Lo hizo por ti.
10:45Ya lo sé, pero si llego a ganar, temo que Shampu se interese más en mí.
10:51¿Ah?
10:52Pero, ¿qué más puedes hacer?
10:55Shampu sola no podrá contra las dos.
10:59Son más pequeñas que ella y Shampu es muy buena en el combate.
11:03Yo no estaría tan segura.
11:05¡Ay, qué susto!
11:09Abuela, ¿por qué se presenta de ese modo?
11:12Es cierto que Rinrin y Ranran son más jóvenes que Shampu.
11:16Y además, cuando ella vivía en China, era mucho más hábil y fuerte que ellas dos.
11:21Pero actualmente Shampu está fuera de práctica.
11:23Y en este tiempo, las dos pequeñas han aprendido técnicas extraordinarias como el truco chino del dragón,
11:29que fue el azote de pueblos enteros en la antigua China desde hace 3.000 años.
11:36Nadie puede contra eso. Son casi invencibles.
11:42No es posible.
11:45Si usan ese truco contra Shampu...
11:48Shampu no tendrá la menor oportunidad.
11:50Bueno, pero ella se lo buscó. No hay nada que hacer.
11:55¡Espere!
11:56Ranma, date prisa. Aunque sea una regla, es absurda.
11:59Porque ellas en verdad se quieren mucho.
12:01No está bien. No deben lastimarse.
12:05Tienen razón. Veo que han mejorado mucho. ¡Felicidades!
12:14Tienen razón. Veo que han mejorado mucho. ¡Felicidades!
12:28Hemos aprovechado el tiempo practicando.
12:32En cambio, ¿tú qué has estado haciendo?
12:34Sabemos que estás enamorada de un chico que ni siquiera te corresponde.
12:38Eso no es digno del grupo de la supremacía femenina.
12:41Sabes bien que allá los hombres son los que tienen que obedecer nuestras órdenes
12:45y no están para decidir lo que quieren o no.
12:48Ah, bueno...
12:49Dejaste de ser la shampoo que conocimos.
12:52Estoy enfadada. Verás lo que hemos aprendido.
12:55¡Ataque de hermanas unidas!
13:00¿Se rinden?
13:20¿Sabes que no existe esa posibilidad?
13:23¡Deberás enfrentarte a esto!
13:33No, no puede ser.
13:35Ese truco fue que llevó a las mujeres a la supremacía en la antigua historia de China.
13:39¡Ataque de hermanas unidas!
14:09¡Veamos quién es mejor!
14:20¡Oigan! No son tan fuertes como dicen ser.
14:23No entiendo por qué shampoo las dejó vencer.
14:28¡Rama! ¡El truco del dragón!
14:30¡Jamás en mi vida lo había tenido que enfrentar! ¡Es terrible!
14:33¡No te molestes en explicárselo!
14:36¡Ahora va a tener la oportunidad de conocerlo!
14:38¡Prepárate a continuación!
14:40¡La danza del dragón!
14:41¡Rama!
14:59¡Rama!
14:59¡Ranma, ¿qué haces? Estaba preocupada por ti. No puedo parar. ¡Qué desesperación!
15:13Pero, ¿qué rayos? ¡Es esto!
15:18¡Ranma, ¿pero qué nos estás consabiendo? ¡Para de bailar!
15:29Es la danza del dragón del fuego. La música actúa sobre el sistema nervioso central, de modo que los que son víctimas de este truco caen en una especie de hipnosis semejante a la de una rana que va a ser devorada por una serpiente.
15:47¡Ranma, cúbrete los oídos!
15:49¿Los oídos? ¡Sí, claro! ¡A ti no escucharé esa obviosa melodía!
15:54¡Sí, es oído!
15:55Solo el truco de las castañas calientes les serviría. ¿Pero cómo echar las manos y taparse los oídos a la vez?
16:05¡Sí, seguimos así! ¡Muy pronto nos darán alcance!
16:10¡Ya sé! ¡Tú me cubrirás los oídos! ¡Anda!
