- yesterday
Category
📺
TVTranscript
00:00ОПАСНИ УЛИЦИ
00:30Женска солидарност.
00:34Познавам този поглед.
00:37Искаш нещо.
00:38Може ли да надникна в стаята на Озай?
00:42Огледаха я.
00:44Дори взеха и компютърът му.
00:47Ако си съгласен.
01:00Да поговорим?
01:12Кажи ми честно.
01:14Искаш ли да отидеш в Измир?
01:18Не знам.
01:20Може би.
01:22Но не и ако ти не си съгласна.
01:26Не мога повече.
01:27Нима съм пречка да бъдеш близо до сина си.
01:32Като в приказките, където злата мащаха настройва бащата срещу децата.
01:37Това е...
01:39Пълен ужас.
01:42Не е вярно.
01:44Спокойно.
01:47Не, не става.
01:49Няма.
01:50Не идвам.
01:51Ти преценяваш.
01:53Не желая да съм лошата.
01:55Направи онова, което ти си решил.
01:58Но аз оставам.
01:59Ти преценяваш.
02:04Ти преценяваш.
02:05Ти преценяваш.
02:06Абонирайте се!
02:36Май е обичал поезия.
02:43Поезия, музика, композираше по стихове.
02:53Още ли свири?
02:56Да.
02:59Роза, няма да питам как върви разследването.
03:06Какво човстваш? Това ми кажи.
03:09Може ли да я взема?
03:16Това е за подпис?
03:18Ясно.
03:19Татко Роза, резултатите са готови.
03:40На бюрато са.
03:42Да, право.
03:43Добре, поръчай ми и кафе.
03:46Веднага.
03:46Музиката.
03:47Музиката.
03:48Музиката.
03:49Музиката.
03:50Музиката.
03:51Музиката.
03:52Музиката.
03:53Музиката.
03:54Музиката.
03:55Музиката.
03:56Музиката.
03:57Музиката.
03:58Музиката.
03:59Музиката.
04:00Музиката.
04:30Чудесни са!
04:50Толкова ще ти отива?
04:54Нали?
04:55Само да ви покажа официалните дрехи.
04:59Есравишме!
05:00Как съм?
05:02Страшна си, Лелео.
05:05Супер е!
05:07Дадоха много неща.
05:09Но трябва да напазарувам.
05:11Пижама, анцук, маратонки, чехли.
05:15Да, якето.
05:16Ето.
05:18Ще живееш там ли?
05:19Ще ми липсваш, мила.
05:23Няколко месеца...
05:24Татко не приема.
05:28Да, но му мине скоро.
05:32Каква красота!
05:35Хайде!
05:36Баща ти!
05:38Здравей, Хюсню!
05:42Здравей!
05:43Какво?
05:46Питам.
05:48Какво става?
05:50Хюсню, сам виждаш.
05:53Чуй ме, Хюсню.
05:55Момичето се вълнува.
05:57Не се месете.
05:59Ще си поговорим.
06:00Оставете ни.
06:02Не ме зяпайте, по-живо.
06:04Хайде!
06:05Добре, Де.
06:08Хюсню, само не викай.
06:21Записана си.
06:22Имаш униформа.
06:25Радваш се.
06:27Но, Найти.
06:29Защо не се гордееш с мен, Татко?
06:32Прескочи ме, Шоле.
06:34Думите ми нямат смисъл.
06:37Давай напред.
06:39По-точно?
06:40Нали имаш Леля си, Леля Есра, Батко, братя и сестри.
06:49Не и мен.
06:51Забрави ме.
06:53Ти сериозно ли?
06:58Да носиш тъстлива.
07:10Шоле.
07:22Не дей, мила.
07:23Не плачи.
07:26Чухте ли го?
07:28Татко.
07:29Моля те, не дей така.
07:32Стига.
07:32Не плачи, како?
07:34Стига, баща ти те обича много, скапа.
07:39Ужас.
07:40Успокой се, Шоле.
08:00Не си ял?
08:03Не искам.
