Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 3 días
❤️ TODOS LOS CAPITULOS COMPLETOS ❤️
https://dailymotion.com/playlist/x9r40q

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00¡Gracias!
00:30¡Gracias!
01:00¿A dónde van a ir?
01:02¿Por qué vienes tan acelerado?
01:04¿Te pasa algo o qué?
01:05¿Qué pasó?
01:06¿Por qué estás actuando como loco tan temprano?
01:11No, no, no pasa nada.
01:12Todo bien.
01:13¿Por qué tanto tartamudeo y balbuceo?
01:15Ay, por favor.
01:16¿Cuándo me has visto que...
01:18Ya, no me importa.
01:20Cállate.
01:20Vamos a comprar, ¿sí?
01:22Cuida el restaurante y limpia un poco.
01:24¿Qué? ¿Ya se van?
01:25Reacciona.
01:26¡No lo hagan!
01:28¡No me dejen solo por mucho tiempo!
01:29¡No me siento solo!
01:36¡Recetas, recetas!
01:37¡Recetas, recetas, recetas!
01:39¿Dónde están?
01:39¡Recetas, recetas!
01:43¡Recetas, recetas!
01:51¡No!
01:52¿Por qué?
01:59Lo robaron.
02:00Se le ha pasado diciéndome que este era un restaurante de primer nivel.
02:27No veo que lo sea.
02:31Yuyi.
02:32¿Qué estás...
02:34dispuesto a arriesgar con tal de ganar la tercera estrella?
02:38No sé de qué hablas.
02:40Por ejemplo, hablando de mí, yo pondría mi reputación y mi orgullo en juego por esto.
02:45Estoy arriesgando mi salario y un puesto mejor.
02:47En mi currículum me ayudaría un restaurante de ese nivel.
02:52¿Te irás?
02:53¿Pero no te entrevistaron para trabajar en Hansa?
02:56¿Cómo puede creer eso?
02:58Actualmente, ¿quién conserva el mismo empleo de por vida?
03:01Si ofrecen más dinero, hay que tomarlo.
03:03Mejor ayúdeme a buscarlo.
03:04Aquí está todo.
03:30¿Qué?
03:31¿Qué?
03:34Este es el recetario.
03:38Dinero, orgullo y reputación.
03:43Aquí está todo.
03:48Haz rebanadas más delgadas.
03:50Sí, chef.
03:51A un lado.
03:52Sí, chef.
03:54De este grosor, ¿ok?
03:55Sí, chef.
03:57Déjame probarlo.
03:58Sí, chef.
04:01Ponle más pimienta.
04:03Sí, chef.
04:03Responde, responde, responde, responde, responde, responde, responde.
04:22Esta soya fue elaborada en la provincia de Chonbuca hace unos 200 años.
04:27Sí, gracias.
04:28Ya, ya, ya, ya.
04:31Sigan.
04:32A cocinar.
04:39Son inspectores de diamantes.
04:41Atentos.
04:42Sí, chef.
04:43Blanquillo asado sobre puré de hongo erizo escamoso con salsa de soya.
05:11Con aceite coreano de menta y espinaca.
05:14Buen provecho.
05:19Un poco más de sal.
05:25Sí, chef.
05:32Siguiente tiempo.
05:33Sí, chef.
05:34Sigan la receta al pie de la letra.
05:38Sí, chef.
05:45A un lado.
05:46Sí, chef.
05:47Sí, chef.
05:47De la receta.
05:59Sí, chef.
06:00Sí, chef.
06:00Sí, chef.
06:01Sí, chef.
06:02Sí, chef.
06:02Sí, chef.
06:02¡Ah, sí!
06:32Muchas gracias por venir.
07:02Este es Sopsanjo en fundido con hongo de pino silvestre.
07:11Este es Sopsanjo, un grido de carne con wild pine mushrooms.
07:15You can enjoy the juicy flavor of Korean beef.
07:19Enjoy.
07:20Gracias.
07:21Oye, Chang Yonghie, ven aquí.
07:38Oye.
07:43¿Cómo fue que eso que hiciste no está nada bien?
07:48Es lo que tú creaste, lo que tú me enseñaste y lo que soy mejor haciendo.
07:52Ya sé.
07:53Eso hacía.
07:55Solo que ahora...
07:56Claro.
07:57Puedes cambiar de idea y divagar todo lo que te plazca,
08:00porque tú no vas a morir de hambre sin importar cuál camino decidas escoger.