16:15¡Rápido! ¡Pero, ¿qué? ¿Qué pasa? ¡Akane! ¡Cúbreme los oídos! ¡Anda, Akane!
16:21¡Akane, haz un esfuerzo! ¡Sólo presiona tus manos fuertemente sobre mis oídos!
16:26¡Es que yo no puedo dejar de escucharla!
16:30¡Anda, hazlo! ¡No pierdas el tiempo! ¡En un momento todo terminará! ¡Anda, inténtalo! ¡Tú puedes!
16:36¿Ah, sí?
16:40¡El truco del baño de fuego del dragón!
16:42¡Ave, a ver, qué parece! ¡Este es el truco de las castañas calientes!
16:54¡Rin-Rin! ¡Ram-Ram!
17:09Gracias, Shampoo. Nos salvaste la vida. Estamos en deuda contigo y de nuevo somos hermanas.
17:25Además, no podemos vencer a una Ranma, ni siquiera con nuestro gran poder.
17:30Descuiden. Yo me encargaré de Ranma en su momento.
17:34Ustedes regresen a la aldea de la supremacía y sigan practicando.
17:38Pero... Shampoo, ¿no crees que es mejor que regreses con ellas?
17:41¡Yo no puedo regresar!
17:43¡Entonces tampoco nosotras!
17:45Conoce las reglas del grupo. Si una mujer nos gana, tenemos que eliminarla.
17:50¡Qué reglas más absurdas!
17:57Ahora ya lo saben. Soy hombre. ¿Ven?
17:59Según las reglas de la supremacía, si un hombre llega a vencernos, debemos casarnos con él.
18:04¡Serma, vas a tener que elegir entre las dos!
18:06¡Alto! ¡Ya basta!
18:08¡Oh, hermanas! Creo que llegaron tarde a la fiesta.
18:11¡Ranma será mi esposo!
18:13Pero hermana, las reglas deben seguirse.
18:16En este caso tengo una idea. ¡Ranma, elige!
18:19¿Qué, qué?
18:20¡Akane!
18:22Ya debes sentirte satisfecho. Ahora tienes más admiradoras.
18:26¡Akane!
18:28¡Ranma, diría que serás mi esposo!
18:30¿Estás loca?
18:31Este chico tiene una personalidad magnética para las mujeres chinas. Ya tenía tres lindas chicas para elegir con quién habrá de casarse.
18:40¡Akane!
18:40¡Akane!
18:40¡Akane!
18:41¡Akane!
18:41¡Akane!
18:41¡Akane!
18:42¡Akane!
18:42¡Akane!
18:42¿Qué? ¿Finalmente regresaron?
18:47Sí. Afortunadamente hay una regla de la supremacía femenina que dice que la primera tiene prioridad sobre las demás mujeres, así que tuvieron que conformarse.
18:54Bueno, pero eso no cambia el hecho de que debas casarte con Shampoo, ¿o sí?
18:59Espera un momento. Fue Shampoo quien decidió eso. ¡Yo no estoy de acuerdo!
19:04En nuestro caso, la decisión también fue tomada por nuestros padres.
19:09Es cierto. Así fue.
19:11¿Verdad?
19:12Bueno, ¿y eso qué?
19:19Bueno, me alegra que Shampoo se reconciliará con sus amigas.
19:23¿Sí? Shampoo, además de ser peligrosa, tiene unas amigas que son terribles.
19:29¿Es cierto?
19:30Sí.
19:34¡Ranma, cuidado!
19:36¡Shampoo!
19:38¡Ranma, hemos venido por ti!
19:44Por los mandatos de la supremacía femenina, venimos a enfrentarte.
19:49¡Ranma, tenemos nuevas visitas de la aldea de la supremacía femenina!
19:53¡Por favor!
19:54¡No, otra vez!
19:54¡No!
19:55¡SUSCRIBETE!
Recomendada
20:06
|
Próximamente
0:06
0:06
0:05