08:04Така няма да промениш нещата.
08:07Нали знаеш?
08:08Не ме интересува.
08:15Вярно ли?
08:18Защо плачеш тогава?
08:20Защото.
08:22Дев не ми липсва.
08:24Върви в химическото, утре сутринта ще го вземеш.
08:48В работно време ли?
08:51Не ме вълнува.
08:52Ти отговаряш.
08:53Списък за пазаруване.
08:55Ето, после да оставиш покупките в багажника ми.
08:59Иди в аптеката.
09:01Сега ще ти изпратя и рецептата.
09:04Не е ли прекалено?
09:05Я стига.
09:07Какво каза за дъщерята на Чубан?
09:10Нищо, комисар.
09:12Трябва ли да те напомням?
09:13Искаш ли да му кажа?
09:15А?
09:15Искаш ли?
09:16А?
09:17Ето го идва.
09:18Братве!
09:20Е, да не сме деца, за бога.
09:22Защо сте тук?
09:28Спокойно, момче.
09:30Имам работа.
09:31Отивам до химическото, господа.
09:35Не се мутай в работно време, ей.
09:38Полека, полека.
09:39Ще те бия.
09:41Този е много странен.
09:43Не знам, не знам.
09:44А как е в къщи?
09:47Лошо.
09:52Бях категоричен да се оправя.
09:56Както пожелая, без мен.
09:59Ле, ле!
10:01Хиснило.
10:03Прекалено е.
10:04После, да не съжалява.
10:07Не искам дъщеря ми да преживее това.
10:12Здравейте, колеги.
10:14Здравейте.
10:16Къде е директорът?
10:18Майго няма.
10:19Вчера не си е бил в къщи.
10:22Боже мой.
10:24Айлин, я провери.
10:26Момент.
10:36Дадко разя.
10:45Дадко разя.
10:46Не се ли прибра?
10:56Не.
10:59Заспал съм.
11:00Къжи.
11:11Аз, виж.
11:13Байкал сара.
11:15Това е едно старо свидетелство за съдимост на Байко
11:19от преди 5-6 години.
11:21Искаш и да го прегледаш?
11:22Да ти помогна ли да подредиш?
11:35Не, не, не.
11:37Не го пипай.
11:38Вече имаме ли анализ на компютъра и телефона на Дефне?
11:46Да, да, получихме го.
11:47Ето го тук.
11:49Нещо интересно.
11:51Оказва се, че през последния месец общувала доста често с адвокат.
11:55Аз въндахте ли му?
12:00Да, обарих се.
12:01Тя е завела дело срещу баща си.
12:05Как така?
12:06За отказ от него.
12:10Добре.
12:11А защо?
12:12Не знам.
12:14Било адвокатска тайна.
12:16Така каза.
12:18Разбери.
12:20Искам да ми кажеш, Айлин.
12:22Ясно.
12:23А едно кафе?
12:25Да, може.
12:27Сега.
12:36Уважаеми зрители, погребението на Дефне, дъщерята на известния в подземния свят като Байко, Байкалсъра,
12:44беше днес по обед в едно от градските гробища.
12:48Близките на Байкалсъра се стичат на групи към дома му, за да изкажат съболезнованията си.
12:55Както виждате, тук има доста хора.
13:00Токо-що пристигна и автомобилът на бизнесмена Дорана Тик.
13:04Той не се показва често.
13:06За него отдавна е известно, че е доста влиятелна в средите си личност.
13:11По-бързо!
13:28Ще кажете ли нещо?
13:33Ще коментирате ли смърта на Дефнесъра?
13:36От години сте приятел на Байкалсъра.
13:39Споделете чувствата си и с нас.
13:41Момент, момент, момент.
13:46Чуйте ме.
13:49Както знаете, споделям голямата мъка на своя събрат Байкал.
13:56Чедото му е мое чедо.
13:59Болката му – моя болка.
14:02Честа му е и моя.
14:04С този, който не уважава нашата мъка,
14:08рано или късно ще се засечем някъде по пътищата.
