Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 3/6/2025
❤️ TODOS LOS CAPITULOS COMPLETOS ❤️
https://dailymotion.com/playlist/x9r40q

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Música
00:30Música
00:59¿Qué?
01:05No los recuerdo desde que era niña. En una ermita en la montaña me abandonaron.
01:13Lo único que recuerdo de esa época son el bosque, la montaña, el templo, los monjes.
01:21Luego fui creciendo y cocinar siempre fue lo mío. Me gané la vida con eso.
01:32Luego estudié en el CIA y me fui a Japón. Pero eso ya lo sabías. En Lemurir.
01:40Ahí lo conocí, John Min.
01:54Y me gustaba mucho.
01:59Nunca había conocido a alguien que fuera tan amable conmigo.
02:02Ya veo, pero...
02:13Creo que no quería saber todo eso.
02:18Como sea, ahora...
02:20Ya no están juntos.
02:22Entonces...
02:30¿Por qué está aquí?
02:33Quiere que vuelva a Lemurir.
02:35¿Y lo quieres hacer?
02:49¿Cómo para qué iría si nuestro restaurante está despegando?
03:04Ok.
03:11Nuestro restaurante va a dominar toda esta zona.
03:14¡Ah!
03:15¡Ah!
03:15¡Hasta la próxima!
03:45¡Hasta la próxima!
04:15Te esperaré.
04:45Tendré que dejarles la cocina de Chongche por ahora. Por favor, cuídenla.
04:50Lo siento, solo tuve tiempo de escribir esto. Hasta pronto.
04:55Posata Han Pamu, espera que yo te llame primero.
04:58¿Qué es eso? ¿Qué dibujo?
05:02¿Es una vasija?
05:07En alguna vasija.
05:08¿En alguna vasija?
05:09¿Cuál?
05:10Aquí no.
05:10Por aquí hay más vasijas.
05:14Busquen en todas.
05:16Está pesada.
05:18¿Qué es lo que guardan todas estas vasijas?
05:20¡Ah! ¡Aquí está! ¡Aquí está! ¡Aquí está!
05:25¿Qué es eso?
05:28Este es el manual de Chongche.
05:40Primero, Chongche es un restaurante que cambia con las estaciones.
05:46El menú debe actualizarse según los ingredientes de la estación.
05:51Sin embargo, siempre debemos recibir a los comensales con una mentalidad honesta.
05:58Pamu, si fumas en la fachada voy a matarte.
06:01Segundo, los vegetales de temporada crecen en el huerto, pero no siempre se ven lindos.
06:13Es porque los cosecho de forma orgánica, libres de químicos.
06:18Chongzong, si sigues yendo al jardín sin lavarte las manos, juro que te las verás conmigo.
06:24¡Ah, qué rico!
06:27Tercero, para otros ingredientes, vayan al mercado de Nambu, donde la frescura está garantizada.
06:34Dependiendo del tamaño.
06:35Y Niong Sook, por favor, no quiero que disputas con los vendedores.
06:40¡Ay, qué haces! ¡No, no, no! ¡No puedes llevártelo!
06:44¿Qué tiene de malo?
06:45Y los dejo con las recetas que contienen toda la historia de Chongche.
06:49Niong Sook, por favor, toma el cargo de chef principal mientras no estoy.
06:56¿Cuarto?
06:57¿Cuántos puntos más hay en el listado?
07:04¡Wow!
07:14Son 135. Se nota que no confía en nosotros.
07:18¿Qué desconfiada es?
07:22Debí darles vacaciones.
07:24¿Me habré equivocado?
07:35¿Ya pasaron cinco años?
07:37¿Sobre lo que sucedió entonces?
07:50¿Qué cosa?
07:54¿Colparme por tu error y haber tenido que renunciar a mi empleo?
07:57Todos están enterados del perfil de invitados que tendremos hoy.
08:07Son inspectores de diamantes.
08:12¡Es tu culpa!
08:17Considerando su estado de salud, me preocupa que le afecte saber la verdad.
08:22Ni siquiera pienso decirle.
08:27Lo que hice...
08:29Fue un grave error.
08:31Solo voy porque quiero verlo.
08:44¿Por qué se fue?
08:46¿Por qué tuvo que irse?
08:47¿Por qué me dijo que no la buscara?
08:49No parece ser cualquier exnovio.
08:58Zaporo.
09:00Lemurir.
09:02¿Fueron los dos?
09:04¿Por qué ocultó lo del CIA y lo del Lemurir?
09:07¡Ya basta!
09:26Un hombre se da a respetar con sus habilidades.
09:31Eso voy a demostrarle.
09:33¡Ay, qué pesado!
09:50¡Ay, qué pesado!
10:20¡A las tres, un sí se puede! ¡Uno, dos, tres! ¡Sí se puede!
10:41Bien, bien. La cuenta. Sigue enseguida. Aquí tiene. Chef, dos más por aquí. Sí, chef. Ay, no, no, yo soy la chef. Yo soy la chef. Disculpe. Sí, digas. Esto está crudo. Ah, no lo creo. Le digo que está crudo. Una disculpa, vuelvo enseguida. Disculpe. Chef, chef, chef, chef.
11:12Está crudo. No me digas eso. No, pero te juro que seguí la receta al pie de la letra y yo... Solamente, solamente prepáralo de nuevo. Claro, de nuevo. Ya, rápido, hazlo, hazlo. Ay, no. Disculpa, le vamos a preparar otro. Ah, no hay problema, pero queremos la cuenta. No voy a tardar en hacerlo. Puedo prepararlo enseguida.
