Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
El Sabor De Lo Nuestro Episodio 1 En Español Latino
Meow meow
Follow
5/24/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
CastingWords
01:00
CastingWords
01:09
CastingWords
01:14
Recibí la receta de Novioni y se la mandé al su chef de moto.
01:16
Y firmaron la compra del restaurante sin problemas, director.
01:19
Esta vez definitivamente cerré todo sin contratiempos.
01:22
Y sobre el restaurante de Abulón, fui a verlo otra vez para intentar convencerlo.
01:26
But he said that he would not sell the restaurant for the world.
01:30
And that if he would not care if we were Hansa, he would...
01:39
What?
01:40
What?
01:41
What?
01:42
What?
01:43
What?
01:44
What?
01:45
What?
01:46
What?
01:47
What?
01:48
What?
01:49
What?
01:50
What?
01:51
What?
01:52
What?
01:53
My head eliminated the trash.
01:54
For tomorrow you won't remember.
01:57
In fact...
02:00
...en a hour I forgot.
02:05
Mmmmm.
02:16
Buen day, director.
02:18
He told me quickly about his agenda today.
02:23
He has a meeting of approximately one hour.
02:25
By finishing, he will see the President Benck in a filial company.
02:28
You've had a lot of time.
02:29
Of course, sorry.
02:31
Okay, are you ready?
02:37
Well, Director, there are the Chief of Ventas and the Director of Planification.
02:42
How have they not arrived?
02:45
They have the desire to arrive late.
02:46
Do you want to do your job?
02:48
Cierra the hour in which I'll cite.
02:50
Of course, sir.
02:56
Hansa XP, you go first.
02:58
Of course.
02:59
Hansa XP is a Korean whiskey company in phase of development
03:02
that produces this food for maridars with the plates of the Les Elimoto.
03:10
Who are you explaining this?
03:12
Is there someone new in this room?
03:14
I know there are problems with the impuestos.
03:16
Well, there is a special bill that applies to food spirits.
03:19
The service of the...
03:20
No, it's like whiskey.
03:21
That's traditional.
03:22
No, we can cancel it now.
03:24
The project already started.
03:25
Hey, Equipo Legal.
03:26
Yes.
03:27
Deducation of traditional foods.
03:28
Lo reviso in the immediate.
03:29
72% for distillation and half for traditional foods.
03:32
Equipo Legal.
03:33
Yes.
03:34
Això Puppy ALATREja is a liquidated.
03:36
Absolutely.
03:37
A little of us.
03:38
I mean, I have that car.
03:39
Don't I follow?
03:40
un maestro destilador o un patrimonio cultural y material.
03:43
Oye, producción.
03:44
¿Sí?
03:45
Busca una especialidad.
03:46
Que ya exista y háganle un licor de alto contenido alcohólico
03:49
que se añeje.
03:49
Oye, ventas.
03:50
¿Sí?
03:51
Quita la etiqueta de whisky y busca a alguien,
03:53
algo, un maestro o empresa que lo fabrique.
03:56
Claro, lo revisaré enseguida.
03:58
No estés revisando.
04:00
Lo vas a encontrar ahora.
04:02
Sí, lo que usted diga.
04:06
¿Ok?
04:07
¿Con qué seguimos?
04:09
Sí.
04:09
El siguiente punto es...
04:12
El ladrón de recetas, Han Pamu,
04:15
debe disculparse y pagar.
04:18
Han Sa debe hacerse responsable y compensar su abuso.
04:23
El ladrón de recetas, Han Pamu,
04:26
debe disculparse y pagar.
04:29
Han Sa debe hacerse responsable y compensar su abuso.
04:35
El ladrón de recetas, Han Pamu.
04:37
¿Cómo sufre el pobre?
04:40
Pero se está esforzando mucho.
04:42
¡Asa debe hacerse!
04:49
Aquí viene.
04:51
¿Por qué?
04:53
¿Qué?
04:54
¿Qué vas a hacer?
04:56
¿Qué vas a...?
04:57
La verdad, ¿quién me asustó?
05:14
Hola, buenas tardes.
05:16
¿Mesa para dos personas?
05:18
A ver, pasen por allá.
05:20
Mesa para dos.
05:20
¿Qué es ese?