08:04¿Pero te has puesto a pensar en todos los que trabajan con nosotros?
08:08¿En algún momento has considerado a la gente de tu equipo?
08:14Despierta, Hampamu.
08:16En ese restaurante.
08:18No trabajas, sino aquí.
08:20Hay que resolver esto.
08:22Nuestro menú tiene que ser exclusivo.
08:24Tiene que tener platillos que no sirvan en ningún otro lugar.
08:32Debes cerrar ese restaurante.
08:35Jam đến.
08:37Sí, ya, ya.
08:38No, no.
08:39No, no.
08:40No, no.
08:42Books alliedし.
08:48Tiene que ser vacuado.
08:53Ya está!
08:54Tiene que ser vacuado.
08:55Q specially, ¿izing?
08:56¿Y ahora qué les pasa?
09:25Ustedes dos.
09:26Justo ahora que lo mencionas, chef, ¿ya escuchaste el nuevo rumor?
09:31¿Cuál es el rumor?
09:33Hay un tipo muy desvergonzado en el barrio.
09:36Estuvo bebiendo y divirtiéndose hasta faltar al trabajo.
09:39Pero eso no es todo, por si fuera poco.
09:41Apareció el día siguiente como si el tipo no hubiera hecho nada malo.
09:46Por su irresponsabilidad, una pobre mujer llamada Jin Myung-soo.
09:50Por primera vez en sus 40 años de vida, tiene dermatitis en las manos por hacer el trabajo de los dos.
10:00¿Me dijiste desvergonzado?
10:02Ah, ¿te molestas porque te quedó el saco?
10:04¿Quién dice que estuve bebiendo y divirtiéndome?
10:07Oye, nunca dije que estuviera hablando de ti. Mira qué ridículo se ve.
10:11Ni siquiera estás enterada. Tuve que sacrificar mi salud todo por un bien mayor.
10:15¿Por qué hablas sin conocer la historia?
10:17¿Un bien mayor? ¿Qué? ¿Beber y divertirse es un bien mayor?
10:21Chef, dime cómo puedo creerle a un hombre.
10:23¿De casualidad escuchaste el nuevo rumor?
10:25Había una mujer dispuesta a dejar todo lo que tiene por seguir ciegamente a un tal Yujin o Mujin, pero aquí está.
10:32Ah, supongo que no se fue porque al final fue engañada.
10:41¿En serio? ¿Me diste un golpe?
10:44Así es. ¡Aquí va otro!
10:48Compórtense.
10:48¡Aquí va otro!
11:18Oye, será mejor que te disculpes con ella.
11:30¿Y yo por qué?
11:32Si fue ella la que me señaló y me pegó.
11:36A veces tiene que ser así.
11:37¿Sí? Calma.
11:39Contrólate.
11:40Conserva la calma, tranquilo.
11:41¿Por qué me tratan con tanto odio?
11:44Tanto Myeon-su como la exnovia de Pamu siempre me tratan mal.
11:48¿Su exnovia?
11:49Sí.
11:50Lo que dije es cierto.
11:51Tuve que sacrificarme.
11:53No supiste que su exnovia me dio una patada con esas zapatillas e incluso me caí.
11:58Creo que hasta me dejó marcado.
12:00¿Ella estuvo aquí?
12:01Oye, eso no es lo importante ahora.
12:03¿Por qué nadie valora lo que hice, eh?
12:06Chef, tú sí estás de mi lado, ¿verdad?
12:08No, no, no, no, no.
12:38Supe que volverá a moto.
13:08Espero con alegría su triunfante regreso.
13:21Si estabas tan enfermo, ¿qué estás haciendo aquí?
13:24Es que no había podido venir, pero ¿todo salió bien?
13:37¿Pudiste hacerlo todo?
13:39¿De qué estás hablando?
13:41Ahora quiero que me expliques, ¿eh?
13:42No estabas enfermo, ¿estuviste con tu exnovia o lo que sea?
13:44Ay, pareciera que me vigilas.
13:49¿Qué dijiste?
13:51No, nada.
13:57Ya tómate eso.
13:58¿Qué es?
14:09Es un remedio.
14:11Puedes beberlo si quieres.
14:12Son gachas de frijol, Monk.
14:13Sí te sentías muy mal, ¿no?
14:20Oye.
14:36Es que...
14:40¿Qué?
14:43Habla.