11:38No podemos. Quizás la chef nos sobreestimó demasiado. ¿No? Ajá. Este es un tres, no un cinco. Mira, ¿te parece un tres o un cinco? ¿Solo yo estoy confundida? ¿Eran cinco minutos, no tres?
12:02Te extraño, chef John. ¿Cuándo vas a volver? Chef John.
12:12Terminamos la reunión de hoy.
12:19Muchas gracias a todos.
12:20No pueden entrar, están en junta.
12:23Director Hanson, ¿podemos hablar?
12:28¿Podrían darnos un momento?
12:30Escuché un rumor que me pareció una locura.
12:43No es un rumor.
12:44¿Cómo dices?
12:45Es verdad.
12:48Asigné a un nuevo chef principal para reemplazarte en la Le Cell, Chef Chang.
12:52¿Cómo pudiste hacerlo sin avisarme previamente?
12:54No tienes lo necesario para darnos la tercera estrella.
12:57Es increíble.
13:00Fue muy difícil reclutar a este chef tan preparado.
13:04Deberías acercarte a él. Aprenderías mucho.
13:07Eres un verdadero psicópata.
13:10¿Crees que me haré un lado tan fácil?
13:12¿Y qué más podrías hacer?
13:19¿Qué tienes pensado hacer?
13:22¡Guau!
13:24¿Hampamu era el hombre perfecto a tu lado?
13:27¡Qué buen cumplido!
13:32Si no te gusta, renuncia.
13:37Vamos a volver a moto.
13:38¿Qué? ¿De pronto? ¿Y la Le Cell?
13:40¿La Le Cell?
13:42No es mi problema.
13:44Encárgate de dar aviso y comenzar a preparar las cosas.
13:47¿Vas a quedarte de brazos cruzados?
13:49¿No piensas hacer algo?
13:50¿Qué quiere que haga? Pídame lo que...
13:52Hay que seguir avanzando.
14:02No es tarde para reconciliarnos.
14:27Podríamos regresar.
14:30Podríamos regresar.
14:30¡Fantasma!
14:43¡Fantasma!
14:57¡Lárgate!
14:58¡Ay, no!
15:01Solo era un ciervo.
15:03¿Ah, sí?
15:09¡Señor gerente!
15:11¿Olvidaste algo?
15:12Tenemos una visita.
15:14Bien.
15:15Oye, oye, oye.
15:23¿Tú aquí?
15:24¿Tú aquí?
15:25Dijo que él es mayor que tú.
15:31Sí, mucho gusto, sí.
15:34Buen día.
15:35Soy Iyu Jin, amigo cercano de donde vivía Pamu.
15:40Ah, es un placer.
15:41Yo soy Shin Chung Song.
15:42Ay, siento que ya te había visto antes.
15:44Ah, eso creí.
15:46Fui al mercado y este caballero se acercó a saludar como si ya nos conociéramos desde antes.
15:51Dijo que me vio en la feria de los food trucks.
15:53Ah, ajá.
15:54¿Qué fue lo que me dijiste?
15:55Algo como, es imposible olvidar tu belleza.
15:57¿Cómo podría olvidar a una mujer tan bella?
16:02¿A ti te gustan mayores?
16:04¿Qué?
16:08¡Pamu, Pamu!
16:10¿Cómo has estado?
16:11¿Eh?
16:11Te extrañé mucho, amigo mío.
16:13¡Pamu!
16:14¿Acaso no me extrañaste?
16:16¿Amigo mío?
16:18Vas a ver.
16:20Amigo, amigo.
16:22¿Cómo te atreves a tratarme como iguales?
16:24Creí que estaba en problemas y vine a ayudarlo.
16:26¿Pero por qué te presentaste como si fueras un gran amigo?
16:29Ay, no, no, no.
16:30Es que ya le había dicho eso a ella.
16:31Tenía que meterme bien en el papel de amigo, ¿no?
16:34Ah, escuché.
16:35Que el moto volverá a abrir.
16:37¿El maldito moto?
16:39¿Dijiste el moto?
16:40Director, por lo que he visto las recetas de aquí son un éxito asegurado.
16:44Si pudiéramos copiarlas y llevarlas a un restaurante más elegante, podríamos...
16:48Escucha.
16:55Avanzar.
16:56Copiando las recetas de otros.
17:00Ya no es lo que quiero hacer.
17:03¿Ah?
17:04¿Se volvió bueno después de lo que ha logrado?
17:07Estoy hablando en serio.
17:09Yo...
17:10Diario siento muchas emociones.
17:13Río, lloro, río, lloro otra vez.
17:16Todos los días son un caos absoluto.
17:19No, no, olvídelo.
17:21En este punto es todo o nada.
17:23Disculpen, escúchenme.
17:24¿Quieren saber cuál era su principal objetivo?
17:27Escuchen.
17:28¿Qué es lo que está pasando?
17:30Les voy a decir por qué Pamu vino hasta acá.
17:32Vino a robar todas las recetas de este restaurante.
17:35Es lo que hace.
17:36Vino únicamente a robar todas las recetas.
17:38¿En serio?
17:40¿Lo que dice es verdad?
17:41¿Eso es verdad, Pamu?
17:42Esa no es una respuesta.
17:43Solamente dice sí o no.
17:47Director, ¿por qué se quedó tan pensativo?
