Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 21/6/2025

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00El cubo de sangre
00:30Te gané dos de tres, ¿estás satisfecho?
00:53Me ganaste dos de tres y no estoy satisfecho
00:55Pero paga lo que bebimos, ¿eh?
00:57Nunca van a darse por vencidos
00:58Bueno, cuando Candy confiese que soy mucho mejor que él
01:01Yo me daré por vencido
01:03Me quedan cinco dólares de mi último sueldo
01:06Los apuesto a que te ganaré esta
01:08Bien, de acuerdo
01:09¿Cuál de ustedes dos me convidará a beber algo?
01:11Marta, te lo diremos dentro de unos minutos
01:13Anda, Candy, empieza
01:16¿Crees que vas a ganar?
01:28Buen年 de tres
01:33Me quedan cinco dólares de mi último sueldo
01:37�śnie
01:38¡Gracias!
02:08Nunca había ganado nada tan fácil
02:14Oiga, ¿es usted el dueño?
02:27El mismo que viste y calza
02:29¿En qué puedo servirla?
02:31Yo busco trabajo
02:33Pues yo, yo creo que usted se equivocó al venir aquí
02:36No, no, no señor
02:39Yo sé cantar, bailar y atender a las mesas
02:42Dispense, no necesito a nadie
02:44Oiga señorita, este no es lugar para usted, váyase
02:48Oiga, necesito un empleo
02:53No tengo nada para usted
02:55Váyase ya
03:06Trae un torrión a detergente
03:18
03:19Venga, venía
03:23Gracias
03:24Gracias
03:26¡Gracias!
03:56¡Gracias!
04:26¡Gracias!
04:27¡Gracias!
04:37¡Gracias!
04:39¡Gracias!
04:41Estoy satisfecho.
04:43A ver si nos va a hablar.
04:46¡Gracias!
04:48¡Gracias!
04:49¡Gracias!
04:50¡Gracias!
04:51¡Gracias!
04:53Gracias. Estoy satisfecha.
04:55A ver, siga comiendo, ¿eh?
04:58La verdad, me da vergüenza.
05:01¿Por qué? ¿Por no tener dinero?
05:03No creí que el viaje habría de costar tanto.
05:07¿Vino de muy lejos?
05:10Un poco, sí.
05:12No creo que conozca el sitio.
05:16¿A dónde se dirige?
05:18Joe.
05:19¿Qué?
05:19Déjala que coma.
05:21¿Por qué has de ser tan curioso?
05:26Gracias por ser los dos tan buenos conmigo.
05:29De nada.
05:30Le buscaremos hospedaje ahora.
05:33Tal vez viviría bien con la señora O'Brien.
05:36Es un buen sitio.
05:37Pero ella no querrá. No tengo con qué pagarle.
05:39Eso se arreglará, verá.
05:47Bien.
05:49Ya llegamos.
05:50Este es su nuevo hogar.
05:51Es una casa para señoritas.
05:53Exacto. Le gustará. Venga.
05:57Oh, mi pobre niña. Verá que aquí será feliz.
06:01Va a estar segura con mamá O'Brien ahora.
06:04¿Han pensado bien al traerla aquí?
06:07Pero, ¿quién pagará su hospedaje?
06:10Soy una pobre viuda y no puedo hacer obras de caridad.
06:12No, yo le pagaré.
06:17Tenga.
06:18Tenga esto ahora y el resto se le pagará luego.
06:21Oh.
06:24Bien.
06:27No se preocupe usted.
06:29Todo saldrá bien.
06:30Gracias, Candy.
06:37Candy, siento darte prisa, pero es preciso volver al rancho.
06:40Hasta pronto.
06:44Hasta pronto.
06:46Les aseguro que la cuidaré como a una hija, muchachos.
06:49Estamos seguros de eso, gracias.
06:51De nada.
06:51Hasta pronto, Laura.
06:53Adiós, señor O'Brien.
06:54Adiós.
06:54Adiós.
06:55Adiós, Candy.
06:58Ay, ¿quién fuera de nuevo una chica?
07:01Ese guapo Joe Cartwright no escaparía a mis redes, créelo.
07:05Tiene demasiado dinero para eso.
07:08¿No le gusta Candy?
07:09Ah, pero es un vaquero.
07:11Tú sigue mi consejo.
07:12Yo he enviudado ya cuatro veces.