14:13И после Бог знае.
14:17Този откъде се появи.
14:20Всеки си приказва, братко.
14:23Защо не му казват славая?
14:26Не знам. Има си причина.
14:28Води враговета си в планината
14:30и ги кара да пеят като славей.
14:34Съжалявам, комисар. Не мога.
14:42Обясних ви, това е адвокатска тайна.
14:45Клиентката ви е убита.
14:48Разполагаме със снимки.
14:50Ето.
14:51Можете да ги разгледате, ако искате.
14:55Не, не искам.
14:57Вижте.
14:59Възможно е вие да ни помогнете за разкриването на убиеца.
15:04Вече ви казах...
15:05Шуйте ме, ако това се повтори,
15:09дали ще бъдете спокойна, че сте запазили тайната й?
15:12Да, какво стана?
15:33Готова съм.
15:35Това е заявлението.
15:36Айлин, каже ни.
15:41Чие заявление?
15:43Както предполагах.
15:46Ти си Чубан.
15:49Искам да се представиш.
15:52Прокурорско постановление за издирване и арест.
15:55На кого?
16:01Що за въпрос?
16:02На убиеца?
16:04Моля?
16:05Чи?
16:07Не разбирам.
16:10Прав си.
16:12Действам.
16:14Е, хайде.
16:14За кого става въпрос?
16:22Ела те в заседателната.
16:24Сега.
16:25Няма ми сбор.
16:43Какво решаваш?
16:44Ще се откажа.
16:47Стига глупости.
16:48Това е.
16:50Татко е против.
16:51Не е редно.
16:53Решила си.
16:53Той не разбира ли?
16:57Батко не проумява.
17:00Защо нападаш мен?
17:01Защото си мълчиш.
17:03Не казваш нищо.
17:05Само клатиш глава.
17:08Дори Есера се обяви в моя подкрепа.
17:11Виж, Шоле, чуй ме.
17:13Това не е...
17:14Искам чай.
17:23Централа до 45.
17:32Слушам.
17:34Смени посоката.
17:35Комбоят се отправя към Рива.
17:39Прието.
17:39Китарата на Озай.
17:44Озай Сулак.
17:46Вижда се, че е настроена за лява ръка.
17:51А обиецът използва дясна ръка.
17:56Пробожданията по жертвата се намират в лявата страна на тялото й.
18:00Не е нито Озай.
18:06Нито лицето от клуба, което задържахте.
18:09Обиецът се издаде с едно видео, на което се виждаме двамата с господин прокурора.
18:18Записът е качен от сервер в Грузия.
18:22Има следи.
18:24Колегите ли ги откриха?
18:26Не.
18:26Следите бяха пред къщата.
18:32Бил е на место престъплението.
18:35И е наблюдавал действията ни.
18:56Фасовете бяха изследвани.
19:01Те съвпадат с нашите доказателства.
19:05По-точно?
19:07Чаша от кафе.
19:08Това е Байко.
19:34Убил е дъщеря си?
19:38Да.
19:39Това е убийцът.
19:43На собствената си дъщеря.
19:44След 200 метра ще ги настигнем.
20:00Ясно, комисар?
20:02Четири коли?
20:04Да.
20:05Десет души.
20:07Няма да е лесно.
20:09Виждам ги, комисар.
20:11Бъдете готови.
20:13Слушам.
20:13Слушам.
20:14Бъдете готови.
20:44Слышам.
20:45Надава ви.
20:46Да.
20:46Ковалі.
20:53Бъдете готови.
21:01Слышам.
21:02Стреляйте по тях!
21:32Стреляйте по тях!
21:42Стреляйте по тях!
21:48Тези как ме откриха! Стреляй!
21:54Бог да ги убие!
22:00Стреляйте по тях!
22:22Избиха ги! Ще пипнат и мен!
22:26Обградете ги плътно!
22:28Чухте ли? Тръгвайте!
22:30Байко! Няма кой да ти помогне!
22:50Байко!
22:52Няма кой да ти помогне!
22:56Байко!