14:47Nada.
14:50Luego te digo.
14:51¿Está bien?
14:51No te entiendo, Pum.
14:55Mejor ya vete a dormir.
14:56No es que no me divierta porque no sepa cómo hacerlo.
15:26Perdón.
15:30Es porque soy responsable.
15:31¡Responsable!
15:35Mugre, Chun-Tung.
15:38¡Muele!
15:44¿Cómo te atreves a desafiarme?
15:48¡Idiota!
15:53Ay, aún no han visto nada.
15:55Soy una prodigia del golf.
16:00¡Ya!
16:09Es que...
16:11Yo solamente quise salvarla.
16:14Pero...
16:16¡Ella es muy cruel!
16:17¡Muy!
16:28¡Muy.
16:28¡Muy.
16:38Ay, no contesta.
16:42¿No te ha respondido?
16:43Tal vez sí le pasó algo malo
16:46Pero siempre contesta
16:47Ya no puedo con más estrés
16:49Disculpe, ¿podría darme unos palillos?
16:53Palillos, sí, enseguida
16:55Oye, estás exagerando, ¿no?
17:10¿Cuántas veces más tengo que repetirte
17:14Que tuve un muy buen motivo
17:15Para no presentarme ayer a trabajar en el restaurante?
17:19¿Cuál es tu excusa?
17:21Oye, voy diario a trabajar desde hace años
17:25¿Tú crees que es porque no tengo un buen motivo
17:27Para ausentarme, aunque sea un día?
17:29¿Te has puesto a pensar en lo que pasó conmigo?
17:31Pues explícame
17:32Porque parece que no hablamos el mismo idioma
17:34¿Y si tú crees que debo descifrarte?
17:38La relación entre tú y yo está más que destrozada
17:40¡Destrozada!
17:41Somos Corea del Norte y Corea del Sur
17:43No se llevan
17:43Intentar reunificarnos sería inútil
17:46¡Guau! ¡Qué gran comparación!
17:47¡Guau!
17:48Estelde es tan sorprendente
17:50Que hasta un perro puede hablar
17:51¿Un perro?
17:52¡Sí, un perro!
17:53¡Soy un perro!
17:55¡Guau, guau!
17:55¡Ah!
17:56¿Entonces vas a morderme?
17:58A ver si es cierto
17:58¡Muerde, muerde, muerde!
18:00¡Guau, guau!
18:00¡A ver, sin miedo!
18:01¡Muérdele!
18:02¡Ay, ay, ay, ay!
18:04¿Qué? ¿No saben comportarse?
18:05¿Nos preguntábamos en dónde estarían
18:09Y resulta que están peleando
18:10¿Creíste que podrías saltar sin que lo notaran?
18:12Esta ni siquiera fue una pelea justa
18:14¿Por qué no entienden que la víctima soy yo?
18:16¿Has pensado que tal vez un buen motivo
18:18Te puso en la posición de la víctima?
18:19¡No tienes cerebro!
18:20¡Cabeza hueca!
18:21¡Eres tú, tú, tú!
18:22¡Hueca, hueca, hueca, hueca!
18:23¡Oigan, oigan, oigan!
18:25¡Ya, basta!
18:25¡Sépárense!
18:26¡Basta, ya!
18:27¡Basta!
18:27¡Ayúdenme a detenerlos!
18:29¡Ayúdenme!
18:29¡Ya, ya, ya!
18:30¡Tomen sus cosas!
18:32¿Qué dijiste?
18:33¿Que no me escucharon o qué?
18:35¡Ya, empaquen sus cosas!
18:37¿Eh?
18:38¿Nos estás despidiendo?
18:39¡Eh, eh, eh!
18:40Vamos a viajar
18:41¿Ah?
18:43¿Un viaje?
18:43¿Qué?
18:45Uno siempre tiene la cabeza en las nubes
18:47Y los otros pelean todo el día
18:48Supongo que tienen un burnout
18:51De tanto trabajar para pagar deudas
18:53¿Qué es el burnout?
18:56Burnout significa que estamos quemados
18:58Lo que quiere decir es que estamos agotados
18:59Ah, que estamos agotados, ok
19:01Sé que el cómo se sienten es mi responsabilidad
19:04Voy a recompensarlos con descanso
19:06Y también con dinámicas de integración
19:08Oye, creo que suena bien lo del descanso y la integración
19:12Pero, ¿y el restaurante qué hacemos?