05:29
Disculpa, amigos.
05:31
Estás estorbando, oye.
05:34
Los clientes hacen fila aquí para que les demos mesa.
05:37
Muévete.
05:39
¿Señor Yasumin?
05:41
Sí.
05:43
¿De verdad?
05:45
Hazte para atrás.
05:50
No me conoces para hablarme de ese modo.
05:52
Oh, estaba hablando solo.
05:53
¿Me escuchaste?
05:54
Perdón.
05:55
¡Guau!
05:56
Tu restaurante se llena bastante, ¿no?
05:59
Tu platillo de abulón te hizo famoso.
06:02
¿Qué te pasa?
06:03
¿Viniste a pelear?
06:04
Un momento.
06:04
¿Qué pasa?
06:04
¿Qué pasa?
06:04
¿Qué pasa?
06:04
¿Qué pasa?
06:05
¿Qué pasa?
06:05
¿Qué pasa?
06:05
¿Qué pasa?
06:06
¿Qué pasa?
06:06
¿Qué pasa?
06:07
¿Qué pasa?
06:07
¿Qué pasa?
06:07
¿Qué pasa?
06:08
¿Qué pasa?
06:08
¿Qué pasa?
06:09
¿Qué pasa?
06:10
Hiciste algunas apuestas ilegales.
06:18
¿Tú quién eres, idiota?
06:22
¿Idiota?
06:23
Eso fue muy grosero.
06:25
Oye, guarda eso.
06:26
Guárdalas, guárdalas.
06:27
Shh, shh, shh.
06:28
No querrás que tus clientes y tu familia se enteren, ¿verdad?
06:35
Tu madre es la dueña del restaurante, ¿no?
06:38
¿Podrías convencerla de que firme esto?
06:54
El restaurante de Abulón va a firmar la compra.
06:57
¿Cómo lo consiguió, señor?
06:59
¿Quién habla?
07:00
Creo que se equivocó de número.
07:01
Disculpe, señor.
07:02
La próxima vez usted no va a tener que molestar.
07:03
Voy a colgar.
07:04
Ya le dije que no lo conozco.
07:12
Bienvenido.
07:15
¿Por qué esas caras?
07:16
Parece que no han ido al baño.
07:18
No esperábamos su visita, señor.
07:20
Yo soy el dueño.
07:21
Por supuesto.
07:21
Ay, ¿es tan difícil localizar en estos días a la chef Chang Yong-kye?
07:29
Es que la chef Chang no ha estado disponible.
07:33
Y yo tampoco.
07:41
Todos estos platillos.
07:44
En sus restaurantes originales se veían mucho mejor.
07:47
¿Verdad?
07:47
Con estas presentaciones tan mediocres,
07:51
no solo no nos darán tres estrellas,
07:53
sino que nos van a quitar la que ya tenemos.
07:56
Ya no sé si haberles dado estas recetas fue...
07:59
una buena idea o...
08:01
perder el tiempo.
08:04
Una disculpa.
08:10
Ay, por favor.
08:11
No cuela de oro.
08:27
Nada mal.
08:29
¿Cierto?
08:30
¿Cierto?
08:30
¿Cierto?
08:41
¿Está ahumado?
08:48
Sí, está ahumado con...
08:50
No, no, no, no.
08:52
No te pedí explicaciones.
08:54
Sí, señor.
08:55
Mi trabajo no es cocinar.
08:57
Deben hacer que la comida sepa bien.
08:58
Quiero que se vea bien y poder venderla.
09:01
Cocinen a la llama y sirvan frente a los clientes.
09:03
Comida secuencial.
09:05
Les dije que tuvieran esto en mente.
09:07
No basta con mostrarla.
09:09
Podrían hacer que el cliente se sirva la salsa, por ejemplo.
09:11
La experiencia se vende.
09:13
¿Entienden?
09:14
Por supuesto.
09:15
Se lo diré a la chef en este momento, señor.
09:20
¿Y el platillo principal?
09:21
¿El no viene y de trufa?
09:24
Es que la chef no lo ha perfeccionado.
09:31
¿Dónde está la chef Chang?
09:34
¿Que dónde está Chang Yong-hye?
09:37
¡Bien!
09:37
¡Así, perfecto!