23:08Копеле! Ей, пръсник!
23:10Гадняр такъв!
23:12Какви ги вършиш?
23:14Що за баща си?
23:16Тя ти е дъщеря!
23:18Дъщеря! Дъщеря ти е!
23:20Дъщеря! Ело тук! Ело!
23:22Брата!
23:24Брата!
23:26Сига!
23:28Това е неговото свидетелство за съдимост от преди шест години!
23:38Разведене е!
23:40Имало е насилие!
23:42Над съпругата му и над Дефне!
23:44Това е неговото свидетелство за съдимост от преди шест години!
23:50Разведене е!
23:52Имало е насилие!
23:54Над съпругата му и над Дефне!
23:56И най-важното!
23:58Дефне е завела дело за отказ от баща си!
24:04Ричината е ужасна!
24:06Байко е експлуатирал дъщеря си!
24:10Подлец!
24:14Вече имаме основание да арестуваме и да обвиним Байко за престъпленията!
24:24Освен едно!
24:26Убийството!
24:28Нищо не доказва участието му в убийството ѝ!
24:32Ще трябва да си признае за всичко!
24:44Всички в една килия!
24:46Добре!
24:48Идва!
24:49Нужен е подпис!
24:50Ясно!
24:51Какво стана?
24:52Байко и неговите хора са арестувани!
24:54Браво!
24:56Ти ще го разпиташ!
24:58Може!
25:00Хюсню!
25:02Удобно ли е да поговорим по един личен въпрос?
25:08Не мисли, че съм нахална!
25:10Не се меся в семейството ти!
25:12Неволно дочух някои неща!
25:18За моята дъщеря ли?
25:20Това притъснява ли те?
25:22Това притъснява ли те?
25:24Не!
25:25Всеки да си коментира!
25:28Ето, слушам ви!
25:32Извинявай!
25:34Ще си кажа мнението!
25:38Защото...
25:40и аз съм минала по същия път!
25:44Тоест...
25:46Баща ми беше против да работя в полицията.
25:50Знаеш ли?
25:52Още не е свикнал.
25:54Не можа да го приеме.
25:58Искаше да ме откаже.
26:02Най-накрая аз избягах от вкъщи.
26:06Виж ме.
26:08Той не ме сприя.
26:10Годините си минаха.
26:14И все още...
26:16сме скарани.
26:20Така ли?
26:22За жалост.
26:24Нямам баща,
26:26заради ината му.
26:28Но баща и дъщеря...
26:30Струва ли си?
26:32Не мисля.
26:34Той не се гордееше с мен.
26:40Обичам си професията.
26:42И съм много доволна.
26:46Но...
26:48съм сама.
26:55Данода си ме разбрал.
27:04Музыка.
27:06Музыка.
27:08Музыка.
27:10Музыка.
27:12Музыка.
27:42Музыка.
27:44Музыка.
27:46Музыка.
27:48Абонирайте се!
28:18Абонирайте се!
28:48Абонирайте се!
29:18А това? Какво е?
29:22Призовката. Къде беше?
29:25У вас. В чакмеджето на бюрото.
29:27Да, направих грешка. Само Бог знае колко се мъчих.
29:34Дори не споменавай Бога.
29:37Нима, това е грешка.
29:40Гадняр, не те е срам.
29:43Преструваш се.
29:46Уж страдаш.
29:48Завела е дело, а ти не си си явил.
29:52Билота е срам. Щяло е да се разчуе.
29:56Байко е експлоатирал дъщеря си.
30:01нямаше да ти простят.
30:05Нали така?
30:07Щяха да ти теглят куршума.
30:09Затова си убил дъщеря си.
30:15Боже, не е вярно.
30:18Престани да лъжеш.
30:22То го пише.
30:24Два и четиресет и четири.
30:31Установено е, че си бил в дома на Дефне.
30:38Какво съвпадение?
30:40Още един телефон е давал сигнал от същото място.
30:47Освен твоят, Джейхун е бил там.
30:52Аз не съм убиец.
30:54Човекът е избягал.