19:14Los empleados siempre son primero
19:16Correcto
19:17Asumiré que todos están de acuerdo
19:20Vamos a prepararnos
19:21¡Yo estoy de acuerdo!
19:24Ya dejen de pelear
19:25Me agrada
19:26No podía dejar de comer
19:30Me gusta mucho
19:31Queremos la cuenta, por favor
19:36Sí, enseguida
19:37¿Pago con tarjeta?
19:40
19:41Bien, gracias
19:43Vuelvan pronto
19:44Bienvenido
19:47¿Mesa para uno?
19:49
19:49Por aquí
19:49Tome asiento
19:51¿Le gustaría el menú del día?
19:57
19:57Bien
19:58Un menú
20:01Sale un menú
20:02Comienzo
20:03Bien, bien
20:04¿Qué, qué, qué?
20:04Oye, chico
20:05Es un cliente, bien
20:07¿Qué, qué, qué?
20:07¿Qué pasa?
20:08¿A dónde podremos irnos de viaje mañana?
20:11Dejen de hablar y trabajen
20:13Ay, por favor
20:14Ya quiero saber, chef
20:15Iremos a las montañas
20:16Iremos a la playa
20:17¿A dónde?
20:18Todavía comen salés
20:19Estoy muy emocionado
20:21Sí, mañana saldremos
20:22Si sigues así
20:23Voy a cancelarlo
20:24No tocó su comida
20:30Malvin
20:47¿Terminamos?
20:51¿Qué, qué es eso?
20:54¿Le puedo ofrecer el menú del día?
20:58
20:58¡El ladrón de recetas!
21:01¡Hampabu!
21:03¡Debe disculparse!
21:04¡Y pagar!
21:24Hola, novato
21:30¿Te ves, Aro?
21:36Oye, ¿qué te pasa?
21:38¿Ah?
21:40¿Qué, qué, qué?
21:40¿Qué pasó?
21:41¿Qué pasa?
21:42Por favor
21:42Préstame tu camión
21:45Pero, pero si te doy mi camión
21:49¿Cómo trabajo?
21:50¡Espera!
21:51¡No, no!
21:52Bien, llévatelo
21:52¡Tú ganaste!
21:58¿Qué pasó aquí?
21:59Este es nuestro contrato
22:18
22:18Léalo con atención
22:19Y luego fírmelo, por favor
22:21Está bien
22:22Por supuesto que sí
22:25Bueno, creo que ya casi terminamos
22:27Su negocio va a prosperar
22:29Confío en que sí
22:31Es que soy Han Pamu
22:34¿Ya terminaron?
22:38Sí, ya casi
22:39Me adelanto
22:39
22:39Sí, sí, sí
22:42Sí, ya voy en camino
22:44Vamos a celebrarlo
22:46Ay, qué tonto
22:54Qué imbécil eres
22:55¿Cómo no lo reconociste?
22:57Ay, qué coraje
22:59Ay, qué coraje
23:29Dime si algo no te pareció
23:42Hace tiempo firmamos la compra del restaurante
23:48A un precio muy justo
23:50¿Lo recuerdas?
23:52Cuando el corporativo te ofreció esa suma
23:54Estuviste muy conforme
23:56Las ventas se redujeron
23:57Y hubo un déficit
23:59¿Eso es culpa de Hansa?
24:02La compañía no quiso tener un restaurante en esas condiciones y lo cerró
24:06¿Es tan difícil para ti poder aceptarlo?
24:08¿O es por la receta que te robé?
24:1493 días
24:15Fueron los que estuve
24:18Parado afuera de las puertas de Hansa
24:2293 días
24:23Estoy aquí porque quiero exponer
24:26Que las prácticas de la empresa Hansa carecen de
24:29De ética profesional y respeto
24:31No me ignoren, por favor
24:33Solo acérquense para poder conocer más de mi caso
24:36¡Esto es abuso corporativo!
24:38¡Deben responsabilizarse!
24:40¡Rubaron mis recetas y acabaron con mi negocio!
24:43Pero todos los que pasaban
24:48Ni siquiera volteaban a mirarme
24:51Por eso
24:54Lo hice
24:57Quise demostrar que hasta una lombriz
25:22Se mueve si le ponen el pie encima
25:25Pero
25:36Ni siquiera pudiste saber que yo
25:40Era ese lombriz
25:42Bienvenido
25:43¿Mesa para uno?