07:14Dios los tenga con él.
07:15Y es tan fácil enamorarse de un rico como de un pobre.
07:18No lo olvides nunca.
07:20Ven a ver tu cuarto, ¿eh?
07:25Bueno, la verdad es que a ustedes dos les gustan los líos.
07:34¿Qué hubieras hecho tú?
07:36Lo mismo que a ustedes.
07:37Celebro que diga eso, señor Cartwright.
07:39Pero ella no busca caridad, únicamente busca un empleo.
07:42Sí, creemos que puedes ayudarnos.
07:45Bueno, ¿no les parece a ustedes que yo...
07:48que yo debo conocer a la señorita Pollard si voy a recomendársela a alguien?
07:53Le va a gustar mucho, yo se lo aseguro.
07:57Pues no lo dudo.
07:59De acuerdo.
08:02Sí, chicos, haré lo que pueda.
08:04Pero ahora...
08:06debo dormir, tengo que levantarme a las cinco.
08:10Sí, buenas noches.
08:12Gracias, señor Cartwright.
08:19Es mejor ir a dormir ya.
08:23¿Bien?
08:37Oh, señor Cartwright, no sé qué decirle.
08:39Es la clase de trabajo que siempre quisiera.
08:40Y será la mejor vendedora que haya habido en esta ciudad.
08:44Joe y Candy han sido tan gentiles.
08:46¿Y usted?
08:46Aguarde un poco, hacía falta alguien en la tienda.
08:49A la señora Burton le gustó a usted.
08:50Es muy sencillo.
08:51Gracias.
08:53No hay por qué.
08:54¿Quiere almorzar ahora?
08:55Sí.
08:55¿Le gusta?
09:17Sí, es preciosa.
09:18Me lo vendieron en la tienda con un buen descuento
09:23y la señora me dijo que lo pagaría con el sueldo.
09:26Es precioso.
09:29Oh, eh...
09:30Señora O'Brien, lo único que tenía era el tornillo.
09:33Oh, gracias por arreglarlo, Candy.
09:34No me gusta mucho tenerlo en la casa,
09:36pero como estoy sola tan a menudo,
09:38ahora salgan ustedes todos y diviértanse.
09:41Laura regresa temprano.
09:43Parezco a tu madre diciéndote eso.
09:45Yo la cuidaré, no se preocupe.
09:46Estoy segura de ello.
09:53Candy ha alquilado un coche.
09:56No debe malgastar así su dinero.
09:59Es para una chica muy especial.
10:01Vamos.
10:01Vamos.
10:01¡Gracias!
10:03¡Gracias!
10:33¡Gracias!
11:03¡Gracias!
11:09Disculpe, buenas tardes.
11:11¿Te das cuenta de que pueden echarme por estar tú aquí fuera?
11:15Creí que no acabarías con esa mujer.
11:17Pero es una buena cliente.
11:18Yo también, vamos.
11:19Espera, tengo que ir por mi sombrero.
11:21Está bien, date prisa.
11:27Cuídate.
11:33Adelante.
12:03¿Recuerdas la primera vez que comiste aquí, eh?
12:05No puedo creer que me hayan pasado tantas cosas buenas en solo unos días.
12:07Falta más.
12:13Candy, ¿qué has hecho?
12:15Es tu cumpleaños.
12:17Nadie me hizo bizcochos así desde que era niña.
12:19Expresa un deseo ahora, ¿eh?
12:25No puedo creer que me hayan pasado tantas cosas buenas en solo unos días.
12:27Falta más.
12:31Candy, ¿qué has hecho?
12:33Es tu cumpleaños, ¿no?
12:35Nadie me hizo bizcochos así desde que era niña.
12:37Expresa un deseo ahora, ¿eh?
12:39Es tu cumpleaños, ¿no?
12:41Nadie me hizo bizcochos así desde que era niña.
12:43Es tu cumpleaños.
12:49Candy, ¿de veras todos los Cartwright me invitaron a cenar?
12:51Todos ellos.
12:53Y yo también.
12:55Vamos.
12:56Oh, que se diviertan.
12:58Gracias.
12:59¿La señora O'Brien?
13:14Oh, sí.
13:16Soy Passmore, señora.
13:18Pues tanto gusto, señor Passmore.
13:21Si busca habitaciones lo lamento, pero no me quedan.
13:24No, quiero hablarle de una muchacha, de Laura Polar.