17:52¿Eh?
17:53¿Qué?
17:54¿De qué?
17:55¿Qué?
17:56¿Yo?
17:56¿Qué?
17:58Tú, Yuyin, Yuyin, tú, tú, tú, ¿quién te dijo que te quedes ahí?
18:01Ven.
18:03Acomódate.
18:04¿Crees que puedes tratarme así?
18:09Señor de Seúl.
18:11Dijeron que iban a ayudarnos.
18:13¿Qué tanto hacen aquí afuera?
18:16Pamu, ¿por qué no te defiendes como te enseñé?
18:19¿Otra vez pude someterte?
18:21¿Por qué eres tan débil?
18:22¿Por qué eres tan débil?
18:23Defiéndete ya.
18:24Ay, se llevan muy bien.
18:25Tranquila, yo lo voy a educar, ¿eh?
18:26Se portará bien, ¿verdad?
18:28¿Entendiste?
18:29Yo lo voy a educar.
18:29Es suficiente.
18:30Ven aquí.
18:33¿Solo un poco?
18:35¿Eso qué es?
18:37Pues, ¿qué más podría ser?
18:38Lleva extracto de ciruela en vez de azúcar.
18:41Ah, de ciruela.
18:44¿Y ahora?
18:45¿Y eso qué es?
18:46Nuestra chef le pone...
18:48Yuyin.
18:50¿Para qué quieres saber?
18:51Ya no le digas nada.
18:53¿Por qué no?
18:55Respétame.
18:55Recuerda quién es el mayor.
18:57Respétalo.
18:58La curiosidad despierta en mí cuando veo a alguien con tanto talento.
19:02Ay, no puedo abrir la botella.
19:04Ah, dámela, dámela.
19:08Esto es licor de jengibre.
19:12¿Qué te pasa?
19:13No, nada.
19:14¿Eso lleva licor de jengibre?
19:16Normalmente yo usaría vino para cocinar.
19:18Pero la chef prefiere el licor de jengibre que ella misma hizo.
19:22Lo escribió específicamente en su recetario.
19:25Ay, recetario.
19:25Estaba aquí.
19:27¿Dónde dejé el recetario?
19:29Estoy segura de que lo puse aquí.
19:31¿Eh?
19:31¿Qué? ¿El recetario?
19:32Sí.
19:33¿Eh?
19:34¿Ah?
19:35Ay, recetario.
19:36¿Dónde está?
19:37¿Dónde lo puse?
19:38Ah.
19:39¿Cómo?
19:40Ay, ¿dónde podría estar el recetario?
19:42Mianzuc, la soya.
19:45Oh, Mianzuc, yo lo abro.
19:47Muchas gracias.
19:49¿Qué?
19:50¿Por qué la indiferencia?
19:52Oh, entonces esto lo preparaste tú.
19:54Ay, no, la chef lo hizo.
19:57Mianzuc, el color es diferente.
19:59Tanto el color como el aroma no tienen comparación con los productos comerciales.
20:02Mira, quiero que lo pruebes.
20:04¿Probar qué?
20:04¿Le vas a dar en la boca de nuestra soya secreta?
20:07Ay, ve el avión, ay, ve el avión, ay, ve el avión.
20:08Oh.
20:10Delicioso, ¿no?
20:11Espectacular.
20:11La chef lo hizo con una soya de 200 años de antigüedad.
20:14Oh.
20:15¿200?
20:17Entonces se hizo en Yoseón.
20:20¡Qué gracioso eres!
20:21Debería ser comediante.
20:23¿Comediante de Seúl?
20:24¿Por qué eres tan gracioso?
20:26¿Estás ahí?
20:27Dime qué avances ahí.
20:28Sí, sí.
20:29Ah.
20:30Con suerte, podría conseguir las recetas hoy mismo.
20:33Al parecer, existe un recetario.
20:36Debes traerlo.
20:37¿Y Jampamu?
20:38No está enterado de esto.
20:40Volveré cuanto antes.
20:42Sí, sí.
20:44Entendido.
20:45¿Cómo me deshago de él?
20:55¿Cómo lo hago?
20:56¿Cómo lo hago?
21:02Mionsuk.
21:03Mionsuk.
21:04Ese tipo está loco, ¿no?
21:07Y también la chef.
21:08Le habló bonito, lanzó el anzuelo y...
21:10¡Ay, no puedo soportarlo!
21:13¡No lo soporto!
21:14¿Cómo le hacemos para deshacernos de él?
21:26¿Deshacernos?
21:27¿Por qué dices eso?
21:29Oye, oye, oye.
21:31Tranquilo, ¿qué te estás imaginando?
21:37¡Ah!
21:38¡Guau!
21:39¡Eres un genio, sí!
21:41¡Yo soy un experto en el alcohol!
21:43¡Ja, ja, ja!
21:44¿Seguro esto está bien?
21:51Creí que era tu amigo.
21:52¡Ay!
21:57Estaré esperándote.
21:59Escríbeme.
22:00Estoy haciendo mi mayor esfuerzo...
22:02...por proteger Chongché.
22:05Si ves esto, respóndeme.
22:08Yo...
22:09Amigo, creo que he cometido un error.
22:13Creo que no lo odio lo suficiente como para deshacernos de él.
22:17Oye, oye, oye.
22:20Oye.
22:21Si viene un externo a querer crearnos problemas en el restaurante,
22:26¿tú estarías de acuerdo con eso?