09:39
¡Uno, dos!
09:41
¡Oh, sí!
09:42
¡Perfecto!
09:42
¡Muy bien!
09:43
¡Estás excelente!
09:45
¡Impresionante!
09:45
¡No sé si eres una chef o una actriz!
09:47
¡Sí, maravillosa!
09:48
¡Sí, otra más!
09:50
¡Sonríe!
09:50
¡Uno, dos, tres!
09:52
¡Muy bien, me encanta!
09:53
Vamos a terminar con una con la que sostengas esta copa de vino delante de ti.
09:57
¡Eso!
09:57
¡Muy bien!
09:58
¡Aquí vamos!
09:59
¡Eso!
10:00
¡Perfecto!
10:00
¡Ahora sonríe!
10:01
¡Uno, dos!
10:03
Dicen que reservar en moto estos días es como ganarse la lotería.
10:07
Y dicen que es más fácil ganar la lotería.
10:11
Tienes razón.
10:12
Los próximos tres meses están llenos, ¿verdad?
10:15
¿Eso cómo se siente?
10:17
Lo aprecio en serio.
10:20
Mi personal me contó que hay casos en los que las personas venden sus reservaciones más caras como los revendedores en los conciertos.
10:28
Yo no sé cómo llegan a tanto.
10:29
Lo pienso y me siento mal de que lo hagan.
10:31
¡Ay, es que es todo un éxito!
10:33
¿Cuál es tu inspiración cuando se te ocurren nuevos platillos para el menú?
10:40
La comida que me preparaba mi abuela cuando apenas era una niña.
10:43
La mamá de mi papá preparaba un kimchi de gol fabuloso.
10:47
¡Era todo un pedo!
10:48
¡Es esto!
10:53
¿Quieres descansar?
10:54
Sí.
10:55
¿Un descanso?
10:57
Es tu abuela materna, genio.
11:00
Es lo que habías dicho en tus entrevistas con Cosmo y Mary Magazine.
11:05
¿De verdad?
11:05
Ay, no es mi culpa confundir eso.
11:09
Hablo y hablo del kimchi de la abuela de alguien más.
11:12
Un kimchi que ni siquiera he probado.
11:14
Ese kimchi de gol es tan perfecto.
11:17
¿Jamás te había escuchado decir algo así?
11:23
Olvídalo.
11:25
¿Por qué sigues con entrevistas sin el permiso de relaciones públicas, eh?
11:28
Eso viola tu contrato.
11:29
¿De verdad?
11:31
¿Y qué hay de lanzar un menú sin el permiso de la jefa de cocina?
11:34
¿También eso viola mi contrato?
11:37
Como si no te hubiera dado tiempo para desarrollar el menú.
11:40
¿Esperabas que desarrollara un menú de varios platillos en un mes?
11:43
Hasta yo pude haber ideado un menú en el tiempo que perdiste en programas y en sesiones de fotos.
11:51
¿El tiempo que perdí?
11:53
¿Lo hice para beneficiarme?
11:56
Lo hice por moto, ¿eh?
11:58
Hice todo eso para promocionar el restaurante.
12:01
Tres estrellas.
12:04
Aquí yo soy el experto en marketing de restaurantes, Chef Chang Yong-hye.
12:09
¿Puedes dejarme eso a mí?
12:10
Chef Chang Yong-hye, tu deber es conseguirnos esas tres estrellas.
12:15
Sí, ya lo sé.
12:17
Tienes que darme tiempo para sacar mi creatividad y poder conseguirte esas tres estrellas.
12:21
¿Hm?
12:27
¿Creatividad?
12:29
¿Cuándo te pedí ser creativa?
12:31
¿Hablas en serio?
12:32
No creo.
12:33
Te traje las recetas más famosas de todo Seúl.
12:36
Me equivoco, son las más famosas del país.
12:39
Copia esas recetas al pie de la letra y mejora su apariencia.
12:43
Eso es todo.
12:44
¿Puedes hacer que valga la pena?
12:46
No recordaba que a ti lo único que te importa son las estrellas.
12:51
Mañana sale el nuevo menú, tal y como estaba previsto.
12:55
Más te vale que para entonces el no viene de trufa esté perfeccionado.
12:59
Es el platillo principal.