25:47
25:48¿Le gustaría el menú del día?
25:50
25:50Bien
25:51Y por si fuera poco
25:53Te veías
25:54Más feliz que antes
25:58¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué pasa?
26:00Es un rin, te ven
26:00Te vi
26:02Sonriendo todo el tiempo
26:06Deja de actuar
26:12¿Es la excusa que vas a usar para lo que hiciste?
26:16¿Qué?
26:19¿Pudiste emprender acciones legales o contactar a Hansa?
26:22¿Por qué?
26:25¿Por qué incendiaste nuestro restaurante?
26:31¿Nuestro? ¿También?
26:35¿La dueña de ese restaurante
26:37Sabe que en realidad te estás acercando para apuñalarlos por la espalda?
26:45¿Qué?
26:49Los negocios pequeños te parecen poca cosa
26:52¿Este tiene algo de especial?
26:57¿Crees que eso
26:59Te absuelve de lo que has hecho antes?
27:02Si te atreves
27:09A acercarte otra vez
27:13Tu próxima comida será en prisión
27:16Chonju está más cerca de lo que esperaba
27:44¿Querías verme?
27:48Siéntate
27:49¿Por qué fuiste a buscarlo?
27:56¿Qué? ¿Me están siguiendo?
27:58¿Fuiste a ver si aún cocinan bien en el restaurante que te gustó tanto?
28:03No te preocupes más por el pirómeno
28:05Nos encargaremos
28:07
28:07Te lo agradezco
28:09¿Vas a volver a moto?
28:14Señorita Chon
28:15Preparen todo para que vuelva a trabajar
28:17Sí, enseguida, directora
28:20¿Qué dijiste?
28:23Ya supe
28:24Supe que la receta que trajiste fue reconocida
28:29Tienes listo el armamento
28:34Solo falta cerrar aquí el restaurante
28:37Esta vez voy a necesitar más tiempo
28:41Date prisa
28:52Siempre lo has hecho bien
28:55Ojo
29:01Ojo
29:02Ojo
29:03No
29:03Se ve
29:10No
29:11¿Qué al04
29:11Entra nos
29:12Ojo
29:13Ojo
29:13¿Qué asustas
29:14Te abra
29:14Ojo
29:15Ojo
29:15Os
29:16Ojo
29:16Ojo
29:21Ojo
29:21No he sabido de ti en todo el día
29:28¿Está todo bien?
29:45Tengo que confesarle la verdad hoy sin importar nada más
29:48Voy a decirle la verdad hoy, será hoy
29:50Voy a decírselo el día de hoy
29:54Voy
29:55Buenos días, gerente
29:58Oigan
30:02Basta, apaga eso
30:07Apágalo, apágalo
30:08¡Ya apaga esa música!
30:11Oigan, ¿por qué están vestidos de esa forma?
30:16¿Qué piensan ir con eso?
30:17Claro
30:18¿Y tú qué se supone que traes puesto, gerente?
30:21¿Te crees motociclista?
30:22Oye, Pamu, tienes que vestirte bien sin importar si tienes un día libre
30:26Se llama estilo, algo que no está en tu vocabulario
30:29No puedo entender por qué les importa estar tan arreglados en su descanso
30:35¿Por qué? Me parece patético
30:37Esto es para nuestra mente y emociones y...
30:39Señorita, ¿y usted quién es?
30:57Es nuestro día libre
30:58Tenemos que vernos bien
30:59No, no, no, no, no, cámbiate
31:01Pamu dijo...
31:02¡Ay, ya, ya, ya, cállate!
31:03¡Ya, cállate!
31:04Esto que te pusiste hoy
31:05Se te ve bien
31:06Deberías subir una foto a tus redes
31:08¿Nos vamos?
31:11Vámonos
31:12Dámela, dámela, dámela
31:13¿Qué se supone que hagamos?
31:24¿Qué esperan? ¡Suban!
31:34Primero tienes que confesárselo
31:36¿Para qué se quedan solo ahí sentados?
31:39¡Ay, ay, ay, ay, ay!
31:40¡Ay!
31:41¡Qué romántico!
31:43Oye, Chun Song
31:55Pon algo de música
31:56Por supuesto
31:57¡Priom!
32:04
32:05
32:06Nunca pueden faltar las botanas en un viaje
32:10¿No es así?
32:11¿Hay algo de tomar?