30:57Ами ти?
31:03Изстрил си отпечатъците.
31:06Много умно.
31:08Отъркваш ножа в ръката на Озай
31:11и го захвърляш.
31:24Гаджета си оставил и свой отпечатъц си.
31:33Нищо подобно.
31:35Излизаш от къщата,
31:37качваш се в колата си,
31:39не тръгваш.
31:40знал си отлично, че гаджето ѝ е прокурорски син, нали?
31:50Отгатваш, че той ще звъдне на баща си.
31:57Познал си.
31:59Два пъти те обвинявал.
32:02Мразиш бащата.
32:04Не го отричай, ей.
32:05Записал си видео.
32:10Идва директор РАЗА.
32:13Пускаш записа в интернет.
32:21Знаеш ли какво?
32:24Доста пушиш.
32:26Не е полезно.
32:28Защо хвърляш фасовете си?
32:32Занесохме ги в лабораторията за анализ.
32:36Доказахме, че са твои.
32:39Успяхме.
32:41Да, байко?
32:44Само така си мислиш.
32:46Шпионката ти е бро.
32:49Ти е казвала.
32:51Какво става?
32:52И благодарение на нея
32:54си извадил копие на ключа от жилището.
32:58Признай си.
33:00Имаме нейните показания.
33:02Тя веднага ще ги повтори пак пред съда.
33:26Уза е тук.
33:28Виж, списък на разговорите
33:32между теб и момичето.
33:34Пълен.
33:36Ето.
33:38Сто.
33:39Погледни.
33:41Не бързай.
33:43Има време.
33:45Разгледай го.
33:47Признавам.
33:48Бях в дома и.
33:49Направих всичко.
33:51но не съм убиец.
33:53Как може да ме обвинявате в това?
33:59Не е честно.
34:01Делото ѝ
34:02щеше да приключи.
34:05И тогава
34:06кой откъдето е?
34:08Май, изобщо, няма да е толкова лесна.
34:14Може би,
34:16ни трябва помощ отвън,
34:18за да сложим точка.
34:19така мисля.
34:39Не стана.
34:40Не стана.
34:41За пъзи спокойствие,
34:43ти се постара.
34:44Дори твърде много.
35:04Извинявай.
35:05Аз защо още съм тук?
35:07Ще ходя ли в прокуратурата?
35:10Налага се.
35:11Чакай.
35:22Байко ме гледа право в очите
35:24и ме лъже.
35:26Обеден съм,
35:27че той е убиецът.
35:29Какво ще правим?
35:31Няма ли свидетели?
35:33Времето тече.
35:35Ще го пуснем.
35:37Прокуратурата ще му забрани
35:38да напуска страната
35:40и нищо повече от това.
35:43Той ще се стресне.
35:46Просто ще се изпари като дим.
35:49Мога да го пребия.
35:51Аз си го помислих.
35:53Но той е проклет.
35:55Ще мълчи.
35:57Ще се заедат с нас.
35:58Ще излезем виновни.
35:59Да.
36:00Точно.
36:00Директор Джан Дан има някаква идея,
36:04но ще видим дали ще стане нещо.
36:07Да, но.
36:09Тази Джеренли само ни се бърка.
36:12Джан Дан.
36:12Джан Дан.
36:14Искате ли нещо друго?
36:16Не.
36:16Благодаря.
36:17Татко, би ли е дошъл?
36:24Защо?
36:25Да поговорим.
36:27Стани да е.
36:28Ела.
36:28Добре.
36:30Сега идвам.
36:32Върви.
36:34Харесах това.
36:36Виж.
36:40Чакаме ли гости?
36:42Не, не чакаме.
36:44Внимавай.
36:49Здравейте.
36:51Здравей.
36:52Слушам.
36:53Изненада.
36:54Идвам при господин Славая.
36:56Той не знае.
36:57Влезте, ще му кажа.
37:01Госпожа Джан Дан, съобщете му.
37:04Добре.
37:13Шоле не ме видя.
37:15Бях се скрил.