13:28Oh, eh.
13:30Tal vez podríamos hablar dentro, ¿eh?
13:34Pues claro que sí.
13:45Joe, no te digo que mientas, sino que sabes desvirtuar la verdad.
13:49Créeme, Laura, te darás cuenta en el baile.
13:51Tiene los pies más pesados.
13:52Oye, no le hagas caso.
13:53Oye, ¿quieres que vayamos ahora a la sala?
13:55Ambos son mentirosos.
13:56Yo te aseguro que en el baile del sábado por la noche,
13:59averiguarás quién es el mejor bailarín de todos.
14:02Será una broma.
14:03Tú bailar bien.
14:04No, dejen eso.
14:05Laura, en el baile del sábado.
14:06Tú y yo.
14:07Sí, que jugamos a las damas.
14:08Oye, ¿te gustaría jugar a las damas?
14:09No preferirías que jugáramos una partida de ajedrezas.
14:12Laura y yo vamos a dar un paseo.
14:14Aguarda.
14:15Vaya.
14:19Supones que nuestro mejor vaquero esté al fin enamorado.
14:23La verdad, si no lo está, jamás ha habido mejor actor que él.
14:30Joseph, ¿quieres jugar al ajedrez?
14:33¿Por qué no?
14:37Todo esto es precioso, ¿eh, Candy?
14:40También tú.
14:42Qué maravilloso será tener una casa así con tantas tierras.
14:49No lo sé.
14:50Yo solo trabajo aquí.
14:52¿Lo has olvidado?
14:54¿Por qué dices esas cosas, Candy?
14:58Soy muy tonto, eso es todo.
15:01Yo no tuve jamás nada mío.
15:04Nada que ofrecer a una chica.
15:06Al oírte decir eso, me siento algo ofendida.
15:09No, por favor.
15:13Bueno, es solo que...
15:16...cuando estoy junto a ti.
15:18Oh, no, Candy.
15:19Es tampoco lo que sabes de mí, de quién soy.
15:21No importa, Laura.
15:22Oh, sí, importa.
15:23Yo vivo sola hace varios años, no tengo padres.
15:36Yo tampoco.
15:38Estoy solo también.
15:40Y ahora sí que no puedo seguir así.
15:43Quiero compartir cuanto tengo.
15:44Yo soy una chica pobre.
15:49Era sirvienta en el hotel de un pueblo y...
15:52...y no creas que me avergüenzo de eso.
15:54No hay razón para ello.
16:04No resistí a aquel lugar.
16:07Cantinas, luchas, tiroteos.
16:11Decidí irme de allí.
16:13Yo me alegro de ello.
16:15Estuve en sitios así.
16:18Los conozco.
16:19No se puede olvidar el pasado.
16:24Claro que sí.
16:27Mi vida empezó cuando te conocí.
16:30No hay ayer.
16:32Solo hoy.
16:34Y muchos mañanas.
16:36Se hace tarde.
16:38Debemos regresar ya.
16:40Vamos.
16:44Se hace tarde.
16:46Debemos regresar ya.
16:48Vamos.
17:06Vamos.
17:24Lo pasé muy bien, Carly.
17:26Y yo.
17:30Quiero volver a salir contigo.
17:33Deseo mostrarte un lugar, Laura.
17:36Y también decirte algo.
17:38Mañana...
17:39...es domingo y alquilaré un coche.
17:42¿Vendrás conmigo?
17:44Sí.
17:45Iré contigo.
17:56Hasta mañana.
17:59Me va a parecer un año.
18:02Adiós.
18:06Laura.
18:07Vienes resplandeciente de alegría.
18:08Lo pasaste bien.
18:09No sabía que podía haber días así.
18:10Oh, sí.
18:11Y aún no terminó.
18:12Te tengo una sorpresa.
18:13Tu primo está aquí.
18:14¿Mi primo?
18:15No digas que no lo esperabas.
18:16¿Sabías que alguien se preocupaba?
18:17¿Sabías que alguien se preocupaba?
18:18Sí.
18:19Entra en la sala.
18:20Les dejaré que hablen solos.
18:21No.
18:22No.
18:23No.
18:24No.
18:25No.
18:26No.
18:27No.
18:28No.
18:29No.
18:30No.
18:31No.
18:32No.
18:33No.
18:34No.
18:35No.
18:36No.
18:38No.
18:39No.