32:23Esto sí es refrescante
32:25Creo que finalmente llegamos
32:29Oye, según el GPS es aquí
32:34¿Qué pasa? ¿Ya es de noche?
32:40Son los lentes
32:41¿Qué? ¿Quieren hacer una pausa?
32:43¿Una pausa? ¿Cuándo vamos a llegar?
32:46Ya estamos aquí
32:47¿Es este lugar?
32:48Pero, ¿dónde está la piscina?
32:53¿Y dónde está el jacuzzi?
32:54Oye, Mionzuk, Mionzuk
32:55Debe estar por allá para tener más privacidad, ¿no?
32:58Para allá no hay nada
32:59Nosotros vamos
33:01Allá arriba
33:03¿Un templo?
33:05¿Cómo?
33:06¿Un templo?
33:07Es una estancia en templo
33:09Para poder reponerse hay que dejar atrás el mundo material
33:12¡Oh!
33:14¡Ah! ¡Tú nos engañaste!
33:15¡Ah!
33:16¿Por qué nos haces esto?
33:18¡Ah!
33:18Me puse bikini abajo creyendo que había jacuzzi
33:21¡Yonju!
33:22¡Ah!
33:24¡Ay, monje!
33:25¿Qué estás haciendo aquí en el frío?
33:29Supe que ibas a venir
33:30Tenía que recibirte
33:31Buen día
33:35Ellos son el equipo de mi restaurante
33:38Qué gusto conocerlos
33:42Yonju me ha hablado sobre ustedes
33:44Me dijo que le han ayudado mucho
33:46¡Ah!
33:47Bueno, solo un poco
33:48Para tanto
33:49Ah, ella es mi tía
33:52Me cuidó cuando era una niña
33:53Y me enseñó a cocinar
33:55Pero mi pequeña ya es una adulta
33:59Y quiso presentarme a su equipo
34:01Espero que su estancia sea placentera
34:04Entremos
34:05Ay, el kimchi de espinaca que me hiciste la vez pasada
34:09Estuve tratando de hacerlo
34:10Pero no sabía
34:11Igual
34:12¿Podrías preparármelo de nuevo?
34:13Lo intentamos
34:14Sí, claro
34:15¿Y la líder de los monjes en dónde está?
34:17Tuvo que salir
34:18¿Esa es la Mu Yonju que conocemos?
34:21¿A poco puede ser tierna?
34:23Puedo creerlo
34:24Mira
34:25Espera
34:26Oigan, ya dense prisa
34:47¿Vinimos de vacaciones o a entrenar?
34:54Debería estar usando mi bikini, no esto
34:56Yo creo que el color de este templo me queda bien, ¿no?
34:59¿Ah?
34:59Pamu, Pamu
35:00¿Cómo me veo?
35:01Como taoísta
35:02
35:02Un taoísta
35:03De caricatura
35:04¿Qué?
35:05¿Cómo?
35:06Sí, sí
35:06Yo parezco caricatura
35:07Entonces tú también, ¿eh?
35:08Dejen de pelear
35:09¡Vamos!
35:10¡Vamos!
35:11Es por acá
35:11Oigan, es por acá
35:13¿La sigo?
35:15Entonces, ¿por acá?
35:16¿De qué?
35:17¿Por acá no?
35:18Yo te voy a dejar
35:18No te voy a dejar
35:20No te voy a dejar
35:21No te voy a dejar
35:23¿Qué es lo que pasa?
35:53Más calabazas.
36:03Qué ricas.
36:05Ah, sí.
36:10Sí, perfecto.
36:14Toma, Chizu.
36:23¿Se oye?
36:25Muchas gracias.
36:27Mionzok.
36:38¡Shh!
36:39¡Wow!
36:48Soy el primero.
36:49Maestro, ya terminé.
36:53¿Gané?
36:54¿Hay un premio?
37:04Yo acabé primero.
37:06¿Quieres que te ayude?
37:06¿Te ayudo?
37:07¿Sí?
37:09Entonces, ¿estás meditando?
37:11¿En silencio?
37:12¿Estás dormida?
37:36¿Oye?
37:37¿Sí?
37:44¿Por qué?
37:58¿Por qué no estás dormido?
37:59Ah, me asustaste.
38:04¿Entonces no dormías?
38:05Supongo que no puedes dormir.
38:08Ah, bueno, es que...
38:12Ah, es que yo...
38:15Hay algo que debo confesarte.
38:18¡Qué hermosa se ve la luna!