22:28¿Podrías permitir algo así?
22:29Tampoco eres de aquí.
22:34Yo ya soy de este lugar.
22:36No importa que llegué hace poco.
22:39¿Sí?
22:40¡Despierta!
22:41¡Despierta, tarado!
22:42Ya desperté.
22:43Él no es amigo.
22:45Chung Sung, debes recordar esto.
22:48Tu trabajo será ponerlo en él.
22:50Le veré.
22:50Haz que él se emborrache.
22:51Haz embriagarlo.
22:52Por completo.
22:52Voy a embriagarlo.
22:53Ok, ok.
22:55Tranquilo, me encargaré.
22:56Yo tengo un arsenal secreto de Chung Sung Collection.
23:06¡Qué bueno que viniste!
23:18Toma asiento.
23:24¡Ay, pero qué distraído soy!
23:26Ya, ya.
23:41Esta es la colección de Moyu tradicional y licor casero,
23:45elaborado con dedicación y cuidado por mi Shin Chung Sung.
23:48El Moyu de esta botella es especial, es de otro nivel.
23:52Sí, y este es licor casero.
23:55Este va a dejarte impactado.
23:57Anda, anda, dame tu vaso.
23:59El primero sabe al cielo.
24:02El segundo al infierno.
24:05Y el tercer vaso, ¿quieres averiguarlo?
24:11¿Te sirvo?
24:15¿A tomar?
24:23¡Salud!
24:24¡Salud!
24:25¡Salud!
24:35¡Sí, bebe más, bebe más!
24:46Toma, toma, no lo dejes.
24:48¡Ya estoy ebrio!
24:50¡Me quedo ebrio!
24:51¡Sigue bebiendo, sigue bebiendo!
24:56Ahora algo distinto.
24:58Un nuevo inicio.
25:00Se preguntarán qué es esto, ¿no?
25:02Este licor lo hice lleno de resentimiento.
25:05Cuando mi padre me quebró la escoba en la espalda...
25:08...guieron más.
25:09Aquí en el tarro.
25:11¡Eres de carrera larga!
25:12¡Ah, sí!
25:13¡Es mejor en tarro!
25:15¡Qué bien, qué bien!
25:16¡Ábrale!
25:18Toma.
25:20¡Ahí!
25:21¡Otro poquito!
25:23Toma.
25:23Y acá sí.
25:26Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
25:28Sí, ya.
25:29Ok, ok.
25:31Ahora me toca a mí ya, ya.
25:34¡Bien!
25:35Hay que tomarlo hasta el fondo, ¿sí?
25:37¡Fondo!
25:38¡Fondo!
25:39¡Fondo!
25:39¡Fondo!
25:39¡Fondo!
25:40¡Fondo!
26:12¡No!
26:19¿Creíste que no iba a aguantar tanto?
26:22¡Yo soy el hijo!
26:23Ah, sí, sí, sí, ya, ya, ya, ya
26:25¿Estás orgulloso?
26:36Sé que lo intentaste
26:38Después de beber eso seguro tendrá una receta
26:42Saca de tres días
26:43Llevámonos
26:44Sí, vamos afuera
26:45Tú eres el que tiene que salir de ahí
26:47Vámonos, rápido
26:49Con esta elección seguramente se alejará del restaurante
26:53Y de Myung-Suk
26:54¡Ah!
26:55¡Ah! ¡Lo hiciste!
26:57¡Buen trabajo!
26:58¡Sí, bebé!
27:04Me movieron el piso
27:06Te escucho
27:11¿Dónde estás?
27:14¿En Zaporo?
27:17¡Oye!
27:18¿Sí sabes lo preocupado que he estado?
27:20¡Debiste avisarme que te ibas a ir de viaje!
27:22¿El restaurante va bien?
27:25¡Ah!
27:25Solo preguntas por eso
27:27¿No quieres saber cómo estoy?
27:30Si respondiste es porque
27:32Debes estar bien
27:33Ya olvídalo
27:34Si te preocupa el restaurante
27:37¿Por qué no regresas de una vez?
27:40Jonju
27:40Bueno, nos vemos
27:42Adiós
27:43¿Pero con quién estás?
27:45¿Me escuchas?
27:46¿Ya?
27:47¿Me colgaste?
27:48¿Me colgaste?
27:50¿Me colgaste?
27:52¡No!
27:52Era ese idiota
27:57¿Por qué se fue a Japón con él?
28:01¿Ah?
28:03Esto no debería pasar
28:05¿Entonces está con él?
28:09Eso no debería
28:11Ser así
28:14Yo conozco esa mirada
28:18¿Qué haces?
28:25Eso es secuestro
28:26Escúchame
28:31¿Sí?
28:32No es confinamiento
28:33Esto no lo es
28:35
28:36Es un descanso
28:37Repite, descanso
28:38Descanso
28:38Descanso
28:39Descanso
28:40¡Descanso!
28:40¡Descanso!
28:41¡Descanso!
28:45¡Yujin!
28:46Vas a tener que esperar
28:47Te voy a abrir
28:48Cuando vuelva de Zaporo
28:49Disfruta el descanso
28:51¿Chunzung?
28:55
28:55Protegiste el restaurante
28:57Como todo un héroe
28:58¿Qué?
28:59Yo no protegí nada
29:01¿Sí lo protegiste?
29:02Oye
29:02¿Pero qué héroe
29:03Se queda ahí sentado?
29:04¡Arriba, campeón!