18:40No.
18:41No.
18:44No.
18:45No.
18:46No.
18:47¿Puede dejarnos, señora O'Brien?
19:08Ah, pues, claro, señor Passmore.
19:12Te dejo con él.
19:17¿Por qué está usted aquí?
19:20Ya acabó el roeo y todos los vaqueros se fueron.
19:24Por esa razón acordaron que los servicios de un comisario de mi talento en el pueblo no eran necesarios.
19:31Pero usted prometió que si me iba de allí y venía aquí, yo así lo hice, no le fallé.
19:38Sí, has podido ver que no soy muy malo.
19:43Te dejé ir, ¿no es cierto?
19:45Igual que dejé ir a otros.
19:48A todos los busca la ley, Laura, como a ti.
19:55Pero a veces me gusta ver otra vez a las personas, a las personas con quienes fui bueno.
20:03Se alegran mucho con ello y pagan mi bondad.
20:07Cuando no lo hacen, pues pido la recompensa.
20:11¿Pero a qué vino?
20:13Tú vales 500 dólares, sabes, Laura.
20:15Se los pagaré, sí, poco a poco.
20:21Ese puede ser un arreglo.
20:22Hay otros que me pagan cuando tienen dinero.
20:25Es una ayuda, pero tal vez a ti te pida más.
20:28Sabe que no tengo dinero.
20:30¿Qué me pide?
20:32¿Qué pretende usted de mí?
20:36La verdad aún no estoy seguro.
20:39Pero mientras tanto recuerda que soy tu primo.
20:41Se lo dije a la señora O'Brien y me creyó.
20:46Bien.
20:47Debo ir al hotel.
20:48Adiós, querida Laura.
20:51Sí, le gustará Virginia City.
21:10Bueno, señor Cartwright, no sabe cuánto celebro haber conocido tanta gente agradable hoy.
21:14Nosotros hemos tenido gusto en conocerles, mucho gusto.
21:17Señor Passmore, si no tiene inconveniente, invité a Laura a pasear.
21:22Oh, claro, váyanse.
21:23No creo que llegando de improviso aquí pueda pretender monopolizarle todo su tiempo.
21:28Anden, vamos, pasen juntos.
21:30Gracias, señor Passmore.
21:31Puede, puede tener confianza en Candy.
21:36Es un chico bueno.
21:37Respondo por él, señor Passmore.
21:39¿Se quedará usted mucho tiempo en Virginia City?
21:42Pues eso depende, señor Cartwright.
21:45Como le dije esta mañana cuando yo supe hace unos días que Laura se había ido.
21:50Bueno, claro, entiendo su interés, pero puedo asegurarle que está muy bien aquí.
21:55Ojalá pueda ser feliz por fin, sí.
21:58Soy soltero y viajo mucho.
21:59La verdad, creo que yo no supe sustituir muy bien al padre de ella.
22:05Bueno, discúlpeme usted.
22:07Claro.
22:11Te noto distinta hoy, Laura.
22:15¿Es que quieres decirme algo?
22:16No, no es nada, créelo.
22:20Es el señor que llegó, ¿eh?
22:22¿Por qué dices eso?
22:25No lo sé.
22:25Hoy por la mañana, cuando le oí hablar con los Cartwright respecto a ti.
22:30Pero solo habló de cosas que te conté, ¿no?
22:34Claro, así es.
22:36Pero pienso que todo iba bien para ti y te sentías muy feliz.
22:40Entonces de pronto se presenta a él.
22:42Y te hizo revivir cosas que habías olvidado.
22:49Sé lo que es.
22:50Me ha ocurrido a mí.
22:52Gracias por entenderlo, Cami.
22:55Pero hazme un favor, ¿eh?
22:58Cambia, ¿eh?
23:00Sonríe.
23:00Vamos.
23:08Carly, Carly.
23:09Vaya.
23:09Estás siempre conmigo.
23:10Es raro que no te hayan despedido.
23:12Lo han pensado.
23:14Vamos.
23:15Vamos.
23:16Quiero enseñarte algo.
23:23Mira eso.
23:26Yo pienso que es un mundo nuevo.
23:31Familia.
23:33Un hogar.
23:35Tierras tan lindas.
23:40Siéntate.
23:47Soñé con este lugar desde la primera vez que lo vi.
23:50Oh, cuéntame.
23:53No hablé nunca de esto con nadie.