13:00
Chef Chang Yong-hye, ¿entendiste?
13:03
¿Has estado ocupado?
13:21
No te han visto en el centro ecuestre.
13:23
Es lo que me faltaba, que controlarás mi agenda.
13:25
Mejor cálmate, te estás esforzando demasiado.
13:29
Sé que no es fácil que tu equipo dirija un restaurante de alta cocina
13:31
si vendían comida congelada.
13:33
Tu equipo no lo hizo bien con los restaurantes.
13:35
No tengo la culpa de que vendieras peor comida que la congelada.
13:42
Sabes que puedes intentar todo,
13:44
pero tu estrella sigue siendo inferior a mis dos, ¿cierto?
13:48
Oye, espera.
13:50
Conseguí una estrella al abrir moto.
13:53
La LCL...
13:55
¿Tardó tres años para las dos?
13:59
¿Quién es inferior a quién?
14:00
No juegues con fuego.
14:03
Vamos.
14:10
Tenías una pelusa.
14:20
Te lo paso por esta vez.
14:22
Hoy los residentes de la aldea de Bactanri se reúnen para hacer Kim Cha.
Recommended
59:10
|
Up next
El Sabor de lo Nuestro Capitulo 1 en Español latino - Dorama en Audio latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
5/12/2025
1:01:08
El Sabor de lo Nuestro Capitulo 2 en español latino - Ema Kyunxek
ema kyunxek
6/2/2025
59:49
El Sabor de lo Nuestro Capitulo 3 en español latino - Ema Kyunxek
ema kyunxek
6/2/2025
31:35
El Sabor De Lo Nuestro Episodio 3 En Español Latino
Meow meow
5/24/2025
1:00:07
El Sabor De Lo Nuestro Episodio 4 En Español Latino
Meow meow
5/24/2025
1:04:42
El sabor de lo nuestro capitulo 10 en español
KDRAMASENSPANISH
6/10/2025
1:00:41
El Sabor De Lo Nuestro Episodio 5 En Español Latino
Meow meow
5/27/2025
59:17
El Sabor de lo Nuestro Capitulo 7 en español latino - Ema Kyunxek
ema kyunxek
6/5/2025
56:16
El Sabor de lo Nuestro Capitulo 8 en español latino - Ema Kyunxek
ema kyunxek
6/6/2025
46:20
Si La Vida Te Da Mandarinas Episodio 1 En Español Latino
Meow meow
5/24/2025
59:16
El Sabor de lo Nuestro Capitulo 9 en español latino - Ema Kyunxek
ema kyunxek
6/10/2025
59:09
El Sabor de lo Nuestro Capitulo 1 en español latino - Ema Kyunxek
ema kyunxek
6/1/2025
1:28:47
Buen Chico Capitulo 1 en Español latino - Dorama en Audio latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
6/1/2025
59:39
El Sabor de lo Nuestro Capitulo 8 en Español latino - Dorama en Audio latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
6/3/2025
49:06
El sabor de lo nuestro capitulo 1 en español
KDRAMASENSPANISH
5/27/2025
1:47:23
Te Amaré Hasta El Último En Espanol
Studio TX 90
5/1/2025
1:04:42
El Sabor De Lo Nuestro Capitulo 10 Final en Español Latino
Rodick Video
7/10/2025
1:30:58
Buen Chico Episodio 1 En Español Latino
TV Drama
7/14/2025
1:02:22
Buen Chico Capitulo 11 en Español latino - Dorama en Audio latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
7/5/2025
1:06:14
Amor en invierno Destino en el gran hotel Parte 1
Minidramas Hadaeliza
5/14/2025
1:00:39
El Sabor de lo Nuestro Capitulo 5 en español latino - Ema Kyunxek
ema kyunxek
6/3/2025
40:38
Capitulo _1 si la vida te da mandarina en latino
KDRAMASENSPANISH
4/30/2025
53:11
Capitulo _15 si la vida te da mandarina en latino
KDRAMASENSPANISH
5/5/2025
1:00:33
Perdidamente Enamorada Capitulo 1 en Español Latino - Dorama en español Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
7/14/2025
39:12
El Sabor De Lo Nuestro Episodio 2 En Español Latino
Meow meow
5/24/2025