29:06Ya
29:06Ya
29:07¡Chunzung!
29:09Yo
29:10Creo que tengo que ir a Zaporo
29:13¡Ay, Zaporo!
29:16¡Exacto!
29:16¡Sí!
29:17Hablando de eso
29:18¿Me prestas dinero?
29:23Espérame
29:24¿Cómo te atreves a pedirme dinero?
29:29No sé quién eres
29:30¿Qué hace?
29:32¡Es por amor!
29:39Es por amor
29:40Yo la amo
29:43¿Crees que deba ir tras ella?
29:48¿A Zaporo?
29:51Haz no
29:51¡Ah!
29:54Tú eres mejor que él
29:55¡Eres mil veces mejor!
29:58Debes ir
29:59¡Te conseguiré dinero!
30:01¿Confías en mí?
30:02Claro
30:02¿Y confías?
30:03¡Confío!
30:04¡Confías!
30:05¡Confío!
30:05¡Confío!
30:05¡Confío!
30:07¡Oye!
30:08¡Ven aquí, Larrón!
30:10¡Vuelve aquí, desgraciado!
30:12¡No, no!
30:12¡No, espérate, papayito!
30:13¡No, no!
30:13¡No, no, no!
30:14¡Perdóname!
30:15¡Perdóname!
30:15¿A dónde crees que vas?
30:16¡Ven aquí!
30:17¡No deja de creer!
30:18¡No deja de creer!
30:26¡Ay, no!
30:27¡Ay, qué vergüenza con los vecinos!
30:30¡Ay, qué vergüenza!
30:31¡Chunso!
30:34¡Lo vas a pagar!
30:37¡Ay, c...
30:38¡Ay, c...
31:01Por favor, tiene que comer
31:16Señor, es por su bien
31:18Entiende que no quiero
31:20¡No quiero!
31:20¡No quiero!
31:20No quiero
31:26Yo no pedí comer
31:29Este platillo de porquería
31:32No es
31:32No es
31:34¿Y tú...
31:47¿Quién eres?
31:50¿No escuchaste?
32:02Te hice una pregunta
32:04¿Quién eres?
32:12Eres muy rara
32:13El hombre que fue el mejor chef del mundo
32:27Sufre
32:27Demencia
32:28Con la comida
32:33Si no le gusta
32:36Prefiere no comer nada
32:39Eso no ayuda mucho
32:40Eso no ayuda mucho a su salud
32:41Antes de que empeorara
32:43Quería que te viera
32:46Por los buenos momentos que pasaron
32:48Lo siento
32:56No pensé en que
32:59Podría lastimarte
33:00No importa
33:08No volveré a verlo
33:09¿Estás cansada?
33:19¿Y el chef
33:27Sigue
33:28Sin ingerir alimentos
33:30Aborrece la comida del hospital
33:33Yo le preparo cada comida
33:35Pero
33:35Es imposible
33:36No puedo adivinar
33:38Qué
33:38Quiere comer
33:40Y por eso
33:42Su condición
33:43Solamente sigue empeorando
33:45¿Témpora de Fukinoto?
33:48Fue lo primero que le hice
33:50Y no lo quiso
33:52¿Entonces qué crees
33:54Que podríamos cocinarle?
33:59Seguramente podría gustarle más
34:01Lo que hagas tú
34:03Pero él ni siquiera me reconoció
34:06Quizá ya te olvidó
34:08Pero a tu comida no
34:10Le encantaba
34:12Todo lo que tú prepararas
34:18Perdón
34:19Perdón
34:19No trato de presionar
34:20Pero ya que estás de visita
34:24¿Por qué no vas a Lemurir?
34:29¿Para qué quieres que vaya?
34:32Ahí trabajábamos
34:34Juntos
34:35Además
34:37Podría ser su última noche
34:40Oye
35:05¿Cómo estás?
35:06¿Cómo estás?
35:06¿Cómo estás?
35:36¿Qué quieres queiva
35:38Tampoco
35:38¿Cómo estás?
35:38C Sage
35:52¿Cómo estás?
35:52¿Qué quieres que pueda...
35:52¿Cómo estás?
35:53¿Qué quieres que haga tu
35:56Con permiso
36:10Rico
36:26Que sean iguales
36:39Sí, entendido
36:40¿Llego tarde?
36:42A tiempo
36:43Bien, bien, bien, bien, bien
36:48Bueno
36:49Todos están enterados del perfil de invitados que tendremos hoy
36:54Son inspectores de diamantes
36:56Los quiero concentrados, cuento con ustedes
36:59Cada platillo define a Lemurir y su gran renombre
37:04Cuento con ustedes, ¿sí?
37:07¡Hagámoslo!
37:08¡Wit, chef!
37:09Vamos a comenzar
37:10Concentrense
37:11Ya están las entradas
37:11Sí, chef, esto ya está
37:12¡No, no, no!
37:13¡Gracias!
37:43Se ve muy bien
37:57Lo llevaría a la mesa uno
38:11A la mesa uno
38:13Cabe por el aire
38:17Lo llevaría en dos
38:21Y se está listo
38:25Y hacerle la comida
38:27Por otra parte
38:29Cuidado
38:33¿Qué sucede? ¿Hay algún problema?
38:59Hay... un problema con este platillo
39:01Eso fue muy peligroso
39:03¿Quién fue?
39:09¿Quién preparó eso?
39:12¡Díganme quién preparó ese maldito pez globo!