23:56¿Por qué no lo hiciste?
23:57Tal vez por evitar que pudieran reírse.
24:01Pobre Candy, el soñador.
24:04Yo no reiré, Candy.
24:09Quiero tener mi hogar.
24:11Más allá hay una loma donde construiría una cabaña.
24:14Viviría allí igual que en el cielo.
24:17Hay una pradera cerca.
24:20Allí florecen las margaritas en el verano.
24:22Es un sueño raro para un hombre como yo.
24:28No, Candy.
24:30Es precioso tu sueño.
24:33Nunca dejes de soñar.
24:36Vas a lograr tu sueño.
24:38Te lo aseguro.
24:39Quiero lograrlo para los dos.
24:50Parece que he ido muy rápido para ti.
24:53Dije demasiado, ¿no crees?
24:54No.
24:58No importa lo que pueda pasarnos.
25:01No creas nunca eso.
25:03Debí empezar diciendo que te quiero.
25:04No.
25:07No.
25:07No.
25:09No.
25:09No.
25:10Buenas noches.
25:40Buenas noches.
25:58Pasa, quiero decirte algo.
26:04¿Y la señora O'Brien?
26:06Salió.
26:07Dije que pasaras.
26:10Fue una escena muy tierna la de ustedes.
26:21La vi por la ventana.
26:23¿Por qué no quiere dejarme tranquila?
26:25Porque vales 500 dólares para mí.
26:28Dije que le pagaría.
26:29Sí, es cierto.
26:31Pero eso tomaría mucho tiempo, ¿no crees?
26:33Siéntate un rato, querida.
26:37No quiero hacerlo.
26:38Te he mandado a sentarte ahí.
26:41Ahora hablaremos.
26:46Cuando yo vine aquí, pensé que valías 500 dólares nada más.
26:51Pero entonces no sabía lo de los Cartwright.
26:53Hablé luego con la señora O'Brien.
26:55Dejé a los Cartwright fuera de esto.
26:59Yo tomaré esa decisión.
27:01Oh.
27:04Todo aquí va tan bien.
27:06Creo que iría mucho mejor si tú quisieras oírme.
27:09Le escuché una vez y jamás he cometido mayor error.
27:16¿No te parece?
27:18Allí te iban a ahorcar por matar a un hombre.
27:21Dije que le pagaré.
27:23Yo no puedo hacer otra cosa.
27:25Oh, sí, primita.
27:28Verás, te lo explicaré bien todo.
27:30Deberás cambiar de hombre.
27:31¿Pero de qué está hablando?
27:34La señora O'Brien es una persona muy interesada en cuanto sucede en Virginia City.
27:41Sobre todo cuando el tema son los Cartwright.
27:44Dejé a los Cartwright fuera de esto.
27:47Ese...
27:48Ese Candy.
27:51Es un simple vaquero, un empleado solamente.
27:54No vale un centavo para nosotros.
27:57Pero si fueras esposa de Joe Cartwright...
28:01¿Qué propone que haga?
28:04Joe no siente nada por mí.
28:06Pero es un conquistador, según la señora O'Brien.
28:11No lo haré, no lo haré.
28:13Sé bien que solo vas a hacer todo cuanto yo te ordene.
28:16Ese Candy, ese vaquero estorba.
28:20Pero he matado a muchos por la espalda y lo haré otra vez si tú de veras no quieres escucharme.
28:25Será mejor ir allá con usted.
28:26Diré toda la verdad.
28:28Él me hizo ir a su habitación a la fuerza.
28:30Yo luché y el arma se disparó.
28:32Si fue así, no debiste robarle el huevo, ¿eh?
28:35Había ido a comprar reces.
28:37Todos sabían que tenía mucho dinero con él.
28:39Y cuando yo hallé el cadáver, no tenía ni un centavo.
28:42No, yo no le robé.
28:43Yo solo intenté protegerme.
28:45Solo eso.
28:45Usted fue al fin, comprendo.
28:56El robo ha muerto.
28:58Te costaría trabajo probar eso ahora, ¿verdad?
29:05Quiero hablar de ese Joe Cartwright.
29:09Acabo de decidir que serás esposa de él.
29:13Pero...
29:14Te voy a contar todos los detalles.
29:27La verdad es que ustedes dos me dan lástima.
29:30No disfrutan de la vida.
29:31Están ahí sudando con esas herraduras, trabajando con los caballos.
