Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 07/07/2025
Licence (fr) Black Box
Chaîne TV Asahi
Rai 1

Durée 26 minutes
1re diffusion 6 novembre 1984 – 20 mai 1985
Épisodes 26

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00Le plus grand des détectives
00:30La vie de Baker Street
00:32Et poursuit Moriarty le méchant
00:36Brégant et dégant
00:41La canne à la main
00:43Démasqué par Charles le plus malin
00:48Courez, courez
00:52Ponce et Watson
00:54Ne laissez pas filer le grand-divis
01:00Cherchez, cherchez
01:01L'eau par la main
01:04Les méfaits de ce grand-divis
01:09Et nos soucis seront bientôt finis
01:16Quel trafic invraisemblable ! Qu'est-ce qui se passe ? Un accident ou quoi ?
01:40À cette heure-ci, c'est toujours comme ça
01:41Je vois bien, mais enfin, tout de même
01:43Quoi ? Mais qu'est-ce que c'est que ça, là-haut ? Regardez !
01:48C'est un monstre du fond des temps
01:54C'est pas un monstre, c'est un avion !
01:59C'est un avion !
02:01C'est un avion !
02:03C'est un avion !
02:05C'est un avion !
02:07Attention à l'avion !
02:09Au chapeau
02:23Déser
02:26Et reviens par là !
02:28Et reviens par ici !
02:30Et reviens par là !
02:32Et reviens par là !
02:34Et reviens par là !
02:50Ah, c'est...
02:52Que merveille !
02:54Elle n'attendait que moi !
02:56Ha, ha, ha !
02:58Ha, ha, ha !
03:00Ha, ha, ha !
03:02Ha, ha, ha !
03:04Ha, ha, ha !
03:06Ha, ha, ha !
03:08Pardon, monsieur !
03:10Pardon, monsieur !
03:12Ces garnements, on ne leur donne aucune éducation aujourd'hui !
03:16Ha, ha, ha !
03:18Ha, ha, ha !
03:20Ha, ha, ha !
03:22Ha, ha, ha !
03:28Alors, Holmes, à votre avis, qu'est-ce que ça veut dire ?
03:30Ça veut dire...
03:32Au secours ! Au voleur !
03:34Au voleur que personne ne bouge !
03:36Appelez la police, l'armée, ma femme et tout le monde !
03:38Au secours ! Au voleur !
03:40Au voleur !
03:42Chez Watson, voilà l'explication !
03:44Ha, ha, ha !
03:46Ha, ha, ha !
03:48Mon talent et mon audace m'étonneront toujours !
03:50Mais le diable...
03:52Mais c'est ce gamin !
03:54Mais c'est ce gamin !
03:56J'ai toujours eu horreur des enfants !
03:58Je comprends pas pourquoi !
04:00Bonjour, je pourrais avoir deux pommes !
04:02Bonjour, Paulie !
04:04Tu me parais en pleine forme aujourd'hui !
04:06Ça fait plaisir à voir !
04:08Au revoir !
04:10Ça y est, je suis là !
04:34Tu t'es pas trop embêté sans moi, tu...
04:38Ah, tel que je te connais, t'as sûrement été très gentil !
04:41Alors...
04:42Regarde ça !
04:48Eh ben dis donc !
04:50C'est drôlement beau, non ?
04:54Ce sera notre trésor à nous !
05:00Personne ne doit savoir qu'on l'a, c'est promis juré, hein !
05:08C'est une affaire des plus simples !
05:11Ça, c'est vous qui le dites, Holmes !
05:14Mais pour moi, c'est comme si c'était du chinois !
05:16Le patron, après avoir crié à tue-tête au secours, au voleur, police, a dit...
05:20Il n'y a pas eu de vol !
05:22Je me suis trompé ! Pardon, pardonnez-moi !
05:24Excusez-moi, vous pouvez rentrer chez vous !
05:27Si c'est une plaisanterie, elle n'est pas drôle !
05:29Ce n'était pas une plaisanterie, il y a bien eu vol !
05:31Ça arrive très souvent !
05:33Le bijoutier se fait voler des bijoux qu'il garde pour un client,
05:35et il négocie avec les voleurs pour les récupérer !
05:38Je vois, il préfère que l'affaire ne s'ébrouille pas !
05:40L'élémentaire, mon cher Watson, et les hommes dans le pseudo-oiseau sont les complices !
05:47Comme d'habitude, nous allons être imprégnés de cette horrible odeur !
05:51Qui ça peut-il être à l'heure pareille ?
05:53Très bien, je vais remettre ceci à Monsieur Holmes !
05:56Merci, Madame Edson !
06:02Quelle délicieuse odeur !