37:17Гледаше се в огледалото.
37:20Постоях.
37:21Тя приличаше на теб същият поглед.
37:25само с една разлика.
37:29Очите ѝ бяха пълни със сълзи.
37:32Стана ми тъжно, татко.
37:36И?
37:36Нищо не казах.
37:41Но не спирам да мисля за това.
37:45Ясно.
37:47Това ли беше?
37:48Татко.
37:50Не се я досвай.
37:52Не ѝ се сърди.
37:53Знам ли?
37:54Разбери я.
37:57Най-логичното нещо е да поеме постъпките ти.
38:01Ние не тръгнахме, но...
38:03Тя избра това.
38:04Има голямо желание.
38:08Иска да се гордееш с нея.
38:10Осъзнах го.
38:12Може би е само вълнение,
38:14но ако се откаже, какво?
38:17Не знаеш какво ще стане.
38:19Така е.
38:20Не я спирай.
38:22Нараняваш я, татко.
38:23Не дей.
38:24Леле, Боже, леле, леле.
38:35Гордостта на Урфа.
38:37Директор Джан Дан.
38:39Радвам се.
38:40И аз се радвам.
38:41Ти си славен, чубек.
38:43Не.
38:44Ти застана срещу баща си.
38:47Уважавам те.
38:49Добре си дошла.
38:51Благодаря.
38:52И кафето е на масата.
38:54Чудесно.
38:56Слушай, имам нужда от помощ.
38:59Затова съм тук.
39:00Казвай.
39:02Какъв е проблемът?
39:03Един твой познат
39:05ни измъчва.
39:07Но е пострадало
39:09неговото дете.
39:12Момичето е мъртво.
39:16Искам да се обедя
39:18в вината му.
39:22Кой е той?
39:24Байко.
39:25Байкал.
39:28Байко ли?
39:30Какво е направил?
39:32Кажи ми всичко.
39:33ще ти кажа,
39:37но знам, че ще се вбесиш.
39:40Давай.
39:46Извинете, че ви занимавам.
39:48няма проблем.
39:50Личната карта.
39:53Шоле, чубан.
39:55Момент.
39:57Хората ме молят да ги запиша,
40:00а ти искаш да изтрия регистрацията ти, така ли?
40:03Да, така.
40:04Но имам проблеми.
40:07Семейни спорове.
40:09Съжалявам.
40:10Какво да се прави?
40:11изчакай малко.
40:22Комисар?
40:25Хайде.
40:26Аз дойдох за да се...
40:28Знам.
40:29Ела тук, ела.
40:30Ела с мен.
40:32Да изтрия ли регистрацията?
40:34Не.
40:35Не я три.
40:42Дадох си живота.
40:44Ти си свидетел на всичко.
40:47Не можах да спася себе си,
40:50майка ви,
40:51другите деца.
40:56Сега и теб.
40:58Скъпа моя.
41:02Татко.
41:07Малко ли преживяхме,
41:10искам да кажа,
41:12че ми е трудно.
41:15Знаеш,
41:17както и на вас.
41:19Ти нямаш вина.
41:21Не е вина.
41:26Това е моят избор.
41:28и така.
41:31Ти и децата ми,
41:34майка ви,
41:37видяхте какво е да бъдеш полицаи.
41:40все е страх,
41:44чакане.
41:47Страх да не загубиш?
41:50Вярно е.
41:51но знам.
41:55Аз съм навън.
41:57Вие в къщи.
42:01Представа нямам колко сте се страхували.
42:04това е още по-лошо.
42:11Но ще свикне.
42:14Ще се науча.
42:15да тънце.
42:18Ти нямам колко сте.
42:19е.
42:20Нямам колко сте.
42:25Абонирайте се!
Recommended
1:01:42
|
Up next
41:53
42:28
59:08
41:42
41:46
1:01:23
41:34
1:03:38
1:01:14
41:06
59:26
42:22
57:18
59:28
38:47
59:08
40:27
1:15:35
39:28
58:30
57:46
52:25
41:23
37:40