29:35Yo voy a ir ahora a la ciudad con esta carreta y tendré unas cuantas horas libre.
29:39Puedo tomar un par de cervezas allí.
29:41Pues diviértete cuanto quieras, Joe.
29:44Después deberás cerrar a esos caballos.
29:46Ah, por ahora no voy a preocuparme.
29:48Te preocuparás pronto.
29:49Quiero que estés aquí al mediodía.
29:52¿Al mediodía?
29:53Dijiste que tendría el día libre.
29:56Mediodía.
29:56Bueno.
29:57Bueno.
29:57¿Vos qué tal el nuevo vaquero, ah?
30:03¿Te refieres a Candy?
30:04Pues, ¿Candy de veras?
30:07Como hacía tanto tiempo que no lo veía, no podía ni reconocerlo.
30:11Pues, creo que se parecía a él.
30:13Sí, él es.
30:15Quisiera conservarlo.
30:16Es muy trabajador.
30:19Tengo que ver cómo lo logro.
30:21Joseph.
30:23¿Puedo quedarme todo el día en la ciudad?
30:24No, olvida eso.
30:25Bueno, en la ciudad hay una chica que le está ocupando a Candy todo su tiempo.
30:31Yo he estado pensando en eso.
30:33Y creo que averigué el modo de mantenerlo en su trabajo aquí.
30:37Alborzaremos en el campo.
30:40Invité a varios vecinos y la señora Burton me dijo que Laura tendría el día libre.
30:45¿Quieres ir a recogerla y traerla?
30:46Oh, claro, papá.
30:47Será una gran oportunidad.
30:51Yo no he podido hablar a solas con ella nunca.
30:54Joe.
30:55Esta vez es distinto.
31:03Yo he tomado esto muy en serio.
31:05¿Crees que no lo sé, amigo?
31:07Descuida, voy a traerla.
31:08No, no.
31:09No, no.
31:09No, no.
31:13No, no.
31:18¿Cómo se as�iona esto?
31:22Bien, llegamos y el almuerzo espera.
31:45Laura, ¿qué te pasa?
31:48No has hablado en todo el camino.
31:50¿Qué es?
31:52Debo decirte una cosa, Joe, y espero que entiendas.
31:58Dila.
32:01Candy cree que él me gusta, que le quiero.
32:06Pues claro que lo cree, yo también lo pienso así.
32:10No es verdad.
32:14Yo no le quiero a él.
32:16Claro que me gusta, es gentil y alegre.
32:23Pero fui agradable con él, y no me entendió.
32:36Comprendo, sí.
32:36Pero, ¿ya se lo explicaste?
32:41Yo lo intenté, pero, bueno, no lo cree.
32:44No quiero que sufra.
32:47No, de veras no quiero.
32:48¿No crees tú que le ayudaste a pensarlo?
32:55No, no.
32:57No.
32:59Él no me entendió.
33:01Sabes que fue así, ¿no es cierto?
33:05No.
33:08No, yo no puedo creer que sea verdad.
33:18Vamos.
33:21No, no, no vas a decirme lo que pasa.
33:23Me vas a decir toda la verdad.
33:53Basta ya.
33:57Candy, no peleen.
33:59Basta ya.
34:19Basta, dejamos yo, yo.
34:20Candy, no sigan, no sigan.
34:23¡Gandy!
34:26¡Suéltame!
34:29¡Suéltame ya!
34:31¡Basta, no se pasa, estate quieto!
34:35¡Suéltame!
34:36¿Qué es eso que pasa?
34:38¡Que lo diga él!
34:41Bueno, a ver qué pasa.
34:45Deja mejor.
34:53¡Suéltame!
35:03¡Laura!
35:04Quédate aquí.
35:06Ahora entra en la casa y lávate.
35:08Hablaremos luego.
35:10Vamos.
35:13¡Gandy!
35:20¿Nadie va a decirme qué es lo que pasa?
35:23Yo tengo una idea.
35:26Hablemos con Joe ahora.
35:41¡Laura!
35:42¿Qué pasó con Joe?
35:44¡Oh, pero qué es esto!
35:46No me dirás que pelearon la primera vez que salen juntos.
35:50Oh, tu primo me dijo que te enamoraste de Joe.
35:53Y yo no te culpo, hija.
35:55Un joven tan guapo y que tiene además tanto dinero.