06:03J'essayais de mettre au point un nouveau parfum, mais j'ai quelques difficultés, voyez-vous !
06:07Le Docteur Watson ne doit pas être très content !
06:10C'est une lettre qui vient du bijoutier, il vous réclame ! Vous y allez ?
06:14Non, malheureusement, je suis occupé pour l'instant !
06:17Je ne sais pas quoi faire, Monsieur Holmes !
06:23Si je ne parviens pas à le récupérer, je suis perdu !
06:27Cette merveille m'avait été confiée par un Maharaja !
06:31C'est une pièce absolument unique au monde !
06:33En résumé, vous voulez récupérer cette pièce ou vous banquez du voleur ?
06:36Complètement ! Je vous en supplie, retrouvez-moi ce bijou !
06:39À n'importe quel prix !
06:40Vous nous demandez de négocier avec le voleur ?
06:43Bien sûr ! Sinon, je n'aurais pas engagé des détectives privés !
06:47Je suis prêt à vous payer 2000 livres !
06:512000 livres ? Mais c'est une somme considérable !
06:54De toute façon, on fera de notre mieux !
06:56Holmes, vous n'allez pas inspecter la boutique, non ?
07:01On pourrait peut-être trouver des indices intéressants pour la suite de notre enquête, voyons !
07:05Ça ne me paraît pas utile !
07:07Il est évident que le voleur ne s'est intéressé qu'à cette pièce rarissime !
07:11Il faut trouver l'endroit d'où ils ont décollé !
07:14En route !
07:19Ah, c'est beau d'être jeune !
07:24Et voilà !
07:26Mais c'est ma bourse ? Où était-elle ?
07:28C'était le petit qui vous l'avez volé, le très adroit !
07:31C'est lui ! Attrapez-le !
07:41C'est lui ! Attrapez-le !
07:44Attrapez-le !
07:45En courant, courant, t'attends !
07:48Aïe !
07:53Aïe !
07:55On tient ici !
07:57Holmes, c'est lui ! C'est lui !
07:58Alors, retournons !
08:02Bonjour ! Mais qu'est-ce qui se passe avec cet enfant-là ?
08:05Ce garnement avait robé le bijou que le professeur avait réussi à voler dans la bijouterie !
08:10Espèce d'idiot, mais tu peux pas te taire, non ?
08:12Il a le bijou !
08:13Attention !
08:15Ah, bravo ! Maintenant, ils sont au courant de tout !
08:18Mais qu'est-ce que j'ai dit ?
08:21Je présume que vous êtes le professeur Moriarty !
08:24Mais à qui ai-je l'honneur ?
08:25Mais à Sherlock Holmes !
08:28Oh !
08:29Mais je vous avais reconnu, petit détective dégénéré !
08:31Je vais vous écrabouiller avec cet enfant !
08:35Bonne arme !
08:42Avec nous !
08:43Oh !
08:50Ma belle peigne !
08:51Plus de puissance ! Je veux plus de puissance !
08:53Dépouchez-vous !
08:54Oui, oui, parce que...
08:55Oui, oui, oui, oui !
08:59Oh ! C'est merveilleux !
09:01Tu es une fille !
09:02Et alors ?
09:07Je vais les aplatir comme des crêpes !
09:13Ah !
09:14Ah !
09:15Ah !
09:16Ah !
09:17Ah !
09:20Il m'échapperont !
09:21Oh !
09:23Il m'échapperont !
09:24Oh !
09:33Encore, pas là !
09:34Ah !
09:41Je m'écrase, d'accord ?
09:43Mais j'ai une idée diaboliquement géniale !
09:49Ha, ha, ha !
09:50Ha, ha, ha !
09:52Ha, ha, ha !
09:53Ha, ha, ha !
09:55Ha, ha, ha !
10:00Bienvenue chez nous !
10:01Je vais vous faire un peu de thé pour vous remercier de m'avoir aidé !
10:04C'est chez toi ?
10:05Bien sûr ! J'habite ici !
10:14C'est absolument ravissant !
10:16Paulie, tu habites ici toute seule ?
10:18Oh non, non ! J'habite pas seule, il y a Winnie !
10:21Winnie !
10:22Ah, oui, d'accord !
10:23Mais qu'est-ce qui t'a appris à voler comme ça ?
10:25Papa !
10:26C'était un grand spécialiste !
10:28Mais tu es très habile pour ton âge !
10:30Vous aussi !
10:31Hmm !
10:32Paulie, où est le bijou que tu as pris au professeur Moriarty ?
10:35Quoi ?
10:36Oh, mais je vous connais depuis cinq minutes seulement !
10:38Je vais quand même pas vous le dire !