39:21¿Quién...
39:21¿Quién lo preparó?
39:27Yo preparé el pez globo
39:29Tienes idea de lo que hiciste
39:34Gracias a este incidente
39:39Todo por lo que había trabajado se fue directamente a la basura
39:43He perdido mis tres estrellas
39:46Junto con la reputación de Lemurir
39:49Es por tu culpa
39:51¡Es por tu culpa!
39:55Yo aceptaré toda la culpa
39:57Afrontaré las consecuencias
40:03Y voy a renunciar
40:08Todo sigue igual
40:28Ya todo es viejo
40:34Y ahora
40:36Yo soy el chef principal
40:38Quería renovar por completo este lugar
40:42Pero se detuvo
40:45Por la salud del chef
40:47Juntos aquí
40:51Lloramos, reímos
40:53Entre muchas otras cosas
40:55Tanto tú como yo
40:57Pudimos aprender mucho del chef
41:00¿O no?
41:03Hay que empezar
41:08Busca algo que pueda comer el chef
41:12Hay que probar de todo
41:14Dentro de poco, Lemurir
41:29Estará bajo mi dirección
41:30No te conformas con ser el jefe de cocina
41:33Sino que quieres ser el dueño
41:34¿Tienes la aprobación del chef?
41:38Pudiste ver su estado
41:39Después de todo lo que atravesó
41:41Lemurir ha tenido dificultades
41:44Alguien con experiencia es quien tiene que dirigirlo
41:47No será sencillo cocinar
41:48Y dirigirlo a la vez
41:50O podrías volver
41:52Y trabajamos juntos
41:54Aceptaré la responsabilidad de lo que hice
41:57Creí que dejamos ese tema en Corea
41:59Todavía no he terminado
42:01Podríamos comenzar de nuevo
42:04Basta
42:05¿Qué crees que haces en ese diminuto restaurante?
42:08Bueno, entiendo por qué tuviste que hacerlo
42:10Claro que lo entiendo
42:11Pero tu perfil va con Lemurir
42:13Y Lemurir te necesita
42:15¡Ya cállate!
42:17¿Por qué hablas así de nuestro restaurante?
42:39¿Dijiste que es diminuto?
42:40¿De qué sirve trabajar en un restaurante tan elegante?
42:46Cuando solo dices tonterías
42:48Oye
42:49¿Qué haces aquí?
42:50¿Quién se quedó a cargo de todo?
42:53Quédate tranquila
42:55Nuestro equipo se está haciendo cargo
42:56No hay por qué preocuparse
43:00Este hombre
43:02Es solo tu ex colega
43:05¿O no?
43:06Creo que deberíamos poner más atención en él
43:08Porque no deja de cruzar la línea
43:11Supongo que no lo sabes
43:15Pero nosotros ya
43:22Cruzamos esa línea
43:25Deja de decir tonterías
43:36Te voy a buscar si pienso en un platillo
43:39Ven
43:40Ya, vámonos
43:44Oye, chef
43:59Solo vine a preguntarte algo
44:01¿Eh?
44:04¿Por qué?
44:05¿Por qué tú no te resbalas?
44:07Oye, chef, chef
44:08Solo vine a preguntarte algo
44:10Ay, ¿qué quieres saber?
44:11¿Qué, qué, qué?
44:12Solo nos tomamos de las manos
44:15Y nos besamos
44:15¿Feliz?
44:17Por no haber sido fiel a mí misma
44:19Me apuñalaron por la espalda
44:21¿Qué?
44:23¿Qué dices?
44:25Ibas a preguntar algo
44:27Yo
44:28Solo quería
44:29Preguntarte por qué
44:30No me habías dicho que
44:31Habías
44:32Trabajado
44:33En
44:33Le, le, le, le, murir
44:34¿Por qué descuidaste el restaurante
44:36Por venir hasta acá a buscarme?
44:38¿Por qué crees que sea?
44:40Estaba preocupado
44:41Porque no volvieras
44:43¿Por qué no volviera?
44:45¿Y qué?
44:45¿Dejar Chongché?
44:47¿No planeabas quedarte aquí?
44:49Sé que
44:50No
44:50Eres la clase de persona
44:52Que sería capaz de abandonarnos
44:53Y al restaurante
44:54Eso lo tengo claro
44:55Pero venir a un lugar así
44:56Podría hacerte sentir nostalgia
44:58Y desestabilizar tus emociones
44:59Ibas a necesitar a alguien
45:01Que te ayudara a ver las cosas objetivamente
45:02Y
45:03¡También vine porque te extraño mucho!
45:05¿Lo sientes?
45:12No sé
45:13¿Qué quieres que te diga?
45:18Oye
45:19¿Ahora dónde vas, eh?
45:21¿Por qué viniste a Zaporo?
45:23Para despedirme
45:24Hago eso y ya me voy
45:27¿Qué es lo que vas a hacer?
45:35¿Qué te importa?
45:37Hay un buen restaurante de Takoyaki
45:39¿Vamos?
45:40No, gracias
45:41Disculpe la molestia
45:51Pero ya no tenemos servicio
45:52¿Y quién eres tú?
45:55Nunca te había visto
45:56¿Qué?
46:02¿Contrato nuevo personal?
46:08¿Me ubicas?
46:12Pero aún no tenemos servicio
46:14Yo era la chef principal aquí
46:18Vine a recoger algunas cosas
46:20Prometo que no tardaré mucho, ¿sí?