35:58Yo te he dicho, resulta fácil enamorarte de un hombre rico.
36:09Hola, José.
36:11Hola.
36:11Hola.
36:11No te invité a sentarte.
36:23Pues digamos que...
36:25...que me invité yo.
36:26Candy, ahora tú vas a oírme, ¿eh?
36:31¿A oír qué?
36:32¿Que Joe le gusta a todas las mujeres?
36:34No, yo...
36:36...no quiero defender a Joe.
36:38Solo creo en su palabra.
36:40Él está interesado en Laura únicamente...
36:42...como amigo...
36:43...o tal vez porque...
36:45...ella va a ser tu esposa muy pronto, Candy.
36:47No pierdas el tiempo, José.
36:49Creo que hablar con amigos no es perder el tiempo.
36:52Dije que pierdes el tiempo.
36:55Oye, Candy.
36:57Si yo fuera novio de una chica y de veras la amara...
37:01...querría oír su versión de lo que ocurrió.
37:03Su versión de lo sucedido.
37:05¿Tú comprendes?
37:06Yo no veré nunca, Laura.
37:08¿Sabes que eso es una tontería?
37:10Si no quieres verla nunca más...
37:12...tal vez es porque tú no la quieres a ella.
37:18Ella no querrá verme, Joss.
37:20Creo que te verá.
37:22Sé bien cuánto te quiere.
37:24He visto cómo te mira y sé que te quiere mucho.
37:28Ve a su casa, ¿eh?
37:40Yo quiero que tú me lo digas.
37:52Eso es todo.
37:56Tú me entendiste mal.
37:58Yo fui gentil contigo, nada más.
38:01No dije que te amara, Candy.
38:04Contéstame a una sola cosa y no te voy a molestar más.
38:08¿Tú quieres a Joe?
38:10No, no, Candy.
38:15Te quiero a ti.
38:17Siempre te quise.
38:19Pues todo está arreglado.
38:22No, no lo está.
38:24Pero, ¿por qué?
38:25¿Qué pasa?
38:28Maté a un hombre, Candy.
38:30Maté a un hombre y huí.
38:36Cuéntamelo.
38:41Ocurrió en Trail City.
38:43Uno de los sitios más vulgares y llenos de vicios de la tierra.
38:48Frank Passmore no es primo mío.
38:50Era comisario allí.
38:52Un asesino alquilado.
38:54El peor de todos los de allí.
38:57¿Y ahora te vino a buscar?
38:59No, no es eso.
39:04Laura, ¿cómo lo mataste?
39:05Dime.
39:10Era sirvienta en el hotel.
39:14Estaba fregando el pasillo.
39:16Entonces, de pronto, lo vi cuando se acercó.
39:19Era un comprador de reses.
39:22Luego me agarró y me hizo entrar en su cuarto.
39:26Estaba borracho, olí a ron.
39:29Quiso quitarme el vestido y parecía que se había vuelto loco.
39:34Y me asusté.
39:35¿Qué?
39:39Había allí un arma.
39:42Quise asustarlo solamente.
39:47No recuerdo muy bien cómo tiré del gatillo.
39:51Le vi luego caer muerto al suelo.
39:54Laura.
39:57Eso fue defensa propia.
39:58Cualquier jurado te exoneraría.
40:00Ahora lo sé, pero antes no lo sabía y tenía miedo.
40:03Yo seguí con el arma en la mano y vi luego a Pasmor con los ojos fijos en mí, acusándome.
40:21Aquel comprador tenía muchos amigos.
40:24Todos deseaban que les comprara reses.
40:29Pasmor sabía lo que pasó, pero nadie más lo creía nunca.
40:34Dijo que me fuera del pueblo y viniera aquí.
40:37Que cuando todo se tranquilizara, él diría qué fue lo que pasó.
40:43Yo tenía miedo, Candy, tanto miedo.
40:46Tuve que confiar en su palabra.
40:47Ya, ya.
40:52Él quiso que yo saliera del cuarto solamente para luego él robara al hombre.
40:59Le robó a un muerto.
41:01No lo entendí entonces, pero ahora lo sé.
41:06Oh, Laura.
41:08Tendrás que volver allá y decir la verdad.
41:10Tendrás que ir a aclararlo todo.
41:12Oh, no, Candy.
41:13Allí me van a juzgar por criminal.
41:17Ofrecen 500 dólares por mi captura.