10:40Ha, ha, ha, ha !
10:43Ha, ha !
10:44Ha, ha !
10:45Merci mademoiselle !
10:59Allez Winnie !
11:01Allons Winnie, mange !
11:02Merci ! Alors nous commençons !
11:04Il faut que tu manges !
11:08Il faut que tu manges !
11:10Friends !
11:16Ha !
11:17Ha, ha !
11:25Écoute, Polly, pour te remercier de ce thé, je te propose de t'inviter à dîner.
11:44D'accord, je veux bien venir, mais je ne vous dirai pas où est le bijou.
11:47Oui, mais moi je te conseille de ne pas sous-estimer le professeur Moriarty.
11:50Il n'abandonnera pas facilement la partie et il sait être impitoyable.
11:54C'est dangereux de rester ici.
11:55Mais viens donc habiter chez nous.
11:58Si tu as quelque chose que tu tiens à emporter, ne te gêne pas.
12:03Je peux emporter Winnie ?
12:04Ah, bien entendu.
12:24Ces pauvres idiots, ils sont enfin revenus.
12:35Hop, voilà.
12:39Ils l'ont emmené chez cet imbécile d'Holmes.
12:49Mais ce n'est pas possible.
12:51Je suis sûr qu'il va embobiner la petite et lui prendre le bijou.
12:54Prenons une bonne nuit de repos et on attaquera demain.
12:57Comment dormir ?
12:58Mais où tu te crois comme ça ?
12:59On n'est pas dans un camp de vacances pour écolier attardé.
13:02Allez vous poster près de chez lui.
13:03Quoi ? Tout de suite ?
13:05On n'a pas du nez, patron.
13:06Et alors ?
13:07J'ai dit au travail tout de suite où je vous transforme tous les deux en chair à saucisse.
13:11Je mangerais bien une saucisse, patron.
13:12Mon pauvre Holmes.
13:15Tu vas regretter le jour où tu as choisi de devenir détective.
13:31Prends ma parole.
13:37Eh bien, dis donc.
13:39C'est ce que je portais quand j'avais son âge.
13:41Très franchement, je ne suis pas très à l'aise.
13:44Ne t'inquiète pas, tu t'y feras.
13:45Tu es tout à fait ravissante.
13:47Moi, je te trouve très jolie.
13:48Tu es magnifique.
13:50Oh, ce sont les hommes qui aiment ces affaires, n'est-ce pas ?
13:54J'aime bien aussi la façon dont tu t'habilles le jour.
13:57Alors, je t'avais dit que tu serais superbe.
14:02Bon, eh bien, il est temps de dîner.
14:05Oh !
14:06Oh !
14:09Je n'ai jamais eu aussi faim de ma vie.
14:19Tais-toi, tu te fais du mal.
14:26Tiens, ça sent le tabac.
14:28C'est mon lit.
14:30Tu n'aimes pas cette odeur ?
14:31Oh, si, le lit de papa aussi sentait cette odeur.
14:36Je vois.
14:38Monsieur Holmes.
14:39Oui ?
14:40Ça ne vous plaît pas ce que je fais ?
14:43Polly, quand je t'ai vue chez toi, je me suis dit, cette fille est une brave fille.
14:50Elle a sûrement un bon fond.
14:52Vous voulez que je vous donne le bijou ?
14:53Tu me le donneras quand tu le voudras.
14:56Bonne nuit.
14:57Bonne nuit, monsieur Holmes.
14:59Pendant que Holmes cherche leur repère, je dois assurer la protection de la petite Polly.
15:27Pas en question que je ferme l'œil de la nuit.
15:45Qui est là ?
15:47Madame Hudson ?
15:51Un coursier vient d'apporter cette lettre.
15:54Mais c'est une lettre d'Holmes.
15:56Cher Watson, le danger se rapproche.
15:58Je ne peux pas me montrer.
16:00J'attends Polly dans une voiture au bout de la rue.
16:03Envoyez-moi la petite le plus vite possible et seule.
16:11Harry ?
16:11Allez chercher Polly.
16:15Oui, tout de suite.
16:17Monsieur Holmes a écrit ?
16:18Je ne sais pas ce que ça veut dire, mais il a certainement une idée.
16:21Bon, une minute.
16:29La voiture est là-bas, là. Elle t'attend.
16:32D'accord.
16:32C'est l'heure, Polly.
16:47Polly, non ! Non, Polly !
16:50En route.
16:52Watson, vite ! Allons !
16:54La voiture !
16:55Où as-tu caché le bijou ? Dis-le-moi.
17:09Dis-le-moi où je t'assure que je te fais regretter d'être venu au monde.
17:13Je peux être redoutable.