38:20¡Uf!
38:20Sí, brilla mucho.
38:26¿Qué decías?
38:32No, nada.
38:35Creo que me gustaría presentarte a alguien mientras estamos en este lugar.
38:38¿A la líder?
38:43¿Cómo lo supiste?
38:45Ay, era bastante obvio.
38:48Me comentaste que era como una madre para ti.
38:51¿O me equivoco?
38:54Así es.
38:56Es mi mamá.
38:58Aunque no se parezca a ella.
39:00En mi corazón lo es.
39:02No, no, no, no, no.
39:32No, no, no, no.
40:02No, no, no, no, no, no, no.
40:24Para mí los monjes fueron mis tíos y mis tías.
40:27Y la líder fue mi mamá
40:34¿Ya podemos poner las papás?
40:42Por supuesto
40:43Mamá siempre preparaba delicias
40:53Decía que mi corazón no debía pasar hambre
40:56¡Bien!
41:06Una
41:07Dos
41:11Excelente
41:11Gracias a la comida que preparaba con ella
41:18Y a los platillos que me enseñó a cocinar
41:21Encontré mi pasión dentro de la cocina
41:24¡Guau! Es arroz con verduras
41:28Gracias por la comida
41:34Y la verdad nunca dejaré de amar esa época que viví
41:42¡Mamá!
41:44¡Aquí estás!
41:45¡Ya estoy en casa!
41:46¡Qué bueno!
41:46¡Oye, ten cuidado!
41:49¡Dame eso, tía!
41:51¡Ay, niña!
41:52¡Ay, no!
41:53¡Ya!
41:53¡Ahí puedo hacerlo!
41:54¡Dámela!
41:55Acabas de volver de la escuela
41:56¡Ay, niña!
41:59¿Estudiaste mucho?
42:00Sí, pero tengo hambre
42:02¿Qué quieres comer?
42:05Cuando me aceptaron en el CIA
42:06Y tuve que irme
42:09No podía dejar de llorar
42:12¡Yonju!
42:13Que todo salga muy bien
42:22En Estados Unidos
42:23Ya, tranquila, niña
42:40Te irá bien
42:43Gracias por todo
42:45Todo estará bien
42:46Son las personas que me cuidaron a diario
42:58Para mí
42:59Todos son sumamente apreciados
43:03Y ella es mi mamá
43:05Y por eso tenía pensado presentártela
43:10No hay problema
43:15Podríamos regresar en otra ocasión
43:18Claro
43:19Vamos a volver
43:21Pero yo siempre termino hablando de mí
43:25¿Eh?
43:30Me gustaría saber más de ti
43:32¿Ese kimchi de col
43:37¿Tiene alguna historia?
43:40¿Te lo preparaba tu mamá?
43:46Cuando lo comiste en el restaurante
43:48Parecía que te recordó algo
43:50No, no
43:59Eso no es algo que hiciera mi mamá
44:04Pero mi abuela sí lo hacía
44:07Si no me quieres decir
44:12No te voy a presionar
44:13Eso puedes contármelo después
44:16Es que
44:24No es tan fácil
44:27Hablar de ello
44:30Los inspectores de diamantes visitaron el mutuo ayer
44:44La evaluación al parecer fue muy positiva
44:47Ya vete
44:55No volveré a Motto ni a Hansa
45:08No me interesa ser el sucesor
45:10Sí, diga
45:27Ah, lo lamento
45:33Cambié de teléfono hace poco
45:35Llame dentro de dos años, por favor
45:37Ay, no es tarde para que te llamen para eso
45:41Quizá no pasamos
45:44Hay que tener más paciencia
45:46La diferencia horaria con Estados Unidos
45:47¿Es el horario de Francia?
45:49Es el horario, señor
45:50Sí, sí, sí, eso lo sé, perdón
45:52Sí, diga
46:03¿Aló?
46:07¿Bonjour?
46:09Muy bien
46:10Ok, ok, merci
46:13Muchas gracias
46:14¿Qué dijeron?
46:19Este año en Corea
46:26Solamente un restaurante ganó a las tres estrellas
46:29¡Tres estrellas!
46:40¡Tres estrellas!
46:42¡Tres estrellas!
46:43¡Por Motto!
46:44¡Por Motto!
46:46¡Vamos!
47:03¿Han podido estar tranquilos aquí?