41:19Pero él no vino aquí en tu busca.
41:23Quiere más que eso.
41:25Quiere que me case con Joe.
41:28Y después toda su vida nos hará chantaje a los dos.
41:30Hablaré con él.
41:44Haré que te deje tranquila.
41:45No, Candy.
41:46Él me dijo que quería matarte.
41:48Te lo suplico.
41:48Yo no quiero perderte.
41:49No voy a tratar de arreglar esto yo solo.
41:52Lucharemos.
41:54Cuando los Cadra y los sepan, nos ayudarán.
41:58Oye.
42:00No quiero que salgas de esta casa.
42:03Promete aguardarme aquí.
42:04Lo prometo.
42:08Te adoro.
42:31Laura.
42:34Voy a salir de compras.
42:37¿Quieres acompañarme?
42:39Señor O'Brien.
42:40Hola, señor Passmore.
42:42Lo siento, pero Laura y yo tenemos que hablar de asuntos de familia.
42:47Pues entonces me iré sola.
42:50Laura es muy afortunada al contar con un primo que se preocupa tanto por ti.
43:01Señor Cartwright.
43:04Ahora dime qué hacía él aquí.
43:12Saliste con Joe Cartwright y sin embargo has vuelto sin él.
43:15¿Estás planeando algo?
43:16Déjeme en paz.
43:18Déjeme en paz.
43:19Empieza a hablar.
43:21Y será mejor que te expliques bien, ¿eh?
43:23Esa es toda la historia, señor Cartwright, según me la contó Laura.
43:27Y yo la creo.
43:29Yo también la creo.
43:32Candy, vuelve ahora con ella.
43:34No la dejes sola.
43:36Yo iré a ver a Roy y luego me reuniré con ustedes.
43:40Yo.
43:41Vete con ella.
43:50Puede destrozar mi vida si quiere.
43:52Ya lo ha hecho.
43:53Pero no destruirá la de los Cartwright ni la de Candy.
43:56¿Y cómo piensas tú impedirlo?
43:57Se lo diré ya todo a Candy.
43:59Él se lo dirá a ellos y vendrán a ayudarme.
44:01Yo me someteré a un juicio.
44:03¿No te das cuenta de que mataste a un hombre
44:05y probaste que eras culpable huyendo después de robarle?
44:08No ha de asustarme ya más.
44:10No lo hará.
44:10No.
44:28¿No creerás tú que vas a asustarme con eso, eh?
44:33No se aproxime.
44:38Suelta, suelta.
45:03Laura.
45:22Laura.
45:29Laura.
45:30Laura.
45:30Laura.
45:33Candy, Candy.
45:41Vete de aquí, por favor.
45:43No, a tu hables.
45:44Él te matará.
45:46Nadie me matará.
45:48Y tú te pondrás bien.
45:50Te curarás, descuida.
46:03No, no, no, no, no, no.
46:33Viviré un día con sus flores, sus lindas flores de las que me hablaste.
46:43Sí, Laura.
46:44Sí, lo verás todo.
46:54Laura.
46:59Laura.
47:01No.
47:03No.
47:05Laura.
47:07Laura.
47:09No.
47:11Laura.
47:14Laura.
47:14No.
47:15¡Gracias!
47:45Soñé con este lugar desde la primera vez que lo vi
48:01Cuéntame
48:03Más allá hay una loma donde construiría una cabaña
48:07Viviría allí igual que en el cielo
48:10Hay una pradera cerca
48:13Allí florecen las margaritas en el verano
48:16¡Ande!
48:43Nunca dejé de soñar
48:46Nunca dejé de soñar
49:11No importa lo que pueda pasarnos
49:16No importa lo que pueda pasar
49:21No importa lo que pueda pasar
49:25No importa lo que pueda pasar
49:30No importa lo que pueda pasar
49:34No importa lo que pueda pasar
49:39No importa lo que pueda pasar
49:43No importa lo que pueda pasar
49:48No importa lo que pueda pasar
49:50No importa lo que pueda pasar
49:52No importa lo que pueda pasar
49:57No importa lo que pueda pasar
49:59No importa lo que pueda pasar
50:01No importa lo que pueda pasar
50:05No importa lo que pueda pasar
50:07No importa lo que pueda pasar
50:09¡Suscríbete al canal!
50:39¡Suscríbete al canal!

Recomendada