46:23Espere
46:23No podemos dejar pasar a nadie
46:25Que no conozcamos
46:26¿No has oído de mí?
46:31Busca en internet
46:31La chef más hermosa
46:32Que cualquier actriz
46:33¡Chan Jong-Kye!
46:34¿En serio no me conoces?
46:36Ah, pero claro
46:37Ahora que lo recuerdo
46:38El director Han nos pidió
46:39Que le diéramos algo
46:40Si venía
46:41¿Qué cosa?
46:52¿Cree que se deshará de mí tan...
46:58¿Tienes los ingredientes?
47:00Soy Chang-Chong-Kye
47:01¿Y a quién contrató como mi reemplazo?
47:11¿Qué es esto?
47:12¿Propuesta Emane y González morir?
47:31Creo que duerme
47:33Dijeron
47:51Que hoy tampoco comió
47:53¿Propuesta?
47:54¿Propuesta?
48:02¿Por qué no tíes?
48:04¿Por qué no tíes?
48:04¿Por qué no tenías?
48:05¡Propuesta!
48:05¿Por qué no?
48:06Primero vamos al mercado
48:24Creo que deberíamos ir al mercado
48:28A Nillo o a Kitano Gurume, como antes
48:31Me incomoda
48:33¿Te incomoda?
48:36¿Es el cinturón?
48:37No, eso no
48:38Tu actitud me incomoda
48:41¿Te incomoda? ¿Por qué?
48:44Eres tan amable como solía serlo
48:47No veo nada de malo en serlo
48:53Vámonos
49:06Por poco y lo atropellas
49:10¿Estás loco? ¿Te quieres morir o qué?
49:14Oye, John Yu, ¿qué pasará si no entras en razón?
49:16Y dejas todo lo nuestro atrás
49:17¿Qué vas a dejar atrás?
49:22A mí, a mí, a mí
49:28¿Qué tal si me dejas a mí atrás?
49:31No te olvides de mí
49:33Toma, este takoyaki es muy famoso
49:42¿Quieres?
49:49Deberías tomar clases de manejo
49:52¿Qué tal si te этоas?
50:13Hola, buen día.
50:23¿Quieren probar el cangrejo Hanasaki?
50:26¿Quién es Hanasaki?
50:27Hanasaki.
50:28Es muy bueno.
50:29Ah, se ve bien.
50:30Listo.
50:31Sí.
50:32Aquí tiene.
50:32Muchas gracias.
50:34Tome.
50:34Es enorme.
50:35Muchas gracias.
50:36Sí.
50:36Ah, se ve bien.
50:40Ah, se ve bien.
50:42Está bueno, ¿no?
50:43Ah, se nota que es temporada de Kegani.
50:53Mira lo fresco que está.
50:54Con este clima me encantaba comer tefujiru en el almuerzo.
50:58Primero preparábamos bisqué y luego hacíamos Kegani-Jiru.
51:02Siempre fuiste la más veloz en Lemurir para preparar el bisqué.
51:05Parece fácil, pero es algo complicado.
51:08Lo sé.
51:09Y el flambé en coñac hay que dejarlo hervir y hervir.
51:11¿Cómo? ¿Cómo? ¿Bisqué? ¿Bisqué?
51:14¿Ya te había dicho que amo comer bisqué?
51:16Cuando estudiaba en el extranjero, yo era quien untaba bisqué en el pan.
51:19¿Por qué no haces bisqué?
51:21Hay que encontrar algo que el chef quiera comer.
51:24Y dime, ¿qué es lo que le gusta?
51:27No tengo idea.
51:30Lo vi cocinando para otras personas, pero nunca lo vi comiendo.
51:35¡Chonmin!
51:36¿Cuánto tiempo sin verte?
51:37Ah, sí, hace mucho tiempo.
51:40¿Cómo está el chef Tachuo?
51:42¿Sigue sin ánimos de comer?
51:45Claro.
51:46¡Qué mal!
51:48Ya le tenía listo su pedido especial de erizos de mar.
51:51¿Cuándo podría entregárselo?
51:54¿Erizos de mar?
51:57¿Alguna de sus recetas incluía erizos de mar?
52:00No, me parece que no.
52:03Entonces...
52:04Erizo.
52:06Erizo.
52:09Oye, ¿te gustaría ir a comer algo?
52:11Bueno, nos vemos.
52:14¿Ya te dio hambre? ¿Qué quieres comer?
52:16Si van a comer, yo también voy.
52:17En Japón hay tiendas en donde venden ventos, ¿cierto?
52:23Podríamos comerlo en el hotel.
52:25Ay, ¿por qué querrías comer un simple vento aquí?
52:27Cangrejo cring de caballo.
52:28¿Qué?
52:29Ah, entiendo qué quieres lograr.
52:30¿Sí? ¿Lo recuerdas?
52:32En cuanto probaste ese platillo, te enamoraste de ese restaurante
52:35y querías hacer hasta lo imposible por robar la receta.
52:38¿Ah, sí?
52:39Ajá.
52:40Eso no lo recordaba.
52:42Ay, pero creo que hoy no se me antoja.
52:44¿Verdad? ¿A quién se le antoja comer cangrejo ahora?
52:47Entonces, ¿comemos vento?
52:51¿Eh?
52:51Iré a beber un highball.
53:11Oiga, necesito ir al baño.
53:13Por favor, no discutan.
53:14Hmm, ¿por qué discutiríamos?