17:16Alors, où est-il ?
17:17Non !
17:18Professeur, Holmes est à notre poursuite.
17:25Qu'est-ce que tu dis ?
17:25Oui, oui, regarde bien.
17:26Regarde bien.
17:32Il croit pouvoir nous rattraper.
17:34On retourne vers le parc.
17:35Par ici, Watson !
17:50Folly !
17:51Foli!
17:53Foli!
17:55Foli!
17:56Foli!
17:57Oh patron, attendez!
17:58Oh la la!
18:00Ah!
18:01Il tient les pièges!
18:01Je crois!
18:02Non!
18:03Voilà!
18:04Il va attraper!
18:05Accroche-toi sur les lés!
18:06Fais les lâcher!
18:07Mais brouille-toi!
18:08Oh patron, il va faire quelque chose!
18:10Oh la la la!
18:11Oh!
18:12Oh!
18:13Oh!
18:14Oh!
18:15Oh!
18:16Oh!
18:17Oh!
18:18Smilet, ne pense donc pas toujours à toi, voyons. Lâche tout, s'il te plaît.
18:27Mais vous penserez à moi plus tard.
18:39Adieu, Holmes.
18:40Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
18:46Abandonnez donc.
18:47Tock, nous allons filer à l'autre gâchette.
18:50Tout de suite, professeur.
18:51Pas la peine de lutter.
18:53Ah, ah, ah, ah, ah.
18:56Non, pas sur l'aile.
18:58Ce n'est que du papier.
18:59Tu vas passer à travers.
19:00Allons, reviens, reviens.
19:02Ah, ah, ah.
19:03Ah, ah, ah.
19:05Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
19:08Ah ! Ah !
19:20Tantien !
19:21Folly, accroche-toi, accroche-toi !
19:23Débrouille-toi pour faire marcher ça !
19:26Mais qu'est-ce que tu fais ? Il faut monter plus haut !
19:29J'ai quelques problèmes.
19:31Oui, je sais, moi aussi. Tu as vérifié les bougies avant de partir.
19:34Oui, oui, enfin, je croyais.
19:36Oui, oui.
19:38Alors ?
19:42Je ne serai plus jamais un voleur intellectuel.
19:45Ah, puis je loupe tout avec ce pistolet.
19:51Ah, on n'a pas mes longs p'tits propres !
19:53Pauvre petit idiot !
19:55Je suis une fille !
19:57Quoi ? Quoi ?
19:59Ah !
20:05Il se dirige vers la tamise.
20:08Suivons-les, Watson !
20:10C'est l'aventure de Jésus !
20:12Ah !
20:13Ah !
20:18Il est tombé !
20:23Regardez ! Le fond, le fond !
20:24Oh ! Oh !
20:27D'accord, j'ai compris. Au revoir et merci, messieurs.
20:32Il y a eu une marche.
20:33Il y a eu une marche !
20:40Folie !
20:42Monsieur Halt !
20:48Saute !
21:03Tout va bien, Docteur Watson ?
21:11Je vais bien, Paulie, oui.
21:13Oh, Winnie !
21:25Vous étiez au courant pour Winnie ?
21:27Oui.
21:28Je suppose qu'il faut que je le rende.
21:30On voulait le garder comme un trésor.
21:35Enfin, ça fait rien.
21:39Je comprends qu'il soit convoité par tous les brigands du monde.
21:42Oui.
21:43Tu as réussi à éviter que le professeur Moriarty s'en empare, c'est formidable.
21:47Je crois que tu devrais le rendre au bijoutier toi-même.
21:50Tu as largement mérité une récompense, n'est-ce pas, Watson ?
21:54Ah, ça oui, c'est une idée remarquable.
21:56D'accord, je vais le faire.
22:00Parfait, parfait.
22:01Il est grand temps d'aller prendre un bon petit déjeuner.
22:03Ah oui, Madame Hudson doit commencer à s'inquiéter.
22:10Allez !
22:13La récompense de 2000 livres sera certainement la bienvenue pour l'éducation de Paulie.
22:17Je me demande où est passé Moriarty.
22:26Ah, c'est une affaire !
22:28Où est-ce que vous passez, patron ?
22:29Le plus grand des détectives, oui, c'est lui, Sherlock Holmes, le voici.
22:44Il habite Baker Street et poursuit Moriarty le méchant.
22:52Brégant, élégant, la canne à la main, démasqué par Charles le bronze, le plus malin.
23:04Courrez, courez, grosses et Watson, ne laissez pas filer le grand lit.
23:19N'ont pas la main
23:20Les méfaits de ce gros gros cas
23:25Et nos soucis seront bientôt finis

Recommandations