47:07Todos los habitantes del planeta cometemos errores
47:10Aunque a veces sea por estar distraídos
47:15Y estamos en la oscuridad
47:17Por no saber la verdad de las cosas
47:19Espero que a donde quiera que vayan puedan
47:22Encontrar siempre la verdad, la rectitud
47:26¿No le interesaba?
47:32Han Pamu quiso verme la cara
47:52¡Ah!
48:23Muchas gracias a todos. Que descansen. Con cuidado. Y nos vemos mañana, ¿eh?
48:27¡Descansa!
48:28Sí.
48:32¿Qué? ¿Qué? ¿Qué lo iba a llevarte?
48:36Oye, Chun-Zung. Tengo que hablar con la chef. Es de algo muy importante.
48:42Apenas regresamos y quieres trabajar. ¡Entra ya!
48:46¡Chun-Zung! ¡Te encargo mi maleta! ¡Muchas gracias!
48:48Muchas gracias. Dije que te voy a...
48:49Déjalo. Conduce ya.
48:53¡Muchas gracias!
49:23Yo...
49:37Cambié mucho desde que llegué aquí.
49:42Al conocerlos, a Chun-Zung, a Myung-Suk y a ti, entendí que no quiero vivir solo.
49:51Además, aprendí que la honestidad vale más que el dinero.
50:04Y que las personas son aún más valiosas.
50:06Todo esto...
50:08Todo esto...
50:12Me lo enseñaste tú, Chun-Zung.
50:19Y...
50:20Por eso...
50:22Tengo...
50:26Que decirte algo que me...
50:29Quiero...
50:30Te sagt, me lo estás llamada.
50:31Y...
50:45Pero...
50:46¡Gracias por ver el video!
51:16No podía con la intriga. Quería ver el lugar que vas a destruir.
51:24¿Qué dijo?
51:29No, solo ignóralo.
51:32Veo que aún no le has dado la noticia.
51:34¿Cómo y por qué decidiste pasar tanto tiempo al interior de este restaurante?
51:40Escucha, Han Pamu en realidad...
51:43¡No, Han Sonu!
51:46Quiero que me expliques de qué habla.
51:57Dímelo.
51:58Para empezar, yo quería...
52:18quise hacerme socio para robarme tus recetas.
52:25Cerrar tu restaurante y adueñarme.
52:27¿Tú querías mis recetas?
52:35¿Y cerrar mi restaurante?
52:37Eso fue al principio. Eso fue antes.
52:46¿Antes?
52:48¿Te atreviste a vender el platillo que aquí vendían?
52:52Sobs sancionó con ese hongo.
52:54Esa receta es tuya, ¿no, chef?
52:55Después de copiar esa receta, el moto recibió la tercera estrella.
53:01Felicidades.
53:02Por favor.
53:17Déjame hablar con ella.
53:21¿Eso es verdad?
53:22¿Eso es verdad?
53:46¿Eso es verdad?
53:47Estuve buscando el momento para decirte la verdad.
54:10¿La verdad?
54:12¿Cuándo pensabas decirme?
54:14¿Cuándo ibas a decirme?
54:15¿Me engañaste y robaste todo lo que tengo?
54:19¿Y juegas al honesto?
54:21Por favor, déjame explicártelo.
54:22¿Cómo?
54:27¿Cómo pudiste?
54:31¿Cómo pudiste?
54:33Jugar con mis sentimientos así.
54:41Jonju.
54:42Vete.
54:45Vete.
54:46Vete.
54:46Vete.
54:46Vete, por favor.
54:56Vete.
55:15Solo...
55:16Deja que me vaya.
55:31¿Y esta vez por qué no me golpeas?
55:34¿Ah?
55:34¿Me mentiste cuando dijiste que ya no te importaba a Hansa?
55:43¿Tú me orillaste a hacer esto?
55:48Lo siento, pero debemos cerrar durante un tiempo.
55:51No tengo idea de qué debo hacer.
55:54¡Eres el mayor farsante!
55:55¡Un estafador!
55:56Perdón, fue así como aprendí a crecer.
56:00Me pregunto si lo que dijo que sentía era sincero.
56:03Voy a asegurarme de que esa chef no tenga oportunidad en la industria restaurantera.
56:08Jonche, ¿podría cerrar para siempre?
56:10¿Por qué de pronto cerraría nuestro restaurante?
56:12¿Por qué?
56:13¡No!
56:16¡No!
56:19¡No!

Recomendada