53:18¿Por qué?
53:19¿Por qué?
53:19¿Por qué?
53:19¿Por qué?
53:20¿Por qué?
53:20¿Por qué?
53:20¿Por qué?
53:21¿Por qué?
53:37¿Por qué?
53:37Yonju...
53:38Casi no trabaja en equipo.
53:42Es algo raro.
53:43Bueno, es que no le gusta socializar demasiado, creo.
53:55Oye, la verdad me tienes alterado.
54:00Haber convivido unos años, ¿te hace pensar que la conoces tan bien?
54:04No, no finjo conocerla bien.
54:06La conozco en serio.
54:09¿Acaso no te lo dijo?
54:11Nosotros...
54:12Sí, sí, sí, sí, sí.
54:14Breve.
54:15Fue algo breve lo que hubo entre los dos.
54:19¿Breve?
54:20Tres años no me parece algo breve.
54:28Si fueron tres años o 365, lo que importa es que está en el pasado.
54:39¿En el pasado?
54:40¿Sabes por qué ella abrió un restaurante en Chonju?
55:06¿Con qué información vas a salir ahora?
55:13¿Por qué crees que lo nombró Chong Che?
55:23Porque en coreano significa refinado, ¿cierto?
55:27Ella y yo hicimos una promesa.
55:28Un día, los dos, abriríamos un restaurante fuera de Segura.
55:37Y se llamaría Chong Che porque...
55:38¡Ah!
55:38Aquí tienen.
55:39Te lo agradezco.
55:41¡Muchas gracias!
55:44¿Eh?
55:45¿Me decías algo?
55:46Ay, perdón, me distraje.
55:48¿Qué hacen?
55:50Ay, les dije que pidieran brochetas.
55:52¿Solo pidieron esto?
55:53¿Qué?
55:53¿Qué?
55:58¿Van a comer sí o no?
56:07La comida está deliciosa.
56:10Eso iba a ser.
56:11Sí.
56:11Sí.
56:11Sí.
56:19Sí.
56:24Sí.
56:25Sí.
56:25Sí.
56:25Sí.
56:25Sí.
56:25Sí.
56:25Sí.
56:25Sí.
56:26Sí.
56:26Sí.
56:26Sí.
56:26Sí.
56:26Sí.
56:27Sí.
56:27Sí.
56:27Sí.
56:27Sí.
56:28Sí.
56:28Sí.
56:28Sí.
56:34¡Carajo!
56:36¿Qué, qué, qué, qué quieres?
56:37¿Qué quieres?
56:38Si dice que la persona no está disponible, debes dejar de llamar.
56:41¿Qué buscas?
56:41¿Te tomaste, en serio, el papel de la exnovia?
56:44¿Por qué dices esa tontería?
56:46¿No sabes que volveré a moto?
56:48¿Qué?
56:49¿Te crees un saltamontes?
56:50¿Cómo podría predecir tus movimientos cuando te la pasas saltando de un lugar a otro?
56:54¿Qué?
56:55Me da igual.
56:56¿Has visto a Eugene?
56:57¿No sé nada?
56:58¿Ves nada de él?
57:01Nada.
57:01¿No?
57:01¿No?
57:02No lo sé.
57:06¿Por qué me preguntas por él?
57:08Debe estar ocupado.
57:09Tal vez por eso no responde.
57:10Quizá está tan agotado que murió de agotamiento.
57:13Tienes que entrar en razón, director Han Pamu.
57:15A este paso vamos a terminar arruinados.
57:18¿Qué dijiste?
57:19¿Dices vamos?
57:20¿Dijiste vamos?
57:22¿Desde cuándo trabajamos juntos en esto?
57:25Da igual.
57:26Ya me voy.
57:27Voy a colgarte.
57:27¡Ay, qué molesto!
57:29¿Viste lo que te mandé?
57:31Tienes que verlo.
57:32¿Pero cómo te atreves a... gritarme?
57:36Tu hermano fue capaz de subajarme y contratar a alguien más en mi lugar.
57:41Ya no volveré a trabajar con él.
57:48¿Qué es esto?
57:52Han Sonu está determinado a hacer negocio solo.
57:56Hizo trampa para quedarse con Han Sa.
58:01¿Y qué tiene que ver con el negocio de Han Sonu?
58:05¿Qué dijiste?
58:06¿Han Pamu?
58:07Han Sa le morir.
58:08¿Le morir Han Sa?
58:12¿Qué es lo que estás diciendo?
58:13¡Oye, Han Pamu!
58:17¿Verdad?
58:18¿Cómo pudiste recordar eso?
58:19¿Cómo pudiste olvidarlo?
58:26En serio, pasaron muchas cosas divertidas.
58:29Sí.
58:29Muchas.
58:33Así es.
58:35Pasaron muchísimas cosas.
58:38Fui yo quien te enseñó.
58:39En ese momento no podías ni sostener un cuchillo.
58:42Se atrevió a traicionarnos y además fue a perseguir a una chica en Sapporo.
59:11Tienes una relación con el grupo Han Sa.
59:14Ambos podríamos beneficiarnos de esto.
59:16¿No es más sospechoso que últimamente estés tan apegado a ese restaurante?
59:20Yo misma buscaré las recetas.
59:23Creo que poco a poco me acerco a mi sueño.
59:26¿Tienes idea de qué fue lo que hiciste?
59:29Eso no tiene justificación.
59:31¿Qué fue lo que hiciste?

Recomendada